РАБОЧЕЕ ОГЛАВЛЕНИЕ
Папка
«ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА»
|
Дата |
Наименование |
Файл |
Стр. |
|
|
|
|
|
|
|
1999 год |
|
|
|
|
|
|
|
|
05.01. |
Правила лицензирования железнодорожных перевозок |
Pr4v99 |
3 |
|
11.02. |
Изменения в Законе о железной дороге |
Iz110299 |
1 |
|
02.03. |
Порядок, в котором от имени государства заключаются договоры заказа на железнодорожные перевозки |
Pr72v99 |
1 |
|
03.06. |
О Бернской конвенции о международных железнодорожных перевозках (COTIF) от 9 мая 1980 года |
Za030699 |
1 |
|
23.11. |
Изменения в Законе о железной дороге |
Iz231199 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2000 год |
|
|
|
|
|
|
|
|
22.02. |
Изменения в правилах Кабинета министров № 488 «Положение о Фонде инфраструктуры железной дороги» от 29 декабря 1998 года Изданы согласно части пятой статьи 10 Закона о железной дороге |
Pr71v00 |
1 |
|
01.08. |
Изменения в правилах Кабинета министров от 29 декабря 1998 года № 489 «Порядок государственной регистрации и учета железнодорожной инфраструктуры (рельсовых путей)» |
Pr255v00 |
1 |
|
12.12. |
Изменения в Законе о железной дороге |
Iz121200 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2001 год |
|
|
|
|
|
|
|
|
05.01. |
Закон о железнодорожных перевозках |
Za050101 |
20 |
|
18.09. |
Изменения в правилах Кабинета министров №392 «Правила устройства, оснащения, обслуживания и закрытия железнодорожных переездов и переходов» от 6 октября 1998 года |
Pr400v01 |
1 |
|
11.12. |
Правила железнодорожных перевозок пассажиров и багажа |
Pr505v01 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
2002 год |
|
|
|
|
|
|
|
|
09.04. |
Изменения в законе «О железнодорожных перевозках» |
Iz090402 |
2 |
|
09.04. |
Правила составления коммерческого акта и акта общего образца |
Pr148v02 |
10 |
|
29.10. |
Порядок открытия, изменения или закрытия маршрутов железнодорожных пассажирских перевозок и порядок утверждения расписаний движения поездов |
Pr484v02 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
2003 год |
|
|
|
|
|
|
|
|
20.02. |
Изменения в Законе о железной дороге |
Iz200203 |
1 |
|
08.04. |
Правила выдачи груза |
Pr158v03 |
14 |
|
29.04. |
Правила о перевозке опасных грузов по железной дороге |
Pr226v03 |
13 |
|
02.09. |
Технические
правила погрузки и закрепления железнодорожных грузов |
Pr485v03 |
8 |
|
12.11. |
Изменения в Законе о железной дороге |
Iz121103 |
1 |
Правила № 4 (протокол № 1, §5)
Рига, 5 января 1999 года
Правила лицензирования железнодорожных перевозок
Изданы в соответствии с частью
шестой статьи 34 Закона о железной дороге
1.
Общие положения
1. Настоящие правила устанавливают порядок, в
котором выдается и аннулируется специальное разрешение на железнодорожные перевозки
(далее — лицензия), а также дополнительные условия его предоставления.
2. Лицензия выдается для перевозки пассажиров и
грузов.
II.
Заявка на получение лицензии
3. Предприятие (предпринимательское общество),
желающее получить лицензию (далее — претендент), подает в Администрацию
железной дороги заявку на получение лицензии (далее — заявка), в которой
указывает:
3.1 наименование, адрес и номер телефона
претендента;
3.2 виды осуществляемых железнодорожных
перевозок;
3.3 желательные время начала и продолжительность
деятельности.
4. К заявке прилагаются:
4.1 устав (копия);
4.2 учредительный договор (копия);
4.3 выданное Регистром предприятий регистрационное
удостоверение (копия);
4.4 выданная Службой государственных доходов
справка о постановке претендента на учет налогоплательщиков и выполнении
бюджетных обязательств;
4.5 экономическое обоснование предпринимательской
деятельности претендента на последующие три года (бизнес-план) и, если ранее
осуществлялась предпринимательская деятельность
— отчет о предпринимательской деятельности за предыдущий год;
4.6 сведения о:
4.6.1 техническом обеспечении предпринимательской
деятельности претендента;
4.6.2 предыдущей предпринимательской деятельности
претендента;
4.6.3 квалификации и предыдущей деятельности
должностных лиц претендента (например, образование, опыт работы в системе железной
дороги, судимость); 4.6.4 квалификации водителей средств тяги;
4.6.5 подготовке и повышении квалификации
железнодорожных специалистов;
4.6.6 надзоре за деятельностью претендента и
внутренней системе гарантии безопасности железнодорожного сообщения;
4.6.7 обеспечении качества оказанных услуг и
надзоре за ним;
4.6.8 типе, серии, годе изготовления используемого
подвижного состава и отличиях от типового оборудования, если таковые имеются;
4.6.9 обеспечении технического обслуживания и
ремонта подвижного состава.
5. Претендент несет ответственность за
соответствие представленных сведений истине. Если представлены заведомо ложные
сведения, лицензионная комиссия принимает решение об отказе в выдаче
лицензии, и претендент не имеет права на подачу повторной заявки.
6. Заявка и прилагаемые к ней документы должны
быть представлены одновременно. Документы и сведения должны быть на государственном
языке. Переводы документов должны быть нотариально заверены.
7. При подаче копий документов необходимо
предъявить их оригиналы.
III.
Выдача, перерегистрация и аннулирование лицензии
8. Администрация железной дороги формирует
лицензионную комиссию в составе не менее пяти человек. В состав комиссии
включаются представители Администрации железной дороги и квалифицированные
железнодорожные специалисты. Председателем комиссии является директор
Администрации железной дорого. При необходимости к работе комиссии могут
привлекаться эксперты. Деятельность комиссии регламентируется утвержденным
министром сообщений положением.
9. Лицензионная комиссия принимает решение о
выдаче, перерегистрации лицензии или об отказе в выдаче лицензии в течение 30
дней со дня подачи заявки и соответствующих документов.
10. Если указанные в представленных документах
сведения являются неполными или неточными, лицензионная комиссия вправе
потребовать необходимую информацию и отложить рассмотрение вопроса до ее
получения.
11. На основании решения лицензионной комиссии
Администрация железной дороги выдает и перерегистрирует лицензию после того,
как претендент уплатил установленную Кабинетом министров государственную
пошлину.
12. Лицензия действительна только для осуществления
определенных в ней железнодорожных перевозок.
13. Если получатель лицензии запланировал
изменение организационной структуры и вида предпринимательской деятельности или
иные изменения, существенно влияющие на безопасность железнодорожного движения
и осуществление определенных в лицензии действий, он представляет
соответствующие документы в Администрацию железной дороги.
14. Для продления срока действия лицензии
получатель лицензии не позднее чем за два месяца до истечения срока действия
лицензии представляет в Администрацию железной дороги заявку на
перерегистрацию лицензии. К заявке прилагаются копия лицензии, а также
упомянутые в пункте 4 настоящих правил документы, в которых указанная информация
изменилась.
15. На основании решения лицензионной комиссии
Администрация железной дороги правомочна аннулировать выданную лицензию, если:
15.1 констатировано, что представленные
претендентом сведения не соответствуют истине;
15.2 предпринимательская деятельность
осуществлялась с несоблюдением настоящих правил или других нормативных актов и
технических нормативов, или она угрожает безопасности железнодорожного
движения;
15.3 не соблюдаются определенные в лицензии
условия деятельности;
15.4 получатель лицензии подал заявку на
аннулирование лицензии.
16. Если лицензионная комиссия принимает решение
об отказе в выдаче или перерегистрации лицензии или об аннулировании лицензии,
она в течение трех дней высылает решение претенденту (получателю лицензии).
17. Решение лицензионной комиссии может быть
обжаловано в суде.
Премьер-министр В.Криштопанс
Министр сообщений, товарищ премьер-министра А.Горбунов
Саэйм принял и Президент страны провозглашает следующий закон:
Изменения в Законе о железной дороге
Внести в Закон о железной дороге (3иньотайс, 1998, 9) следующие изменения:
1. Изложить пункты 1 и 2 правил перехода в
следующей редакции:
«1. Статьи 10, 30, 31, 32, 33 и 34 настоящего
закона применяются с 1 июля 1999 года.
2. Требование о получении лицензии перевозчика
(статья 34) до 1 сентября 1999 года не распространяется на предприятия
(предпринимательские общества), которые в соответствии с уставом до дня
принятия настоящего закона фактически начали железнодорожные перевозки».
2. Дополнить правила перехода пунктом 5 в
следующей редакции:
«5. Методику расчета платы за использование
железнодорожной инфраструктуры общественного пользования до ее установления в
соответствии с настоящим законом (статья 12) утверждает министр сообщений».
Закон принят Саэймом 4 февраля 1999 года.
Президент страны Г.Улманис
Рига, 11 февраля 1999 года
Правила № 72 (протокол № 15, §3)
Рига, 2 марта 1999 года
Порядок, в котором от имени государства заключаются договоры заказа на
железнодорожные перевозки
Изданы в соответствии с частью
седьмой статьи 24 Закона о железной дороге
1. Настоящие правила устанавливают порядок, в
котором от имени государства заключаются договоры заказа на железнодорожные
перевозки (далее — договор).
2. Договоры о регулярных пассажирских перевозках,
которые в соответствии с общими положениями
осуществляются без скидок платы за проезд, и договоры о пассажирских перевозках
с установленными правовыми актами скидками платы за проезд заключает Министерство
сообщений в пределах выделенных ему бюджетных средств.
3. Договоры о перевозках, которые обеспечивают
соблюдение особых требований (например, скидки платы за проезд, специальные
рейсы и остановки) при перевозках отдельных категорий пассажиров, заключают
заинтересованные министерства (далее — заказчик).
4. Заказчик государственный заказ предоставляет
в соответствии с Законом «О заказе государства и самоуправлении» и в соответствии
с предусмотренными законом о государственном бюджете на очередной год
средствами на железнодорожные перевозки.
5. При определении железнодорожных перевозок
(рейсов, их количества и остановок), на которые предоставляется государственный
заказ, заказчик принимает во внимание рекомендации районных самоуправлений и
самоуправлений республиканских городов.
6. Договор от имени государства подписывает
заказчик.
Премьер-министр В.Криштопанс
Товарищ премьер-министра, министр сообщений А.Горбунов
Саэйм принял и Президент страны провозглашает следующий закон:
О Бернской конвенции о международных железнодорожных перевозках (COTIF)
от 9 мая 1980 года
Статья
1. Настоящим законом принимается
и утверждаете подписанная 9 мая 1980 года в Берне Конвенция о международных железнодорожных
перевозках (COTIF) (далее —
Конвенция).
Статья
2. Закон вступает в силу в день
его провозглашения. Одновременно с законом провозглашается официальный перевод
Конвенции на английском языке и ее перевод на латышский язык.
Статья
3. Латвийская Республика сохраняет
право на предусмотренную параграфом 1 статьи 3 дополнения «А» к Конвенции
оговорку в отношении пассажиров, оказавшихся вовлеченными в несчастные
случаи, и ответственность железной дороги в случае гибели и телесных
повреждений пассажиров.
Статья
4. Ежегодный взнос в Межправительственную
организацию международных железнодорожных перевозок в соответствии со статьей
11 Конвенции вносится из находящегося под управлением министра сообщений Фонда
железнодорожной инфраструктуры.
Статья
5. Конвенция вступает в силу в
срок и порядке, установленных в статье 23 Конвенции, и Министерство иностранных
дел сообщает об этом в газете Латвияс
Вестнесис.
Закон принят Саэймом 3 июня 1999 года.
Президент страны Г.Улманис
Рига, 22 июня 1999 года
Саэйм принял и Президент страны провозглашает следующий закон:
Изменения в Законе о железной дороге
Внести в Закон о железной дороге (Зиньотайс, 1998,9; 1999,5) следующие
изменения:
1. Исключить часть третью статьи 10.
2. Изложить часть вторую статьи 30 в следующей
редакции:
«(2) Железнодорожная администрация является
находящимся под надзором Министерства сообщений учреждением государственного
управления. Железнодорожная администрация финансируется из государственного
основного бюджета. Для обеспечения выполнения функций железнодорожной
администрации финансовые средства из Фонда железнодорожной инфраструктуры зачисляются в доходы государственного основного
бюджета.»
3. Изложить часть пятую статьи 33 в следующей
редакции:
«(5) Железнодорожная техническая инспекция
финансируется из государственного основного бюджета. Для обеспечения выполнения
функций железнодорожной технической инспекции финансовые средства из Фонда
железнодорожной инфраструктуры зачисляются в доходы государственного
основного бюджета.»
Закон вступает в силу 1 января 2000 года.
Закон принят Саэймом 11 ноября 1999 года.
Президент страны В.Вике-Фрейберга
Рига, 23 ноября 1999 года
Правила № 71 (протокол № 9, §11) Рига, 22 февраля 2000 года
Изменения в
правилах Кабинета министров № 488 «Положение о Фонде инфраструктуры железной
дороги» от 29 декабря 1998 года Изданы согласно части пятой статьи 10 Закона о
железной дороге
Внести
в правила Кабинета министров от 29 декабря 1998 года № 488 «Положение о Фонде
инфраструктуры железной дороги» («Латвияс Вестнесис», 1998, № 388/399) следующие
изменения:
1. Исключить из
пункта 3 слова «в рамках средств государственного специального бюджета».
2. Изложить пункт 7
в следующей редакции:
«7. Средства фонда
хранятся на счетах фонда в Государственной казне».
3. Исключить
подпункт 8.4 и пункт 10.
4. Изложить пункт
11 в следующей редакции:
«11. Министр
сообщения утверждает сметы доходов и расходов фонда. Сметы могут уточняться
один раз в квартал».
5. Изложить
подпункт 14.13 в следующей редакции:
«14.13. для
выполнения функции государственного управления, контроля и надзора в отрасли
железнодорожного транспорта».
6. Исключить
подпункт 14.14.
7. Дополнить
правила пунктом 14\1 в следующей редакции:
«14\1. С целью
обеспечения дотации из общих доходов государственного бюджета на выполнение
функций, установленных для Администрации железной дороги и Технической
инспекции железной дороги Законом о железной дороге, фонд согласно закону о
государственном бюджете на очередной год до пятнадцатого числа каждого месяца
зачисляет в государственный основной бюджет средства на следующий месяц, а в
январе — на январь и февраль».
Премьер-министр А.Шкеле
Министр сообщения А.Горбуновс
Изменения в
правилах Кабинета министров от 29 декабря 1998 года № 489 «Порядок
государственной регистрации и учета железнодорожной инфраструктуры (рельсовых
путей)»
Правила № 255
(протокол № 34, § 6) Рига, 1 августа
2000 года
Изданы согласно части второй
статьи 8 Закона о железной дороге
Внести в правила Кабинета министров от 29
декабря 1998 года № 489 «Порядок государственной регистрации и учета железнодорожной
инфраструктуры (рельсовых путей)» («Латвияс Вестнесис», 1998, № 388/399)
следующие изменения:
1. Дополнить правила подпунктами 4.1.4, 4.1.5 и 4.1.6 в следующей редакции:
«4.1.4. соединяющие пути;
4.1.5. станционные пути;
4.1.6. подъездные пути».
2. Дополнить правила подпунктами 5.3 и 5.4 в следующей редакции:
«5.3. для станционных путей и подъездных путей
— наименование станции;
5.4. для соединяющих путей — наименование
распределителя».
3. Изложить подпункт 8.1.1 в следующей
редакции:
«8.1.1. в инфраструктуре железной дороги
публичного пользования:
8.1.1.1. длина рельсового пути в пределах
одного участка на одном направлении, считая от оси пассажирского строения
узловой станции:
8.1.1.2. длина соединяющих путей между
распределительными пунктами отдельных участков:
8.1.1.3. длина станционных путей:
8.1.1.4. длина подъездных путей».
4. Изложить пункт 11 в следующей редакции:
«11. При регистрации железнодорожной инфраструктуры
администрация железной дороги присваивает каждому участку государственный
регистрационный индекс. Государственный регистрационный индекс для участков железнодорожной
инфраструктуры, упомянутых в подпунктах 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3 и 4.1.4 настоящих
правил, представляет собой двузначное число (01 — 99). Регистрационный индекс
станционных путей представляет собой четырехзначное число, в котором к
упомянутому двузначному числу прибавляются еще две цифры (01 — 99),
указывающие на номер конкретной станции. Регистрационный индекс подъездных
путей представляет собой шестизначное число, в котором к упомянутому четырехзначному
числу прибавляются еще две цифры (01 — 99), указывающие на номер конкретного
подъездного пути. Регистрационный индекс для участков инфраструктуры железной
дороги частного пользования представляет собой трехзначное число (100 — 999)».
5. Дополнить приложение 1 подпунктом 4.3. в
следующей редакции:
«4.3. масштабные схематичные планы станционных
путей и подъездных путей, перечни путей и стрелок».
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр
сообщения ЛР А.Горбуновс
Саэйм принял и
Президент государства провозгласил следующий закон
Изменения в Законе о железной дороге
Внести в Закон о железной дороге
(Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики, 1998, № 9; 1999,
№ 5,23) следующие изменения:
1. Изложить часть первую статьи 12 в следующей
редакции:
«(1) Методика исчисления платы за
использование инфраструктуры железной дороги публичного пользования
определяется Комиссией по регулированию общественных услуг после консультации
с управляющими инфраструктурой железной дороги публичного пользования».
2. Изложить текст статьи 23 в следующей
редакции:
«(1) Перевозчик осуществляет деятельность
согласно настоящему Закону, иным законам и нормативным актам.
(2) Перевозчик в своей деятельности является
независимым в административном и экономическом отношении, в том числе при
определении своих предлагаемых услуг на железнодорожные перевозки и платы за
провоз. Плата за перевозку пассажиров определяется перевозчиком согласно
методике исчисления тарифов на общественные услуги, установленной Комиссией по
регулированию общественных услуг».
3. Изложить статью 29 в следующей редакции:
«Статья 29. Компетенция Министерства сообщения
и Комиссии по регулированию общественных услуг в отрасли железнодорожного
транспорта
(1) Государственная политика в отрасли железнодорожного
транспорта реализуется Министерством сообщения в соответствии с национальной
программой развития транспорта.
(2) Услуги железнодорожного транспорта,
регулирование которых установлено Кабинетом министров согласно закону «О
регуляторах общественных услуг», регулируются Комиссией по регулированию
общественных услуг в пределах компетенции, установленной настоящим Законом и
законом «О регуляторах общественных услуг».
4. В части первой статьи 31:
исключить пункты 1, 4 и 7;
дополнить часть пунктами 12 и13 в следующей редакции:
«12) осуществляет регистрацию инфраструктуры:
13) осуществляет регистрацию подвижного
состава в порядке, установленном министром сообщения».
5. В статье 34:
заменить в части седьмой слова «Администрация
железной дороги» словами «Комиссия по регулированию общественных услуг»;
исключить часть девятую.
Закон вступает
в силу 1 октября 2001 года.
Закон принят
Саэймом 23 ноября 2000 года.
Президент ЛР
В.Вике-Фрейберга
Рига, 12
декабря 2000 года
Саэйм принял и
Президент государства провозгласил следующий закон
Закон о
железнодорожных перевозках
Раздел 1. Общие
положения
Статья 1. Используемые в Законе термины
В Законе используются следующие термины:
1) багаж— вещи, принимаемые
перевозчиком по предъявленному пассажиром билету для перевозки в багажном
вагоне с выдачей пассажиру багажной квитанции;
2) получатель багажа — пассажир,
сдавший багаж для перевозки, или иное лицо, имеющее право при предъявлении
багажной квитанции на получение багажа;
3) опасный груз — груз, который
в процессе перевозки, погрузки, выгрузки или хранения в определенных условиях
вследствие своих свойств может вызвать взрыв, пожар или причинить другой вред,
создать угрозу жизни, здоровью людей, личному имуществу или среде;
4) контейнер — стандартизованная
по брутто-массе, габаритам, конструкции и маркировке многократно используемая
грузовая емкость, применяемая для перевозки груза одним видом транспорта или
несколькими видами транспорта;
5) груз — вещи (вещества, товары
или предметы), сданные для перевозки по железной дороге в вагонах или
контейнерах;
6) грузовой багаж — вещи,
сданные для перевозки в багажном вагоне пассажирского поезда;
7) отправитель грузового багажа —
лицо, сдающее грузовой багаж для перевозки и указанное в документах на
перевозку грузового багажа;
8) получатель грузового багажа —лицо,
которому согласно документам на перевозку грузового багажа адресован грузовой
багаж;
9) отправитель груза — лицо,
сдающее груз для перевозки по железной дороге и указанное в накладной
(отправителем и получателем груза может быть одно и то же лицо);
10) получатель груза — лицо,
которому согласно договору перевозки адресован груз и которое указано в
документах на перевозку груза;
11) пассажир — физическое лицо,
использующее согласно пассажирскому проездному билету или на ином правовом
основании пассажирский вагон для проезда или перевозки багажа, а также
использующее другие оказываемые перевозчиком услуги;
12) накладная — документ на
перевозку железнодорожных грузов, представляемый отправителем груза
перевозчику вместе с грузом и состоящий из накладной (оригинал), путевого листа,
корешка путевого листа и квитанции о приеме груза;
13) сопроводительные документы —
документы, присоединенные отправителем груза к накладной и указанные в
накладной;
14) частные вагоны, частные контейнеры
— находящиеся в собственности или находящиеся на ином правовом основании в
пользовании отправителя груза или получателя груза вагоны и контейнеры;
15) ручная кладь — легко
переносимые вещи, провозимые пассажиром в вагоне;
16) отправление — груз, принятый
для перевозки по одной накладной;
17) технические правила —
требования безопасности и технологические требования, которые должны
соблюдаться при погрузке, перевозке и выгрузке грузов;
18) вагон — транспортное
средство для перевозки по железной дороге пассажиров, багажа, грузового багажа
и груза.
Статья 2. Действие Закона
Настоящий Закон регулирует вопросы, связанные
со сферой железнодорожных перевозок (перевозки пассажиров и багажа, перевозки
грузов, перевозки опасных грузов, ответственность за нарушения взаимных
обязательств по железнодорожным перевозкам, претензии и иски), отношения
между перевозчиком и пассажиром, отправителем и получателем багажа, грузового
багажа и груза, а также устанавливает требования к перевозкам опасных грузов.
Статья 3. Правовое регулирование железнодорожных
перевозок
Правовым основанием железнодорожных перевозок
является настоящий Закон, изданные согласно настоящему Закону правила Кабинета
министров, Гражданский закон, Коммерческий закон и иные законы, а также
международные договоры, обязательные для Латвийской Республики.
Статья 4. Правила железнодорожных пассажирских
и багажных перевозок
Кабинет министров издает Правила железнодорожных
пассажирских и багажных перевозок, которыми устанавливаются:
1) порядок перевозки пассажиров, ручной клади,
багажа и грузового багажа;
2) сроки действительности билетов, порядок
сдачи и переоформления билетов, квитанций на ручную кладь, багаж и грузовой
багаж;
3) порядок приема и выдачи багажа и грузового
багажа;
4) вещи (в том числе вещества), запрещенные
для перевозки в ручной клади, багаже или грузовом багаже;
5) правила перевозки животных;
6) порядок контроля за перевозкой пассажиров,
ручной клади, багажа и грузового багажа.
Статья 5. Правила железнодорожных грузовых
перевозок
(1) Кабинет министров издает Правила железнодорожных
грузовых перевозок о:
1) перевозке грузов в уложенном виде (без количества
мест);
2) пломбировании вагонов и контейнеров;
3) перевозках грузов малых отправлений;
4) перевозке зерна и других сыпучих грузов;
5) перевозке грузов в контейнерах;
6) перевозке смерзающихся грузов;
7) перевозке грузов на участке
Гулбене-Алуксне;
8) перевозке скоропортящихся грузов;
9) перевозке грузов в открытых вагонах;
10) перевозке животных и подлежащих ветеринарному
контролю грузов; 11) порядке и сроках хранения грузов. (2) Перевозчики
железнодорожных грузов обязаны бесплатно предоставлять установленную законами
и иными нормативными актами информацию компетентным государственным структурам
по их письменному запросу, а также обеспечивать систему обработки данных
Государственной службы доходов необходимой для нужд таможенного контроля
электронной информацией.
Статья 6. Подразделение железнодорожных
перевозок
Железнодорожные перевозки в зависимости от
вида сообщения подразделяются следующим образом:
1) внутригосударственные железнодорожные
перевозки — перевозки, осуществляемые между находящимися в Латвии станциями
отправления и конечными станциями, в том числе грузовые перевозки в
припортовые станции, из припортовых станций или между ними;
2) международные железнодорожные перевозки —
перевозки, осуществляемые по территории двух или нескольких государств.
Раздел II. Железнодорожные пассажирские и багажные перевозки
Статья 7. Договор перевозки пассажиров и
багажа
Согласно договору перевозки пассажиров перевозчик
обязуется за плату довезти пассажира до указанной в билете станции или места
остановки и, если пассажир сдал багаж, доставить его на указанную станцию и
выдать получателю багажа или уполномоченному им лицу, а пассажир — уплатить за
проезд и перевозку багажа, если законами не устанавливается иное.
Статья 8. Договор перевозки грузового багажа
Согласно договору перевозки грузового багажа
перевозчик обязуется за плату доставить сданный для перевозки грузовой багаж до
указанной станции и выдать его получателю грузового багажа.
Статья 9. Документы на железнодорожную перевозку пассажиров, багажа и грузового багажа
(1) Оплата пассажиром перевозки удостоверяется
билетом.
(2) Заключение договора перевозки багажа
удостоверяется багажной квитанцией.
(3) Заключение договора перевозки грузового
багажа удостоверяется квитанцией грузового багажа и путевым листом.
(4) Порядок продажи и места продажи билетов,
а также порядок и места выдачи квитанций на перевозимую за плату ручную кладь,
багаж и грузовой багаж устанавливаются перевозчиком.
Статья 10. Реквизиты билета
(1) Образец билета устанавливается перевозчиком.
(2) В билете указывается:
1) перевозчик;
2) станция (место остановки) посадки и
высадки;
3) дата его выдачи (при необходимости также
время и срок действительности):
4) его цена (плата за перевозку).
(3) При необходимости перевозчиком указываются
также другие реквизиты.
Статья 11, Расписание движения пассажирских
поездов
(1) Перевозчик осуществляет железнодорожные
пассажирские перевозки согласно расписанию движения пассажирских поездов.
(2) Перевозчик осуществляет перевозки багажа
и грузового багажа между станциями, на которых производится погрузка и
выгрузка багажа и грузового багажа.
(3) Перевозчик публично извещает о расписании
движения пассажирских поездов и внесенных в него изменениях не позднее чем за
10 дней до их вступления в силу.
(4) Положения части третьей настоящей статьи
не распространяются на случаи изменения расписания движения пассажирских
поездов или прекращения движения поездов, когда возникает или может возникнуть
угроза безопасности движения, жизни, здоровью людей, личному имуществу или
среде.
Статья 12. Обязанность предоставления
информации
(1) Перевозчик размещает на станциях и в местах
остановки в хорошо видном месте следующую информацию:
1) расписание движения пассажирских поездов; 2)
о плате и скидках по плате за перевозку пассажиров, ручной клади, багажа и
грузового багажа;
3) о времени работы билетной кассы;
4) перечень вещей (в том числе веществ), запрещенных
для перевозки в ручной клади, багаже и грузовом багаже.
(2) Информация о перевозке багажа и грузового
багажа, а также пунктах приема и выдачи помещается на станциях и в местах
остановки, в которых принимаются багаж и грузовой багаж.
(3) Информация о плате за перевозку пассажиров,
ручной клади, багажа и грузового багажа, а также о внесенных в порядок оплаты
изменениях публично извещается не позднее чем за 10 дней до их вступления в
силу.
(4) При международных перевозках перевозчик
обеспечивает выдачу пассажирам таможенной декларации.
Статья 13. Ручная кладь
(1) Пассажир имеет право перевозить ручную
кладь.
(2) Перевозчик не несет ответственности за сохранность
ручной клади пассажира.
Статья 14. Багаж и грузовой багаж
(1) Пассажир или отправитель грузового багажа
имеет право перевозить или отправлять багаж или грузовой багаж в пределах
установленной перевозчиком нормы (вес, размеры) багажа и грузового багажа.
(2) Срок доставки багажа или грузового багажа
устанавливается в соответствии со временем прибытия на указанную станцию того
поезда, которым отправлен багаж или грузовой багаж.
(3) При сдаче багажа и грузового багажа может
быть заявлена его стоимость.
(4) Перевозчик выдает багаж и грузовой багаж
его получателю после прибытия поезда на указанную станцию или получения
извещения о прибытии багажа или грузового багажа.
(5) Получатель багажа и грузового багажа вносит
плату перевозчику за хранение багажа или грузового багажа, если получателем
багажа или грузового багажа он не получен в течение одного дня после получения
извещения о прибытии багажа или грузового багажа.
(6) Получатель багажа или грузового багажа имеет
право считать багаж или грузовой багаж утерянным и подавать иск о возмещении,
если багаж или грузовой багаж не прибыл на указанную станцию в течение 10 дней
после истечения срока его доставки.
(7) Перевозчик имеет право продать невыбранный
багаж и грузовой багаж не ранее чем через 30 дней. Если получатель багажа или
грузового багажа затребует его в течение шести месяцев, перевозчик выплачивает
ему средства, полученные перевозчиком за проданный багаж или грузовой багаж с
отчислением всех расходов, связанных с продажей и хранением.
Статья 15. Реквизиты квитанции на ручную
кладь, багаж и грузовой багаж
(1) Образец квитанции на перевозимую за плату
ручную кладь, багаж и грузовой багаж устанавливается перевозчиком.
(2) В квитанции на грузовой багаж указывается:
1) фирма перевозчика;
2) имя, фамилия или фирма отправителя;
3) станция погрузки и выгрузки;
4) описание багажа;
5) цена (плата за перевозку);
6) дата выдачи багажа (при необходимости также
время);
7) заявленная стоимость. (3) В багажной
квитанции указываются реквизиты, упомянутые в пунктах 1-5 и 7 части второй
настоящей статьи.
(4) В квитанции на перевозимую за плату ручную
кладь указываются реквизиты, упомянутые в пунктах 1, 4, 5 и 7 части второй
настоящей статьи.
(5) При необходимости перевозчик указывает в
квитанции на ручную кладь, багаж или грузовой багаж также другие не упомянутые
в настоящей статье реквизиты.
Статья 16. Ограничения на перевозку ручной
клади, багажа и грузового багажа
В ручной клади, багаже или грузовом багаже не
разрешается перевозить:
1) опасные вещи (в том числе вещества), взрывчатые
или легко воспламеняющиеся вещи (в том числе вещества), а также окисляющие,
токсичные, радиоактивные или едкие, неприятно пахнущие вещества или вещи,
которые могут вызвать инфекции;
2) вещи (в том числе вещества), которые могут
создавать помехи или неудобства другим пассажирам, представлять угрозу для
них, наносить повреждения их ручной клади, багажу, грузовому багажу или
вагону поезда.
Статья 17. Найденные вещи
(1) В отношении найденных (оставленных) в
поезде вещей перевозчиком составляется акт, в котором дается описание этих
вещей, и они сдаются на конечной станции поезда.
(2) Для получения вещей обратно лицо, утерявшее
их, указывает свое имя, фамилию и место жительства и доказывает свое право на
вещи, называя приметы этих вещей и давая их описание.
(3) Перевозчик имеет право сдать найденные
вещи в полицию не ранее чем через три дня, если никто их не потребовал и если с
учетом естественных свойств вещей возможно их хранение.
(4) При международных железнодорожных перевозках
о найденных вещах должны информироваться таможенные учреждения.
Статья 18. Правила проезда детей
(1) Дети дошкольного возраста имеют право
ехать в пассажирском поезде только вместе с совершеннолетним лицом. Дети в
возрасте до шести лет (включительно) имеют право ехать в пассажирском поезде
бесплатно.
(2) На ребенка в возрасте от семи до 10 лет
(включительно) должен быть приобретен детский билет, цена которого не превышает
половины от платы за проезд взрослого.
(3) Ребенок в возрасте до 15 лет может быть
высажен из поезда только в том случае, если он доставляется в ближайший
полицейский участок.
Статья 19. Обязанности пассажира
Пассажир обязан:
1) приобрести проездной билет, если он не
имеет права на бесплатный проезд;
2) по требованию проверяющих билеты лиц
предъявить билет и квитанцию на перевозимую за плату ручную кладь, личный
документ, подтверждающий право пассажира на проезд со скидками по плате, или
другой подтверждающий право на проезд документ;
3) уплатить денежный штраф и внести плату за
перевозку, если пассажир не может предъявить действительный проездной билет,
или другой подтверждающий право на проезд документ, или квитанцию на ручную
кладь для ручной клади, на перевозку которой перевозчиком установлена плата.
Статья 20. Права пассажира
Пассажир имеет право:
1) приобрести билет для поездки на свободном
месте поезда или вагона по любому избранному маршруту до необходимой станции
(места остановки), которая открыта для перевозок пассажиров и на которой
предусмотрены посадка и высадка пассажиров;
2) использовать пассажирский вагон для поездки
в соответствии с договором перевозки пассажиров, а также пользоваться
связанными с перевозкой услугами; 3) использовать скидки по плате за проезд;
4) продлить срок действительности билета, переоформить
билет и ехать другим поездом, отходящим ранее, отказаться от поездки и сдать
обратно неиспользованные проездные документы, а также занять во время поездки
свободное место в вагоне более высокой или более низкой категории в порядке,
предусмотренном изданными Кабинетом министров Правилами железнодорожных пассажирских
и багажных перевозок.
Статья 21. Обязанности перевозчика
(1) Обязанностью перевозчика является:
1) обеспечить для пассажира указанное в билете
место в пассажирском вагоне, а также безопасную поездку и сохранность сданного
для перевозки багажа и грузового багажа и его доставку в определенное
расписанием движения пассажирских поездов время до указанной станции (места
остановки);
2) по требованию пассажира в установленном
порядке продлить срок действительности билета или принять обратно
неиспользованный (частично использованный) билет;
3) обеспечить в вагонах пассажирских поездов
порядок в соответствии с санитарными нормами, а также установленную температуру
воздуха.
(2) При международных железнодорожных перевозках
обязанностью перевозчика является также:
1) информировать пассажиров о приближении к
границе;
2) вовремя предоставлять пограничной охране и
таможенным учреждениям информацию о перевозимых лицах и товарах.
Статья 22. Права перевозчика
Перевозчик имеет право:
1) не продавать пассажиру билет, если в избранном
пассажиром вагоне поезда нет свободных мест или пассажирский поезд отменен;
2) отказать в перевозке и высадить из поезда
на любой упомянутой в расписании движения пассажирских поездов станции (в
месте остановки), а также передать в полицию пассажира, находящегося в
состоянии алкогольного, наркотического опьянения или опьянения токсическими
веществами и нарушающего общественный порядок;
3) отказать в перевозке и высадить из поезда
пассажира на любой упомянутой в расписании движения пассажирских поездов
станции (в месте остановки), если в его ручной клади обнаружены вещи (в том
числе вещества), запрещенные для перевозки на основании статьи 16 настоящего Закона;
4) отказать в перевозке и в присутствии медицинского
работника высадить из поезда пассажира на любой упомянутой в расписании
движения пассажирских поездов станции (в месте остановки), если он по причине
заболевания мешает другим пассажирам или опасен для здоровья окружающих и
если в поезде его невозможно изолировать от остальных пассажиров;
5) проверить билет и квитанцию на ручную кладь
или документы пассажира, подтверждающие его право на проезд со скидками по
плате, и задержать упомянутые документы в случае явных признаков их подделки;
6) отказать в перевозке, высадить из поезда на
любой упомянутой в расписании движения пассажирских поездов станции (в месте
остановки), а также передать в полицию пассажира, если он не может предъявить
действительный билет, документ, подтверждающий его право на проезд со скидками
по плате, или другой подтверждающий право на проезд документ, квитанцию на
провозимую за плату ручную кладь, а также в том случае, если он не уплачивает
денежный штраф, не вносит плату за проезд и плату за перевозку ручной клади;
7) отказать в приеме для перевозки багажа или
грузового багажа, если они не упакованы соответствующим образом или имеют
очевидные повреждения;
8) продать сданный для перевозки, но не выбранный
багаж и грузовой багаж.
Раздел III. Перевозки грузов по железной дороге
Статья 23. Договор перевозки груза
Согласно договору перевозки груза перевозчик
обязуется сданный отправителем груза груз довезти за плату (согласно тарифу на
железнодорожные перевозки) от станции отправления до конечной станции и
передать его получателю груза.
Статья 24. Договор перевозки
Перевозчик осуществляет перевозку грузов на
основании договора перевозки груза, к которому приравнивается выписанная в
установленном порядке накладная.
Статья 25. Содержание накладной и бланк
накладной
(1) В накладной указываются следующие сведения:
1) дата оформления накладной;
2) номер накладной;
3) фирма перевозчика;
4) имя, фамилия или фирма (указывается только
одно физическое или юридическое лицо), адрес отправителя груза и для
юридического лица — регистрационный номер;
5) станция и конечная станция отправления;
6) имя, фамилия или фирма (указывается только
одно физическое или юридическое лицо), адрес получателя груза и для
юридического лица — регистрационный номер;
7) наименование груза;
8) масса груза;
9) номер вагона или контейнера;
10) скорость перевозки.
(2) Кабинет министров устанавливает образец
бланка накладной, порядок его заполнения и при необходимости дополнительные
сведения, которые должны быть указаны в накладной.
(3) Перевозчик выдает отправителю груза бланк
накладной за плату.
Статья 26. Представление накладной и сопроводительных
документов
(1) Отправитель груза на каждое отправление
представляет перевозчику заполненную накладную и приложенные к ней
установленные нормативными актами сопроводительные документы.
(2) Отправитель груза несет ответственность за
последствия, возникшие в результате неправильности, неточности и неполноты
указанных в накладной сведений, а также в результате не приложенных к
накладной или неправильных сопроводительных документов.
(3) Перевозчик имеет право проверить правильность
указанных в накладной сведений.
Статья 27. Плата за перевозку
(1) Плата за перевозку устанавливается перевозчиком
согласно тарифу на железнодорожные перевозки — системе ставок, включающей в
себя информацию о расстояниях перевозок, плате за перевозки, дополнительных
операциях и других связанных с перевозками услугах, порядке исчисления платы
за них, а также размерах неустоек.
(2) Тарифы на железнодорожные перевозки и
изменения в тарифах вступают в силу не ранее чем через 15 дней после публичного
объявления информации, доступной для пользователей оказываемых перевозчиком
услуг.
Статья 28. Подготовка груза для перевозки
(1) Отправитель груза обязан подготовить груз
для перевозки таким образом, чтобы была обеспечена безопасность движения, а
также сохранность вагонов, контейнеров и перевозимого груза.
(2) Груз, для перевозки которого по железной
дороге необходимы упаковка или тара, сдается отправителем груза для перевозки в
исправной и соответствующей стандартам упаковке или таре.
(3) Кабинет министров издает правила о перевозке
залитых в цистерны и бункерные полувагоны грузов, которыми регламентируются
условия перевозки отдельных видов грузов, грузы, разрешенные для перевозки в
цистернах, порядок заполнения и сливания груза, предъявляемые к цистернам
требования, а также порядок определения недостачи этилового спирта.
Статья 29. Соответствие вагонов и контейнеров
(1) Для погрузки груза перевозчик подает находящиеся
технически исправные (пригодные для работы) вагоны и контейнеры.
(2) Отправитель или перевозчик груза в зависимости
от того, кто осуществляет погрузку груза, перед погрузкой груза удостоверяется
в том, что вагоны или контейнеры находятся в соответствующем коммерческом
состоянии, и при необходимости производит их ветеринарно-санитарную обработку,
а также мойку или обработку вагонов паром.
(3) Коммерческим состоянием вагонов и контейнеров
является их соответствие перевозке конкретных грузов и особенности конструкций
вагонов и контейнеров.
(4) Отправитель груза имеет право отказаться
от вагонов или контейнеров, если они не находятся в технически исправном
состоянии.
Статья 30. Погрузка груза в вагоны или контейнеры
(1) Отправитель груза погружает груз в вагон
или контейнер согласно техническим правилам погрузки и закрепления грузов,
правилам перевозки грузов и иным нормативным актам.
(2) Перевозчик имеет право проверить правильность
погрузки груза.
(3) Отправитель груза определяет массу груза,
а также указывает в накладной массу груза и способ ее определения.
(4) Масса погруженного в вагоны и контейнеры
груза не должна превышать грузоподъемность вагонов и контейнеров.
(5) Вагон или контейнер считается загруженным,
если завершены погрузочные работы, очищена наружная поверхность вагона или
контейнера и перевозчику представлена накладная.
(6) Кабинет министров издает технические
правила погрузки и закрепления грузов, регламентирующие общие требования в
отношении размещения и закрепления грузов в вагонах, размещения и закрепления
различных видов грузов и перевозимых без тары мелких грузовых фракций в открытом
подвижном составе и крытых вагонах, правила обеспечения сохранности вагонов и
иные технические правила.
Статья 31. Устранение нарушений погрузки груза
(1) Если отправитель груза при погрузке или
закреплении груза допустил ошибки или нарушения, представляющие угрозу для
сохранности груза во время перевозки (неправильная погрузка, превышение грузоподъемности
подвижного состава, неправильное закрепление груза и др.), перевозчик
предлагает отправителю груза или получателю груза устранить нарушения или
устраняет их самостоятельно.
(2) Отправитель груза или получатель груза по
предложению перевозчика незамедлительно устраняет упомянутые в части первой
настоящей статьи нарушения.
(3) В случае устранения перевозчиком упомянутых
в части первой настоящей статьи нарушений отправитель груза или получатель
груза возмещает перевозчику все связанные с этим расходы.
Статья 32. Ограничение погрузки груза
(1) Погрузка груза может быть временно прекращена
или ограничена в случае природной катастрофы или аварии, которые вызвали
прекращение движения, в случае объявления карантина, а также в других установленных
законами и иными нормативными актами случаях по указанию соответствующих
структур.
(2) Перевозчик извещает о прекращении погрузки
груза или о ее ограничении отправителя груза.
Статья 33. Прием груза для перевозки
(1) Прием груза для перевозки удостоверяется
поставленным в накладной штампом перевозчика, в котором указана дата, и
выданной перевозчиком квитанцией о приеме груза.
(2) Кабинет министров издает правила о приеме
грузов для перевозки, которыми регламентируются виды отправлений, порядок
определения количества грузовых мест и массы груза, приема для перевозки
отдельных видов грузов, а также правила маркировки транспорта и иные правила.
Статья 34. Перевозка груза с заявлением
стоимости груза
(1) Отправитель груза может сдать груз для перевозки
с заявлением перевозчику стоимости груза.
(2) Заявление стоимости груза является обязательным,
если для перевозки без проводника сдаются драгоценные металлы, драгоценные
камни и изделия из них, ценные меха и изделия из них, снятые фильмы, предметы
искусства, античные вещи, предметы домашнего обихода, а также образцы
изобретений различных машин, оборудования и устройств.
(3) Порядок перевозки груза с заявленной стоимостью
определяется перевозчиком.
Статья 35. Перевозка груза в сопровождении
проводника
(1) Отдельные грузы перевозятся в сопровождении
проводника отправителя груза или получателя груза.
(2) Перевозимые в сопровождении проводника
грузы и порядок их перевозки определяются перевозчиком.
Статья 36. Скорость перевозки груза
(1) Скорость перевозки груза определяется в
километрах в сутки в зависимости от вида отправления, вида и свойств груза.
(2) Скорость перевозки груза определяется перевозчиком.
(3) Скорость перевозки груза выбирается и указывается
в накладной отправителем груза. Если соответствующий груз разрешается
перевозить только с определенной скоростью, отправитель груза в накладной
указывает разрешенную скорость.
Статья 37. Срок доставки груза
(1) Перевозчик доставляет груз на конечную
станцию в установленный срок доставки груза.
(2) Сроком доставки груза является срок, в который
принятый для перевозки на станции отправления груз перевозчик должен доставить
на конечную станцию и проинформировать получателя груза о прибытии
адресованного ему груза.
(3) Срок доставки груза и порядок его определения
устанавливаются перевозчиком.
Статья 38. Изменения в договоре перевозки
(1) Отправитель груза или получатель груза в
установленном перевозчиком порядке имеет право вносить в договор перевозки
груза упомянутые в настоящей статье изменения.
(2) Отправитель груза может вносить в договор
перевозки груза следующие изменения (при международных железнодорожных
перевозках — только после согласования с таможенными учреждениями):
1) об изъятии груза со станции отправления;
2) об изменении конечной станции;
3) об изменении получателя груза;
4) об отправлении груза обратно на станцию
отправления.
(3) Получатель груза может вносить в договор
перевозки груза следующие изменения:
1) об изменении конечной станции;
2) об изменении получателя груза.
(4) Расходы, возникающие у перевозчика при
обеспечении исполнения упомянутых в настоящей статье изменений договора
перевозки груза, покрываются соответственно отправителем груза или получателем
груза.
Статья 39. Выдача груза
(1) Перевозчик информирует получателя груза о
прибытии груза.
(2) Перевозчик имеет право задержать груз,
если до момента его выдачи отправитель груза не урегулировал все связанные с
перевозкой груза платежи. При международных железнодорожных перевозках
перевозчик выдает груз только после получения разрешения таможенных учреждений.
(3) Кабинет министров издает правила выдачи
груза, которыми регламентируется порядок информирования получателя груза о
прибытии груза и подаче вагонов, оформления выдачи груза, подачи вагонов для
выгрузки, определения количества грузовых мест и массы груза, а также порядок
чистки и мытья вагонов (контейнеров) после выгрузки, определения недостачи
груза, размеров его повреждения или порчи, проведения экспертизы, внесения
платежей, внесения в накладную отметки о выдаче груза, порядок выдачи груза на
основании накладной на дополнительное отправление, порядок розыска не
пришедшего на конечную станцию груза, порядок выдачи избыточного груза и нормы
естественной потери груза и их применение.
Статья 40. Отказ от получения груза
Получатель груза может отказаться от получения
груза только в том случае, если по вине перевозчика качество груза ухудшилось
(поврежден или испорчен) и груз невозможно полностью или частично использовать.
Статья 41. Препятствия для перевозки и выдачи
груза
(1) Если перевозчик по не зависящим от него
причинам не может доставить груз или выдать его получателю груза либо
получатель груза не является для получения груза, перевозчик незамедлительно
извещает об этом отправителя груза.
(2) Если в течение восьми дней после направления
извещения, а в отношении скоропортящихся грузов — в течение четырех дней не
поступают указания или поступают невыполнимые указания о действиях с грузом,
перевозчик имеет право продать груз или доставить его обратно отправителю
груза, при международных железнодорожных перевозках — только после
согласования с таможенными учреждениями.
(3) Перевозчик имеет право продать груз без
соблюдения установленных частью второй настоящей статьи сроков, если в
результате состояния груза необходимо осуществление неотложных мероприятий.
Статья 42. Платежи за проданный груз
Средства, полученные перевозчиком за проданный
груз согласно статьям 41 и 43 настоящего Закона, после покрытия расходов
перевозчика выплачиваются после заявления соответствующей претензии:
1) указанному в накладной получателю груза,
если он оплатил стоимость груза;
2) отправителю груза — во всех остальных
случаях.
Статья 43. Вывоз и хранение грузов
(1) Получатель груза получает и вывозит со
станции адресованный ему груз.
(2) Получатель груза платит перевозчику за хранение
груза в вагонах или контейнерах, на складах или площадках, если груз не вывезен
в течение 24 часов после направления упомянутой в части первой статьи 39
настоящего Закона информации.
(3) Если по вине отправителя груза или получателя
груза вагоны или контейнеры задерживаются в пути, на станции погрузки или
выгрузки, плата за хранение груза в вагонах или контейнерах исчисляется
перевозчиком за весь срок задержки. (4) Если груз хранится более максимального
срока хранения груза или расходы на перевозку и хранение груза превышают
половину его стоимости, перевозчик имеет право продать груз.
Статья 44. Прием и проверка доставленного
груза
(1) Получатель груза принимает груз, открывает
вагон или контейнер и проверяет груз по указанному в накладной количеству
грузовых мест или массы груза.
(2) Получатель груза имеет право пригласить
перевозчика принять участие в проверке количества грузовых мест, массы груза и
состояния груза. Перевозчик обязан участвовать в проверке груза, если:
1) груз пришел на конечную станцию в поврежденном
вагоне или контейнере либо имеются другие признаки, свидетельствующие о
возможности доступа к грузу, находящемуся в вагоне или контейнере с неповрежденными
пломбами (запирающими пломбами);
2) груз пришел на конечную станцию в таком
вагоне или контейнере, пломбы (запирающие пломбы) которого повреждены или знаки
пломб (запирающих пломб) не соответствуют указанным в накладной отправителя
груза;
3) груз, который провозился в открытом подвижном
составе, имеет признаки недостачи, повреждения или порчи, которые могут быть
определены при проведении внешнего осмотра;
4) не соблюден срок доставки скоропортящегося
груза или температурный режим перевозки в вагонах-рефрижераторах;
5) выгрузка груза осуществляется перевозчиком;
6) погрузка груза осуществлялась перевозчиком.
(3) Груз, перевозимый в таре или как штучный
груз, выдается перевозчиком после проверки массы и состояния груза только в
повременных его местах.
(4) Если перевозчик участвует в проверке груза,
получатель груза открывает вагон или контейнер в присутствии перевозчика.
(5) Если получатель груза при получении груза
не приглашает перевозчика для участия в проверке груза и открывает вагон или
контейнер в отсутствие перевозчика, груз согласно накладной считается
выданным без недостачи, повреждений или порчи.
Статья 45. Определение размеров недостачи,
повреждения или порчи груза
Если при выдаче и проверке массы, количества
мест груза или состояния груза, обнаруживается недостача, повреждение или
порча, перевозчик при участии уполномоченного представителя получателя груза
определяет фактические размеры недостачи, повреждения или порчи груза.
Статья 46. Обработка (приведение в порядок)
вагонов и контейнеров после выгрузки груза
(1) Получатель груза полностью выгружает груз
из вагонов и контейнеров, убирает все крепления, вычищает вагоны и контейнеры с
внутренней стороны и снаружи, закрывает двери, люки и борта.
(2) Получатель груза после выгрузки груза обеспечивает
мытье, обработку паром или ветеринарно-санитарную обработку вагонов и
контейнеров согласно правилам Кабинета министров, упомянутым в части третьей
статьи 39 настоящего Закона.
Статья 47. Сдача и прием вагонов и контейнеров
(1) Вагон или контейнер считается выгруженным,
если завершены работы по выгрузке и очистке с внутренней стороны и снаружи и
перевозчику представлены накладные на пересыпку пустых вагонов. Перевозчик не
должен проверять достоверность указанных в накладной на пересылку сведений.
(2) Порядок сдачи и приема вагонов или контейнеров,
который должен соблюдаться отправителем груза, получателем груза и
перевозчиком, а также порядок заполнения накладной на пересыпку и образец
накладной на пересылку устанавливаются перевозчиком.
Статья 48. Простой вагонов и контейнеров
(1) Отправитель груза или получатель груза
платит за простой вагонов, контейнеров и перевозимого на своих осях подвижного
состава.
(2) Простоем вагонов, контейнеров и перевозимого
на своих осях подвижного состава является срок, когда они:
1) загружаются, выгружаются, чистятся, а также
когда оформляются накладные или сопроводительные документы;
2) задерживаются в пути или на станциях погрузки
и выгрузки по вине отправителя груза или получателя груза.
(3) Порядок учета простоя вагонов, контейнеров
и перевозимого на своих осях подвижного состава и плата за простой
устанавливаются перевозчиком.
Раздел IV. Перевозки опасных грузов
Статья 49. Обязанности отправителя, получателя
и перевозчика опасных грузов
(1) Обязанностью отправителя, получателя и перевозчика
опасных грузов является обучение работников, классифицирующих, упаковывающих и
маркирующих опасные грузы, подготавливающих соответствующие документы,
принимающих или сдающих грузы, перевозящих, погружающих или выгружающих
упомянутые грузы или каким-либо иным образом связанных с перевозкой опасных
грузов.
(2) Отправитель и получатель опасных грузов в
соответствии с объемом груза должен иметь резерв нейтрализующих средств,
устройства для перекачки и сбора опасных грузов и спасательную команду для
ликвидации последствий аварии, произошедшей во время перевозки опасных грузов.
По требованию перевозчика, Государственной пожарно-спасательной службы или
других аварийных служб эти силы и средства направляются на место аварии.
(3) Обязанностью отправителя, получателя и
перевозчика опасных грузов является:
1) регистрация в установленном нормативными
актами порядке в Государственной инспекции труда опасного оборудования,
используемого для погрузки, перевозки и выгрузки опасных грузов;
2) обеспечение проведения в соответствующих
структурах сертификации опасного оборудования, используемого для погрузки,
перевозки и выгрузки опасных грузов, и его регулярных технических проверок;
3) обеспечение опасного оборудования, используемого
для погрузки, перевозки и выгрузки опасных грузов, соответствующим оснащением и
маркировкой.
(4) Кабинет министров издает правила о перевозке
опасных грузов по железной дороге, которыми устанавливаются классификация опасных
грузов, опасные грузы, перевозка которых допускается по железной дороге,
подготовка вагонов и контейнеров для перевозки опасных грузов, порядок
оформления накладной, правила приема и выдачи опасных грузов и другие
специальные правила перевозок опасных грузов.
Статья 50. Консультанты по безопасности
(1) Руководитель того юридического лица, которое
вовлечено в погрузку, перевозку или выгрузку опасных грузов, назначает
консультанта по безопасности, несущего ответственность за соблюдение нормативных
актов в сфере перевозки опасных грузов и осуществляющего контроль за их
соблюдением, а также несущего ответственность за уменьшение риска для жизни,
здоровья человека, личного имущества или среды.
(2) Консультантом по безопасности может быть
руководитель или другой работник юридического лица. Консультант по
безопасности должен пройти специальное обучение и получить сертификат
профессиональной квалификации в установленном нормативными актами порядке.
(3) Кабинет министров издает правила о назначении
консультанта по безопасности и его деятельности в сфере перевозок опасных
грузов.
Статья 51. Обязанности отправителя опасных
грузов
Обязанностью отправителя опасных грузов является:
1) сдача для перевозки только такого груза, перевозка
которого разрешена согласно нормативным актам и международным договорам о перевозке
опасных грузов;
2) классификация опасного груза;
3) упаковка и маркировка груза согласно настоящему
Закону и изданным на его основании нормативным актам, а также международным
договорам;
4) подготовка письменной информации об
опасности груза, в которой даются указания персоналу перевозчика и получателя
груза, и передача ее перевозчику;
5) возмещение причиненного по его вине вреда
для жизни, здоровья человека или среды, а также ущерба личному имуществу.
Статья 52. Обязанности перевозчика опасных
грузов
Обязанностью перевозчика опасных грузов является:
1) обеспечение осуществления во время перевозки
необходимых мероприятий, предотвращающих возможность попадания опасного груза
за пределы упаковки, контейнера или вагона (цистерны) с созданием таким
образом угрозы для жизни, здоровья человека, личного имущества или среды;
2) приостановление перевозки опасных грузов,
если они могут создавать угрозу для жизни, здоровья человека, личного
имущества или среды;
3) возмещение причиненного вреда жизни,
здоровью человека или среде, а также ущерба личному имуществу;
4) содержание минимальных аварийно-спасательных
сил, необходимой для ликвидации последствий аварий техники, экипировки и минимального
резерва нейтрализующих средств для ликвидации последствий аварий во время перевозки
опасных грузов, а также обеспечение привлечения упомянутых ресурсов к
ликвидации последствий аварий;
5) разработка планов предотвращения аварий и
обеспечение их исполнения, ведение учета аварий и анализ их причин;
6) предоставление структурам по охране среды
затребованной ими информации и, если произошла утечка опасных веществ в среду,
незамедлительное извещение об аварийной ситуации Государственной инспекции
труда и Государственной пожарно-спасательной службы, а также соответствующего
управления среды.
Статья 53. Права перевозчика опасных грузов
Если перевозчику при приеме груза не было
известно о том, что груз является опасным и может нанести вред жизни, здоровью
человека или среде, а также причинить ущерб личному имуществу, он имеет право:
1) доставить опасный груз обратно, выгрузить,
поместить на склад или при необходимости организовать его уничтожение или
нейтрализацию без возмещения возникших у отправителя груза убытков;
2) взыскать с отправителя груза возмещение
расходов, связанных с упомянутыми в пункте 1 настоящей статьи мероприятиями.
Раздел V.
Ответственность за нарушения взаимных обязательств по железнодорожным
перевозкам
Статья 54. Ответственность перевозчика за
причиненный пассажиру ущерб
Перевозчик несет ответственность за ущерб,
возникший во время перевозки вследствие действия (бездействия) перевозчика в
случае гибели пассажира, получения им увечья или иного расстройства здоровья либо
повреждения имущества пассажира и невозможности представления перевозчиком
доказательств того, что ущерб возник в результате непреодолимой силы, по умыслу
самого пострадавшего или вследствие его грубой невнимательности. За ущерб,
возникший во время посадки и высадки пассажира, перевозчик несет
ответственность в случае констатации его вины.
Статья 55. Ответственность пассажира за
нарушение правил перевозки пассажиров и причинение ущерба
(1) Пассажир должен соблюдать правила перевозки
пассажиров.
(2) В случае нарушения пассажиром правил
перевозки пассажиров и причинения перевозчику ущерба он несет за это
ответственность в установленном нормативными актами порядке.
Статья 56. Ответственность за не сохранение во
время перевозки багажа и грузового багажа
(1) Перевозчик возмещает убытки, возникшие в
случае утери, повреждения багажа или грузового багажа либо констатации
недостачи его веса, в следующих размерах:
1) в случае утери багажа или грузового багажа
либо констатации недостачи его веса — в размере стоимости утерянного или
недостающего багажа или грузового багажа;
2) в случае повреждения багажа или грузового
багажа — в размере той суммы, на которую уменьшилась стоимость багажа или
грузового багажа;
3) в случае утери багажа или грузового багажа,
сданного для перевозки с заявленной стоимостью, либо констатации его недостачи
— в размере заявленной стоимости, или части заявленной стоимости,
соответствующей размеру фактических убытков, или, если заявленная стоимость
превышает фактическую стоимость, — в размере фактической стоимости;
4) при международных железнодорожных перевозках
— покрывает возникшую таможенную задолженность.
(2) Размер возмещения перевозчика за не сохраненный
багаж или грузовой багаж не должен превышать убытки за полностью утраченный багаж
или грузовой багаж.
Статья 57. Случаи, когда перевозчик не несет
ответственности за сохранность багажа или грузового багажа
(1) Перевозчик не несет ответственности за
утерю, недостачу или повреждения багажа или грузового багажа, если их причиной
является следующее: 1) обстоятельства, которые перевозчик не мог предотвратить
и их предотвращение не зависело от перевозчика;
2) пассажиром или отправителем грузового багажа
для перевозки были сданы вещи (в том числе вещества), запрещенные для
перевозки;
3) естественные свойства багажа или грузового
багажа;
4) несоответствующая упаковка, что невозможно
было обнаружить при внешнем осмотре при приеме багажа или грузового багажа для
перевозки.
(2) Перевозчик обязан представить доказательства
того, что багаж или грузовой багаж не сохранен по упомянутым в части первой
настоящей статьи причинам.
Статья 58. Ответственность перевозчика за груз
и сопроводительные документы
(1) Перевозчик несет ответственность за сохранность
груза с момента его приема для перевозки до выдачи груза получателю.
(2) Перевозчик несет ответственность за сохранность
тех сопроводительных документов, которые отправитель груза указал в накладной
и приложил к ней.
Статья 59. Ответственность за не сохраненный
груз
(1) Если груз не сохранен по вине перевозчика,
перевозчик возмещает возникшие убытки в следующих размерах:
1) за утерю или недостачу груза — в размере
стоимости утерянного или недостающего груза;
2) за повреждение или порчу груза — в размере,
на который уменьшилась стоимость груза;
3) за недостачу, утерю или повреждения такого
груза, который сдан для перевозки с заявленной стоимостью груза, — в размере
заявленной стоимости груза или части заявленной стоимости, пропорционально
соответствующей части утерянного, недостающего или поврежденного (испорченного)
груза.
(2) Стоимость груза определяется по удостоверяющему
стоимость груза документу (счет продавца или банковский документ об оплате
груза), а уменьшение стоимости груза в результате повреждения или порчи груза
— на основании акта экспертизы.
(3) В дополнение к установленному частью первой
настоящей статьи перевозчик возмещает полученную за перевозку груза плату и
другие связанные с перевозкой платежи пропорционально размеру утерянного или
поврежденного груза, если эти платежи не были включены в стоимость груза.
(4) Размер возмещения перевозчика за не сохраненный
груз не должен превышать убытки за полностью утраченный груз.
(5) Расходы и убытки, не связанные с договором
перевозчика, перевозчик возмещать не должен.
Статья 60. Случаи, когда перевозчик не несет
ответственности за не сохранение груза
Перевозчик не несет ответственности за не сохранение
груза (утерю, недостачу, повреждения, порчу), если:
1) груз пришел в вагоне (контейнере), который
является технически исправным, с неповрежденными пломбами (запирающими
пломбами) отправителя груза;
2) груз пришел в исправном открытом подвижном
составе без перегрузки в пути и его маркировка или закрепление не повреждены
или не имеется других признаков, которые свидетельствовали бы о не сохранении
груза во время перевозки;
3) груз перевезен в сопровождении проводника
отправителя груза или получателя груза;
4) груз не сохранен вследствие его естественных
свойств, связанных с перевозкой груза в открытом подвижном составе, или же
вследствие таких особых естественных свойств груза, о которых отправитель
груза до приема груза для перевозки не информировал перевозчика;
5) недостача груза не превышает нормы естественной
потери и максимально допустимой разницы при определении нетто-массы груза;
6) не сохранен груз, не указанный отправителем
груза в накладной;
7) груз не сохранен в результате неправильной,
неточной или неполной записи отправителем груза сведений в накладной на груз;
8) для перевозки сдан груз, коэффициент
влажности которого превышает установленную норму;
9) отправителем груза отправлена некачественная
(не рассортированная, инфицированная и т.д.) продукция, если это доказано
заключением эксперта и груз на конечный пункт прибыл без превышения срока
доставки груза;
10) груз поврежден в результате неправильно
избранного отправителем груза подвижного состава или в результате неправильно
избранного режима перевозки; 11) груз не сохранен в результате непреодолимой
силы;
12) отправитель груза погрузил груз в не вычищенный
или неподготовленный вагон или контейнер;
13) груз не сохранен вследствие недостаточности
тары или упаковки либо использована не соответствующая свойствам груза или
установленным стандартам тара или упаковка;
14) груз, не предусмотренный для перевозки в
открытом подвижном составе, перевезен в таком составе по просьбе отправителя
груза.
Статья 61. Просрочка доставки
(1) Перевозчик в случае претензий в отношении
произошедших по его вине просрочек доставки груза уплачивает получателю груза
неустойку в следующих размерах:
1) 10 процентов от платы за перевозку за один
просроченный день;
2) 15 процентов от платы за перевозку за два
просроченных дня;
3) 20 процентов от платы за перевозку за три
просроченных дня;
4) 25 процентов от платы за перевозку за четыре
просроченных дня;
5) 30 процентов от платы за перевозку за пять
и более просроченных дней.
(2) Если груз утрачен полностью и ущерб возмещается
в полном размере его стоимости, неустойка за просрочку доставки груза не
уплачивается.
(3) В случае наличия частичной недостачи груза
неустойка за просрочку доставки груза уплачивается перевозчиком
пропорционально доставленной части груза.
(4) Перевозчик уплачивает неустойку за просрочку
доставки пустых частных вагонов или арендованных вагонов в соответствии с
положениями частей первой и второй настоящей статьи.
Статья 62. Утеря груза, частного вагона и
частного контейнера
(1) Отправитель или получатель груза имеет
право считать груз, частный вагон или частный контейнер утерянными и
потребовать возмещения за их утерю, если груз не выдан получателю груза по его
требованию в течение 30 дней после истечения срока доставки груза, а частный
вагон или частный контейнер — в течение трех месяцев.
(2) Если груз, частный вагон или частный контейнер
прибыл после установленного срока, груз, частный вагон или частный контейнер
должен быть принят получателем и должна быть возмещена сумма, выплаченная ему
перевозчиком за утерю груза, частного вагона или частного контейнера.
Статья 63. Возмещение убытков за частный вагон
или частный контейнер
В случае утери частного вагона или частного
контейнера перевозчик по согласованию с его собственником передает ему
равноценный вагон или контейнер либо возмещает убытки в размере остаточной
стоимости вагона или контейнера, а в случае повреждения частного вагона или
частного контейнера либо его составных частей — в размере фактически
причиненного убытка, но не более возмещения, выплачиваемого в случае утери частного
вагона или частного контейнера.
Статья 64. Ответственность за не вычищенные
вагоны
(1) За не вычищенный вагон после выгрузки
груза получатель груза уплачивает перевозчику штраф в размере платы за чистку
вагона. (2) Независимо от уплаты штрафа: 1) перевозчик может с места
обнаружения не вычищенного вагона отправить его обратно получателю груза для
чистки и взыскать с него связанные с отправлением вагона расходы;
2) перевозчик может вычистить вагон и взыскать
с получателя груза связанные с чисткой вагона расходы.
Статья 65. Ответственность за нарушение грузоподъемности
вагонов или контейнеров
(1) Если отправитель груза загрузил вагон или
контейнер с превышением его грузоподъемности, он платит перевозчику штраф в
пятикратном размере платы за перевозку соответствующего вагона, контейнера
или малого отправления.
(2) Независимо от уплаты штрафа отправитель
груза возмещает перевозчику все расходы, связанные с погрузкой или выгрузкой
той части груза, которая превышает грузоподъемность вагона или контейнера.
Статья 66. Ответственность отправителя и
получателя груза
Отправитель груза или получатель груза несет
ответственность за убытки, возникшие по его вине у перевозчика и третьих лиц, и
возмещает все такие расходы.
Статья 67. Ответственность после прибытия
груза на конечную станцию
После прибытия груза на конечную станцию получатель
груза, а если груз адресован получателю, не находящемуся на конечной станции
получения груза, — отправитель груза несет ответственность перед перевозчиком
за выполнение обязательств получателя груза и отправителя груза согласно договору
перевозки и настоящему Закону.
Раздел VI. Претензии и иски
Статья 68. Заявление претензии
(1) До предъявления в суд иска о нарушениях
обязательств по железнодорожным перевозкам в обязательном порядке предъявляется
письменная претензия перевозчику, за исключением иска, распространяющегося на
указанную в статье 54 настоящего Закона ответственность перевозчика.
(2) Претензию перевозчику может предъявить:
1) предъявитель багажной квитанции — в случае
утери, недостачи, повреждения, порчи или просрочки доставки багажа или
грузового багажа;
2) пассажир или юридическое лицо — для получения
обратно платы за перевозку за неиспользованный билет;
3) получатель или отправитель груза — в случае
полной утраты груза;
4) получатель груза — в случаях недостачи,
повреждения, порчи груза, просрочки доставки груза, а также в том случае, когда
груз не передан для выгрузки;
5) отправитель груза — во всех остальных случаях;
6) собственник вагона (контейнера) — в случае
утраты или повреждения частного вагона (частного контейнера) или его части.
(3) Право заявления претензии возникает:
1) со дня выдачи груза или багажа — в отношении
недостачи, или повреждения, или просрочки доставки груза или багажа;
2) через 10 дней, прошедших после истечения
срока доставки багажа, — в отношении выплаты возмещения в случае утери багажа;
3) через 30 дней, прошедших после истечения
срока доставки груза, — в отношении выплаты возмещения в случае утери груза;
4) через три месяца, прошедших после истечения
срока доставки частного вагона или частного контейнера, — в отношении утери
частного вагона или частного контейнера;
5) со дня того происшествия, которое послужило
основанием для заявления претензии, — во всех остальных случаях.
Статья 69. Документы, удостоверяющие
обоснованность ответственности
Обстоятельства, которые могут служить основанием
для ответственности перевозчика, отправителя груза, получателя груза и
пассажира при железнодорожных перевозках, удостоверяются коммерческим актом или
актом общего образца.
Статья 70. Прилагаемые к претензии документы
К заявлению о претензии прилагаются оригиналы
тех документов, которые отправителю груза или получателю груза выданы
перевозчиком, и иные документы, обосновывающие эту претензию.
Статья 71. Коммерческий акт и акт общего
образца
(1) Перевозчик составляет коммерческий акт,
если этого требует получатель груза (если перевозчик участвовал в выдаче
груза), получатель багажа или грузового багажа либо если перевозчик
констатировал:
1) несоответствие наименования, массы или
количества мест груза, багажа или грузового багажа данным, указанным в
накладной или квитанции на багаж, грузовой багаж;
2) повреждение груза, багажа или грузового
багажа;
3) факт находки груза, багажа или грузового
багажа без документов или документов без груза, багажа или грузового багажа;
4) пустой частный вагон, частный контейнер,
арендованный вагон или контейнер без документов или документы без такого вагона
или контейнера:
5) факт передачи перевозчику похищенного или
найденного груза, багажа или грузового багажа;
6) факт того, что перевозчик не передал груз
получателю груза в течение 24 часов после оформления документов на выдачу
груза. В таком случае коммерческий акт составляется только по требованию
получателя груза.
(2) Для удостоверения других обстоятельств перевозчик
составляет акт общего образца.
(3) Кабинет министров устанавливает порядок
составления коммерческого акта и акта общего образца.
Статья 72. Рассмотрение претензии
(1) Перевозчик рассматривает заявленную
претензию и дает ответ относительно ее удовлетворения или отклонения заявителю
претензии в следующие сроки со дня получения претензии:
1) в течение одного месяца — относительно
платежей и штрафа;
2) в течение двух месяцев — в остальных случаях.
(2) Если перевозчик только частично удовлетворяет
претензию или отклоняет ее, в ответе заявителю претензии он указывает
обоснованность такого решения и направляет обратно приложенные к претензии
документы.
Статья 73. Право на предъявление иска
(1) Право на предъявление в суд иска имеет:
1) пассажир, его законный представитель, наследники
— в случаях, установленных статьей 54 настоящего Закона;
2) упомянутые в части второй статьи 68 настоящего
Закона лица, заявившие претензию, — в остальных случаях.
(2) Иск к перевозчику предъявляется в суд,
если перевозчик полностью или частично отказывается удовлетворить претензию
или если от перевозчика не получен ответ на претензию в установленные статьей
72 настоящего Закона сроки.
Статья 74. Срок предъявления иска
(1) Иск, вытекающий из статьи 54 настоящего Закона,
предъявляется в суд в течение двух лет со дня того происшествия, которое
послужило основанием для предъявления иска.
(2) Иск о просрочке доставки, штрафных и иных
платежах предъявляется в суд в течение двух месяцев, остальные иски — в течение
девяти месяцев со дня возникновения права на заявление претензии (согласно
части третьей статьи 68 настоящего Закона).
Статья 75. Приостановление течения срока
давности иска
(1) Предъявленная перевозчику в письменном
виде претензия приостанавливает течение срока давности иска, установленного
статьей 74 настоящего Закона.
(2) Течение срока давности продолжается со дня
сообщения перевозчиком заявителю претензии о полном или частичном отклонении
претензии. Если претензия оставлена без ответа, течение срока давности иска
возобновляется со дня истечения срока, указанного в части первой статьи 72
настоящего Закона.
(3) Повторное заявление претензии, содержащей
ранее предъявленные требования, не приостанавливает течение срока давности.
Закон принят
Саэймом 21 декабря 2000 года.
Президент ЛР
В.Вике-Фрейберга
Рига, 5 января
2001 года
Изменения
в правилах Кабинета министров №392 «Правила
устройства, оснащения, обслуживания и закрытия железнодорожных переездов и
переходов» от 6 октября 1998 года
Правила
№400 (протокол №45, § 6) Рига, 18 сентября 2001 года
Изданы согласно
части седьмой статьи 20 Закона о железной дороге
Внести в правила Кабинета министров №392 «Правила устройства, оснащения, обслуживания и закрытия железнодорожных переездов и переходов» от 6 октября 1998 года («Латвияс Вестнесис», 1998, №289/290) следующие изменения:
1. Изложить подпункты 11.2.2 и 11.2.3 в следующей редакции:
«11.2.2. на участках, где скорость движения поездов превышает 100 км/час, и на станционных рельсовых путях, где скорость движения поездов превышает 40 км/час;
11.2.3. на линейных участках железной дороги стратегического (государственного) и регионального значения, где не обеспечена видимость согласно требованиям, установленным приложением 2 к настоящим правилам».
2. Дополнить правила подпунктом 11.2.5 в следующей редакции:
«11.2.5. на станционных рельсовых путях,
где скорость движения поездов составляет 40 км/час
или менее и не обеспечена видимость согласно требованиям, установленным
приложением 3 к настоящим правилам».
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр
сообщения ЛР А.Горбуновс
Правила
железнодорожных перевозок пассажиров и багажа
Правила
№505 (протокол №60, § 8) г. Рига, 11 декабря 2001 года
Изданы согласно
статье 4 Закона о железнодорожных перевозках
I. Общие вопросы
1. Правила устанавливают:
1.1. порядок перевозки пассажиров, ручной клади, багажа и грузового багажа;
1.2. сроки действительности билетов, порядок сдачи и переоформления билетов, квитанций на ручную кладь, багаж и грузовой багаж;
1.3. порядок приема и выдачи багажа и грузового багажа;
1.4. вещи (в том числе вещества), запрещенные к перевозке в ручной клади, багаже или грузовом багаже;
1.5. порядок перевозки животных;
1.6. порядок контроля за перевозкой пассажиров, ручной клади, багажа и грузового багажа.
2. Станции и пункты остановки, где происходит посадка и высадка пассажиров, устанавливаются министром сообщения.
II. Порядок перевозки пассажиров
3. Право пассажира на проезд удостоверяется билетом (договором перевозки) (в дальнейшем — билет) или иным удостоверяющим право на проезд документом.
4. При получении билета пассажир убеждается в том, что он выдан в соответствии с его заказом.
5. При внутренних железнодорожных перевозках с оформлением билетов на международные и внутренние рейсы с пересадкой во время поездки пассажиру выдается билет на каждый маршрут поезда отдельно. В билете указывается станция посадки и высадки.
6. Билеты на перевозку групп пассажиров продаются перевозчиком согласно заказу. Минимальное количество пассажиров в группе устанавливается перевозчиком.
7. При проезде в вагоне пассажирского поезда с нумерованными местами пассажир занимает указанное в билете место. Если для проезда в вагоне пассажирского поезда с нумерованными местами выдан билет без указания номера места, пассажир занимает место, указанное проводником вагона. Если в вагоне пассажирского поезда с нумерованными местами отсутствуют свободные места, проводник вагона указывает пассажиру равноценное свободное место в другом вагоне. Если равноценное место указать невозможно, проводник вагона указывает пассажиру свободное место в вагоне высшей или низшей категории. Если место указывается в вагоне высшей категории, дополнительная плата с пассажира не взимается. Если место указывается в вагоне низшей категории, пассажиру возвращается разность платы за проезд. Если пассажир не желает занимать указанное проводником вагона место и отказывается от поездки, перевозчик возвращает ему плату за проезд за не преодоленное расстояние.
8. Если в вагоне пассажирского поезда места являются нумерованными, пассажир во время поездки может занимать свободное место только с разрешения проводника вагона. Для того чтобы занять свободное место в вагоне высшей категории, пассажир до занятия места уплачивает начальнику поезда или ответственному проводнику разность платы за проезд в вагоне соответствующей категории. Если пассажир во время поездки занимает свободное место в вагоне низшей категории, перерасчет платы за проезд не производится.
9. Пассажир имеет право переоформить приобретенный для проезда в пассажирском поезде (за исключением электропоезда) разовый билет и ехать другим поездом, отправляющимся ранее.
10. Если пассажирский поезд не может продолжать поездку вследствие технических повреждений или других причин, обслуживающий персонал поезда информирует об этом пассажиров. Перевозчик принимает меры по доставке пассажиров на ближайшую или указанную в билете пассажира станцию в пункт остановки).
11. Лиц, страдающих заболеваниями, упомянутыми в приложении 1 к правилам Кабинета министров №6 «Порядок проведения обязательной медицинской и лабораторной проверки, обязательной и принудительной изоляции и лечения лиц в случаях инфекционных заболеваний»от 5 января 1999 года, разрешается перевозить только в отдельном купе пассажирского поезда вместе с сопровождающим. За перевозку упомянутого лица вносится полная плата за проезд за все количество мест занимаемого купе.
III. Порядок перевозки ручной клади
12. Пассажир имеет право бесплатно перевозить ручную кладь, сумма трех размеров которой (длина, ширина и высота) не превышает 200 см и вес которой не превышает 20 кг, если она является ручной кладью взрослого пассажира, а ребенку в возрасте до 10 лет (включительно) — ручную кладь, вес которой не превышает 10 кг. Бесплатно перевозится также детская коляска, если в ней находится ребенок.
13. За плату пассажир имеет право дополнительно перевозить ручную кладь весом 30 кг. Перевозка дополнительной ручной клади оформляется квитанцией.
14. В вес ручной клади не засчитывается вес инвалидной коляски, портфеля, дамской сумочки, лыж, фотоаппарата, зонта и подобных вещей.
15. Пассажир, имеющий право на скидки с платы за проезд, перевозку ручной клади, превышающей норму бесплатно перевозимой ручной клади, а также за перевозку багажа и животных, платит по утвержденным перевозчиком тарифам.
16. Велосипеды за плату перевозятся в вагонах, оснащенных специальными держателями для велосипедов, в соответствии с количеством держателей для велосипедов. При отсутствии таких держателей количество перевозимых велосипедов и их местонахождение в вагоне определяется перевозчиком.
17. Ручную кладь не разрешается помещать на предназначенные для пассажиров места, а также в проходы между сидячими местами, коридоры, переходные площадки (тамбуры) вагонов.
IV. Порядок перевозки багажа
18. Багаж перевозится только между теми станциями, на которых осуществляется прием и выдача багажа, но не далее указанной в билете пассажира станции.
19. На каждое принятое к перевозке отправление багажа пассажиру выдается багажная квитанция.
20. Багаж должен быть приспособлен и оборудован таким образом, чтобы при погрузке, перегрузке и выгрузке он мог быть удобно перенесен. Упаковка багажа должна быть такой, чтобы обеспечивалась сохранность вещей на протяжении всей перевозки. Велосипеды, детские коляски, кроватки, инвалидные коляски и подобные предметы принимаются как в упаковке, так и без таковой.
21. Если к перевозке сдается несколько мест багажа, пассажир имеет право заявить стоимость каждой единицы багажа или общую стоимость всех единиц багажа. Если пассажир не желает заявлять стоимость багажа, в графе багажной квитанции «Заявленная стоимость багажа» производится запись — «От заявления стоимости багажа отказываюсь». Запись заверяется подписью пассажира.
22. Плата за перевозку багажа и плата за заявление стоимости багажа устанавливается перевозчиком.
23. Заявленная стоимость багажа должна соответствовать рыночной стоимости перевозимых в багаже предметов. Если заявленная стоимость превышает рыночную стоимость перевозимой в багаже вещи и перевозчик должен вернуть стоимость багажа, в спорном случае рыночная стоимость перевозимой б багаже вещи устанавливается независимым экспертом.
24. Перевозчик может разрешить перевозку багажа в отдельном купе пассажирского поезда вместе с сопровождающим. Багаж должен соответствовать установленной перевозчиком норме багажа (вес, размеры). Сопровождающий вносит за проезд и перевозку багажа полную плату за проезд за все количество мест в занимаемом купе.
25. Тело умершего человека перевозится лишь в том случае, если одновременно в поезде едет лицо, сопровождающее умершего. Сопровождающий приобретает билет на проезд.
26. При сдаче тела умершего человека для перевозки сопровождающий предъявляет разрешение на перевозку, выданное центральной или территориальной структурой Службы здоровья общества Министерства благосостояния.
27. Тело умершего человека перевозится в герметически закрытом металлическом гробу, покрытом материалом, хорошо впитывающим влагу (например, сухие древесные опилки, мелкая древесная стружка, торф). Гроб помещается в плотный деревянный ящик.
28. Тело умершего человека перевозится в одном и том же багажном вагоне от станции приема до станции выдачи.
29. За перевозку тела умершего человека взимается плата в соответствии с платой за перевозку багажа весом 300 кг.
30. За перевозку урны с пеплом тела умершего человека взимается плата в соответствии с платой за перевозку багажа весом 30 кг.
V. Порядок перевозки грузового багажа
31. За каждое принятое к перевозке отправление грузового багажа отправителю грузового багажа выдается квитанция грузового багажа.
32. Перевозчик имеет право ограничивать вес и количество принимаемого к перевозке за один раз грузового багажа в зависимости от количества свободных мест в багажном вагоне, а также с целью обеспечения своевременной выгрузки и погрузки грузового багажа в багажный вагон во время стоянки поезда на станции. При необходимости грузовой багаж отправляется несколькими отправлениями.
33. Бьющиеся и хрупкие вещи принимаются к перевозке в тех багажных вагонах, которые в пути не подвергаются перегрузке.
34. К перевозке принимается как упакованный, так и неупакованный грузовой багаж. Упаковка грузового багажа должна быть такой, чтобы обеспечивалась сохранность перевозимой вещи.
35. Упакованный грузовой багаж перевозится с соблюдением следующих условий:
35.1. деревянные ящики должны быть отделаны металлической лентой;
35.2. из баков мотовелосипедов, мотоциклов, мотороллеров, мопедов и мотоколясок должны быть слиты горючее и масло. Мотоциклы, мотороллеры и мопеды принимаются к перевозке в заводской упаковке или жесткой упаковке (обрамлении).
36. Пищевые продукты перевозятся в таре и упаковке, предохраняющей продукты от внешнего загрязнения и обеспечивающей сохранность перевозимых продуктов. Соответствующая температура хранения пищевых продуктов и вентиляция вагона во время перевозки не обеспечиваются.
VI. Сроки действительности билетов
37. Одноразовый билет является действительным для проезда в указанном в билете пассажирском поезде (за исключением электропоезда) до соответствующей станции (пункта остановки) высадки, и пассажир может использовать его только в то время и ту дату, которые указаны в билете.
38. Для проезда в электропоезде одноразовый билет является действительным для одной поездки в указанном в билете направлении дс определенной станции (пункта остановки) высадки в следующие сроки с момента выдачи билета:
38.1. шесть часов — если пассажир следует в одном направлении без пересадки;
38.2. 12 часов — если пассажир следует в одном направлении с пересадкой;
38.3. 24 часа — для обратной поездки пассажира, если билет предназначен для поездки туда и обратно.
39. Абонементный билет является действительным для проезда в пассажирских поездах указанных в билетах видов до соответствующей станции (пункта остановки) высадки, и пассажир может использовать его только в тот период времени, который указан в билете.
40. Если срок действительности абонементного билета составляет менее месяца, срок действительности билета исчисляется путем отсчета от начальной даты его действительности соответствующего количества календарных дней (включая последний день). Соответствующие даты указываются в абонементном билете.
41. Если срок действительности абонементного билета составляет один месяц или несколько месяцев, срок действительности билета исчисляется, исходя от начальной даты его действительности до соответствующей даты следующего или другого месяца (не включая ее), а если в календарном месяце соответствующая дата отсутствует, — до последней даты месяца (включая ее).
42. Если срок действительности одноразового или абонементного билета истекает во время нахождения пассажира в пути, билет действителен до указанной в нем станции (пункта остановки) высадки.
43. Обязанностью перевозчика является продление срока действительности билета (за исключением одноразового билета на электропоезд и абонементного билета) с внесением соответствующей отметки в билет в следующих случаях:
43.1. если пассажиру в поезде не отведено указанное в билете место, он не желает занимать указанное проводником вагона место и отказывается от поездки, — срок действительности билета продлевается до момента отхода следующего поезда, в котором пассажиру будет отведено соответствующее место;
43.2. если пассажир в пункте пересадки опоздал на поезд по вине перевозчика, — срок действительности билета продлевается до момента, когда пассажир получит возможность продолжать поездку.
44. Если поезд не может продолжать поездку вследствие технических повреждений или иных причин, проданный пассажиру билет без доплаты действителен на других пассажирских поездах, идущих в направлении той же конечной станции и по той же железнодорожной линии или в специально заказанном транспортном средстве для доставки пассажиров на конечную станцию.
VII. Порядок сдачи и переоформления билетов, квитанций на ручную кладь, багаж и грузовой багаж
45. Если приобретенный одноразовый билет и квитанция на перевозимую за плату ручную кладь не используется пассажиром для проезда в пассажирском поезде (за исключением электропоезда), он имеет право сдать их в билетную кассу и получить обратно денежную сумму в следующем размере:
45.1. полная плата за проезд и плата за перевозку ручной клади, если билет и квитанция на перевозимую за плату ручную кладь сданы в билетную кассу не позднее чем за 24 часа до отправления поезда;
45.2. в размере 90% от платы за проезд и платы за перевозку ручной клади, если билет и квитанция на перевозимую за плату ручную кладь сданы в билетную кассу не позднее чем за шесть часов до отправления поезда;
45.3. в размере 75% от платы за проезд и платы за перевозку ручной клади, если билет и квитанция на перевозимую за плату ручную кладь сданы в билетную кассу, когда до отправления поезда осталось менее шести часов или в течение часа после отправления поезда.
46. Если приобретенный одноразовый билет и квитанцию на перевозимую за плату ручную кладь пассажир не использует для обратного проезда в пассажирском поезде (за исключением электропоезда), он имеет право сдать их в билетную кассу не позднее чем за час до отправления поезда и получить обратно плату за проезд и плату за перевозку ручной клади за не преодоленное расстояние.
47. За неиспользованный билет на проезд группы пассажиров (за исключением билета на проезд в электропоезде), сданный в билетную кассу, выплачивается денежная сумма в следующем размере:
47.1. полная плата за проезд, если билет сдан в билетную кассу не позднее чем за семь дней до отправления поезда;
47.2. в размере 90% от платы за проезд, если билет сдан в билетную кассу не позднее чем за три дня до отправления поезда;
47.3. в размере 80% от платы за проезд, если билет сдан в билетную кассу, когда до отправления поезда осталось менее трех дней;
47.4. в размере 75% от платы за проезд, если билет сдан в билетную кассу в течение часа после отправления поезда.
48. Компенсация за неиспользованный билет на проезд группы пассажиров выплачивается перевозчиком на основании письменного заявления представителя группы пассажиров. В заявлении указываются паспортные данные представителя группы пассажиров или данные другого удостоверяющего личность документа.
49. Если перед отправлением поезда в билетную кассу сдается билет на проезд группы пассажиров для его переоформления на билет, в котором указанное количество пассажиров в группе является меньшим, перевозчик на основании письменного заявления представителя группы пассажиров в соответствии с количеством неиспользованных мест выплачивает компенсацию в установленном подпунктами 47.1, 47.2 и 47.3 настоящих правил размере. Билет на проезд группы пассажиров, сданный в билетную кассу, переоформляется в соответствии с действующим тарифом.
50. Если приобретенный абонементный билет не используется пассажиром для проезда в пассажирском поезде, он имеет право сдать его в билетную кассу и получить обратно денежную сумму в следующем размере:
50.1. в размере 90% от цены абонементного билета, если билет сдан в кассу до начала срока действительности билета;
50.2. в размере 80% от цены абонементного билета за неиспользованное время, если билет сдан в кассу во время срока действительности билета.
51. Пассажир имеет право отказаться от поездки в пассажирском поезде, сдав одноразовый билет и квитанцию на перевозимую за плату ручную кладь в билетную кассу в течение часа после отхода пассажирского поезда, предусмотренного расписанием движения, и получить обратно полную плату за проезд и плату за перевозку ручной клади, если:
51.1. отправление пассажирского поезда задерживается более чем на час, нежели предусмотрено расписанием движения поездов;
51.2. пассажирский поезд отменен и следующий поезд отходит более чем через час;
51.3. пассажиру в поезде не отведено указанное в билете место и он не желает занимать указанное проводником вагона место.
52. В случае опоздания пассажира к отправлению поезда по болезни он имеет право сдать неиспользованный одноразовый билет и квитанцию на перевозимую за плату ручную кладь в билетную кассу и получить обратно денежную сумму в размере 75% от платы за проезд и платы за перевозку ручной клади. Заболевание должно быть подтверждено выданной лечебным учреждением справкой.
53. В случае прерывания пассажиром поездки на пассажирском поезде (за исключением электропоезда) по болезни он имеет
право сдать одноразовый билет и квитанцию на перевозимую за плату ручную кладь в билетную кассу и получить обратно плату за проезд и плату за перевозку ручной клади за не преодоленное расстояние.
54. Пассажир имеет право отказаться от продолжения поездки на пассажирском поезде, сдать одноразовый билет и квитанцию на перевозимую за плату ручную кладь в билетную кассу и получить обратно плату за проезд и плату за перевозку ручной клади за не преодоленное расстояние, если:
54.1. поезд не может продолжать движение вследствие технических повреждений или иных причин и пассажир не желает ехать другими пассажирскими поездами, отправляющимися в направлении той же конечной станции по той же железнодорожной линии, или не использует предложенную возможность пересесть в специально заказанное транспортное средство для доставки пассажиров на конечную станцию;
54.2. пассажиру в поезде не отведено указанное в билете место и он не желает занимать указанное проводником вагона место.
55. Денежная сумма, возвращаемая пассажиру за не преодоленное расстояние, исчисляется путем вычитания из цены билета и цены, указанной в квитанции на перевозимую за плату ручную кладь, полной платы за проезд и платы за перевозку ручной клади за преодоленное пассажиром расстояние.
56. В случаях, упомянутых в пунктах 53 и 54 настоящих правил, пассажиру, сдавшему в билетную кассу билет и квитанцию на перевозимую за плату ручную кладь, деньги за не преодоленное расстояние выплачиваются:
56.1. любой билетной кассой, — если в билете и квитанции на перевозимую за плату ручную кладь имеется отметка обслуживающего персонала пассажирского поезда о прекращении поездки;
56.2. билетной кассой на станции (в пункте остановки), где прервана поездка, — если пассажирский поезд не обслуживается персоналом перевозчика и пассажир билет и квитанцию на перевозимую за плату ручную кладь сдает в билетную кассу в течение часа после прекращения поездки.
57. Если пассажир едет в составе группы пассажиров и прерывает поездку в случаях, упомянутых в пунктах 53 и 54 настоящих правил, перевозчик на основании отметки обслуживающего соответствующий вагон персонала в билете на проезд группы пассажиров возвращает плату за проезд за не преодоленное расстояние.
58. Если пассажиру в пассажирском поезде не отведено указанное в билете место и он использует указанное проводником вагона свободное место в вагоне низшей категории, пассажир на основании отметки обслуживающего соответствующий вагон персонала в билете имеет право сдать билет в билетную кассу и получить разницу платы за проезд.
59. Если пассажир или отправитель грузового багажа перед отправлением пассажирского поезда забирает обратно сданный для перевозки багаж или грузовой багаж, он имеет право сдать перевозчику квитанцию на багаж или грузовой багаж и получить обратно полную плату за перевозку. Для получения багажа пассажир предъявляет билет.
60. Если пассажир, сдавший багаж для перевозки, не использует приобретенный билет для проезда в пассажирском поезде и не отзывает перевозку багажа на станции его отправления, перевозчик переоформляет сданную квитанцию на багаж в квитанцию на грузовой багаж и взимает с получателя багажа разницу платы за перевозку.
61. Утерянные и испорченные (например, порванные, обгоревшие, исправленные) билеты и квитанции на перевозимую за плату ручную кладь не восстанавливаются и деньги за них не возвращаются.
62. Если пассажир ссаживается с поезда в указанных в пунктах 2 и 3 статьи 22 Закона о железнодорожных перевозках случаях, компенсация за неиспользованный (частично использованный) билет не выплачивается и не компенсируется плата за перевозимую ручную кладь.
VIII. Порядок приема и выдачи багажа
63. Перевозчик принимает багаж к перевозке и отправляет его соответствующим поездом, в котором имеется багажный вагон.
64. Пассажир может сдать багаж к перевозке до дня отправления багажа. Плата за хранение багажа и маркировку багажного места устанавливается перевозчиком.
65. В случае повреждения упаковки багажа перевозчик не принимает багаж к перевозке.
66. Получателю багажа багаж выдается под квитанцию. Квитанция остается у перевозчика. По желанию пассажира перевозчик за плату сообщает получателю багажа о прибытии багажа.
67. На промежуточной станции перевозчик обязан выдать прибывший багаж получателю багажа в течение часа после отправления поезда, а на конечной станции — после разгрузки багажного вагона.
68. Если багаж не прибыл в установленный срок (разыскиваемый багаж), перевозчик в квитанции получателя багажа делает отметку «Багаж не прибыл» и ставит штамп с датой. После прибытия багажа перевозчик отправляет сообщение по указанному получателем багажа адресу и покрывает связанные с отправлением сообщения расходы.
69. Срок доставки багажа устанавливается в соответствии со временем следования до конечной станции того поезда, которым багаж отправлен. В случае перегрузки багажа в пути срок доставки багажа устанавливается в соответствии со временем следования тех поездов, которыми багаж перевозится, с добавлением дня на перегрузку.
70. В случае утери багажной квитанции багаж выдается получателю на основании письменного заявления по предъявлении паспорта или другого удостоверяющего личность документа, если представлены доказательства принадлежности багажа.
71. Если багаж не прибыл в установленный срок, его получателю возмещается стоимость утерянного багажа. Если багаж найден, он выдается только после возвращения перевозчику полученной за разыскиваемый багаж суммы.
IX. Порядок приема и выдачи грузового багажа
72. Отправитель грузового багажа подает перевозчику заявление об отправлении грузового багажа. В заявлении представляется описание грузового багажа, указывается количество единиц, вес, упаковка, станция погрузки и разгрузки, имя, фамилия получателя (для физического лица) или наименование (для юридического лица) и адрес.
73. При приеме грузового багажа к отправлению он оформляется соответствующими документами перевозки. В документы вносятся указанные в заявлении сведения.
74. Отправителю грузового багажа выдается квитанция. В квитанции указываются наименование (фамилия) и адрес отправителя и получателя грузового багажа.
75. В случае возникновения сомнений в соответствии грузового багажа описанию перевозчик имеет право потребовать вскрытия упаковки для проведения осмотра груза. В случае несогласия отправителя грузового багажа грузовой багаж к перевозке не принимается.
76. Отправитель грузового багажа имеет право заявить стоимость перевозимого грузового багажа. Плата за перевозку и плату за заявление стоимости грузового багажа устанавливается перевозчиком.
77. Если отправитель грузового багажа не желает заявлять его стоимость, в квитанции грузового багажа в графе «Заявленная стоимость грузового багажа» производится запись — «От заявления стоимости грузового багажа отказываюсь». Запись заверяется подписью отправителя грузового багажа.
78. О прибытии грузового багажа перевозчик отправляет сообщение получателю грузового багажа. Перевозчик при выдаче грузового багажа взимает с получателя грузового багажа плату за отправление сообщения.
79. Поступивший юридическому лицу грузовой багаж выдается представителю юридического лица на основании доверенности и удостоверяющего личность документа. По требованию доверенного лица в багажной кассе выдается также копия накладной на грузовой багаж.
80. Поступивший физическому лицу грузовой багаж выдается, если физическое лицо предъявляет паспорт или иной удостоверяющий личность документ. Физическое лицо может уполномочить другое лицо получить поступивший ему грузовой багаж по заверенной в установленном порядке доверенности.
81. Срок доставки грузового багажа устанавливается временем движения до конечной станции того поезда, которым отправлен грузовой багаж. Если производится перегрузка грузового багажа, срок доставки грузового багажа устанавливается в соответствии со временем движения тех поездов, которыми грузовой багаж перевозится, с добавлением двух дней на каждую перегрузку.
X. Вещи (в том числе вещества), запрещенные к перевозке в ручной клади, багаже или грузовом багаже
82. В багаже и грузовом багаже запрещается перевозить огнестрельное оружие, документы, деньги, ценные бумаги и драгоценности.
83. Перевозчик имеет право в присутствии пассажира убедиться в содержимом любой ручной клади и багажа, если только у него имеются обоснованные подозрения в перевозке запрещенных вещей.
XI. Порядок перевозки животных
84. В пассажирских вагонах разрешается -перевозить только домашних (комнатных) животных (в дальнейшем — животные).
85. В пассажирских вагонах запрещается перевозить заболевших инфекционными заболеваниями животных.
86. Животные перевозятся в клетке, ящике или другим соответствующим их перевозке образом (в дальнейшем — клетка). Животные помещаются на предназначенные для ручной клади места.
87. Собаки и щенки должны перевозиться пассажиром, если они находятся на коротком поводке с намордником или помещены в клетку.
88. Общее допустимое количество перевозимых в одном вагоне собак и их местонахождение в вагоне устанавливается перевозчиком.
89. За перевозку помещенного в клетку животного плата не взимается, если сумма трех размеров (ширины, длины и высоты) клетки не превышает 200 см. Если собака является поводырем слабовидящего пасса- ( жира, собака перевозится бесплатно.
90. Плата за перевозку животных устанавливается перевозчиком.
91. Пассажир, перевозящий животное, обязан заботиться о том, чтобы животное не мешало другим пассажирам.
XII. Порядок контроля перевозки пассажиров, ручной клади, багажа и грузового багажа
92. Для проверки билетов, квитанций на перевозимую за плату ручную кладь и документов, удостоверяющих право пассажира на проезд с оплатой со скидками, перевозчик назначает ответственных за контроль документов перевозки работников — начальников пассажирских поездов, проводников вагонов, кондукторов-контролеров поездов и кондукторов-ревизоров поездов (в дальнейшем — контролер).
93. Контролер имеет право проверять:
93.1. билеты, квитанции на перевозимую за плату ручную кладь и багажные квитанции;
93.2. соблюдение порядка перевозки пассажиров;
93.3. соблюдение порядка перевозки багажа;
93.4. соблюдение порядка перевозки животных;
93.5. соблюдение порядка пользования вагонами.
94. Пассажир, находясь в поезде, должен соблюдать установленные настоящими правилами требования контролера.
95. Пассажир, который не может предъявить действительный проездной билет или другой удостоверяющий право проезда документ, считается безбилетным пассажиром и привлекается к ответственности в установленном нормативными актами порядке. Если пассажир после уплаты денежного штрафа желает продолжать поездку, он приобретает билет на проезд.
96. Пассажир обязан предъявить контролеру билет, квитанцию на перевозимую за плату ручную кладь или документ, удостоверяющий право пассажира на проезд с оплатой со скидками, чтобы контролер мог убедиться в действительности упомянутых документов и произвести необходимые отметки в билете и квитанции на перевозимую за плату ручную кладь.
97. Если пассажир предъявляет чужой удостоверяющий право проезда документ, он считается безбилетным пассажиром. Контролер имеет право изъять такой документ и передать его в выдавшее учреждение.
98. Если билет оформлен неразборчиво или неправильно, контролер его изымает и составляет акт. Один экземпляр акта передается пассажиру. Если контролер изъял одноразовый билет, пассажир после получения акта имеет право продолжать поездку до указанной в билете станции (пункта остановки) высадки. Если контролер изъял абонементный билет, пассажир имеет право сдать акт в билетную кассу и бесплатно приобрести новый абонементный билет. Срок его действительности устанавливается в соответствии со сроком действительности изъятого билета.
99. Контролер имеет право в упомянутых в пунктах 2, 3 и 6 статьи 22 Закона о железнодорожных перевозках высадить пассажира из поезда, предложив ему добровольно сойти с поезда на следующей станции (в пункте остановки).
100. Если пассажир не подчиняется предложению контролера добровольно сойти с поезда, контролер имеет право вызвать работника полиции, для того чтобы высадить пассажира из поезда в принудительном порядке.
101. Ребенка в возрасте до 15 лет контролеру разрешается высаживать из поезда только в том случае, если ребенок доставляется в ближайший участок полиции.
102. Если ребенок едет бесплатно или по детскому билету и у контролера возникают сомнения в возрасте ребенка, контролер имеет право потребовать от ребенка или пассажира, который едет вместе с ребенком, предъявления соответствующего удостоверяющего возраст ребенка документа (свидетельства о рождении, записи в паспорте родителей или другого документа).
103. Если по детскому билету в поезде провозится ребенок старше установленного частью второй статьи 18 Закона о железнодорожных перевозках возраста, пассажир, который едет вместе с ребенком, привлекается к ответственности в установленном нормативными актами порядке. Пассажир уплачивает разницу между ценой детского билета и билета.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Сейм
принял и Президент государства обнародовал следующий закон
Изменения
в законе «О железнодорожных перевозках»
Внести в закон «О
железнодорожных перевозках» (Ведомости Сейма и Кабинета министров Латвийской
Республики, 2001, № 3) следующие изменения:
1. Изложить наименование и часть первую статьи 11 в следующей редакции:
«Статья 11. Маршруты пассажирских перевозок и расписание движения пассажирских поездов
(1) Порядок открытия, изменения или закрытия маршрутов пассажирских перевозок устанавливается Кабинетом министров. Перевозчик осуществляет железнодорожные пассажирские перевозки согласно расписанию движения пассажирских поездов, утвержденному в установленном Кабинетом министров порядке».
2. Изложить часть шестую статьи 30 в следующей редакции:
«(6) Кабинет министров издает технические правила погрузки и закрепления железнодорожных грузов, которыми устанавливаются:
1) требования в отношении размещения и закрепления грузов в вагонах;
2) условия погрузки, закрепления и перевозки негабаритных и тяжеловесных грузов;
3) технические правила обеспечения сохранности вагонов;
4) порядок применения предусмотренных обязательными для Латвийской Республики международными договорами технических правил погрузки и закрепления габаритных, негабаритных и тяжеловесных грузов к внутренним железнодорожным перевозкам».
3. Изложить часть четвертую статьи 49 в следующей редакции:
«(4) Кабинет министров издает правила о перевозке опасных грузов по железной дороге, которыми устанавливаются:
1) классификация опасных грузов;
2) опасные грузы, перевозка которых допускается;
3) подготовка вагонов и контейнеров для перевозки опасных грузов;
4) порядок оформления накладной;
5) порядок применения предусмотренных обязательными для Латвийской Республики международными договорами правил перевозки опасных грузов к внутренним железнодорожным перевозкам;
6) правила приема и выдачи опасных грузов».
4. Дополнить закон Переходными положениями в следующей редакции:
«Переходные положения
1. Кабинет министров до 1 января 2003 года издает упомянутые в части шестой статьи 30 настоящего Закона технические правила погрузки и закрепления железнодорожных грузов и упомянутые в части четвертой статьи 49 настоящего закона правила о перевозке опасных грузов по железной дороге.
2. Кабинет министров до 1 октября
2002 года издает упомянутые в части первой статьи 11 настоящего закона правила
о порядке открытия, изменения или закрытия маршрутов пассажирских перевозок и
утверждения расписания движения пассажирских поездов».
Закон принят Сеймом 21 марта 2002 года.
За Президента ЛР Председатель Сейма Я.Страуме
г.
Рига, 9 апреля 2002 года.
Правила
составления коммерческого акта и акта общего образца
Правила
№ 148 (протокол №15, § 6) г.
Рига, 9 апреля 2002 года
Изданы согласно
части третьей статьи 71 Закона о железнодорожных перевозках
I. Общие вопросы
1. Правила устанавливают порядок составления коммерческого акта (приложение 1) и акта общего образца (приложение 2).
2. Коммерческий акт составляется, если обстоятельства, которые в установленных Законом о железнодорожных перевозках случаях служат основанием для составления коммерческого акта, могли наступить с момента принятия груза, багажа или грузового багажа для перевозки до момента его выдачи получателю.
3. О составлении коммерческого акта перевозчик вносит запись в соответствующую графу накладной, листа багажной квитанции (багажной путевки) или путевки грузового багажа.
4. Масса багажа считается соответствующей указанным в накладной или путевке грузового багажа данным и коммерческий акт не составляется, если:
4.1. разница между массой груза, установленной на станции отправления, и массой груза, установленной на конечной станции или в пути, не превышает:
4.1.1. нормы естественной потери массы груза и абсолютной величины максимального отклонения при установлении нетто-массы груза (в сумме), — если констатирована недостача массы груза;
4.1.2. абсолютной величины максимального отклонения при установлении нетто-массы груза, — если констатирован излишек массы груза;
4.2. не превышены нормы потери
(боя) фасованной в стеклянную, пластмассовую (полиэтиленовую) или бумажную
тару продукции.
5. В упомянутых в пункте 4 настоящих правил случаях данные об установленной при проверке массе груза или констатированном количестве разбитых (поврежденных) единиц (штук) перевозчик согласно правилам выдачи грузов вносит в соответствующую графу накладной или путевки грузового багажа и удостоверяет подписью и штампом.
6. Если акт общего образца составляется в пути и прилагается к накладной, листу багажной квитанции (багажной путевки) или путевке грузового багажа, перевозчик вносит запись о составлении акта общего образца в соответствующую графу накладной, листа багажной квитанции (багажной путевки) или путевки грузового багажа.
II. Порядок составления коммерческого акта
7. Перевозчик в предусмотренных Законом о железнодорожных перевозках случаях
составляет коммерческий акт в следующие сроки:
7.1. в день выгрузки, если в местах общего пользования груз выгружается перевозчиком или получателем с участием перевозчика;
7.2. в день выдачи, если обстоятельства, служащие основанием для составления коммерческого акта, констатированы после разгрузки груза в местах общего пользования перевозчиком;
7.3. в день выгрузки, если в не предусмотренных для общего пользования местах груз выгружается с участием перевозчика, причем проверка груза производится в ходе разгрузки;
7.4 в день проверки вагонной тары, если после выгрузки груза масса вагонной тары проверяется на вагонных весах;
7.5. в день констатации обстоятельств, удостоверяющихся коммерческим актом, если коммерческий акт составляется в пути;
7.6. в день констатации обстоятельств, удостоверяющихся коммерческим актом, если перевозится багаж или грузовой багаж.
8. Если коммерческий акт невозможно составить в установленный пунктом 7 настоящих правил срок, он составляется не позднее чем на следующий день.
9. Получатель имеет право потребовать, чтобы перевозчик до окончания выгрузки проверил промокшие или поврежденные места груза и составил коммерческий акт о результатах проверки таких мест и в том случае, если перевозчик выдал груз, не производя проверки, а получатель констатирует:
9.1. после вскрытия вагона или контейнера крытого типа — повреждение груза или повреждение в результате промокания, вызванного скрытым дефектом вагона или контейнера;
9.2. после вскрытия рефрижератора — повреждение груза, характер которого свидетельствует о том, что груз мог быть поврежден во время перевозки, так как перевозчик не обеспечил в рефрижераторном вагоне соответствующий температурный режим и вентиляцию.
10. Коммерческий акт составляется по каждому отправлению отдельно, за исключением упомянутых в пунктах 14 и 15 настоящих правил случаев.
11. При выдаче перевозимого маршрутным или групповым отправлением груза обо всех недостачах, излишках, повреждениях или порчах груза, констатированных в отдельных вагонах, составляется один коммерческий акт.
12. При составлении коммерческого акта для группы вагонов к коммерческому акту присоединяется приложение (приложение 3), которое является продолжением коммерческого акта и его неотъемлемой составной частью. В приложении к коммерческому акту указывается номер накладной (отправления) и — отдельно по каждому вагону — номер вагона, количество пломб (запорных пломб) и знаки, если груз перевозится в опломбированных вагонах, а также:
12.1. количество указанных в накладной мест груза, масса груза и фактически констатированное количество мест груза, брутто-масса вагона, масса тары вагона (указанная на вагоне или проверенная) и масса груза, если масса груза устанавливается на вагонных весах;
12.2. указанная в накладной масса груза и фактически констатированный тип калибровки цистерны, высота уровня заливки груза, температура, плотность и масса груза, если масса залитого в цистерну груза устанавливается измерением высоты уровня заливки груза.
13. Если перевозимые маршрутными или групповыми отправлениями грузы выдаются в течение нескольких дней, для выгруженных в каждые календарные сутки вагонов составляется переходный коммерческий акт, а в день выгрузки последнего вагона маршрута или группы вагонов составляется сводный коммерческий акт, в который вносятся указанные в переходных коммерческих актах сведения о каждом вагоне. Пломбы (запорные пломбы) и документы присоединяются к переходным коммерческим актам, а получателю выдается второй экземпляр сводного коммерческого акта.
14. При выдаче перевозимого в сваленном, насыпанном или залитом виде однородного груза, который одним и тем же отправителем адресуется одному и тому же получателю и который прибыл в пригодных вагонах без признаков потери в пути и с неповрежденными пломбами (запорными пломбами) отправителя, о констатированных в отдельных отправлениях при проверке в одни календарные сутки излишках или недостачах массы груза составляется один коммерческий акт. По каждому вагону, в котором констатировано несоответствие массы груза, результаты проверки массы груза указываются в приложении к коммерческому акту. В коммерческом акте указывается излишек или недостача массы груза в целом, которые устанавливаются при сравнении указанных в приложении к коммерческому акту сведений о суммарной массе груза всех вагонов согласно накладным и фактической суммарной массе груза всех вагонов.
15. Излишек или недостача перевозимого в сваленном, насыпанном или залитом виде и перегружаемого в пути груза, который погружен одним и тем же отправителем и который
адресован одному и тому же получателю и прибыл в пригодных вагонах без признаков потерь в пути, устанавливается по результатам проверки всей одновременно выданной партии груза, и об этом составляется один коммерческий акт.
16. Коммерческий акт составляется в трех экземплярах, которые без зачеркиваний, подтирок и исправлений оформляются с использованием компьютера или использованием пишущей машинки или авторучки (через копировальную бумагу). Всем экземплярам коммерческого акта присваивается один но мер. Первый и третий экземпляры коммерческого акта остаются у перевозчика, второй выдается получателю по его требованию. Пломбы (запорные пломбы) и документы присоединяются к первому экземпляру коммерческого акта.
17. Если коммерческий акт составляется на станции отправления или в пути, второй экземпляр коммерческого акта присоединяется к накладной и везется до конечной станции.
18. Если на конечной станции констатируется, что сведения в коммерческом акте, составленном на станции отправления или в пути, не соответствуют фактическому наличию или состоянию груза, багажа или грузового багажа, составляется новый коммерческий акт.
19. Если в пути составляется коммерческий акт о недостаче, повреждении или порче груза в пригодном вагоне или контейнере с неповрежденными пломбами отправителя (запорными пломбами) или неповрежденной погрузкой отправителя в открытом подвижном составе, перевозчик на конечной станции выдает этот коммерческий акт получателю, независимо от того, выдан ли составленный во время выдачи груза коммерческий акт.
20. Если в пути на одно отправление составляется два или несколько коммерческих актов, перевозчик на конечной станции составляет новый коммерческий акт, который выдает получателю по его требованию, а составленные в пути коммерческие акты остаются у перевозчика (за исключением упомянутого в пункте 19 настоящих правил случая).
21. Если к накладной, листу багажной квитанции (багажной путевки) или путевке грузового багажа не присоединен составленный в пути коммерческий акт, перевозчик при выгрузке или выдаче груза, багажа или грузового багажа составляет новый коммерческий акт без учета того, что в соответствующую графу накладной, листа багажной квитанции (багажной путевки) или путевки грузового багажа внесена запись о составлении коммерческого акта.
22. Если в грузе констатированы течь, повреждение или порча, причиной которых стал непригодный в техническом отношении вагон или контейнер, или констатировано промокание груза при его перевозке в вагоне или контейнере закрытого типа, к коммерческому акту присоединяется составленный перевозчиком не позднее чем в день составления коммерческого акта акт о техническом состоянии вагона или контейнера, который является неотъемлемой составной частью коммерческого акта.
23. Если коммерческий акт составляется на груз, прибывший в пригодном вагоне с неповрежденными пломбами (запорными пломбами) и знаками на них, соответствующими указанным в накладной сведениям, снятые с вагона или контейнера пломбы (запорные пломбы) после подписания получателем коммерческого акта к коммерческому акту не прилагаются — они погашаются и остаются у перевозчика для утилизации.
24. Если коммерческий акт составляется на груз, прибывший с пломбами (запорными пломбами) иностранных железных дорог (перевозчиков) или иностранных отправителей, снятые с вагона или контейнера пломбы (запорные пломбы) присоединяются к коммерческому акту.
25. Перевозчик выдает коммерческий акт получателю по его требованию не позднее чем в течение пяти дней со дня его составления. Составленный о багаже или грузовом багаже коммерческий акт выдается получателю одновременно с багажом или грузовым багажом либо после подписания получателем коммерческого акта.
26. Получатель имеет право в течение девяти месяцев со дня выдачи груза потребовать от перевозчика выдачи составленного коммерческого акта.
27. Если представитель перевозчика на конечной станции отказывается составлять коммерческий акт, получатель имеет право подать перевозчику письменное заявление с требованием составить коммерческий акт в следующие сроки:
27.1. до вывоза груза из мест общего пользования, если груз выгружается перевозчиком;
27.2. в течение суток после проверки груза, в которой участвовал представитель перевозчика, если в местах общего пользования или в не предусмотренных для общего пользования местах груз выгружается получателем.
28. Ответ на заявление получателя о быстро портящихся грузах (в дальнейшем — скоропортящиеся грузы) перевозчик представляет в течение суток, а о прочих грузах — не позднее чем в течение трех суток после получения заявления.
III. Порядок заполнения граф коммерческого акта
29. В графе 1 коммерческого акта «Перевозчик» указывается наименование того перевозчика, который составил коммерческий акт. Наименование перевозчика может быть отпечатано типографским способом или штампом.
30. В графе 2 коммерческого акта «Составлен __ _____ 20_ года» указывается дата фактической констатации обстоятельств, послуживших основанием для составления коммерческого акта, а не дата оформления коммерческого акта. Если к коммерческому акту присоединяется приложение, в графу 2 коммерческого акта вносится запись «С приложением».
31. В графе 3 коммерческого акта «Станция» проставляется штамп с наименованием той станции, на которой составляется коммерческий акт.
32. Графа 4 коммерческого акта «Дополнительно к актам ___» заполняется, если к накладной, листу багажной квитанции (багажной путевке) или путевке грузового багажа присоединен коммерческий акт или акт общего образца, связанный с не сохранностью груза. Графа 4 коммерческого акта заполняется в следующем порядке:
32.1. указывается номер соответствующего акта, наименование станции составления и дата;
32.2. вносится запись «Не присоединен», если на составленный в пути акт указывает запись в накладной, листе багажной квитанции (багажной путевке) или путевке грузового багажа, а акт фактически не присоединен.
33. В графу 5 «Для отправления от _ _____ 20_ года с накладной/багажной путевкой/путевкой грузового багажа № _», графу 6 «Станция отправления», графу 7 «Конечная станция», графу 8 «Отправитель» и графу 9 «Получатель» коммерческого акта вносятся соответствующие данные, указанные в накладной, листе багажной квитанции (багажной путевке) или путевке грузового багажа. Графа 5 коммерческого акта не заполняется, если коммерческий акт составляется на группу вагонов, в которой на каждый вагон оформлена отдельная накладная.
34. Если груз (багаж, грузовой багаж) прибыл без накладной (листа багажной квитанции (багажной путевки), путевки грузового багажа), в графах 5,6, 7, 8 и 9 коммерческого акта указывается, что груз (багаж, грузовой багаж) прибыл без накладной (листа багажной квитанции (багажной путевки), путевки грузового багажа). Если из наклейки или маркировки на месте груза (багажа, грузового багажа) или из перечня груза, счета-фактуры или спецификации могут быть получены требуемые в графах 5,6,7,8 и 9 коммерческого акта сведения, они дополнительно указываются в соответствующей графе и вносится запись «В соответствии с ______» с внесением источника получения сведений.
35. В графе 10 «Вагон № _» и графе 11 «Контейнер № _» коммерческого акта указывается номер вагона или контейнера в соответствии с трафаретом на вагоне или контейнере. Графа не заполняется, если к коммерческому акту присоединяется приложение или перевозится багаж или грузовой багаж.
36. В графе 12 «Прибыл _ _____ 20_ года» и графе 13 «Поездом №_» коммерческого акта указывается дата прибытия того вагона, которым перевозится груз (багаж, грузовой багаж), и номер того поезда, в составе которого прибыл вагон на станцию составления коммерческого акта.
37. Графа 14 коммерческого акта «В сопровождении _____» заполняется, если перевозка происходила в сопровождении работника перевозчика, проводника отправителя груза или проводника получателя груза. Графа 14 коммерческого акта заполняется в следующем порядке:
37.1. если перевозка происходила в сопровождении работника перевозчика, указывается должность и фамилия (в соответствующем падеже) того работника, который сопровождал поезд, груз, багаж или грузовой багаж;
37.2. если перевозка происходила в сопровождении проводника отправителя или получателя груза, вносится соответствующая запись — «Проводника отправителя» или «Проводника получателя» — и указывается фамилия (в соответствующем падеже) и личный код проводника.
38. Графа 15 коммерческого акта «Вагон/Контейнер является технически пригодным/непригодным, и об этом _ _____ 20_ года составлен акт № _ о техническом состоянии вагона/контейнера» заполняется, если составлен акт о техническом состоянии вагона или контейнера.
39. В графе 16 коммерческого акта «Груз погрузил отправитель/перевозчик» ненужное слово вычеркивается в соответствии с указанными в накладной данными. При перевозке багажа или грузового багажа вычеркивается слово «отправитель».
40. В графу 17 коммерческого акта «Заявленная стоимость» вносятся указанные в накладной (листе багажной квитанции (багажной путевке), путевке грузового багажа) данные. Если в накладной (листе багажной квитанции (багажной путевке), путевке грузового багажа) не указаны данные о заявленной стоимости, вносится запись «Без заявленной стоимости».
41. Графы 19, 20 и 21 коммерческого акта заполняются, если сняты пломбы (запорные пломбы) перевозчика, а графы 22, 23 и 24 заполняются, если сняты пломбы (запорные пломбы) отправителя. В упомянутых графах указывается место вагона (контейнера), с которого сняты пломбы (запорные пломбы), и все имеющиеся на пломбах (запорных пломбах) знаки и их количество. Если знаки на пломбах (запорных пломбах) являются неразборчивыми, в графу 20 или 23 коммерческого акта вносится запись «Неразборчивые» и указываются все буквы и цифры, которые на пломбах (запорных пломбах) можно различить. Если на вагоне или контейнере пломбы отсутствуют, а в накладной сведения о них указаны, в графе 20 или 23 коммерческого акта делается отметка «Без пломб».
42. Графы 19,20,21,22,23 и 24 коммерческого акта не заполняются, если к коммерческому акту присоединяется приложение или перевозится груз в вагоне без пломб, багаж или грузовой багаж.
43. В графе 25 коммерческого акта «Сведения о признаках повреждения пломб/запорных пломб» указываются сведения о пломбах (запорных пломбах), на которых констатированы признаки вскрытия или повреждения: знаки пломб, место на вагоне или контейнере, где находились упомянутые пломбы (запорные пломбы), а также вид повреждения упомянутых пломб (запорных пломб). Если пломбы (запорные пломбы) не повреждены, вносится запись «Не повреждены». Графа не заполняется, если перевозится груз в вагоне без пломб, багаж или грузовой багаж.
44. В графе 26 коммерческого акта «К коммерческому акту присоединены следующие пломбы/запорные пломбы и документы» указывается количество присоединенных пломб (запорных пломб), а также все приложенные документы. Если пломбы (запорные пломбы) погашены, указывается, что соответствующие пломбы или запорные пломбы погашены.
45. Графа 27 коммерческого акта «Пломбы/Запорные пломбы и документы присоединены к коммерческому акту № _ отправления №_» заполняется, если груз перевозился в сборном вагоне и коммерческий акт составляется одновременно о нескольких отправлениях. Пломбы (запорные пломбы) и документы присоединяются к коммерческому акту, составленному об одном из отправлений с указанием номера этого отправления и номера соответствующего коммерческого акта.
46. В графы 29, 30, 31, 32, 33 и 34 коммерческого акта соответственно вносятся сведения в соответствии с указанными в накладной (листе багажной квитанции (багажной путевке), путевке грузового багажа) сведениями. В случае утери накладной (листа багажной квитанции (багажной путевки), путевки грузового багажа) или отдельных листов накладной прописью через упомянутые графы коммерческого акта указывается, что груз (багаж, грузовой багаж) прибыл без накладной (багажной путевки, путевки грузового багажа) или без листа __ накладной с внесением номера недостающего листа.
47. В графы 35, 36, 37, 38, 39 и 40 коммерческого акта соответственно вносятся сведения о фактически имеющемся грузе, багаже или грузовом багаже.
48. В графы 41, 42, 43, 44 и 45 коммерческого акта соответственно вносятся сведения о фактически поврежденных местах груза, багажа или грузового багажа.
49. Графа 46 коммерческого акта «Обстоятельства составления коммерческого акта. Описание состояния груза (в том числе поврежденного) с указанием недостачи или излишка» заполняется в следующем порядке:
49.1. указываются обстоятельства, при которых установлено повреждение груза, багажа или грузового багажа, с внесением соответствующей записи «При выгрузке», «При выдаче», «При сортировке», «При перегрузке из-за технического повреждения вагона» или «При перегрузке из-за технического повреждения контейнера» и состояние люков вагона. Если груз перегружен из-за технического повреждения вагона или контейнера либо из-за коммерческого повреждения, указывается причина вскрытия вагона (контейнера) и снятия пломб (запорных пломб);
49.2. указывается причина составления коммерческого акта и делается описание состояния находящегося во время проверки в вагоне (контейнере) груза, багажа или грузового багажа, а также причин, по которым возникли повреждение или порча груза, багажа или грузового багажа. В коммерческий акт не
вносятся предположения или заключения о виновности отправителя или перевозчика в повреждении груза, багажа или грузового багажа;
49.3. если констатирована неправильная погрузка, конкретно указывается, в чем неправильность выражается;
49.4. если констатирована не сохранность груза, багажа или грузового багажа, причиной которой является техническая непригодность вагона или контейнера, указывается повреждение вагона или контейнера на основании присоединенного к коммерческому акту акта о техническом состоянии вагона (контейнера);
49.5. если в вагоне закрытого типа констатирована недостача мест груза, указывается, загружен ли вагон до полной вместительности или же в нем имеется незагруженное пространство. Если в вагоне имеется незагруженное пространство, указывается, в каком месте вагона оно находится, каков его размер и может ли в нем поместиться недостающее количество мест груза;
49.6. если в открытом подвижном составе констатированы недостача или повреждение груза, указывается размещение мест груза, порядковое количество, плотность их заполнения, наличие свободных мест (с указанием их размера), а также виды крепления, маркировки, покрытия, связывания груза и их состояние. При перевозке груза в сваленном или насыпанном виде указывается, имеются ли на поверхности груза углубления, выемки или ямы;
49.7. если в цистерне констатирована недостача груза и она устанавливается измерением, указывается тип калибровки цистерны, высота уровня заливки груза, его плотность и температура, а также то, имелась или не имелась течь груза;
49.8. если констатирована недостача массы груза, багажа или грузового багажа, указывается, на весах какого вида груз, багаж или грузовой багаж взвешивался;
49.9. если во время перевозки животных констатированы заболевание, смерть животных и т.п. случаи, указывается, был ли во время перевозки животных при них проводник и
выполнял ли он свои обязанности для обеспечения безвредных для здоровья животных условий, а также указывается, был ли пригоден и соответствующим образом оборудован для перевозки животных вагон;
49.10. если констатировано повреждение скоропортящихся грузов, дается описание состояния груза и обстоятельств, которые повлияли на повреждение груза (техническое состояние вагона, высота и вид погрузки, вид и состояние тары, правильно ли оснащен вагон, температура в вагоне, температура наружного воздуха и груза во время выгрузки), и к первому экземпляру коммерческого акта присоединяется выписка из рабочего журнала рефрижераторной секции о температурном режиме в пути, удостоверенная подписью начальника рефрижераторной секции и штампом перевозчика;
49.11. в отдельных случаях не сохранности груза, багажа или грузового багажа дополнительно указывается:
49.11.1. номер места поврежденного груза (багажа, грузового багажа), размер и характер повреждения, а также возникло ли повреждение недавно или давно;
49.11.2. в какой части вагона (контейнера) находятся поврежденные или промокшие места груза;
49.11.3. является ли целой или поврежденной тара или упаковка поврежденного груза, багажа или грузового багажа, каков характер повреждений, что предпринимал перевозчик для предотвращения повреждений тары или упаковки;
49.11.4. имелись ли вытекание или высыпание груза, в каком месте вагона, в каком количестве, что сделано с вытекшим или высыпавшимся грузом;
49.11.5. имелся ли в местах поврежденного груза (багажа, грузового багажа) незаполненный объем и каковы были его размеры, какое количество груза (багажа, грузового багажа) (в штуках или по массе) может быть размещено в незаполненном объеме;
49.11.6. может ли быть изъята из поврежденного места груза недостающая часть груза;
49.11.7. какие действия предпринимались для устранения дальнейшего повреждения или порчи груза (багажа, грузового багажа);
49.11.8. является ли загрязненным весь груз, верхний слой или слой, соприкасающийся с полом или стенами вагона (контейнера);
49.11.9. имелись ли в вагоне остатки ранее перевозимого груза, если констатировано загрязнение груза.
50. Коммерческий акт и приложение к коммерческому акту подписывается тремя работниками перевозчика с указанием должности и фамилии и удостоверяются календарным штампом. Если в проверке груза участвовал получатель, он также подписывает коммерческий акт с указанием расшифровки подписи.
51. В графе 47 коммерческого акта «Составлен/Не составлен акт экспертизы» указывается номер и дата составления акта экспертизы, если таковой акт составлен.
52. Если на конечной станции при проверке груза (багажа, грузового багажа) не констатировано различие фактического количества и состояния груза по сравнению со сведениями, указанными в составленном в пути коммерческом акте, прибывшим вместе с грузом (багажом, грузовым багажом), в графе 48 коммерческого акта «Запись перевозчика на конечной станции о состоянии груза, прибывшего с составленным в пути коммерческим актом» указывается, что при проверке груза (багажа, грузового багажа) различие по сравнению с этим актом не констатировано. Запись удостоверяется подписями трех работников перевозчика с указанием должности и расшифровки подписи и календарным штампом перевозчика, а также, если получатель участвовал в проверке груза, — подписью получателя с указанием ее расшифровки.
53. В графе 49 третьего экземпляра коммерческого акта «Настоящий коммерческий акт отправлен ____ 20__ года» указывается структурное подразделение перевозчика, которому направлен коммерческий акт, и дата направления.
54. В графе 50 третьего экземпляра коммерческого акта «Запись о получении коммерческого акта» получатель или его представитель, уполномоченный получить груз (багаж, грузовой багаж) или коммерческий акт, расписывается в получении коммерческого акта, а также указывает свою фамилию и личный код.
IV. Порядок составления акта общего образца
55. Акт общего образца составляется перевозчиком для удостоверения следующих обстоятельств;
55.1. утеряны сопроводительные документы, присоединенные отправителем к накладной, листу багажной квитанции (багажной путевке) или путевке грузового багажа;
55.2. простой вагонов на станции по вине отправителя или получателя в ожидании их подачи под погрузку или разгрузку;
55.3. простой перевозимого на своих осях подвижного состава на станции по вине отправителя или получателя в ожидании его подачи получателю;
55.4. простой вагонов и перевозимого на своих осях подвижного состава, если по вине отправителя или получателя они задержаны на станции отправления и в пути;
55.5. хранение груза на станции в местах общего пользования;
55.6. получатель или отправитель не вычистил вагон изнутри и снаружи от остатков, отходов и реквизитов крепления груза;
55.7. перевозчик подал под погрузку технически непригодный вагон или контейнер (составляется по требованию отправителя);
55.8. отсутствие, повреждение пломб (запорных пломб) или на пломбах (запорных пломбах) констатированы неразборчивые знаки или знаки, не соответствующие указанным в накладной сведениям;
55.9. повреждение вагона (контейнера), повреждения или потеря предоставленных перевозчиком съемных приспособлений для перевозки;
55.10. задержка срока доставки багажа или грузового багажа (составляется по требованию получателя);
55.11. перевозчик самовольно использует частные вагоны и контейнеры, сданные в аренду вагоны (составляется по требованию отправителя или получателя);
55.12. груз прибыл в мерзлом состоянии (составляется по требованию получателя);
55.13. отправитель, получатель или другое лицо без разрешения перевозчика использует вагон или контейнер перевозчика;
55.14. коммерческое повреждение вагона, контейнера, груза, размещения, крепления груза или тары;
55.15. другие случаи, связанные с перевозкой грузов, вагонов, контейнеров, багажа или грузового багажа, если не требуется составление коммерческого акта.
56. Акт общего образца подписывается по меньшей мере двумя лицами, участвовавшими в удостоверении тех обстоятельств, которые послужили основанием для составления акта.
57. Отправитель или получатель участвуют в составлении и подписании только тех актов общего образца, которые оставляются по их требованию или в том случае, если констатируются обстоятельства, удостоверяемые актом общего образца, если груз, вагон или контейнер находится у отправителя или получателя.
58. Акт общего образца подписывается получателем, отправителем или их представителем, уполномоченным на получение или отправление груза либо на подписание акта.
59. Если акт общего образца составляется с участием отправителя или получателя, отправитель или получатель не может отказаться подписать акт, но они вправе записать свою точку зрения в случае несогласия с содержанием акта.
60. Если отправитель или получатель отказывается подписать акт общего образца, перевозчик в акт общего образца вносит соответствующую запись об этом, удостоверяемую подписью по меньшей мере двоих работников перевозчика.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр
сообщения ЛР А.Горбуновс
Порядок
открытия, изменения или закрытия маршрутов железнодорожных пассажирских
перевозок и порядок утверждения расписаний движения поездов
Правила
№ 484 (протокол № 47, § 11) г. Рига, 29 октября 2002 года
Изданы согласно
части первой статьи 11 Закона о железнодорожных перевозках
1. Правила устанавливают порядок открытия, изменения или закрытия железнодорожных регулярных пассажирских перевозок на внутригосударственных маршрутах (в дальнейшем — маршрут) и порядок утверждения расписаний движения поездов.
2. Расписания движения поездов по согласованию с Министерством сообщения и управляющим инфраструктурой утверждает:
2.1. заключающая договор заказа на железнодорожные перевозки структура (в дальнейшем — заказчик) -- в отношении перевозок, которые выполняются согласно договорам заказа на железнодорожные перевозки;
2.2. перевозчик — в отношении перевозок, которые не входят в договоры заказа на железнодорожные перевозки.
3. С учетом особенностей маршрута, емкости мощности инфраструктуры и социально-экономической целесообразности Министерство сообщения при согласовании и утверждении маршрута железнодорожных перевозок и расписания движения поездов в соответствии с договором заказа на железнодорожные перевозки может установить или ограничить максимальную интенсивность движения поездов и минимальные интервалы движения поездов для перевозок по соответствующему маршруту, которые не входят в договоры заказа на железнодорожные перевозки.
4. При разработке и утверждении расписания движения поездов перевозчик, заказчик и управляющий инфраструктурой в зависимости от особых условий (например, пассажиропоток, погодные условия, ремонт рельсовых путей) может предусмотреть сезонность перевозок и другую интенсивность, которая вступает в силу без особого согласования.
5. В особых случаях (например, непредвиденно большой пассажиропоток, общественные мероприятия) перевозчик вправе назначить дополнительные поезда на существующих или новых маршрутах с информированием об этом Министерства сообщения за 10 дней до вступления изменений в силу.
6. Если перевозка не входит в договоры
заказа на железнодорожные перевозки, перевозчик по меньшей мере за 20 дней до
открытия, закрытия или изменения перевозки информирует Министерство сообщения,
направив заявку (приложение 1) и согласованное расписание движения поездов (приложение 2). Данное условие не распространяется на
случаи, упомянутые в части четвертой статьи 11 Закона о железнодорожных
перевозках.
7. В случаях, упомянутых в части четвертой статьи 11 Закона о железнодорожных перевозках, перевозчик незамедлительно информирует:
7.1. заказчика и Министерство сообщения, если перевозка выполнена согласно договору заказа на железнодорожные перевозки;
7.2. Министерство сообщения, если перевозка не входит в договор заказа на железнодорожные перевозки.
8. Министерство сообщения по меньшей мере за восемь месяцев до вступления в силу заказа на железнодорожные перевозки выясняет мнение заинтересованных самоуправлений (районных советов и дум республиканских городов) о заказываемых перевозках (маршрут, расписание движения, станции и пункты остановки для обслуживания пассажиров), направив проект расписания движения поездов (приложение 2). Заинтересованные самоуправления в месячный срок представляют в Министерство сообщения мнение о заказываемых перевозках. Если самоуправления в упомянутый период времени свое мнение не представляют, считается, что перевозки согласованы.
9. Заказчик по меньшей мере за восемь месяцев до вступления в силу заказа на железнодорожные перевозки согласовывает проект расписания движения поездов с управляющим инфраструктурой и направляет его в Министерство сообщения.
10. Заказчик по меньшей мере за два месяца до внесения изменений в согласованные перевозки направляет в Министерство сообщения заявку (приложение 1) и проект расписания движения поездов (приложение 2).
11. Министерство сообщения за 30 дней до вступления в силу заказа на железнодорожные перевозки информирует заинтересованные самоуправления о расписании движения поездов заказываемых перевозок.
12. Перевозчик информирует Комиссию по регулированию общественных услуг об утвержденных расписаниях движения поездов и внесенных в них изменениях (за исключением установленных пунктом 5 настоящих правил случаев).
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр
сообщения ЛР А.Горбуновс
Саэйм
принял и Президент государства подписал следующий Закон:
Изменения
в Законе о железной дороге
Внести в Закон о
железной дороге («Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики»,
1998, № 9; 1999, №№ 5,23; 2001, № 1) следующие изменения:
1. В статье 24:
заменить в части первой слова «Закона «О государственном заказе и заказе самоуправлений» и иных нормативных актов» словами «Закона «О закупке для государственных нужд или нужд самоуправлений» и иных нормативных актов»;
дополнить часть первую вторым предложением в следующей редакции:
«Порядок организации и координации государственных заказов или заказов самоуправления на пассажирские железнодорожные перевозки устанавливается Кабинетом министров»;
изложить часть седьмую в следующей редакции:
«(7) Порядок согласования и заключения договоров о заказах на железнодорожные пассажирские перевозки устанавливается Кабинетом министров».
2. Дополнить Переходные положения пунктом 6 в следующей редакции:
«6. Кабинет министров до 1 декабря 2003 года устанавливает порядок организации и координации государственных заказов или заказов самоуправлений на пассажирские железнодорожные перевозки, а также порядок согласования и заключения договоров о заказах на железнодорожные пассажирские перевозки».
Закон
принят Саэймом 6 февраля 2003 года.
За
Президента ЛР Председатель Саэйма И.Удре
г.
Рига, 20 февраля 2003 года
Правила
выдачи груза
Правила
№ 158 (протокол № 19, § 23) г. Рига, 8 апреля 2003 года
Изданы согласно
части третьей статьи 39 Закона о железнодорожных перевозках
I. Общие вопросы
1. Правила регламентируют порядок информирования получателя груза о прибытии груза и подаче вагонов, оформления выдачи груза, подачи вагонов под разгрузку, определения количества грузовых мест и массы груза, а также порядок чистки и мойки вагонов (контейнеров) после разгрузки, определения недостачи груза, размеров его порчи или повреждения, проведения экспертизы, внесения платежей, внесения в накладную отметок о выдаче груза, порядок выдачи груза на основании накладной на дополнительное отправление, порядок поиска не прибывшего на конечную станцию груза, порядок выдачи излишка груза и нормы естественной потери массы груза и их применение.
2. Грузы выгружаются в местах общего пользования, в не предусмотренных для общего пользования местах или на подъездных путях тех станций, которые перевозчик по согласованию с управляющим инфраструктурой открыл для выполнения соответствующих грузовых операций.
3. Получатель выгружает грузы из вагонов и -контейнеров или на подъездных путях — контейнеры из вагонов, а перевозчик в местах общего пользования выгружает мелкие отправления и контейнеры из вагонов и погружает их в автомобили.
4. До начала использования услуг перевозчика получатель груза регистрируется у перевозчика для получения кода отправителя (получателя). Физические лица, получающие личные вещи, не должны регистрироваться.
5. По запросу отправителя получатель подтверждает, имеется ли возможность принять под выгрузку груза маршрут или группу вагонов. Получатель и отправитель несут ответственность за последствия, если по их вине отправленные вагоны простаивают в пути или на конечной станции.
6. Перевозчик имеет право в присутствии получателя проверить качество груза, состояние тары и ее соответствие стандартам или техническим условиям, правильность погрузки, а также соответствие отправления указанным в накладной сведениям. Если отправление не соответствует указанным в накладной сведениям, получатель оплачивает перевозчику связанные с проверкой расходы.
7. По требованию перевозчика получатель предоставляет необходимую для перевозки и выдачи информацию о грузе, а также предъявляет стандарты или технические условия выгружаемого груза, тары или упаковки.
8. Получатель вывозит адресованный ему груз со станции или в вагоне доставляет его на подъездной путь для выгрузки.
9. Получатель несет ответственность за порчу или повреждение того груза, который по вине получателя не был вывезен на подъездной путь или который получатель не выгрузил и не вывез со станции в предусмотренные правилами железнодорожных грузовых перевозок сроки хранения грузов.
10. Передача от перевозчика получателю или от получателя перевозчику погруженных или пустых вагонов или контейнеров, а также перевозимого на собственных осях подвижного состава (в качестве груза) уполномоченными представителями передающей и принимающей стороны сразу после передачи удостоверяется подписью. Образец подписываемого документа устанавливается перевозчиком.
11. Выдачей груза считается фактическая передача груза в ведение получателя. Это удостоверяется:
11.1. записью перевозчика в графе накладной «Вывоз груза» (при международных перевозках — в установленной перевозчиком графе), утвержденной штампом и подписью с указанием даты, когда груз полностью был вывезен со станции, если в месте общего пользования груз из вагона выгружается перевозчиком;
11.2. отметкой в документе (образец документа устанавливается перевозчиком) о приемке вагона, контейнера или перевозимого на собственных осях подвижного состава (в качестве груза), утвержденной подписью уполномоченного представителя получателя, если погруженный или пустой вагон или контейнер, а также перевозимый на собственных осях подвижной состав (в качестве груза) передается перевозчиком получателю на подъездном пути или на пути приемки и передачи или если погруженный вагон или контейнер передается перевозчиком получателю в местах общего пользования и груз из вагона выгружается получателем или контейнеры из вагона выгружаются перевозчиком. Датой и временем фактической выдачи груза считается та дата и время, когда вагон передается получателю для разгрузки в местах общего пользования или подается получателю в не предусмотренные для общего пользования места, контейнер подается на подъездной путь или передается его получателю в местах общего пользования.
12. Если перевозчик передает получателю вагоны или контейнеры с грузом, при выдаче которого перевозчик обязан участвовать в его проверке, в удостоверяющем передачу груза документе перевозчик указывает причины, по которым перевозчик должен участвовать в проверке груза. Если составляется коммерческий акт, фактическая выдача груза удостоверяется записью перевозчика в накладной о составлении коммерческого акта, в прочих случаях фактическая выдача груза удостоверяется отметкой перевозчика в накладной о выдаче груза.
13. При передаче получателю вагонов, прибывших с пломбами (запорными пломбами) отправителя, перевозчик и получатель путем наружного осмотра убеждаются в исправности надстройки вагона, проверяют состояние люков и дверей, наличие и исправность пломб (запорных пломб), а также соответствие имеющихся на них знаков указанным в накладной сведениям, но не проверяют массу, состояние груза и количество мест. Контейнеры передаются перевозчиком получателю в предусмотренном правилами железнодорожных грузовых перевозок порядке.
14. Если груз в соответствии с правилами железнодорожных грузовых перевозок перевозился в неопломбированных вагонах или в вагонах крытого типа, в конструкции которых не предусмотрены устройства для наложения пломб, при передаче вагонов получателю перевозчик и получатель путем наружного осмотра убеждаются в том, что надстройка, люки и двери вагона исправны и что люки и двери вагона закрыты, а также проверяют наличие и исправность переплетений, но не проверяют массу, состояние груза и количество мест.
15. При передаче получателю перевозимой в открытом подвижном составе без проводника автотракторной техники перевозчик и получатель проверяют количество единиц, количество размещенных на полу вагона ящиков, в которые погружены детали и узлы, а также исправность ящиков, соответствие описанию количества пломб отправителя и имеющихся на пломбах знаков. Путем наружного осмотра проверяется состояние автотракторной техники. Если пломбы отправителя не повреждены, комплектация автотракторной техники, содержание кузовов, кабин и других отделений не проверяется.
16. Порядок выдачи интермодальных транспортных единиц — автопоездов, автомобильных съемных кузовов, полуприцепов и прицепов — устанавливается перевозчиком.
17. При передаче получателю перевозимых в открытом подвижном составе грузов, для которых в накладной указано количество мест, перевозчик и получатель путем наружного осмотра проверяют только состояние видимых грузовых мест (их частей) и:
17.1. если возможно, в зависимости от характера и размещения груза в вагоне проверяют количество грузовых мест;
17.2. если невозможно разглядеть в вагоне грузовые места, проверяют защитную маркировку или крепление, не позволяющее вынуть из вагона отдельные грузовые места без повреждения крепления;
17.3. если в погруженном вагоне невозможно разглядеть грузовые места и отсутствует защитная маркировка или крепление, не позволяющее вынуть из вагона отдельные грузовые места без повреждения крепления, количество грузовых мест не проверяется.
18. При передаче получателю погруженных в открытый подвижной состав грузов, которые перевозятся навалом (в накладной количество мест не указывается) или насыпью, перевозчик и получатель проверяют равномерность и симметричность поверхности груза относительно продольной и поперечной плиты симметрии вагона, а также убеждаются в том, что у находящегося в вагоне груза не имеется выемок, видимых повреждений или признаков повреждения и потери.
19. При передаче получателю перевозимых в сопровождении проводника отправителя или получателя грузов не проверяется количество, масса, состояние грузовых мест и наличие пломб.
20. При передаче получателю пустых частных или арендуемых перевозчиком вагонов перевозчик и получатель путем наружного осмотра проверяют их состояние и убеждаются в том, что люки, двери и борта вагонов закрыты. Если такие вагоны перевозятся с пломбами (запорными пломбами) отправителя, дополнительно проверяется наличие пломб (запорных пломб), их исправность и соответствие имеющихся на них знаков указанным в накладной сведениям.
21. Упакованные в тару грузы и штучные грузы без упаковки, которые перевозились вагонными отправлениями и которые перевозчик выгрузил в местах общего пользования, выдаются перевозчиком после проверки количества мест, которое отправитель указал в накладной. Перевозчик путем наружного осмотра убеждается в состоянии тары, упаковки или неупакованного груза.
22. Если констатировано, что на устройства пломбирования вагона или контейнера, имеющие оболочку, на оболочку не наложена пломба или наложенная пломба повреждена, а под оболочкой находится исправная пломба отправителя, знаки на которой соответствуют указанному в накладной, перевозчик составляет акт общего образца и выдает груз, не участвуя в его проверке.
23. Если на конечной станции констатировано, что согласно сделанной в накладной отметке вагон является частным или арендуемым перевозчиком, а на вагоне не имеется соответствующих знаков и надписей, грузы выдаются и плата за перевозку исчисляется в соответствии с условиями, установленными для вагонов перевозчика. Перерасчет исчисленной платы не производится (независимо от того, наносятся ли на вагон соответствующие знаки и надписи).
24. Если на конечной станции констатировано, что согласно знакам и надписям на вагоне вагон является частным или арендуемым перевозчиком, а в накладной не сделана соответствующая отметка, грузы выдаются, плата за перевозку исчисляется и накладная на отправку пустого вагона обратно оформляется в соответствии с условиями, установленными для частных вагонов и арендуемых перевозчиком вагонов.
25. Если при передаче получателю вагонов или контейнеров констатируются такие коммерческие повреждения вагона, контейнера, груза, размещения, крепления или тары груза, при которых перевозчик обязан участвовать в проверке груза, перевозчик составляет акт общего образца (если к накладной не приложен составленный в пути акт общего образца или коммерческий акт) и в зависимости от результатов проверки составляет коммерческий акт. Если при передаче получателю вагонов или контейнеров констатируется, что на них отсутствуют пломбы (запорные пломбы) или пломбы (запорные пломбы) повреждены, вагоны и контейнеры пломбируются пломбами (запорными пломбами) перевозчика.
26. Плата не начисляется за время простоя вагона или контейнера до прибытия представителя перевозчика для участия в проверке груза (если это является обязанностью перевозчика). Это удостоверяется актом общего образца.
27. Получатель при разгрузке груза обеспечивает сохранность вагона, контейнера и груза.
28. Грузовые места, на которых имеются графические символы или предупредительные надписи (например, «Осторожно», «Не бросать», «Стекло», «Верх», «Не кантовать»), из вагонов' выгружаются с соблюдением требований этих символов или надписей.
29. Используемые для крепления и утепления груза материалы, не принадлежащие перевозчику или не принадлежащие железным дорогам иностранных государств средства пакетирования или приспособления для перевозки выдаются перевозчиком получателю вместе с грузом.
30. Вагоны, контейнеры, автотранспортная техника по требованию компетентных государственных структур на конечной станции открываются в порядке, предусмотренном правилами о приемке груза для перевозки.
31. Если к накладной приложен составленный в пути или на конечной станции акт открытия вагона, контейнера или автотракторной техники, удостоверяющий замену пломб (запорных пломб) отправителя, или в накладной сделана отметка об открытии вагона, контейнера или автотракторной техники по требованию компетентных государственных структур, перевозчик выдает получателю груз, не участвуя в его проверке.
32. Груз, принятый для перевозки в соответствии с особыми условиями, выдается перевозчиком получателю согласно порядку, о котором до передачи груза для перевозки договорились отправитель и получатель и который согласован с перевозчиком.
33. Получатель несет ответственность за очистку вагона после выгрузки от остатков ранее перевезенного груза, если отправитель погрузил груз в не вычищенный вагон. Перевозчик имеет право не принимать вагон от получателя, если получатель полностью не вычистил вагон от остатков ранее перевезенного груза.
34. Дополнительные условия выдачи соответствующих грузов, вагонов, контейнеров и перевозимого на собственных осях передвижного состава (в качестве груза) регламентируются правилами о железнодорожных грузовых перевозках, правилами о перевозке залитых в цистерны и бункерные полувагоны грузов и правилами о перевозке опасных грузов.
II. Порядок информирования получателя груза о прибытии груза и подаче вагонов
35. Перевозчик не позднее чем через четыре часа после прибытия груза сообщает получателю о прибытии адресованного ему груза на конечную станцию.
36. Перевозчик в течение двух часов до подачи вагонов, контейнеров или перевозимого на собственных осях подвижного состава (в качестве груза) сообщает получателю о времени подачи на подъездной путь или путь приемки и передачи.
37. Получатель принимает сообщения о прибытии груза и времени подачи вагонов круглосуточно.
38. Перевозчик согласовывает с получателем, каким образом передаются сообщения о прибытии груза и подаче вагонов под выгрузку.
39. Перевозчик регистрирует переданные получателю и полученные от получателя сообщения.
40. Если сообщения передаются по телефону, получатель сообщает перевозчику письменно или указывает в договоре о подаче и удалении вагонов фамилии и номера телефонов тех лиц, которые назначены для приемки сообщений.
41. Если сообщение о прибытии груза невозможно передать в установленный срок, так как получатель не находится на обслуживаемой соответствующей конечной станцией территории и на конечной станции не имеется сведений о фактическом его местонахождении или существуют другие зависящие от получателя причины, перевозчик в определенном и доступном месте на конечной станции выставляет перечень прибывших для получателя грузов. Перечень перевозчик утверждает календарным штампом, присваивает перечню номер, соответствующий порядковому номеру в журнале регистрации сообщений, записывает в журнал причину, по которой не имелось возможности передать сообщение, и указывает время выставления перечня. Моментом передачи сообщения считается время выставления перечня.
42. Порядок передачи сообщений о подаче вагонов на подъездной путь и удаления с подъездного пути устанавливается договором о подаче и удалении вагонов.
43. Предварительная информация о предполагаемом времени прибытия груза и местонахождении груза во время перевозки перевозчик может передавать получателю в соответствии с договором, заключенным получателем с перевозчиком.
44. Если вагоны или контейнеры не поданы в течение двух часов после сообщенного времени подачи, перевозчик повторно сообщает получателю время подачи вагонов.
45. Вагоны или контейнеры, поданные под выгрузку на подъездной путь или путь приемки и передачи позднее сообщенного времени подачи, получатель принимает в момент подачи их перевозчиком.
46. Плата за простой вагонов (контейнеров) исчисляется:
46.1. если вагоны (контейнеры) подаются до сообщенного времени — считая с момента наступления сообщенного времени;
46.2. если вагоны (контейнеры) подаются в сообщенное время или после сообщенного времени — считая с момента фактической подачи вагонов или контейнеров.
47. Если подготовленное для подачи на подъездной путь количество вагонов (контейнеров) не подано под разгрузку в первый раз подачи по вине получателя, плата за простой не поданных вагонов (контейнеров) исчисляется, считая с момента, с которого исчисляется плата за первую группу поданных вагонов (контейнеров).
48. Плата за простой вагонов в местах общего пользования исчисляется, считая с момента подачи вагонов на место разгрузки груза, но не ранее чем через два часа после передачи сообщения о прибытии груза. Плата за простой контейнеров в местах общего пользования исчисляется, считая с момента, когда прошли два часа после передачи сообщения о прибытии груза.
49. Время, когда разгруженные вагоны предусмотрено поместить на путь приемки и передачи, или время, когда все одновременно поданные под разгрузку вагоны будут готовы для удаления с подъездного пути (мест разгрузки), получатель сообщает перевозчику не позднее чем за час до помещения разгруженных вагонов на путь приемки и передачи или готовности всех одновременно поданных под разгрузку вагонов для удаления.
50. Конечным временем простоя разгружаемого вагона (контейнера) считается:
50.1. в местах общего пользования — момент передачи получателем перевозчику пустого вагона и подачи накладной или пересылочной накладной на пустой вагон или момент возвращения получателем перевозчику пустого контейнера перевозчика.
50.2. в не предусмотренных для общего пользования местах — момент готовности всех одновременно поданных вагонов к удалению или момент помещения вагонов на путь приемки и передачи, если получатель передал перевозчику сообщение в установленный срок и подал накладную или пересылочную накладную на пустой вагон. Если получатель не соблюдает срок передачи сообщения, срок простоя продлевается на один час.
51. Перевозчик и получатель могут договориться о дополнительных условиях передачи сообщений о подаче вагонов и контейнеров.
III. Порядок оформления выдачи груза
52. Получатель груза или его уполномоченное лицо оформляет получение груза в накладной. Указанное в накладной в качестве получателя физическое лицо или его уполномоченное лицо, а также указанный в накладной в качестве получателя законный представитель юридического лица предъявляет перевозчику паспорт или удостоверение личности. Указанное в накладной в качестве получателя уполномоченное лицо юридического лица предъявляет паспорт или удостоверение личности по требованию перевозчика. Оформление выдачи груза считается завершенным, если выдача груза в соответствующей графе накладной удостоверена получателем или его уполномоченным лицом подписью, а перевозчиком — календарным штампом.
53. После внесения получателем указанной в составленном перевозчиком окончательном расчете платы за перевозку соответствующего отправления и оформления получения груза в накладной перевозчик выдает получателю оригинал накладной и приложенные к накладной сопроводительные документы. Получатель и перевозчик вправе договориться о другом сроке оплаты относительно указанной в составленном перевозчиком окончательном расчете платы за перевозку. Если вместе с накладной груз не прибыл, по просьбе получателя перевозчик выдает оригинал накладной вместе с коммерческим актом о не прибывшем грузе без составления окончательного расчета платы за перевозку, а также вносит в графу накладной «Отметки перевозчика» запись «Груз не прибыл», но не проставляет в другой соответствующей графе календарный штамп об оформлении выдачи груза. Получатель зачеркивает в бланке накладной слова «Груз получил» и вписывает слова «Накладную получил».
54. Если перевозчик повреждает частный или арендуемый перевозчиком вагон или его отдельные части, перевозчик составляет акт о повреждении вагона с указанием причины и характера повреждения, а также поврежденных частей. Один экземпляр акта прилагается к накладной и выдается получателю, второй направляется собственнику или арендатору вагона, третий экземпляр остается у перевозчика.
55. При оформлении выдачи такого груза, который прибыл в оформленном одной накладной маршруте или группе вагонов, от которой в пути был отцеплен вагон, перевозчик вносит в накладную отметку о составлении коммерческого акта о неприбытии вагона. В коммерческом акте указывается номер той накладной на дополнительное отправление, согласно которой дополнительно отправляется отцепленный вагон, если об оформлении накладной на дополнительное отправление имеется отметка в накладной. Перевозчик выдает второй экземпляр коммерческого акта получателю.
56. При оформлении выдачи такого груза, часть которого не прибыла, перевозчик вносит в накладную отметку о составлении коммерческого акта о не прибывшей части груза. В коммерческом акте указывается номер той накладной на дополнительное отправление, вместе с которой отправляется недостающая часть груза, если об оформлении накладной на дополнительное отправление имеется отметка в накладной, Перевозчик выдает второй экземпляр коммерческого акта получателю.
IV. Порядок подачи вагонов под разгрузку
57. Получатель принимает вагоны под разгрузку круглосуточно.
58. Порядок подачи вагонов на подъездной путь и удаления с подъездного пути устанавливается получателем и перевозчиком договором о подаче и удалении вагонов. Если упомянутый договор не заключен, вагоны под разгрузку на соответствующий подъездной путь не подаются. Если во владении получателя на конечной станции не имеется подъездного пути, до заключения договора о подаче и удалении вагонов перевозчик может подавать вагоны (при отсутствии технических препятствий или других связанных с эксплуатацией ограничений) под разгрузку на тот подъездной путь, владелец которого дает на это согласие. Получатель о подаче вагонов подает перевозчику письменную просьбу с приложением разрешения владельца подъездного пути.
59. Дополнительной маневровой работой на подъездном пути считается перемещение, подача на весы, удаление с весов и разгрузку вагонов без отцепления от локомотива. Если у владельца (пользователя) подъездного пути не имеется локомотива, дополнительная маневровая работа (после получения заявки получателя) может быть выполнена перевозчиком за плату, установленную тарифом на железнодорожные перевозки перевозчика.
60. Перевозчик удаляет разгруженные вагоны с подъездного пути (мест выгрузки), когда все одновременно поданные вагоны готовы к удалению. Если с подъездного пути (мест выгрузки) удаляется часть разгруженных вагонов до готовности к удалению всех одновременно поданных под разгрузку вагонов, это считается дополнительной маневровой работой, которая перевозчиком может быть выполнена (после получения заявки получателя) за плату, установленную тарифом на железнодорожные перевозки перевозчика.
61. Владельцы (пользователи) подъездных путей при нахождении вагонов (контейнеров) на подъездных путях и получатели груза при нахождении вагонов (контейнеров) в их ведении используют такие технические приспособления, которые обеспечивают сохранность грузов, вагонов и контейнеров.
62. Количество подаваемых за один раз вагонов устанавливается в соответствии с вместительностью подъездного пути и условиями безопасности выполнения маневровых работ и указывается в договоре о подаче и удалении вагонов
63. Если подъездной путь обслуживается локомотивом перевозчика, получатель поданные под разгрузку вагоны и контейнеры принимает от перевозчика на подъездном пути. Перевозчик разгруженные вагоны и контейнеры принимает от получателя в местах разгрузки или на пути приемки и передачи непосредственно перед удалением с подъездного пути.
64. Если подъездной путь обслуживается не принадлежащим перевозчику локомотивом, получатель принимает под разгрузку вагоны и контейнеры от перевозчика и перевозчик разгруженные вагоны и контейнеры принимает от получателя на пути приемки и передачи, который указан в договоре о подаче и удалении вагонов. Получатель перемещает любое количество разгруженных вагонов на путь приемки и передачи независимо от того, какое количество разгружаемых вагонов одновременно подано перевозчиком на путь приемки и передачи.
65. Перевозчик подает вагоны на подъездной путь или станционный путь приемки и передачи после передачи сообщения о времени подачи вагонов. Получатель принимает от перевозчика вагоны, контейнеры и грузы на подъездном пути или станционном пути приемки и передачи в момент их подачи перевозчиком. Если получатель в указанное в сообщении время подачи не является, считается, что получатель принял вагоны, контейнеры и грузы без претензий.
66. Получатель несет ответственность перед перевозчиком за повреждения вагонов, контейнеров и перевозимых в них грузов на
подъездном пути в результате его неудовлетворительного содержания (независимо от того, является или не является получатель владельцем подъездного пути).
67. Если подъездной путь обслуживается локомотивом перевозчика, получатель обеспечивает охрану вагонов, контейнеров и груза с момента пересечения границы подъездного пути при подаче вагонов до момента, когда при удалении вагонов (контейнеров) они вновь пересекают границу подъездного пути. Если в этот период времени перевозчик сообщает получателю о несохранности вагона, контейнера или груза, ответственность за это несет получатель, не обеспечивавший охрану(независимо от принятия перевозчиком или получателем вагонов на подъездном пути с подписанием перевозчиком или получателем соответствующего документа).
68. Получатель несет ответственность за сохранность вагонов, контейнеров и погруженного в них груза с момента принятия их в местах общего пользования или подачи их перевозчиком на подъездной путь или станционный путь приемки и передачи до момента передачи вагонов и контейнеров после разгрузки перевозчику в местах общего пользования или на станционном пути приемки и передачи.
69. Если вагоны на подъездной путь или станционный путь приемки и передачи поданы до сообщенного получателю времени и получатель их принял до установленного в сообщении времени подачи, получатель несет ответственность за сохранность вагонов, контейнеров и погруженного в них груза с момента их приемки.
V. Порядок определения количества грузовых мест и массы груза
70. Если в установленных Законом о железнодорожных перевозках случаях перевозчик обязан участвовать в проверке массы груза, количества и состояния грузовых мест или перевозчик участвует в проверке по приглашению получателя, количество грузовых мест и масса груза определяются при проведении проверки в следующем порядке:
70.1. для упакованных и неупакованных грузов, масса которых до их передачи к перевозке установлена по стандарту или трафарету, проверяется количество грузовых мест в отправлении, а для поврежденных грузовых мест проверяется имеющееся в них количество единиц груза или масса и состояние груза. При констатации повреждений тары или других обстоятельств, которые могут повлиять на состояние груза, проверяется в поврежденных грузовых местах имеющаяся массу или количество единиц груза и состояние груза путем вскрытия поврежденных грузовых мест и сравнения содержания поврежденных мест с указанным в счете-фактуре, счете, перечне, упаковочном листе или другом документе (если таковые имеются). У перевозимых в открытых ящиках грузов проверяется количество грузовых мест (ящиков) и перевешивается весь груз или проверяется количество мест и количество единиц в каждом ящике;
70.2. для перевозимых в транспортных пакетах грузов проверяется количество транспортных пакетов в отправлении. Наружным осмотром проверяется, не повреждены ли транспортные пакеты и контрольные признаки. При констатации повреждения транспортного пакета проверяется количество единиц груза в пакете и убеждаются в том, не повреждены ли они. У поврежденных единиц груза проверяется их масса или количество, а также состояние груза;
70.3. для груза, масса которого при передаче для его к перевозке навалом или насыпью установлена путем взвешивания, масса груза проверяется на весах. Если у получателя или на конечной станции весы отсутствуют, груз с согласия другого получателя взвешивается на его весах или на ближайшей станции. Вагонная тара перевешивается, если она была перевешена при передаче груза к перевозке;
70.4. для груза, масса которого при передаче его к перевозке навалом или насыпью установлена приемами обмеривания или исчисления, масса груза проверяется упомянутыми приемами или взвешиванием, если у получателя или на конечной станции имеются вагонные весы. При проверке массы груза на вагонных весах используется указанная на вагоне масса тары;
70.5. для перевозимого без упаковки мяса и мясных продуктов проверяется масса (на вагонных или товарных весах) и количество грузовых мест, если оно указано в накладной. Если масса груза проверяется на вагонных весах, вагонная тара перевешивается;
70.6. для груза, перевезенного залитым в цистерну, проверяется масса. Если масса груза устанавливается путем измерения, получатель обзаводится верифицированным денсиметром, термометром и щупом. Масса этилового спирта (винного спирта) проверяется в соответствии с правилами о перевозке залитых в цистерны и бункерные полувагоны грузов;
70.7. грузы дров и лесоматериалов, которые прибыли в поврежденных пакетах или у которых по прибытии на конечную станцию констатированы повреждения защитной маркировки груза или повреждения крепления верхних пакетов, если при погрузке использована верхняя суженная часть погрузочного габарита или они прибыли в крытых вагонах, выдаются в соответствии с указанными в накладной данными. Количество груза проверяется путем обмеривания только тех штабелей, у которых повреждены крепления или защитная маркировка. Груз лесоматериалов и высота штабеля дров считаются соответствующими указанному в накладной, если во время перевозки при осадке и уплотнении груза высота понизилась не более чем на три сантиметра на каждый метр высоты штабеля.
71. Если на вагонных весах проверяется масса груза, который перевозился с использованием съемного устройства (например, овощные и зерновые щиты) или материалов утепления и крепления, масса груза устанавливается путем отчисления от брутто-массы вагона общей тарной массы вагона, массы съемных устройств, материалов утепления и крепления. Масса материалов утепления и крепления, овощных и зерновых щитов и других съемных устройств принимается в соответствии с указанными в накладной данными.
72. Если получатель согласен упаковать перевезенный навалом или насыпью груз, груз может быть перевешен на товарных весах. Перевозчик не начисляет плату за простой вагона во время упаковки и взвешивания груза.
73. При выдаче груза перевозчик по приглашению получателя участвует в проверке массы груза на вагонных весах только в том случае, если у получателя груза или перевозчика на конечной станции имеются вагонные весы.
74. Получатель приглашает перевозчика участвовать в проверке груза, перевезенного в открытом подвижном составе или в вагонах крытого типа без пломб, или подает перевозчику просьбу о проверке массы груза на вагонных весах:
74.1. до разгрузки, если вагоны предусмотрено разгружать в местах общего пользования;
74.2. до подачи вагона под разгрузку, если вагоны предусмотрено разгружать на подъездном пути.
75. Если перевозчик обязан участвовать в проверке количества грузовых мест, массы и состояния опасного груза, проверка проводится получателем в присутствии перевозчика только в не предусмотренных для общего пользования местах.
76. Если при разгрузке упакованного груза или штучного груза без упаковки в не предусмотренных для общего пользования местах в проверке груза участвует перевозчик, получатель разгружаемый груз размещает на складе или площадке таким образом, чтобы обеспечить возможность повторной проверки разгруженного груза.
77. При проверке груза, который в отправлениях маршрутом или групп вагонов перевозился в вагонах навалом или насыпью либо залитым в цистерны, соответствие массы груза указанным в накладной данным устанавливается путем сравнения суммарной массы груза во всех вагонах с указанной в накладной суммарной массой груза.
78. Перевозчик при выдаче груза не проверяет количество, состояние и массу грузовых мест груза:
78.1. который прибыл в исправных крытых и изотермических вагонах, двери которых оснащены дополнительными устройствами для пломбирования, если на двери каждого вагона на станции отправления наложены две пломбы (запорные пломбы) и на конечной станции констатировано, что на дверях каждого вагона имеется по меньшей мере одна исправная пломба (запорная пломба). Если у одной или у обеих дверей вагона одной пломбы (запорной пломбы) недостает или она повреждена, это удостоверяется актом общего образца;
78.2. который прибыл в исправном контейнере с неповрежденными пломбами отправителя, на которых знаки соответствуют указанным в накладной;
78.3. который прибыл в сопровождении проводника отправителя (получателя);
78.4. который прибыл в исправном вагоне с неповрежденными пломбами отправителя, знаки на них соответствуют указанным в накладной и при наружном осмотре не констатирован доступ к грузу;
78.5. который в предусмотренных правилами железнодорожных грузовых перевозок случаях перевозился в вагонах крытого типа без пломб или в вагонах крытого типа, в конструкции которых не предусмотрены устройства для наложения пломб, если у вагонов констатированы исправные переплетения и при наружном осмотре не констатирован доступ к грузу.
79. Для груза лесоматериалов и дров, который прибыл в открытом подвижном составе без повреждений защитной маркировки, в неповрежденных пакетах или без повреждений креплений верхних пакетов (если при погрузке использовалась верхняя суженная часть погрузочного габарита), перевозчик при выдаче груза проверяет только количество штабелей и пакетов.
80. Министерство сообщения устанавливает методику выполнения измерений массы груза и максимально допустимую разницу массы груза при определении массы груза в зависимости от использованных на станции отправления и конечной станции средств и методов измерения.
VI. Порядок чистки и мойки вагонов (контейнеров) после разгрузки
81. Вагоны (контейнеры) считаются вычищенными, если после разгрузки груза из них полностью вычищены остатки груза и отходов, убраны устройства и материалы, использованные при погрузке, креплении (за исключением несъемного оснащения) или разгрузке груза, и если с наружной стороны на крыше вагонов (контейнеров), балках, тормозных и ходовых частях не имеется остатков груза. Цистерны и бункерные полувагоны считаются вычищенными, если с внутренней и наружной стороны котла и буккера вагона счищены остатки груза. Если груз сливается из цистерн, в конструкции которых имеются только верхние сливные устройства, остаток не слитого груза не должен превышать один сантиметр. Знаки и трафаретные надписи на надстройке, раме вагона и на контейнерах должны быть вычищены и четко различимы.
82. При перевозке насыпных грузов и сваленных грузов в частных и арендуемых перевозчиком вагонах, а также на круговых маршрутах допустимые остатки груза в вагоне после разгрузки устанавливаются по соглашению получателя и перевозчика, а также с соблюдением требований безопасности движения.
83. Тормозные и ходовые части вагона, наружная поверхность вагона (контейнера), знаки и трафаретные надписи на вагоне (контейнере) чистятся независимо от принадлежности вагона (контейнера).
84. С наружной и внутренней поверхности вагона (контейнера) вычищаются остатки защитных пленок, эмульсий и материалов, использованных для заделки конструктивных щелей вагонов, а также снимаются наклейки, этикетки и бирки, за исключением случаев, когда согласно правилам перевозок отдельных видов грузов соответствующая наклейка необходима на пустом вагоне (контейнере) или грузе, который предусмотрено погрузить в тот же самый вагон (контейнер).
85. При чистке вагонов (контейнеров) используются такие приемы, которые обеспечивают сохранность вагонов (контейнеров). 86. Если получатель выгружает грузы в местах общего пользования, отходы, остатки груза, крепления, упаковка и другие материалы, оставшиеся после разгрузки и чистки вагонов (контейнеров), вывозятся получателем со станции одновременно с грузом и обеспечивается их хозяйственное использование в порядке, установленном нормативными актами о хозяйственном использовании отходов.
87. Если получатель сам моет и дезинфицирует вагоны (контейнеры) и проводит их ветеринарно-санитарную обработку, он обеспечивает сбор и хозяйственное использование возникших в это время сточных вод в установленном нормативными актами порядке.
88. При проведении обработки вагонов (контейнеров) после разгрузки опасных грузов и залитых в вагоны грузов соблюдаются также правила перевозки опасных грузов и правила перевозки залитых в цистерны и бункерные полувагоны грузов.
89. Перевозчик имеет право после разгрузки или слития груза не принимать от получателя вагоны (контейнеры), пока вагоны (контейнеры) не вычищены, не вымыты, не пропарены или не продезинфицированы, и удержать от получателя плату за простой вагонов (контейнеров) до окончания их обработки.
90. Управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования устанавливает, после выгрузки каких пачкающих и выделяющих резкий запах грузов вагоны и контейнеры перевозчика и железных дорог иностранных государств в обязательном порядке моются, за исключением следующих случаев:
90.1. грузы перевозятся по круговым маршрутам, если имеющиеся в составе маршрута вагоны используются для погрузки одних и тех же грузов;
90.2. вагон (контейнер) после разгрузки загружается таким же или другим грузом, после перевозки которого вагон (контейнер) в обязательном порядке моется;
90.3. груз перевозится в вагоне, предусмотренном для перевозку соответствующего груза, и на вагоне указано его наименование.
91. Вагоны (контейнеры) после перевозки скоропортящихся грузов, опасных грузов, животных или подлежащих ветеринарному контролю грузов, а также зерновые гоппер-вагоны после разгрузки моются в случаях, установленных правилами о железнодорожных грузовых перевозках и правилами о перевозке опасных грузов.
92. Получатель после разгрузки обеспечивает ветеринарно-санитарную обработку вагонов (контейнеров) в соответствии с изданным Продовольственно-ветеринарной службой документом о необходимости такой обработки.
93. Получатель до разгрузки груза из вагона (контейнера) информирует должностное лицо
Продовольственно-ветеринарной службы о прибытии подлежащего ветеринарному контролю груза и получает от него заключение о том, требуется ли после разгрузки ветеринарно-санитарная обработка вагона (контейнера) и в соответствии с какой категорией она должна быть проведена. Получатель информирует об этом перевозчика.
94. Для прибывших из иностранных государств груженных вагонов (контейнеров), для которых после разгрузки груза требуется ветеринарно-санитарная обработки, ее категория может быть установлена Санитарной пограничной инспекцией Продовольственно-ветеринарной службы (находится на станциях передачи Резекне-II, Даугавпилс, Шкиротава и Елгава). Санитарная пограничная инспекция выдает перевозчику соответствующий документ на каждый вагон (контейнер), а для рефрижераторной секции (рефрижераторного поезда) — на всю группу вагонов с указанием номеров вагонов. Перевозчик выданный документ на станции передачи прилагает к накладной, сделав об этом запись в соответствующей графе накладной, и на конечной станции выдает получателю.
95. При перевозке во внутреннем сообщении грузов, после разгрузки которых требуется ветеринарно-санитарная обработка вагонов (контейнеров), Продовольственно-ветеринарная служба, оформляя ветеринарный сопроводительный документ, одновременно может выдать ветеринарный документ о необходимой после разгрузки ветеринарно-санитарной обработке вагона (контейнера). Отправитель выданный документ прилагает к накладной.
96. Ветеринарно-санитарная обработка вагонов (контейнеров) проводится под надзором и контролем должностных лиц Продовольственно-ветеринарной службы.
97. Вагоны (контейнеры), для которых требуется ветеринарно-санитарная обработка первой категории, вначале чистятся механическим способом, затем моются. Вагоны (контейнеры) и находящиеся в вагонах устройства моются горячей водой. Температура струи воды у стены вагона (контейнера) должна быть не ниже 60° С, давление на выходе из брандспойта — не менее двух атмосфер. Вначале моются полы и устройства вагонов (контейнеров), затем стены, потолок, внутренняя сторона дверей и решетки. Не смытые нечистоты соскабливаются скребками, щетками и метлами. После этого повторно моются пол и устройства до полного отсутствия мути в сточной воде, затем моются стены вагона (контейнера), наружная сторона вагонов (контейнеров), подножки и тормозные площадки.
98. Вагоны (контейнеры), для которых требуется ветеринарно-санитарная обработка второй категории, чистятся механическим способом, моются и дезинфицируются. Перед чисткой внутренние стены и пол вагона (контейнера) или верхний слой навоза, а также все имеющиеся в вагоне устройства увлажняются дезинфицирующей жидкостью, затем вагон (контейнер) чистится и моется в соответствии с требованиями пункта 97 настоящих правил. После мытья вагоны (контейнеры) дезинфицируются в следующем порядке: пол, стены и потолок, затем повторно дезинфицируется пол. Особенно тщательно жидкостью опрыскиваются углы, щели, двери (с обеих сторон) и стена вагона (контейнера) за дверью. Затем дезинфицируются наружные стены вагонов (контейнеров) и тормозные площадки. После часовой выдержки в дезинфицирующем растворе вагоны (контейнеры) с внутренней и наружной стороны моются горячей водой со смыванием остатков дезинфицирующего раствора.
99. Вагоны, для которых требуется ветеринарно-санитарная обработка третьей категории, вычищаются от навоза и нечистот и дезинфицируются. Внутренние стены, пол и верхний слой навоза, а также имеющиеся в вагоне устройства и оборудование перед чисткой опрыскиваются дезинфицирующим раствором. Малоценные предметы внутреннего оборудования сжигаются. Вагоны вместе со всем оборудованием дезинфицируются с внутренней и наружной стороны. Через 30 минут после дезинфекции вагоны с внутренней и наружной стороны моются горячей водой (температура не ниже 60° С) до полного исчезновения мути в сточной воде. После мытья вагоны с внутренней стороны повторно дезинфицируются. Затем двери вагона закрываются и тем же раствором дезинфицируются наружные поверхности, подножки и тормозные площадки. После часовой выдержки в дезинфицирующем растворе вагоны повторно моются горячей водой со смыванием остатков дезинфицирующего раствора.
100. Дезинфицирующие средства, необходимые для мытья и дезинфицирования вагонов (контейнеров), устанавливаются Продовольственно-ветеринарной службой. Дезинфицирующие средства не должны повреждать оборудование и части вагона (контейнера). Запрещено использовать для дезинфицирования изотермических вагонов раствор каустической соды, раствор щелочи формальдегида и хлорную известь, за исключением принудительной дезинфекции, когда вагон .обрабатывается в соответствии с третьей категорией. Если при принудительной дезинфекции используется 3-4% раствор каустической соды, к нему добавляется 14—16% бура.
101. Решетки пола в изотермических вагонах очищаются от остатков груза, моются и обрабатываются в соответствии с установленной категорией ветеринарно-санитарной обработки. Грузовое помещение вагонов моется и обрабатывается вначале с опущенными, затем с поднятыми решетками пола.
102. После разгрузки неиспорченного (с ветеринарно-санитарной точки зрения) упакованного в закрытую упаковку мяса, мясных продуктов и других грузов изотермические вагоны с разрешения должностного лица Продовольственно-ветеринарной службы разрешается использовать для повторной погрузки без проведения ветеринарно-санитарной обработки только после механической очистки и вытирания решеток пола, полов и стен.
103. Для изотермических вагонов, у перевозимого в которых мяса или другого груза констатирована плесень или в которых констатированы испорченные остатки мясных продуктов, проводится ветеринарно-санитарная обработка в соответствии со второй категорией.
104. Изотермические вагоны, в которых после их обработки остался рыбный или другой запах, дополнительно дезодорируются с мытьем горячей водой (60—70° С), в которую добавлена кальцинированная сода или другие моющие средства. Через час все обработанные поверхности моются горячей водой и вагон просушивается.
105. Вагоны (контейнеры) после мытья или ветеринарно-санитарной обработки просушиваются при открытых дверях.
106. Защитная одежда, в которой проводилась ветеринарно-санитарная обработка вагонов (контейнеров) в соответствии с первой категорией, после окончания обработки сушится в сушилке или специально предусмотренном для этого помещении. Защитная одежда, в которой проводилась ветеринарно-санитарная обработка вагонов (контейнеров) в соответствии со второй или третьей категорией, после окончания обработки дезинфицируется в установленном Продовольственно-ветеринарной службой порядке и установленными ею средствами дезинфекции.
107. Если на конечной станции во время разгрузки констатируется, что подлежащие фитосанитарному контролю грузы инфицированы, должностное лицо Государственной службы защиты растений или должностное лицо Санитарной пограничной инспекции Продовольственно-ветеринарной службы, а также получатель информируют об этом перевозчика. Соответствующие структуры устанавливают обязательные действия по дезинфицированию груза и вагона.
108. Фумигация и дезинсекция грузов и вагонов проводятся коммерческими обществами (предпринимательскими обществами), работники которых получили соответствующее свидетельство. Расходы, связанные с упомянутыми процедурами, покрываются получателем.
109. После фумигации или дезинсекции вагона получатель счищает с вагона использованные в процессе фумигации или дезинсекции материалы и представляет перевозчику справку об обработке и пригодности вагона для дальнейших грузовых перевозок. Упомянутая справка выдается получателю коммерческим обществом (предпринимательским обществом), которое провело фумигацию или дезинсекцию.
110. Перевозчик не принимает вагоны от получателя, пока он не представил справку о дезинсекции или фумигации вагона или документ о ветеринарно-санитарной обработке вагона. Не принятые вагоны простаивают у получателя.
111. Цистерны моются и
пропариваются в случаях, установленных управляющим инфраструктурой железной
дороги публичного пользования.
VII. Порядок определения недостачи груза, размеров его порчи или повреждения и проведения экспертизы
112. Если коммерческим актом, составленным в пути, до выдачи или во время выдачи груза, удостоверена недостача, порча или повреждение груза, перевозчик выдает груз получателю только после определения размера фактической недостачи, порчи или повреждения груза в соответствии с предъявленными получателем документами о грузе. Результаты выдачи груза указываются в коммерческом акте. Если получатель не предъявляет соответствующие документы, перевозчик выдает груз после детального описания в коммерческом акте фактического наличия и состояния груза и при необходимости составления акта экспертизы.
113. Для определения размера, причины недостачи, порчи или повреждения груза и суммы, на которую уменьшилась стоимость груза, а также для установления соответствия тары или упаковки используемым стандартам или нормативным актам перевозчик или получатель может пригласить эксперта, имеющего право на проведение экспертизы.
114. Эксперта приглашает:
114.1. перевозчик (по своей инициативе или по требованию получателя), если перевозчик обязан участвовать в проверке груза. О приглашении эксперта перевозчик незамедлительно информирует получателя, который может участвовать в экспертизе прибывшего для него груза;
114.2. получатель, если перевозчик участвует в проверке груза по приглашению получателя.
115. Экспертиза скоропортящихся грузов проводится в течение 24 часов после открытия вагона.
116. Экспертиза проводится в присутствии представителя перевозчика. Если экспертиза проводится не в присутствии представителя перевозчика, то при составлении коммерческого акта результаты экспертизы не учитываются, и они не могут служить основанием для ответственности перевозчика за порчу или повреждения груза.
117. Результаты экспертизы оформляются актом, который подписывается экспертом и лицами, в присутствии которых проведена экспертиза.
118. Возникшие у получателя или перевозчика расходы на экспертизу возмещаются той стороной (отправителем, перевозчиком, получателем), по вине которой произошла порча или повреждение груза.
119. Экспертиза может не проводиться, если размер недостачи, порчи или повреждений груза в деньгах очевидно не превышает плату за экспертизу. В таком случае перевозчик вместе с получателем устанавливают фактический размер и причины недостачи, порчи или повреждений груза, а также размер возникших убытков и указывают это в коммерческом акте.
VIII. Порядок внесения платежей
120. Перевозчик на конечной станции выдает груз указанному в накладной получателю после внесении им платежей за соответствующее отправление (исчисленных на момент выдачи груза) и оформления получения груза в накладной.
121. Если груз находится под таможенным контролем, получатель осуществляет таможенное оформление и вносит перевозчику платежи, связанные с простоем вагонов (контейнеров) и хранением груза во время таможенного оформления, до оформления в накладной получения груза.
122. Если перевозчик задерживает груз до внесения получателем платежей за соответствующее отправление (исчисленных на момент выдачи груза), получатель покрывает также дополнительные расходы, возникшие у перевозчика в результате задержания груза.
123. При выдаче груза, прибывшего с одной накладной (основной накладной) в оформленном маршруте или группе вагонов, от которой в пути был отцеплен вагон, перевозчик в итоговый счет включает плату за перевозку, исчисленную в соответствии с указанными в основной накладной данными как за вагоны, прибывшие в составе маршрута или группы вагонов, так и за отцепленный вагон, отправляемый дополнительно с оформлением накладной на дополнительное отправление.
124. Если получатель отказывается от получения груза, платежи, возникшие при перевозке груза, вносятся отправителем или другим получателем, о котором отправитель сообщает перевозчику (одновременно с указанием о том, как распорядиться грузом).
125. Для того чтобы вывезти груз со станции, получатель предъявляет перевозчику накладную, в которой указано, что до момента вывоза груза внесены все платежи за отправление. Если получатель вывозит груз со станции после истечения срока бесплатного хранения, до вывоза груза со станции получатель вносит перевозчику установленные тарифами на железнодорожные перевозки платежи за хранение груза.
126. Перевозчик устанавливает
порядок внесения получателем платы за перевозку, неустойки, платы за
дополнительные операции и осуществления расчетов за другие услуги, связанные с
перевозками.
127. Наложение ареста на находящийся в ведении перевозчика груз, его изъятие или конфискация, осуществляемые таможенными или другими компетентными государственными структурами, в отношении перевозчика приравнивается к выдаче груза. Плата за перевозку (исчисленная на момент наложения ареста, изъятия или конфискации груза) при внутренних перевозках вносится отправителем или получателем, при экспортных перевозках — отправителем, при импортных перевозках — получателем, а при транзитных перевозках — плательщиком, указанным в накладной. Не позднее чем в течение 24 часов после принятия решения о наложении на груз ареста, его изъятии или конфискации государственные структуры, наложившие на груз арест, изъявшие или конфисковавшее его, возвращают пустой вагон перевозчику.
IX. Порядок внесения в накладную отметок о выдаче груза
128. Если при выдаче груза перевозчик участвует в проверке массы, количества мест и состояния груза, он в графе накладной «Отметки перевозчика» или в графе международной накладной «Отметки железной дороги» делает следующую отметку:
128.1. если констатирована недостача массы груза, не превышающая нормы естественной потери массы соответствующего груза или абсолютной величины максимального отклонения, при определении массы груза или если констатирован излишек массы груза, не превышающий абсолютной величины максимального отклонения при определении массы груза:
«При проверке массы груза _____~
(число, месяц, год) констатированы ______________кг.
(указать цифрами и прописью) Коммерческий акт не составлен»;
128.2. если результаты проверки оформлены коммерческим актом:
«_______________________
(число, месяц, год) составлен коммерческий акт № ____
о____________________»;
128.3. если не констатированы обстоятельства, для удостоверения которых составляется коммерческий акт:
«Груз выдан ______________
(число, месяц, год) в соответствии с накладной»;
128.4. если выдан груз, соответствующий сведениям, представленным в составленном в пути коммерческом акте, и этот коммерческий акт приложен к накладной:
«Груз выдан _______________
(число, месяц, год)
в соответствии с коммерческим актом №__, который составлен ______,_______
(число, месяц, год)
на станции _________________». (наименование станции, на которой составлен коммерческий акт)
129. Если при выдаче груза перевозчик не участвует в проверке массы, количества мест и состояния груза, он по просьбе получателя в графе накладной «Отметки перевозчика» или в графе международной накладной «Отметки железной дороги» делает следующую отметку (с вычеркиванием соответствующих слов):
129.1. если груз прибыл в вагонах или контейнерах, опломбированных пломбами (запорными пломбами) отправителя или приравниваемыми к ним пломбами (запорными пломбами):
«Груз согласно настоящей накладной прибыл в исправном вагоне (контейнере) №__
с исправными пломбами (запорными пломбами) отправителя и выдан без проверки
________»; (число, месяц, год)
129.2. если груз перевозился в открытом подвижном составе или в вагонах крытого типа без пломб (запорных пломб):
«Груз согласно настоящей накладной прибыл в исправном вагоне №_____ без признаков потерь и выдан без проверки _____ ___________________________»; (число, месяц, год)
129.3. если дрова или груз лесоматериалов прибыл в открытом подвижном составе:
«Груз согласно настоящей накладной прибыл в исправном полувагоне (на платформе) №___ без повреждений маркировки (без повреждений крепления верхних суженных частей контура штабеля) и выдан без проверки _____________________»; (число, месяц, год)
129.4. если груз прибыл в сопровождении проводника отправителя или получателя:
«Груз согласно настоящей накладной прибыл в сопровождении проводника и получателю груз выдан проводником».
130. Для того чтобы в накладной была сделана отметка о выдаче груза, получатель предъявляет накладную перевозчику в день разгрузки груза или на следующий день. Сделанные в накладной отметки перевозчик удостоверяет штампом и подписью.
X. Порядок выдачи груза на основании накладной на дополнительное отправление
131. Прибывший груз, часть которого оформлена накладной на дополнительное отправление, перевозчик выдает получателю в следующем порядке:
131.1 часть груза, прибывшего вместе с основной накладной, выдается вместе с оригиналом основной накладной и коммерческим актом о недостающей части груза;
131.2. недостающая часть груза, прибывшего вместе с накладной на дополнительное отправление, выдается под подпись в путевке дополнительного отправления после представления получателем оригинала основной накладной и коммерческого акта о части недостающего груза. Перевозчик в оригинале основной накладной делает отметку о выдаче прибывшей вместе с накладной на дополнительное отправление недостающей части груза, удостоверяя это календарным штампом. Оригинал основной накладной возвращается получателю. Перевозчик в коммерческом акте делает отметку в выдаче недостающей части груза с указанием даты выдачи и, если в коммерческом акте о недостающей части груза не указан номер накладной на дополнительное отправление, даты и станции ее оформления, указывает также эти сведения. Коммерческий акт остается у перевозчика. Плата за перевозку в итоговом счете исчисляется за перевозку всего груза в соответствии с указанными в основной накладной данными, когда недостающая часть груза еще не прибыла вместе с накладной на дополнительное отправление.
132. Если часть груза, оформленная накладной на дополнительное отправление,,; прибывает раньше чем часть груза вместе с основной накладной, перевозчик прибывшую часть груза выдает получателю под подпись в путевке дополнительного отправления после представления получателем перевозчику письменного свидетельства об обязательстве получателя зачислить полученную часть груза в основное отправление. Письменное свидетельство остается у перевозчика. Плата за перевозку в итоговом счете исчисляется за перевозку всего груза в соответствии с указанными в основной накладной данными после прибытия части груза вместе с основной накладной.
133. Если вместе с накладной на дополнительное отправление прибывает весь груз соответствующего отправления, перевозчик запрашивает у получателя оригинал основной накладной и коммерческий акт, если перевозчик уже выдал их получателю. Если основная накладная не выдана и она утеряна во время перевозки груза, перевозчик оформляет дубликат основной накладной. Выдача груза оформляется перевозчиком в соответствии с основной накладной или ее дубликатом. Представленный получателем коммерческий акт остается у перевозчика.
134. Если от маршрута или группы вагонов, оформленных одной накладной, отцепляется вагон для восстановления его исправности, перевозчик составляет акт общего образца и оформляет накладную на дополнительное отправление, с которой отцепленный вагон после восстановления его исправности отправляется на конечную станцию, с адресацией груза перевозчику для дальнейшей выдачи получателю. Акт общего образца прилагается к накладной на маршрут или группу вагонов.
XI. Порядок поиска не прибывшего на конечную станцию груза
135. Если груз, частный или арендуемый перевозчиком вагон либо частный контейнер после истечения срока доставки не прибыл на конечную станцию и не выдан получателю, отправитель или получатель (если вагон (контейнер) является частным или арендуемым перевозчиком, — в том числе собственник или арендатор) может подать перевозчику на станции отправления или на конечной станции заявление о его поиске.
136. Заявление о поиске подается в двух экземплярах с приложением квитанции о приемке груза или дубликата накладной (при международных железнодорожных перевозках). Если к заявлению о поиске не имеется возможности приложить упомянутые документы, вместо них может быть представлен другой документ, в котором указаны номер вагона (контейнера), номер накладной, дата принятия груза для перевозки, вид груза, станция отправления, конечная станция, при международных железнодорожных перевозках — также железная дорога отправления или железная дорога конечного пункта.
137. Перевозчик на станции отправления или на конечной станции календарным штампом и подписью в обоих экземплярах заявления о поиске удостоверяет получение заявления. Один экземпляр заявления остается у перевозчика, другой экземпляр перевозчик возвращает подателю.
138. Если груз, частный или арендуемый перевозчиком вагон или частный контейнер не прибыл в установленный срок доставки, перевозчик по требованию получателя делает в квитанции о приемке груза или в дубликате накладной отметку «Груз не прибыл». Перевозчик заверяет упомянутую отметку подписью и календарным штампом.
139. Заявление о поиске не считается заявлением о претензии.
140. Если претензия от имени отправителя или получателя письменно заявляется уполномоченным лицом, к заявлению о претензии прилагается доверенность отправителя или получателя. Доверенность остается у перевозчика, которому заявлена претензия.
141. Документами, обосновывающими претензию, считаются следующие документы:
141.1. в случае потери груза — квитанция о приемке груза, оригинал накладной или при международных железнодорожных перевозках также дубликат накладной;
141.2. в случае повреждения, порчи, частичной потери или не передачи груза получателю — выданный переводчиком (на конечной станции) оригинал накладной и коммерческий акт;
141.3. в случае несоблюдения срока доставки груза — оригинал накладной;
141.4. в случае утери или повреждения частного вагона (контейнера) или его части — квитанция о приемке груза, оригинал накладной или при международных железнодорожных перевозках также дубликат накладной, документ, удостоверяющий право собственности на вагон (контейнер) и его остаточную стоимость, технический паспорт, документ (копия) о допуске вагона к курсированию в железнодорожной сети, документ, удостоверяющий факт и размеры повреждений вагона (контейнера), стоимость поврежденных деталей и ремонта или необходимый вид ремонта;
141.5. в прочих случаях — другие документы, обосновывающие претензию.
142. Если потерянный груз или частный вагон (контейнер) выдан получателю после возмещения получателем суммы, уплаченной перевозчиком за потерею груза или частного вагона (контейнера), получатель имеет право заявить перевозчику претензию об уплате неустойки за просрочку доставки груза или частного вагона (контейнера), а также претензию о возмещении убытков в случае недостачи, порчи или повреждения груза либо повреждения вагона (контейнера) или потери его частей.
XII. Порядок выдачи излишка груза
143. Если в местах общего пользования или в не предусмотренных для общего пользования местах при разгрузке констатируется излишний груз, который прибыл в опломбированных пломбами (запорными пломбами) перевозчика (иностранных железных дорог) вагонах или который погружен перевозчиком (иностранной железной дорогой), составляется коммерческий акт и излишком распоряжаются следующим образом:
143.1. упакованный и неупакованный штучный груз в местах общего пользования задерживается перевозчиком до выяснения его принадлежности, а в не предусмотренных для общего пользования местах — выдается получателю (на срок не более одного месяца), который письменно удостоверяет получение груза, обязательство хранить, не использовать и возвратить груз по требованию перевозчика;
143.2. груз, который перевозился в вагонах насыпью или навалом либо залитым в цистерну, в местах общего пользования и не предусмотренных для общего пользования местах выдается перевозчиком вместе с указанным в накладной количеством груза получателю (на срок не более одного месяца), который письменно удостоверяет получение груза, обязательство хранить, не использовать и возвратить груз по требованию перевозчика.
144. О выдаче излишка груза получателю на хранение производится отметка в коммерческом акте.
145. Перевозчик обязан выяснить принадлежность излишка груза. Если принадлежность излишка груза в месячный срок не выяснена, перевозчик имеет право излишек груза продать. После возвращения получателем излишка груза перевозчику перевозчик возвращает ему письменное свидетельство о хранении излишка груза.
XIII. Нормы естественной потери массы груза и их применение
146. Для залитых в цистерны нефтепродуктов с момента их принятия к перевозке до их выдачи независимо от расстояния перевозки, норма естественной потери массы груза составляет не более 0,2% от массы груза.
147. Для грузов с момента их принятия к перевозке до их выдачи независимо от расстояния перевозки, норма естественной потери массы груза и максимально допустимая разница массы груза при определении массы груза независимо от использованных на станции отправления и конечной станции средств и методов измерения является следующей:
147.1. для жидких грузов, за исключением нефтепродуктов, влажных грузов и грузов, переданных к перевозке в свежем или сыром виде, — не более 2% от массы груза;
147.2. для сухих грузов, которым по их природным свойствам присуща потеря массы, — не более 1% от массы груза.
148. Для грузов, перевозимых в стеклянной таре или таре иного вида, у которой по ее физическим свойствам могут возникнуть повреждения и разрывы, норма потери (боя) не превышает 1% от общего количества единиц груза.
149. Пункты 146,147 и 148 настоящих правил не распространяются на случаи, если доказано, что причины потери массы груза не связаны с отдельными естественными свойствами груза.
150. Масса груза считается соответствующей указанным в накладной данным в следующих случаях:
150.1. если разница между установленной на станции отправления массой груза и установленной при проверке на конечной станции массой груза (независимо от расстояния перевозки) не превышает:
150.1.1. нормы естественной потери массы груза для груза, которому во время перевозки по его естественным свойствам присуща потеря массы, и абсолютной величины максимально допустимой разницы массы груза при определении массы груза, если констатируется недостача массы груза;
150.1.2. абсолютной величины максимально допустимой разницы массы груза, при определении массы груза для любого
груза, если констатируется излишек массы груза;
150.2. если не превышена норма потери (боя) продукции, расфасованной в стеклянную тару или тару другого вида (у которой по ее физическим свойствам могут возникнуть повреждения и разрывы).
151. Нормы естественной потери массы груза исчисляются:
151.1. от брутто-массы груза — для грузов, которые перевозятся в таре и упаковке;
151.2. от нетто-массы груза—для грузов, которые перевозятся без тары или упаковки залитыми в цистерны или в вагонах навалом или насыпью.
152. Масса утеплительных материалов, овощных щитов и других съемных устройств при исчислении нормы естественной потери массы груза не включается в массу груза.
153. Для грузов, которые перевозятся залитыми в цистерны или в вагонах навалом или насыпью и перегружаются в пути, нормы естественной потери массы груза увеличиваются в размере 0,3% на каждый раз перегрузки соответствующего отправления.
154. Если при перевозке груза на несколько грузовых мест оформлена одна накладная, а масса груза для каждого грузового места в накладной или в грузовом месте указана отдельно, допустимая норма естественной потери массы груза исчисляется отдельно по каждому грузовому месту.
155. Если груз утрачен полностью или утрачены отдельные грузовые места отправления, при исчислении возмещения убытков к утраченному грузу или утраченным грузовым местам нормы естественной потери массы груза не применяются.
Премьер-министр
ЛР Э.Репше
Правила
о перевозке опасных грузов по железной дороге
Правила
№ 226 (протокол № 23, § 42) г. Рига, 29 апреля 2003 года
Изданы согласно
части четвертой статьи 49 Закона о железнодорожных перевозках
I. Общий вопрос
1. Правила устанавливают:
1.1. порядок применения предусмотренных обязательными для Латвийской Республики международными договорами правил перевозки опасных грузов во внутренних железнодорожных перевозках;
1.2. классификацию опасных грузов и опасные грузы, которые разрешается перевозить по железной дороге;
1.3. порядок подготовки вагонов и контейнеров для перевозок опасных грузов;
1.4. порядок оформления накладной;
1.5. порядок принятия и выдачи опасных грузов.
II. Порядок применения предусмотренных обязательными для Латвийской Республики международными договорами правил перевозки опасных грузов во внутренних железнодорожных перевозках
2. Во внутренних железнодорожных перевозках применяются следующие обязательные для Латвийской Республики международные договоры, регулирующие перевозки опасных грузов:
2.1. приложение 2 к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (SMGS) «Правила перевозок опасных грузов», за исключением его раздела VI части первой «Условия перевозки цистерн, из которых выгружены опасные грузы», последнего предложения подпункта 5.1.7.1.2 части второй, подраздела 3 приложения 2.2, приложений 2.10 и 2.11 (в дальнейшем — приложение 2 к SMGS). Для обеспечения дополнительных мер безопасности при перевозках опасных грузов применяются также следующие документы, предусмотренные соглашениями, заключенными согласно подпункту 1.10 части первой приложения 2 к SMGS:
2.1.1. «Аварийные карточки на перевозимые по железным дорогам СНГ, Латвийской
Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики опасные грузы»;
2.1.2. «Минимальные нормы прикрытия груженных опасными грузами вагонов при включении их в поезда и во время маневров. Условия их спуска с сортировочных горок»;
2.2. условия приложения 1 «Правила международных железнодорожных перевозок опасных грузов (RID)» к дополнению В (CIM) Конвенции о международных железнодорожных перевозках (COTIF) в отношении классификации, упаковки и контейнеров опасных грузов (в дальнейшем — правила RID).
3. Условия подпункта 1.6 части второй приложения 2 к SMGS распространяются также на перевозку опасных грузов 1-го класса в контейнере.
4. Условия подпункта 4.1.5.2.1 части второй приложения 2 к SMGS распространяются на перевозку опасных грузов в крытых вагонах.
5. В предусмотренном подпунктом 5.2.6.1.1 части второй приложения 2 к SMGS случае отправитель согласовывает с управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования, каким образом закрепляются во время перевозки опасных грузов люки вентилируемых вагонов и каким образом производится отделка вагонов для предохранения опасного груза от искр.
6. Требования приложения 2.8 приложения 2 к SMGS распространяются также на другие виды вагонов и контейнеров, если это устанавливается управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования.
7. На вагонах и контейнерах размещаются установленные приложением 2 к SMGS соответствующие знаки опасности, в которых между символом и номером класса опасности на белой прямоугольной основе указывается номер аварийной карточки (высота цифр 100 мм). Номер класса опасности указывается цифрами, высота которых составляет 50 мм.
8. Если констатируется противоречие между приложением 2 к SMGS и правилами RID, применяются условия приложения 2 к SMGS.
III. Классификация опасных грузов и опасные грузы, которые разрешается перевозить по железной дороге
9. Опасные грузы подразделяются на следующие классы:
9.1. взрывчатые вещества и изделия — 1-й класс;
9.2. газы — 2-й класс;
9.3. легко воспламеняющиеся жидкости — 3-й класс;
9.4. легко воспламеняющиеся твердые вещества и материалы — 4.1-й класс;
9.5. вещества, способные к самовозгоранию, — 4.2-й класс;
9.6. вещества, которые при соприкосновении с водой выделяют воспламеняющиеся газы, — 4.3-й класс;
9.7. оксидирующиеся вещества — 5.1-й класс;
9.8. органические пероксиды — 5.2-й класс;
9.9. ядовитые вещества — 6.1-й класс;
9.10. инфекционные вещества — 6.2-й класс;
9.11. радиоактивные материалы — 7-й класс;
9.12. едкие вещества — 8-й класс;
9.13. прочие опасные вещества и изделия — 9-й класс.
10. Допускается перевозка по железной дороге таких опасных грузов, которые разрешается перевозить согласно приложению 2 к SMGS или правилам RID.
11. Если в упомянутом в подпункте 2.1.1 настоящих правил документе на опасный груз не указана соответствующая аварийная карточка, отправитель разрабатывает аварийную карточку такого же образца и прилагает ее к накладной.
IV. Подготовка вагонов и контейнеров к перевозкам опасных грузов
12. При подготовке вагонов и контейнеров для перевозок опасных грузов соблюдаются правила Кабинета министров от 4 ноября 2002 года № 506 «Правила о принятии грузов для перевозки по железной дороге», а также требования разделов II и IV настоящих правил.
13. Если опасный груз предусмотрено перевозить в универсальном контейнере, для его перевозки используются контейнеры с металлическим корпусом.
14. До погрузки опасного груза в вагон отправитель подает перевозчику письменное заявление о техническом обслуживании частного вагона или арендуемого перевозчиком вагона. Перевозчик определяет пригодность указанного в заявлении вагона для перевозки опасных грузов путем проверки его ходовых частей, колесных пар, буксовых узлов, рамы, тормозных и ударно-тяговых устройств.
15. Отправитель определяет техническое состояние и пригодность для перевозки конкретного опасного груза надстройки частного вагона или арендуемого перевозчиком вагона (полов, обшивки стен, крыши, дверей, люковых крышек, арматуры и оснащения) и корпуса частного контейнера, а также убеждается в том, что люковые крышки вагона, контейнера плотно прилегают и вагон или контейнер вычищен в соответствии с требованиями к перевозке конкретного опасного груза.
16. Отправитель несет ответственность за последствия, возникшие из-за арматуры и оснащения специализированного частного вагона, арендуемого перевозчиком вагона или цистерны-контейнера, если они не были технически исправными для использования.
17. Перевозчик подает под погрузку опасных грузов во внутренних железнодорожных перевозках вагоны, для которых плановый ремонт предусмотрен не ранее чем через 15 дней, а в международных железнодорожных перевозках — вагоны, для которых плановый ремонт предусмотрен не ранее чем через 30 дней.
18. Если вагон имеет тот же цвет, как основание или пластинка указанного в приложении 2 к SMGS или правилах RID знака опасности, на котором имеется идентификационный код опасности (в дальнейшем — оранжевая пластинка) и номер Организации Объединенных Наций (в дальнейшем — ООН), отправитель наносит полосу белого цвета шириной 30 мм вокруг прикрепленного знака или краев оранжевой пластинки.
19. Знаки опасности наносятся краской или прикрепляются:
19.1. на крытых вагонах — посередине дверей с обеих сторон вагона;
19.2. на контейнерах и цистернах-контейнерах — под номером контейнера на боковых стенах, концах и в верхней части.
20. На вагоне, в котором перевозятся контейнеры с опасными грузами, знаки опасности и оранжевые пластинки могут не прикрепляться, если они видны на погруженных в вагон контейнерах. Если знаки опасности и оранжевые пластинки на контейнерах не видны, отправитель или перевозчик (в зависимости от того, кто грузит контейнеры в вагон) прикрепляет их к вагону.
21. На специализированном для перевозки конкретного опасного груза вагоне и контейнере (универсальный или специальный вагон (контейнер), который предусмотрен для перевозки конкретного груза или группы грузов и на котором имеется трафаретная надпись с его названием) знаки опасности и оранжевые пластинки наносятся краской, стойкой против воздействия среды. После выгрузки вагонов и контейнеров они не снимаются и не заслоняются.
22. Если перевозчик арендует вагоны для перевозки конфетных опасных грузов или группы грузов, на вагоне над знаком опасности помещается надпись с названием груза или группы грузов (высота букв — 15 см). Под знаком опасности на всю ширину дверей размещается надпись «Другие грузы не грузить» или «Грузить только на станции прописки» (высота букв —10 см). Слева от дверей размещается надпись
«Аренда. __________________.
(наименование арендатора)
Срочно отправить обратно на ________
______________________».
(название станции прописки вагона и железной дороги)
23. Для перевозки опасных грузов 1-го класса не разрешается использовать вагоны, имеющие переходные площадки и ручные тормоза (стоп-тормоза), за исключением случаев перевозки груза в сопровождении обеспеченной перевозчиком охраны. Опасные грузы 1-го класса грузятся в вагоны, оснащенные тормозными колодками из композиционных материалов, толщина которых составляет не менее 30 мм.
24. В журнал, образец которого устанавливается управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования, перевозчик вносит соответствующие записи о техническом осмотре и пригодности вагона для перевозки опасных грузов 1-го класса с указанием также данных о включении или выключении автоматических тормозов, даты и места последнего ремонта, и удостоверяет это подписью.
25. До погрузки опасных грузов 1-го класса отправитель:
25.1. закрывает боковые и кровельные люки вагона и закрепляет кровельные люки изнутри проволокой и обрешеткой согласно техническим правилам погрузки и закрепления грузов;
25.2. в установленном управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования порядке заделывает промежутки в проемах дверей и люков крытых вагонов (контейнеров) и щели в вагонах (контейнерах) сульфатцеллюлозой (с использованием жидкого стекла), древесными листами (с использованием тубовых уплотнителей) или стекловолокном и огнестойким клеем.
26. До подачи вагонов для погрузки таких опасных грузов 1-го класса, при перевозке которых автоматические тормоза вагонов необходимо выключать, перевозчик перекрывает тормозные магистрали вагона краном отключения, закрепляет его проволокой и пломбирует.
27. Если во время маневровых работ на станции и подъездных путях автоматические тормоза вагонов должны быть выключены, у вагонов, в которые погружены такие опасные грузы 1-го класса, при перевозке которых автоматические тормоза вагонов необходимо выключать, они выключаются после включения вагонов в состав поезда и включения автоматических тормозов поезда. У прибывших на станцию вагонов автоматические тормоза выключаются до отцепления вагонов от поезда. В упомянутом в правилах Кабинета министров от 27 апреля 1999 года № 148 «Правила технической эксплуатации железной дороги» акте технических действий станции установлено, необходимо ли выключать автоматические тормоза вагонов при выполнении маневровых работ на соответствующей станции и подъездных путях.
28. Управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования устанавливает перечень тех опасных грузов, до погрузки которых отправитель подготавливает вагоны и контейнеры в соответствии с требованиями пожарной безопасности, а также приемы подготовки вагонов и контейнеров.
29. Отправитель убеждается в том, что используемые в подготовке вагонов (контейнеров) материалы являются химически не активными в отношении перевозимого груза.
30. Специализированные вагоны, предусмотренные для перевозки опасных грузов 1-го класса, оснащаются устройствами для закрепления грузов в соответствии с разработанными отправителем требованиями. У пустых специализированных вагонов отправитель пломбирует двери и накладывает на них сплетения. Если люки оборудованы устройствами для наложения лломб, они также пломбируются и на них накладываются сплетения. Специализированные вагоны разрешается использовать только в соответствии с трафаретной надписью на вагоне.
31. До загрузки вагонов кормовыми жмыхами (номер ООН 1386, номер ООН 2217), на упакованными в тару, вагоны чистятся, моются и сушатся.
32. Предусмотренные для опасных грузов 5.1-го класса вагоны полностью вычищаются от остатков перевезенного груза и пыли или моются. В вагонах не должно быть остатков растительного масла или содержащих растительные масла веществ.
V. Порядок оформления накладной
33. При оформлении накладной для перевозки опасного груза по железной дороге соблюдаются требования правил Кабинета министров от 18 декабря 2001 года № 533 «Правила о порядке заполнения накладной при железнодорожных грузоперевозках», приложения 2 к SMGS и настоящего раздела.
34. В графу накладной «Название груза» отправитель дополнительно вписывает буквы «АК» и указывает номер аварийной карточки. Если для перевозимого опасного груза в упомянутом в подпункте 2.1.1 настоящих правил документе соответствующая аварийная карточка не указана, отправитель в графе накладной «Название груза» делает запись «АК приложена» и прилагает к накладной разработанную им самим аварийную карточку.
35. Отправитель в соответствующей графе накладной проставляет предусмотренные для соответствующего опасного груза штампы красного цвета согласно приложению 2 к SMGS и упомянутому в подпункте 2.1.2 настоящих правил документу. Если констатируются противоречия между требованиями приложения 2 к SMGS и упомянутого в подпункте 2.1.2 настоящих правил документа в отношении проставляемых в накладной штампов, в накладной проставляются те штампы, указания на которых в большей степени обеспечивают безопасность движения и сохранность груза, а также в большей степени уменьшают риск для жизни, здоровья человека, имущества лица или для среды. Перевозчик ставит такие же штампы в вагонный лист.
36. Если в заявлении о перевозке груза указан опасный груз, не указанный в упомянутом в подпункте 2.1.2 настоящих правил документе, перевозчик устанавливает, какие дополнительные штампы проставляются в накладной. Штампы о минимальных нормах прикрытия вагонов для опасных грузов 1-го класса устанавливаются перевозчиком в соответствии с требованиями нормативных актов, регулирующих движение поездов и маневренные работы. Проставляемые дополнительно в накладной штампы перевозчик согласовывает с управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования. Отправитель проставляет в соответствующей графе накладной установленные перевозчиком штампы красного цвета.
37. При передаче для перевозки во внутренних перевозках или отправлении за пределы территории Латвийской Республики такого опасного груза 1-го класса, для которого в упомянутом в подпункте 2.1.1 настоящих правил документе предусмотрен условный номер груза, отправитель указывает его также в графе накладной «Название груза» (за исключением случая, если при отправлении груза за пределы территории Латвийской Республики соглашением с железными дорогами иностранных государств предусматривается иное) и несет ответственность за правильность условного номера груза.
38. В предусмотренном пунктом 66 настоящих правил случае отправитель в графу накладной «Название груза» вносит отметку «Пустой контейнер после перевозки ____________________ вычищен,
(название груза)
безопасен», а также указывает вид обработки контейнера, если она проведена.
39. В предусмотренном пунктом 67 настоящих правил случае, если не проведена нейтрализация вагона (дезинфекция, дегазация), отправитель в соответствующей графе накладной указывает, какой груз перевозился в вагоне, номер ООН, класс опасности, номер аварийной карточки (или прилагает карточку к накладной) и проставляет в соответствующей графе накладной предусмотренные для перевезенного груза штампы.
40. В предусмотренном пунктом 68 настоящих правил случае отправитель в графу накладной «Название груза» вносит отметку «Пустой вагон (контейнер) после перевозки ______________________», (название груза, номер ООН, класс опасности) а также в соответствующей графе накладной проставляет предусмотренные для перевезенного груза штампы и указывает номер аварийной карточки (или прилагает карточку к накладной).
41. В предусмотренном пунктом 69 настоящих правил случае отправитель в графу накладной «Название груза» вносит отметку «Возвращаемая тара после перевозки ___________ вычищена, безопасна».
(название груза)
42. В предусмотренном пунктом 70 настоящих правил случае в накладную вносятся отметки и проставляются штампы, которые необходимы при перевозке соответствующего опасного груза, и указывается номер аварийной карточки (или карточка прилагается к накладной).
43. Если в предусмотренном пунктом 75 настоящих правил случае охрана груза обеспечивается отправителем или получателем, отправитель указывает в графе накладной «Название груза» имя, фамилию соответствующих лиц, а также личный код при внутренних перевозках и номер паспорта при международных перевозках. Отправитель в графу накладной «Название груза» вносит отметку «С печным отоплением», если в вагонах, в которых едут соответствующие лица, имеются устройства печного отопления.
44. В предусмотренном пунктом 76 настоящих правил случае отметка «С печным отоплением» в накладную не вносится. VI. Принятие и выдача опасных грузов
45. При принятии и выдаче опасных грузов соблюдаются правила Кабинета министров № 506 «Правила о принятии грузов для перевозки по железной дороге» от 4 ноября 2002 года, правила Кабинета министров № 158 «Правила выдачи груза» от 8 апреля 2003 года, приложение 2 к SMGS и установленные настоящим разделом требования.
46. Перевозимые вагонными отправлениями опасные грузы принимаются и выдаются на подъездных путях, перевозимые мелкими отправлениями и контейнерными отправлениями опасные грузы — в местах общего пользования станций и на подъездных путях.
47. Перевозимые вагонными отправлениями в универсальных вагонах опасные грузы (за исключением опасных грузов 1-го класса) могут приниматься и выдаваться в местах общего пользования станций (при согласовании этого с управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования), если погрузка груза происходит непосредственно с автомашины в вагон и выгрузка — из вагона в автомашину и если принимаются соответствующие меры безопасности.
48. Не разрешается передавать для перевозки опасные грузы в таких видах отправлений и вагонах, которые не предусмотрены приложением 2 к SMGS. Управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования устанавливает те опасные грузы, которые перевозятся в специализированных вагонах (независимо от их принадлежности), а также в каких случаях и в какой цвет должны быть покрашены специализированные вагоны и какие трафаретные надписи на них указываются.
49. Тара и упаковка опасного груза не должны быть повреждены и допускать утечку или высыпание груза. Отправитель для упаковки и тары опасных грузов использует такие материалы, которые химически нейтральны в отношении груза.
50. Получатель прибывшие груженные опасными грузами вагоны незамедлительно принимает со станции на подъездной путь.
51. Получатель опасные грузы в мелких отправлениях и контейнерах, в которые погружены опасные грузы, вывозит со станции в течение 24 часов с момента получения сообщения о прибытии груза.
52. Если помещенные в стеклянную тару опасные грузы предусмотрено погрузить в вагон или контейнер в два или несколько слоев, они укладываются в деревянные, полимерные или металлические ящики. Если помещенный в стеклянную тару опасный груз предусмотрено перевозить мелкими отправлениями, он укладывается в закрываемый крышкой деревянный ящик без щелей.
53. Если помещенные в металлические или полимерные бидоны или коробки опасные грузы предусмотрено грузить в вагон или контейнер в два или несколько слоев, они укладываются в деревянные ящики или ящики с обрешеткой.
54. Помещенные в мешки или ящики из гофрированного картона опасные грузы, если соответствующая упаковка предусмотрена приложением 2 к SMGS и правилами RID, передаются для перевозки вагонными отправлениями или контейнерными отправлениями. Помещенные в мешки опасные грузы, которые передаются для перевозки мелкими отправлениями, упаковываются в твердую транспортную тару (металлические или фанерные емкости, бочки, деревянные или металлические ящики).
55. Опасные грузы, которые разрешено перевозить в контейнерах, упаковываются так же, как при передаче для перевозки в крытых вагонах.
56. Если жидкие опасные грузы передаются для перевозки вагонными отправлениями, отправитель погружает в вагоны также пустую тару (не менее 1 % от грузовых мест).
57. Отправитель на каждом грузовом месте указывает название груза (при упаковке вместе в одном грузовом месте нескольких опасных
грузов указывается название каждого груза), номер ООН и, если это устанавливается перевозчиком, также номер аварийной карточки.
58. Если тара или упаковка имеют такой же цвет, как основной цвет знака опасности, знак помещается на контрастной основе. Если груз имеет несколько видов опасности, на таре помещаются знаки, соответствующие каждому виду опасности.
59. Если на грузовом месте упаковываются вместе грузы различных классов опасности, на грузовом месте помещаются знаки опасности, соответствующие каждому грузу.
60. У опасных грузов, которые передаются для перевозки в транспортных пакетах, знаки опасности помещаются как на упаковке, так и на пакетах, если в сформированном пакете не видны помещенные на упаковке знаки опасности.
61. Опасные грузы, за исключением опасных грузов 1-го, 6.2-го и 7-го классов опасности, могут перевозиться вместе с грузами другого вида в одном вагоне или контейнере при соблюдении упомянутых в приложении к настоящим правилам условий.
62. Отправитель погружает опасные грузы в вагоны и контейнеры, которые являются технически исправными и из которых вычищены остатки и отходы ранее перевозимого груза.
63. Если специализированный для перевозки опасного груза вагон отправляется в ремонт, отправитель, владелец или арендатор вагона перед отправкой обеспечивает его мытье и нейтрализацию (дезинфекцию, дегазацию). К накладной прилагается письменное свидетельство об обработке вагона. Упомянутое свидетельство выдается коммерческим обществом, которое получило соответствующую лицензию и произвело обработку вагона, или отправителем, владельцем или арендатором вагонов, если для обработки вагона соответствующая лицензия согласно нормативным актам не требуется.
64. Технический осмотр прибывших водным транспортом или погруженных при двойных операциях контейнеров проводится перевозчиком при их принятии к перевозке.
65. Если у специализированного для перевозки опасного груза вагона истекает срок аренды, арендатор обеспечивает его чистку, мытье и нейтрализацию (дезинфекцию, дегазацию), а также снимает или закрашивает трафаретные надписи. Арендатор представляет перевозчику письменное свидетельство об обработке вагона, выданное коммерческим обществом, которое получило соответствующую лицензию и произвело обработку вагона, или же сам письменно удостоверяет обработку вагона и представляет свидетельство перевозчику, если для обработки вагона соответствующая лицензия согласно нормативным актам не требуется.
66. Пустой специализированный для перевозки опасного груза контейнер отправитель передает для перевозки вычищенным (с наружной и внутренней стороны) и при необходимости также соответственно обработанным (с наружной стороны так же, как с внутренней стороны).
67. Пустой специализированный для перевозки опасного груза вагон (за исключением цистерн) отправитель передает для перевозки полностью вычищенным от остатков перевозимого груза. Нейтрализация вагона (дезинфекция, дегазация) может не производиться. Перевозчик по согласованию с управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования устанавливает, какие пустые специализированные вагоны (за исключением цистерн) принимаются для перевозки опломбированными пломбами отправителя.
68. Пустой специализированный для перевозки опасного груза вагон и контейнер, который после разгрузки, если это допускается техническими правилами вагона, контейнера или продукции, полностью не вычищается (сохраняются давление остаточных газов или остатки перевозимого груза), передается для перевозки в соответствии с условиями перевозки перевозимого в нем груза.
69. После выгрузки опасного груза пустая тара (за исключением перевозимой в специализированных или арендованных перевозчиком вагонах) передается для перевозки как
груз, который не является опасным, если тара вычищена и нейтрализована с внутренней и наружной стороны и с нее сняты знаки опасности. Отправитель письменно заверяет перевозчика в том, что тара нейтрализована (дезинфицирована, дегазирована) и не представляет опасности.
70. Если пустая тара не вычищена или не нейтрализована (не дезинфицирована, не дегазирована), при передаче для перевозки ее открытые части закрываются и тара маркируется такими же знаками опасности, как полная.
71. Если опасный груз перевозился в специализированных или арендованных перевозчиком вагонах, не вычищенная пустая тара принимается для перевозки в таких же вагонах в соответствии с теми же условиями, которые распространяются на принятие к перевозке перевозившегося груза. Отправитель не вычищенную пустую тару очищает только с наружной стороны и плотно закрывает ее открывающиеся части.
72. При погрузке в вагон помещенных в бочки, бидоны или емкости опасных грузов в несколько слоев для обеспечения стабильности штабелей груза и защиты упаковки от повреждений между слоями отправитель прокладывает в необходимом количестве доски, толщина которых составляет не менее 20 мм.
73. Отправитель для закрепления опасных грузов в вагонах и контейнерах использует такие материалы, которые химически неактивны в отношении перевозимого груза. При закреплении такого опасного груза, который может образовать самовоспламеняющиеся смеси, используются не горящие или пропитанные огнезащитным веществом материалы.
74. Такой опасный груз 1-го класса, для которого в упомянутом в подпункте 2.1.1 настоящих правил документе предусмотрен условный номер груза, на станции передачи принимается от железных дорог иностранных государств для перевозки по территории Латвии, если условный номер груза указан в накладной и железные дороги соответствующих государств не пришли к иному соглашению.
75. Вагоны с опасным грузом 1-го класса во время их движения и стоянки постоянно охраняются обеспеченной отправителем, получателем или перевозчиком вооруженной охраной. Обеспеченная отправителем или получателем охрана размещается в отдельном вагоне, приспособленном для перевозки людей и служебных животных, и в нем запрещен проезд другим лицам, за исключением проводников, в сопровождении которых перевозится груз.
76. Если опасные грузы 1-го класса перевозятся в специализированном цельнометаллическом вагоне, в котором предусмотрено отделение для проводников и обеспеченной отправителем или получателем охраны, упомянутые лица могут ехать в одном вагоне с грузом. Отделение оснащается обогревательными устройствами, которые не допускают попадание искр в атмосферу или которые автоматически выключаются в случае возникновения повреждений электрического обогрева, а также средствами огнетушения. Конструкция и место установки обогревательных устройств согласовываются отправителем или получателем с перевозчиком. Отправитель до погрузки груза проверяет наличие и исправность устройств.
77. Если специализированный для перевозки опасного груза 1-го класса вагон оснащается электрооборудованием, оно должно быть взрывобезопасным.
78. Перевозчик устанавливает те опасные грузы 1-го класса, которые перевозятся в сопровождении вооруженной охраны перевозчика.
79. Опасные грузы 1-го класса могут приниматься для перевозки в открытом подвижном составе, если это допускается технической документацией соответствующей продукции и согласовано отправителем с управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования.
80. Опасные грузы 1-го класса запрещается перевозить в одном вагоне, контейнере или в нескольких контейнерах, погруженных в один вагон, вместе с:
80.1. опасными грузами других классов;
80.2. жидкими грузами, которые не являются опасными, маслами или нефтепродуктами независимо от их упаковки или тары.
81. Опасные грузы 1-го класса не принимаются для перевозки мелкими отправлениями и в универсальных контейнерах перевозчика.
82. Чертежи размещения и крепления опасных грузов 1-го класса в открытом подвижном составе, крытых вагонах и контейнерах разрабатываются отправителем в соответствии с техническими правилами погрузки и закрепления грузов. Чертежи утверждаются в установленном управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования порядке. Один экземпляр чертежа размещения и закрепления грузов в открытом подвижном составе должен находиться у перевозчика. Чертеж размещения и закрепления грузов в крытых вагонах или контейнерах остается у отправителя, и перевозчик имеет право потребовать его предъявления.
83. При разработке чертежей размещения и закрепления опасных грузов 1-го класса в вагонах и контейнерах учитываются указания о количестве и способах размещения грузовых мест (если они даны в технической документации груза), а также соблюдаются следующие требования:
83.1. грузовые места размещаются равномерно по всей площади вагона плотно одно к другому;
83.2. ящики и бочки размещаются в вагоне таким образом, чтобы крышки ящиков и пробки бочек были обращены вверх;
83.3. боеприпасы в вагонах укладываются таким образом, чтобы продольная ось изделия была перпендикулярна продольной оси вагона. Если это невозможно из-за размеров боеприпасов, боеприпасы укладываются в вагонах таким образом, чтобы продольная ось изделия была параллельна продольной оси вагона;
83.4. грузовые места, которые легко механически деформируются, помещаются в вагон таким образом, чтобы они грузились последними и выгружались первыми;
83.5. дверные проемы крытых вагонов на высоту штабеля груза загораживаются деревянными щитами.
84. Отправитель несет ответственность за правильную погрузку груза в вагоны и контейнеры. Перевозчик проверяет правильность погрузки и закрепления груза в открытом подвижном составе путем наружного осмотра видимой части размещения и закрепления груза.
85. Отправитель размещает и закрепляет в таре опасный груз 1-го класса таким образом, чтобы не допустить его перемещения в таре, а транспортный пакет формирует таким образом, чтобы не допустить перемещения единиц груза в пакете. Отправитель несет ответственность за правильность упаковки и маркировки грузовых мест.
86. Опасный груз 1-го класса, перевозимый в сопровождении обеспеченной перевозчиком охраны, обеспеченная отправителем охрана охраняет до момента передачи груженого вагона перевозчику, а обеспеченная получателем охрана — с момента принятия от перевозчика прибывшего вагона под выгрузку.
87. Опасный груз 1-го класса, перевозимый в сопровождении обеспеченной перевозчиком охраны, упомянутая охрана охраняет с момента принятия груза для перевозки до передачи груза получателю. Охрана груза начинается и заканчивается обеспеченной перевозчиком охраной в местах принятия и передачи вагонов, установленных договором о подаче и удалении вагонов.
88. Отправитель разрабатывает
указания о действиях обеспеченной отправителем или получателем охраны во время
перевозки конкретного опасного груза 1 -го класса (в том числе о действиях при
нахождении в вагонах и на рельсовых путях, в аварийных ситуациях и в случаях,
если груженые вагоны отцепляются в пути, а также о мероприятиях по охране
труда и пожарной безопасности и допуске работников перевозчика к охраняемым
вагонам для выполнения их технического обслуживания, коммерческого осмотра,
ремонта и маневровых работ). Отправитель знакомит с указаниями соответствующих
лиц.
89. Отправитель выдает обеспеченной отправителем или получателем охране средства индивидуальной защиты, оказания первой помощи, огнетушения и сигнализации, а также электрические аккумуляторные фонари.
90. Отправитель знакомит обеспеченную отправителем или получателем охрану с установленными на железнодорожном транспорте сигналами и их применением, когда поезд требуется незамедлительно остановить.
91. Груженные опасными грузами 1-го класса поврежденные вагоны, подаваемые на рельсовые пути для ремонта или перегрузки, охраняются обеспеченной отправителем, получателем или перевозчиком охраной.
92. Если на станции констатируется вагон, для погруженного в который опасного груза 1-го класса отправитель или получатель не обеспечил охрану, перевозчик незамедлительно обеспечивает охрану груза.
93. При закреплении в вагоне опасного груза 1-го класса используются инструменты, работа с которыми не высекает искры. При закреплении груза в вагоне тару не разрешается толкать, ударять или сдавливать.
94. Отправитель после погрузки опасного груза 1-го класса пломбирует вагон только в том случае, если он убежден в том, что груз размещен и закреплен в соответствии с чертежом размещения и закрепления груза.
95. Перевозчик незамедлительно сообщает получателю о прибытии опасного груза 1-го класса на конечную станцию и после оформления получателем получения груза незамедлительно сообщает время, когда вагоны будут поданы под выгрузку.
96. Получатель имеет следующие обязанности:
96.1. принять вагоны, в которые погружены опасные грузы 1-го класса и которые подаются на подъездной путь, не позднее чем через два часа после прибытия вагонов на станцию;
96.2. своевременно подготовить средства выгрузки и место выгрузки опасного груза 1-го класса из вагона;
96.3. если на подъездном пути погрузка, выгрузка или перегрузка опасного груза 1-го класса предусмотрена одновременно в нескольких местах, они размещаются одно от другого на расстоянии не менее 125 м.
97. При погрузочно-разгрузочных работах соблюдаются нормативные акты пожарной безопасности.
98. В местах погрузки и выгрузки отправитель и получатель обеспечивают средства огнетушения в зависимости от свойств конкретного опасного груза 1-го класса и указанной в аварийной карточке информации.
99. При погрузке и выгрузке опасного груза 1-го класса у вагонов не должны находиться посторонние лица, а также большое количество груза.
100. Автомашины, которыми подвозят или вывозят опасный груз 1-го класса, не должны находиться ближе 25 м от вагона, за исключением периода времени, когда груз из автомашины грузится в вагон или из вагона выгружается в автомашину. Автопогрузчики, для приведения в действие которых используются двигатели внутреннего сгорания, оснащаются огнетушителями и искрогасителями, а также над выхлопами прикрепляется специальный щит. Запрещается грузить и выгружать грузы автокранами, не имеющими искрогасителей, и электрокранами, не имеющими заземления.
101. В маневровых работах с вагонами, груженными опасными грузами 1-го класса, запрещается эксплуатация локомотивов без технически исправных искрогасителей.
102. При погрузке и выгрузке опасного груза 1-го класса, а также при обслуживании или ремонте вагона, в который он погружен, запрещается использование открытого огня или пламени и керосиновых или свечных фонарей, газовой сварки и электросварки.
103. Отправитель опасных грузов 2-го класса передает для перевозки исправные баллоны с двумя резиновыми защитными
кольцами, толщина которых составляет не менее 25 мм.
104. Баллоны с опасным грузом 2-го класса грузятся в вагон горизонтально защитными колпаками в одну сторону. В вагоны могут грузиться баллоны без защитных колец, если груз передается для перевозки вагонными отправлениями и между каждым рядом баллонов укладываются дощатые перегородки, в которых вырезаны гнезда для баллонов.
105. Баллоны с опасным грузом 2-го класса могут укладываться в вагоне вертикально, если они имеют защитные кольца и устанавливаются плотно один к другому таким образом, чтобы устранить перемещение или опрокидывание баллонов. Дверные проемы вагонов отграничиваются досками, толщина которых составляет не менее 40 мм.
106. Баллоны с воспламеняющимися газами или ядовитыми воспламеняющимися газами укладываются и закрепляются в вагоне таким образом, чтобы устранить соприкосновение баллонов одного с другим и с металлическими частями конструкции вагона. Доски, используемые для закрепления баллонов, обрабатываются огнезащитным составом.
107. Баллоны с оксидирующими газами запрещается грузить в вагоны, в которых имеются остатки масла или содержащих масло веществ.
108. До погрузки метанола (номер ООН 1230) пол вагона посыпается слоем сухого песка толщиной 100 мм. Внутри вагона по периметру пола прочно прибивается или иным образом прикрепляется к полу вагона плита высотой 150 мм.
109. Для перевозки мелкими отправлениями принимаются безопасные спички (номер ООН 1944), помещенные в фанерные ящики.
110. Отправитель принимает меры для защиты от увлажнения помещенных в тару кормовых жмыхов (номер ООН 1386, номер ООН 2217). Температура груза во время погрузки не должна превышать 30оС.
111. Ртуть (номер ООН 2809) для перевозки мелкими отправлениями принимается в
герметично закрытых стальных баллонах, которые укладываются на подставки ящиков и пломбируются пломбами отправителя. После выгрузки ртути (номер ООН 2809) в мелких отправлениях пустая тара принимается для перевозки в соответствии с условиями, которые распространяются на принятие к перевозке перевозившегося груза.
112. Если из вагонов перевозчика или вагонов железной дороги иностранных государств выгружены грузы, для которых в соответствии с приложением 2 к SMGS в накладной проставляется штамп «Ядовитый» или «Едкий», или опасные грузы 6.2-класса или 9-го класса (за исключением грузов с номерами ООН 2990, 3072, 3090, 3091, 3268), получатель при передаче перевозчику упомянутых вагонов представляет ему письменное свидетельство об обработке вагонов, выданное коммерческим обществом, получившим соответствующую лицензию и осуществившим обработку вагона, или же обработка вагона письменно удостоверяется самим получателем и свидетельство представляется перевозчику, если для обработки вагонов соответствующая лицензия согласно нормативным актам не требуется. Свидетельство может не представляться, если по просьбе получателя выгрузка груза происходила в присутствии перевозчика и получатель и перевозчик не констатировали высыпание или утечку груза и признали, что обработка вагонов не требуется с удостоверением этого подписями соответствующих лиц в установленном перевозчиком документе.
113. После выгрузки из вагонов
опасных грузов 7-го класса получатель обеспечивает дезактивацию вагонов, если
она требуется, и представляет перевозчику письменное свидетельство того, что
количество радиоактивных материалов на поверхности вагонов с ее внутренней и
наружной стороны не превышает допустимые нормы, установленные нормативными
актами.
Премьер-министр ЛР
Э.Репше
Министр
сообщения ЛР Р.Зиле
Технические
правила погрузки и закрепления железнодорожных грузов
Правила
№ 485 (протокол № 47, § 13) г. Рига, 2 сентября 2003 года
Изданы согласно
части шестой статьи 30 Закона о железнодорожных перевозках
I. Общие вопросы
1. Правила устанавливают порядок применения предусмотренных обязательными для Латвийской Республики международными до-
говорами технических правил погрузки и закрепления габаритных, негабаритных и< тяжеловесных грузов для внутренних железнодорожных перевозок, требования в отношении
размещения и закрепления грузов в вагонах, условия погрузки, закрепления и перевозки негабаритных и тяжеловесных грузов, а также технические правила сохранения вагонов.
2. Правила не распространяются на погрузку, закрепление и перевозку грузов на участке Гулбене — Алуксне.
3. Погрузка и закрепление грузов (за исключением предметов домашнего обихода) в закрытых вагонах и открытом подвижном составе происходит под руководством отправителя или назначенного или нанятого им лица, если соответствующее лицо прошло проверку знаний технических правил в таком объеме, который необходим для погрузки и закрепления грузов определенного вида. Знания технических правил управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования проверяет у упомянутых лиц один раз в два года и выдает соответствующий документ. Если отправитель назначает или нанимает лицо, которое уже прошло проверку знаний технических правил в соответствующем объеме для руководства работами по погрузке и закреплению грузов другого отправителя, ему повторная проверка знаний не требуется.
4. Если лицо, под руководством которого происходила погрузка и закрепление конкретного груза, допускает нарушения, ему в дальнейшем запрещается руководить работами по погрузке и закреплению грузов и перевозчик не должен принимать от него накладные, которыми упомянутое лицо удостоверяет правильность погрузки и закрепления груза, до тех пор пока оно повторно не пройдет проверку знаний технических правил в соответствующем объеме.
5. Отправитель сообщает перевозчику имена, фамилии и личные коды тех ответственных лиц, под руководством которых может происходить погрузка и закрепление грузов. Отправитель несет ответственность за правильность размещения и закрепления груза.
6. Правильность размещения и закрепления предметов домашнего обихода проверяет перевозчик.
II. Порядок применения предусмотренных обязательными для Латвийской Республики международными договорами технических правил погрузки и закрепления габаритных, негабаритных и тяжеловесных грузов во внутренних железнодорожных перевозках
7. Во внутренних железнодорожных перевозках в отношении погрузки и закрепления габаритных, негабаритных и тяжеловесных грузов в открытом подвижном составе применяются:
7.1. приложение 14.1 к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (SMGS) «Правила о размещении и закреплении автопоездов и полуприцепов на специализированных железнодорожных платформах моделей 13-9004, 13-4095, 13-9009 при ширине рельсового пути 1520 мм»;
7.2. в соответствии с параграфом 4 статьи 9 Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (SMGS):
7.2.1. между железными дорогами государств СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики согласованные технические правила погрузки и закрепления грузов (в дальнейшем — Международные технические правила), за исключением 10-го предложения параграфа 2, пятого предложения параграфа 3, третьего предложения параграфа 16, параграфа 18, первого, второго, четвертого и пятого предложений параграфа 19, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 29 и 30 предложений параграфа 20, параграфов 21, 22, 24, 25, 50, 2, 3 и 4 предложений параграфа 53 и параграфа 54 главы 1 раздела I, третьего предложения параграфа 15 и текста в скобках параграфа 45, третьего предложения параграфа 48, параграфов 66 и 67, текста в скобках третьего предложения параграфа 84 главы 2, второго предложения параграфа 35 и параграфа 96 главы 3, третьего предложения параграфа 46 главы 4, 2, 3 и 4 предложений параграфа 32 главы 7, раздела III, параграфов 1, 2 и 3, параграфа 6 и примечания к параграфу 50 раздела IV;
7.2.2. согласованные между железными дорогами Латвийской Республики и иностранных государств технические правила погрузки и закрепления тех грузов, приемы размещения и закрепления которых не предусмотрены Международными техническими правилами;
7.2.3. Инструкция о перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов по железным дорогам государств СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (в дальнейшем — Инструкция), за исключением общих положений, пунктов 2.1.1, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.3, и 2.2.4, подраздела 2.3, пунктов 2.4.3. 2.4.6, 2.4.7, 2.4.8 и 2.4.9. подразделов 2.5, 2.6 и 2.7, пунктов 2.8.4, 2.8Д 2.8.7 и 2.8.7.1, подразделов 2.9 и 2.10, второго и третьего предложения пункта 3.1, пунктов 3.8, 3.11, второго, пятого, шестого, седьмого, восьмого и девятого предложений пункта 3.12, пунктов 5.1, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7.1, 5.8.1, 5.9, 5.10 и 5.11, главы 6, пунктов 7.2, 7.11, главы 8 Инструкции и приложений 9,10,11,12,13,14,15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 и 22 к Инструкции.
8. В понимании настоящих правил:
8.1. упомянутыми в Международных технических правилах ответственными за погрузку, размещение и закрепление грузов работниками считаются отправитель и назначенные или нанятые отправителем лица, под руководством которых происходит погрузка и закрепление груза в вагоне и которые прошли проверку знаний технических правил в соответствующем объеме;
8.2. работниками отделений и станций железной дороги, которые упомянуты в параграфе 19 главы 1 раздела I Международных технических правил, а также станцией, упомянутой в предложении 27 параграфа 20 главы 1 раздела I и параграфе 23, считается перевозчик;
8.3. главным инженером железной дороги и железной дорогой, упомянутой в параграфе 20 главы 1 раздела I Международных технических правил, управлением железной дороги, упомянутым в параграфе 47 главы 1 раздела I, и железной дорогой, упомянутой в параграфах 5, 8 и 12 раздела II, считается управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования;
8.4. правилами перевозки грузов в открытом подвижном составе, упомянутыми в параграфе 1 раздела II Международных технических правил, считаются правила Кабинета министров от 4 февраля 2003 года № 70 «Правила железнодорожных грузовых перевозок»;
8.5. структурами, упомянутыми в параграфе 5 раздела IV Международных технических правил, считаются соответственно управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования и изготовитель вагонов;
8.6. структурами, упомянутыми в параграфах 8, 9, 11, 15 и 55 раздела IV Международных технических правил, считается управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования;
8.7. техническими правилами размещения и закрепления грузов в вагонах и контейнерах, упомянутыми в пунктах 1.2, 2.4.1, 2.8.1, 7.1, 7.6.1 и 7.8 Инструкции, считаются Международные технические правила;
8.8. администрацией железной дороги (железной дорогой), упомянутой в пунктах 2.4.4 и 3.12, начальником отделения железной дороги, упомянутым в пунктах 3.3 и 3.5, а также начальником железной дороги (отделения железной дороги), упомянутым в пункте 3.13 Инструкции, считается управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования;
8.9. правилами технической эксплуатации железных дорог (железной дороги), упомянутыми в пункте 3.3 Инструкции, считаются правила Кабинета министров от 27 апреля 1999 года № 148 «Правила технической эксплуатации железной дороги».
9. В предусмотренных Международными техническими правилами случаях отметки в соответствующих графах накладной производятся в соответствии с требованиями правил Кабинета министров № 533 «Правила о порядке заполнения накладной при железнодорожных грузоперевозках» от 18 декабря 2001 года.
10. Упомянутые в параграфе 2 главы 1 раздела I Международных технических правил чертежи утверждаются в порядке, установленном управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования.
11. Груз древесины различного вида в соответствии с зональным габаритом размещается и закрепляется согласно требованиям параграфа 49 главы 1 раздела I или главы 2 раздела I Международных технических правил.
12. В предусмотренном параграфом 3 главы 1 и параграфом 127 главы 2 раздела I Международных технических правил случае превышение грузоподъемности вагона не допускается.
13. Указанная в таблице 1.10 Международных технических правил грузоподъемность вагона (Р) устанавливается согласно соответствующей трафаретной надписи на вагоне.
14. Упомянутые в первом предложении параграфа 20 главы 1 раздела I Международных технических Правил документы отправитель представляет перевозчику, упомянутые в предложении 23 и параграфе 47 чертежи, которым требуется утверждение отделения железной дороги, утверждаются в установленном управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования порядке, а при внесении предусмотренной предложением 25 параграфа 20 отметки в накладную не указывается структура, утвердившая чертеж.
15. В предусмотренном параграфом 26 главы 1 раздела I Международных технических правил случае управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования отдает особое указание о скорости движения грузовых поездов.
16. Упомянутые в параграфе 49 главы 1 раздела I документы и упомянутый в параграфе 52 Международных технических правил акт экспериментальной перевозки направляются управляющему инфраструктурой железной дороги публичного пользования.
17. Отправитель согласовывает с управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования прочность тех металлических закрепляющих устройств, которые отправитель предусматривает использовать для закрепления грузов древесины в соответствии с условиями главы 2 радела I Международных технических правил.
18. Упомянутые в параграфах 28, 44 и 47 главы 10 раздела I Международных технических правил документы, которым требуется утверждение, утверждаются в порядке, установленном управляющим инфраструктурой железной дороги общего пользования.
19. Конструкции оборудования и устройств, предусмотренные для выравнивания и уплотнения грузов, содержащих упомянутые в параграфе 4 раздела II Международных технических правил мелкие фракции, согласовываются с управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования.
20. Упомянутая в параграфе 4 раздела IV Международных технических правил проверка с целью обеспечения сохранности вагонов проводится отправителем и получателем.
21. В предусмотренном пунктом 1.3 Инструкции случае применяется таблица 1.1 Международных технических правил. 22. В предусмотренном шестым предложением параграфа 5 раздела IV Международных технических правил, пунктом 1.4 Инструкции и таблицей 1.2 приложения 1 к Инструкции случае применяется стандарт Латвии LVS 282:2000 «Приближенные габариты железнодорожных сооружении и подвижного состава».
23. В предусмотренном пунктом 7.5 Инструкции случае применяются формулы 50, 51 и 53, которые указаны в Международных технических правилах.
24. Упомянутые в пункте 3.13 Инструкции телеграммы выдаются управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования.
25. Упомянутые в пунктах 2.2 и 3.2 приложения 6 к Инструкции нормы эксплуатации, распространяющиеся на увеличение расстояния между осями рельсовых путей на кривизне рельсовых путей (dm) устанавливаются управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования.
III. Требования к размещению и закреплению грузов в вагонах
26. При размещении и закреплении грузов в вагонах дополнительно соблюдаются требования настоящего раздела.
27. На любую станцию инфраструктуры железной дороги публичного пользования разрешается отправлять:
27.1. грузы всех видов, размещенные и закрепленные в соответствии с основным габаритом погрузки в открытом подвижном составе;
27.2. грузы, размещенные и закрепленные в соответствии с облегченным габаритом погрузки на платформах или в полувагонах, если их длина не превышает длины пола платформы или полувагона;
27.3. грузы древесины, размещенные и закрепленные в соответствии с зональным габаритом погрузки в полувагонах.
28. Грузы, приемы размещения и закрепления которых не предусмотрены Международными техническими правилами и упомянутыми в подпункте 7.2.2 настоящих правил техническими правилами, размещаются и закрепляются согласно утвержденным для соответствующих грузов чертежам и расчетам.
29. Если констатировано, что в накладную на грузы, размещение и закрепление которых не предусмотрено Международными техническими правилами и упомянутыми в подпункте 7.2.2 настоящих правил техническими правилами, не внесена предусмотренная подпунктом 30.2 настоящих правил отметка, упомянутые грузы задерживаются.
30. При погрузке груза (за исключением предметов домашнего обихода) отправитель согласно правилам Кабинета министров № 533 «Правила о порядке заполнения накладной при железнодорожных грузоперевозках» от 18 декабря 2001 года в графе 48 накладной делает следующие отметки:
30.1. для грузов, приемы размещения и закрепления которых предусмотрены Международными техническими правилами или упомянутыми в подпункте 7.2.2 настоящих правил техническими правилами, —
«Груз размещен и закреплен согласно ______ (указывается соответствующий параграф и глава) технических правил»;
30.2. для грузов, приемы размещения и закрепления которых не предусмотрены Международными техническими правилами и упомянутыми в подпункте 7.2.2 настоящих правил техническими правилами, —
«Груз размещен и закреплен в соответствии с утвержденным __ ____ 20_ года чертежом. При закреплении использованы следующие реквизиты: ________» (указывается название и количество крепежных реквизитов). Отметка заверяется подписью и штампом перевозчика также работником перевозчика, который проверяет правильность погрузки груза;
30.3. для грузов, которые размещены и закреплены согласно экспериментально проверенным техническим правилам размещения и закрепления груза, —
«Груз размещен и закреплен согласно местным техническим правилам от __ _______ 20 года № ___. При закреплении использованы следующие реквизиты: _______» (указывается название и количество крепежных реквизитов);
30.4. для негабаритных и тяжеловесных грузов —
«Груз размещен и закреплен согласно утвержденному __ ______ 20_ года чертежу №___».
31. Сделанная в графе 48 накладной отметка заверяется подписью отправителя или назначенного или нанятого отправителем лица, под руководством которого груз был погружен и закреплен в вагоне и которое прошло проверку знаний технических правил в соответствующем объеме.
32. В вагоне разрешается погрузка и закрепление только такого металлолома, который очищен от химических веществ и не содержит огнеопасных, взрывоопасных или радиоактивных материалов. Отправитель прилагает к накладной письменное свидетельство того, что металлолом соответствует упомянутым требованиям и не представляет опасности при перевозке, переработке и переплавке.
33. Если отправитель не применяет упомянутые в Международных технических правилах стандарты, применение других стандартов при разработке чертежей размещения и закрепления грузов или использовании предусмотренных Международными техническими правилами схем необходимо согласовывать с управляющим инфраструктурой железной дороги публичного пользования.
34. Управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования устанавливает:
34.1. порядок рассмотрения и утверждения чертежей и расчетов для размещения и закрепления в открытом подвижном составе таких грузов, приемы размещения и закрепления которых не предусмотрены Международными техническими правилами и упомянутыми в подпункте 7.2.2 настоящих правил техническими правилами;
34.2. порядок проверки перевозчиком правильности погрузки размещенных и закрепленных в открытом подвижном составе грузов и правильности закрепления в пустых вагонах предусмотренных для закрепления грузов не снимаемых с вагона многократно используемых устройств;
34.3. порядок экспериментальной проверки безопасности приемов размещения и закрепления грузов в открытом подвижном составе и подготовки и утверждения уточненного экспериментально проверенного проекта технических правил размещения и закрепления груза;
34.4. требования к размещению и закреплению грузов в крытых вагонах;
34.5. порядок отправления в путь задержанных грузов, приемы размещения и закрепления которых не предусмотрены Международными техническими правилами и упомянутыми в подпункте 7.2.2 настоящих правил техническими правилами, а также в накладной на груз не имеется отметки о правильности погрузки;
34.6. условия отправления без перегрузки в другой вагон (с оформлением новой накладной) во внутреннем сообщении (без разработки чертежа погрузки соответствующего груза) таких грузов которые прибыли по иностранной
железной дороге и приемы размещения и закрепления которых не предусмотрены Международными техническими правилами и упомянутыми в подпункте 7.2.2 настоящих правил техническими правилами.
IV. Условия погрузки, закрепления и перевозки негабаритных и тяжеловесных грузов
35. При погрузке, закреплении и перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов соблюдаются требования раздела II настоящих правил и настоящего раздела.
36. Согласование условий погрузки, закрепления и перевозки тяжеловесных грузов (груз, масса, длина или нагрузка на раму (пол) вагона которого превышает допустимые нормы для универсального подвижного состава, указанные в Международных технических правилах) и таких грузов, размеры которых превышают погрузочный габарит и которые размещаются в подвижном составе с высотой пола 1300 мм от уровня поверхности головки рельсов, происходит в два этапа:
36.1. предварительное согласование условий — рассматривается заявка отправителя или проектировщика (производителя) груза, выясняются технические возможности перевозки груза, выбирается вид подвижного состава и согласовываются условия перевозки груза:
36.2. окончательное согласование условий — согласовывается техническая документация перевозки груза (чертежи и расчеты размещения и закрепления груза в подвижном составе).
37. Для предварительного согласования условий перевозки негабаритных и тяжеловесных грузов отправитель или проектировщик (производитель) груза подает управляющему инфраструктурой железной дороги публичного пользования заявку, к которой приложены указанные в Инструкции документы.
38. Если технические возможности допускают перевозку негабаритного и тяжеловесного груза, управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования информирует подателя заявки о предварительном согласовании условий перевозки, сообщает, в подвижном составе какого типа груз может быть перевезен, а также согласованную степень не габаритности и при необходимости также дополнительные условия, которые отправитель должен выполнить для осуществления перевозки. Управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования сообщает также согласованные маршруты перевозки грузов, если предусмотрена перевозка негабаритного груза, который имеет нижнюю не габаритность степени 3, 4, 5 или 6 либо боковую не габаритность степени 4, 5 или 6, сверх не габаритный груз или такой груз, который перевозится транспортерами, имеющими 12 и более осей (за исключением транспортеров сцепного типа грузоподъемностью 120 т и одной промежуточной платформой).
39. Если для выяснения технических возможностей и условий перевозки сверх не габаритного груза и проверки маршрута требуется по маршруту перевозки везти контрольную раму (макет груза), лицо, подавшее заявку на предварительное согласование условий перевозки груза, изготавливает упомянутую контрольную раму (макет груза) и покрывает все расходы, связанные с ее установкой на подвижной состав и перевозом по маршруту перевозки.
40. Для окончательного согласования условий погрузки, закрепления и перевозки негабаритного или тяжеловесного груза отправитель утверждает и согласовывает с перевозчиком чертеж (схему) и расчет размещения и закрепления негабаритного (тяжеловесного) груза и представляет его (в четырех экземплярах) управляющему инфраструктурой железной дороги публичного пользования. Если многократно используемые крепежные устройства после выгрузки груза остаются на транспортерах или в особо оснащенных вагонах, которые отправляются для погрузки такого же груза, отправитель утверждает и представляет (в четырех экземплярах) управляющему инфраструктурой железной дороги публичного пользования также чертеж (схему) размещения и закрепления на транспортерах (в вагонах) многократно используемых крепежных устройств.
41. Управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования устанавливает порядок рассмотрения представленных для окончательного согласования чертежей (схем) и расчетов размещения и закрепления негабаритных (тяжеловесных) грузов, а также сроки их хранения.
42. После окончательного согласования чертежей (схем) и расчетов размещения и закрепления негабаритного (тяжеловесного) груза отправитель подает перевозчику заявление о перевозке негабаритного или тяжеловесного груза и заявление о подаче вагонов (транспортеров). Порядок подачи заявлений устанавливается перевозчиком.
43. Если отправитель в установленном управляющим инфраструктурой железной дороги общего пользования порядке получил соответствующее разрешение, он негабаритные и тяжеловесные грузы погружает в вагоны (транспортеры).
44. Отправитель сообщает перевозчику время, когда предусмотрено закончить работы по погрузке негабаритного или тяжеловесного груза и можно будет проверить соответствие погрузки и закрепления груза по согласованному чертежу (схеме). Управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования устанавливает порядок проверки на станции отправления и в пути соответствия погрузки и закрепления груза по согласованному чертежу (схеме).
45. Перевозчик прилагает к накладной документ, в котором указаны данные проверки размещения и закрепления негабаритного (тяжеловесного) груза.
46. Отправитель может использовать ранее согласованные чертежи (схемы) для другой перевозки такого же негабаритного или тяжеловесного груза, если получено разрешение управляющего инфраструктурой железной дороги публичного пользования. Если отправитель использует утвержденные и ранее согласованные чертежи (схемы) другого отправителя, отправитель их утверждает.
47. Если для отправления груза требуется телеграмма управляющего инфраструктурой железной дороги публичного пользования о пропуске груза, перевозчик в соответствующей графе накладной проставляет календарный штамп о приемке такого груза для перевозки только после получения соответствующей телеграммы и копию телеграммы прилагает к накладной. К прочим грузам копия телеграммы прилагается после завершения проверки соответствия размещения и закрепления негабаритного (тяжеловесного) груза согласованному чертежу (схеме).
48. Управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования устанавливает порядок отправления обратно многократно используемых устройств закрепления, которые после выгрузки грузов остаются на транспортерах или в особо оснащенных вагонах, отправителю для погрузки такого же груза.
49. Тяжеловесные грузы перевозятся транспортерами. При подаче транспортеров под погрузку или выгрузку груза и приемке их пустыми после выгрузки перевозчик и получатель или перевозчик и отправитель проверяют техническое состояние транспортеров и имеющегося на них оснащения и техническое состояние удостоверяется актом общего образца. Если отправляются пустые транспортеры, один экземпляр акта прилагается к накладной или к накладной для пересылки.
50. Управляющий инфраструктурой железной дороги публичного пользования устанавливает:
50.1. порядок приемки для перевозки находящихся в нерабочем состоянии негабаритных вагонов электросекций и электропоездов и локомотивов (габарит Т), а также восьмиосевых полувагоны (габарит Трг) и цистерн (габарит Тс);
50.2 порядок разработки технической документации, если тяжеловесные грузы перевозятся транспортерами соединенного типа, и порядок рассмотрения этой технической документации после ее представления для окончательного согласования;
50.3. порядок выдачи разрешения на отправление и пропуск по конкретным железнодорожным маршрутам такого вагона (транспортера), в который погружен негабаритный или тяжеловесный груз.
V. Технические правила сохранения грузовых вагонов
51. Для обеспечения сохранения грузовых вагонов при перевозках грузов, а также при погрузке и выгрузке груза и при выполнении вагонами маневровых работ, применяются следующие стандарты:
5.1. если при перевозках грузов используются вагоны, изготовленные в бывшем СССР или в государствах СНГ, дополнительно к упомянутым в разделе IV Международных технических правил техническим правилам сохранения грузовых вагонов применяется стандарт Совета государств СНГ по стандартизации, метрологии и сертификации «Грузовые вагоны магистральных железных дорог с шириной рельсового пути 1520 мм» (ГОСТ 22235-76);
51.2. если при перевозках грузов
используются вагоны, изготовленные в других государствах (не упомянутых в
подпункте 51.1 настоящих правил), применяются стандарты изготовителя вагонов
соответствующего государства.
Премьер-министр ЛР Э.Репше
Сейм
принял и Президент государства подписал следующий Закон:
Изменения
в Законе о железной дороге
Внести в Закон о
железной дороге («Ведомости Сейма и Кабинета министров Латвийской Республики»,
1998, № 9; 1999, №№ 5,23; 2001, № 1; 2003, №№ 6,10) следующие изменения:
1. Исключить пункт 2 части второй статьи 10.
2. Дополнить статью 11 частью третьей в следующей редакции:
«(3) Из государственного основного бюджета перевозчикам пассажиров по железной дороге компенсируется плата за использование железнодорожной инфраструктуры. Эта компенсация на очередной год не должна быть менее чем в предыдущем бюджетном году».
3. Дополнить Переходные положения пунктом 7 в следующей редакции:
«7. Для предотвращения перекрестных субсидий на железнодорожном транспорте в 2004 году компенсируемая из государственного основного бюджета перевозчикам пассажиров по железной дороге плата за использование железнодорожной инфраструктуры не должна быть менее предусмотренных для фонда железнодорожной инфраструктуры в 2003 году отчислений от акцизного налога на нефтепродукты за израсходованное на железнодорожные перевозки дизельное топливо».
Закон
вступает в силу 1 января 2004 года.
Закон
принят Сеймом 30 октября 2003 года.
Президент
ЛР В.Вике-Фрейберга
г.
Рига, 12 ноября 2003 года
Саэйм принял и
Президент страны провозглашает следующий закон:
Закон о
железной дороге
Раздел 1.
Общие положения
Статья 1.
Используемые в законе термины
В законе используются следующие термины:
1) сертификат надежности — документ, дающий перевозчику право доступа к железнодорожной инфраструктуре;
2) эксплуатация железной дороги — деятельность, обеспечивающая функционирование железной дороги, включая использование, содержание, развитие железнодорожной инфраструктуры и использование подвижного состава;
3) развитие железнодорожной инфраструктуры — комплекс мероприятий, в соответствии с национальной программой развития транспорта реализуемый с целью существенного увеличения скорости, повышения безопасности, качества и иных технических возможностей железнодорожных перевозок;
4) мощность железнодорожной инфраструктуры — техническая способность железнодорожной инфраструктуры обеспечивать проведение железнодорожных перевозок определенного вида, частоты, регулярности и объема;
5) содержание железнодорожной инфраструктуры — комплекс мероприятий,
непрерывно осуществляемых управляющим железнодорожной инфраструктурой с целью обеспечения соответствия использования объектов железнодорожной инфраструктуры Правилам технической эксплуатации железной дороги;
7) железнодорожные перевозки — услуги по железнодорожной перевозке пассажиров и грузов;
8) заказ на железнодорожные перевозки — железнодорожные перевозки пассажиров и грузов и связанные с ними другие услуги, полностью или частично оплаченные средствами государства или самоуправления;
9) железнодорожный специалист—лицо, работа которого непосредственно связана с железнодорожным сообщением и которое имеет специальное образование или прошло специальное обучение;
10) правила технической эксплуатации железной дорога — изданные КМ правила, регламентирующие основные требования технической эксплуатации железной дороги;
11) железнодорожная полоса отчуждения земли — предусмотренная для размещения объектов железнодорожной инфраструктуры земельная площадь, задачей которой является обеспечение развития и безопасной эксплуатации, а также предохранение людей и среды от вредного влияния железной дороги;
12) управляющий железнодорожной инфраструктурой — предприятие (предпринимательское общество), управляющее железнодорожной инфраструктурой (содержание, развитие железнодорожной инфраструктуры), планирует и надзирает за движением поездов и другого подвижного состава по железнодорожной инфраструктуре (рельсовым путям) и ее соединениям с присоединенной к ней железнодорожной инфраструктуре;
13) маршрут — заранее выбранный путь движения подвижного состава между двумя конечными пунктами движения;
14) перевозчик — предприятие (предпринимательское общество), получившее лицензию перевозчика на осуществление железнодорожных перевозок и использующее в данных целях средство тяги;
15) право доступа к железнодорожной инфраструктуре — право перевозчика на использование железнодорожной инфраструктуры публичного пользования после того как заключен договор с управляющим железнодорожной инфраструктурой и получен сертификат надежности;
16) подвижной состав — локомотивы, вагоны, моторные поезда, моторные вагоны, управляемые самоходные вагоны, путе ремонтные машины, краны, другие машины и механизмы, в силу своих технических качеств способные перемещаться или перемещающиеся по рельсам;
17) средства тяги — локомотивы, моторные вагоны и подобный подвижной состав, посредством которого энергия первоисточника (электрическая, механическая энергия или энергия потока жидкости) преобразуется в механическую энергию движения поездов;
18) поезд — сформированные и сцепленные вагоны или иной подвижной состав с одним или несколькими средствами тяги, которым присвоен номер поезда и которые оснащены особыми сигнальными устройствами;
19) тариф — система ставок, по которой устанавливается плата за железнодорожные перевозки или за другие оказанные железной дорогой услуги.
Статья 2.
Задача закона
Настоящий закон регламентирует принципы деятельности железной дороги и безопасности движения, а также порядок управления железной дорогой.
Статья 3.
Понятие железной дороги
Железная дорога есть транспортная система, которая организационно как технический комплекс включает в себя:
1) железнодорожную инфраструктуру;
2) подвижной состав и необходимые для его функционирования здания и строения;
3) лиц, осуществляющих железнодорожные перевозки и управляющих железнодорожной инфраструктурой и в интересах народного хозяйства и жителей Латвии гарантирующих безопасную перевозку пассажиров и грузов.
Раздел II.
Железнодорожная инфраструктура
Статья 4.
Железнодорожная инфраструктура
(1) Железнодорожная инфраструктура (рельсовые пути) есть комплексное инженерное сооружение, в которое входят:
1) железнодорожная надстройка (рельсы, стрелочные переводы, шпалы, балласт и другие принадлежности элементов надстройки), переезды и переходы;
2) земельное полотно, инженерно-технические сооружения (мосты, путепроводы, проточные трубы, водоотводные сооружения, коммуникационные каналы, опорные стены или защитные стены и т.п.);
3) железнодорожная полоса отчуждения земли, граничные знаки и защитные насаждения;
4) линии железнодорожной сигнализации, централизации и блокировки, оборудование для гарантирования безопасного движения поездов, регулирования положения и сигналов стрелок, светофоры, сигнальные указатели и сигнальные знаки;
5) специализированные железнодорожные телекоммуникационные сети;
6) воздушные и кабельные линии железнодорожного электрообеспечения, контактные сети, трансформаторные и тяговые подстанции;
7) станции и остановочные пункты;
8) здания и строения, необходимые для содержания, ремонта и использования объектов железнодорожной инфраструктуры.
(2) В железнодорожную инфраструктуру входят также воздушное пространство и недра земли в железнодорожной полосе отчуждения земли, насколько это необходимо для эксплуатации, защиты объектов железнодорожной инфраструктуры и железнодорожного сообщения.
Статья 5.
Деление железнодорожной инфраструктуры в зависимости от ее использования и
принадлежности
(1) Железнодорожная инфраструктура в зависимости от ее использования подразделяется следующим образом:
1) железнодорожная инфраструктура публичного пользования. Она открыта для перевозки грузов и пассажиров, и перевозчики в ее использовании имеют равные права;
2) железнодорожная инфраструктура частного пользования. Ее рельсовые пути использует их собственник или другие лица в порядке, установленном законом или заключенным с собственником договором.
(2) Железнодорожная инфраструктура как совокупность вещей или отдельные объекты инфраструктуры могут принадлежать государству, самоуправлению, другому юридическому или физическому лицу.
Статья 6.
Государственная железнодорожная инфраструктура публичного пользования
(1) Государственная железнодорожная инфраструктура публичного пользования (принадлежащая государству железнодорожная инфраструктура) формируется в соответствии с нуждами народного хозяйства и его развитием, с интересами стабильного сообщения, а также требованиями охраны среды.
(2) Управляющим государственной железнодорожной инфраструктурой публичного пользования является учрежденное государством акционерное общество. Постановлением Кабинета министров отдельные объекты государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования могут быть переданы под управление других лиц.
Статья 7.
Деление железнодорожной инфраструктуры публичного пользования по ее
функциональному значению и техническим возможностям
(1) Железнодорожная инфраструктура публичного пользования по ее функциональному значению подразделяется следующим образом:
1) железнодорожная инфраструктура стратегического (государственного) значения (обслуживает главные потоки пассажирских и грузовых перевозок);
2) железнодорожная инфраструктура регионального значения (имеет местное значение).
(2) Железнодорожная инфраструктура стратегического и регионального значения по ее техническим возможностям подразделяется на категории. Проект методики, по которой железнодорожная инфраструктура подразделяется на категории, разрабатывает Министерство сообщений.
(3) Железнодорожную инфраструктуру стратегического и регионального значения устанавливает Кабинет министров.
Статья 8.
Регистрация и учет
(1) Вся железнодорожная инфраструктура в Латвии подлежит государственной регистрации и учету.
(2) Регистр и учет железнодорожной инфраструктуры в соответствии с соответствующим делением инфраструктуры обеспечивается в установленном КМ порядке.
Статья 9.
Содержание и развитие железнодорожной инфраструктуры
(1) Содержание и развитие железнодорожной инфраструктуры финансируется в соответствии с ее функциональным значением, категорией и в соответствии с Правилами технической эксплуатации железной дороги.
(2) За содержание и развитие государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования несет ответственность учрежденное государством акционерное общество (Управляющий государственной железнодорожной инфраструктурой публичного пользования). Железнодорожную инфраструктуру самоуправлений, предприятий (предпринимательских обществ), других юридических или физических лиц финансируют ее собственники.
(3) Развитие государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования в соответствии с государственными инвестиционными программами заказывает государство в лице Министерства сообщений.
Статья 10.
Фонд железнодорожной инфраструктуры
(1) Содержание и развитие государствен ной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования финансируется из средств фонда железнодорожной инфраструктуры.
(2) Средства фонда железнодорожной инфраструктуры образуют:
1) плата за использование государственной железнодорожной инфраструктуры публично го пользования;
2) отчисления от наложенного на нефтепродукты акцизного налога за использованное при железнодорожных перевозках дизельное топливо в указанных в соответствующих законах и правилах КМ размерах и порядке;
3) доходы от сдачи в аренду земли государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования (часть вторая статьи 15);
4) кредиты;
5) средства государственного бюджета.
(3) Средства фонда железнодорожной инфраструктуры являются государственным специальным бюджетом.
(4) Держателем фонда железнодорожной инфраструктуры является Министерство сообщений.
(5) Деятельность фонда железнодорожной инфраструктуры регламентируется утвержденным Кабинетом министров положением о фонде железнодорожной инфраструктуры.
Статья 11.
Принципы, по которым устанавливается плата за использование
государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования
(1) Плату за использование государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования устанавливает собственник железнодорожной инфраструктуры или управляющий государственной железнодорожной инфраструктурой публичного пользования (часть вторая статьи 6) на основании упомянутой в статье 12 настоящего закона методике расчета платы за использование государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования.
(2) Не разрешается требовать различную плату за использование железнодорожной инфраструктуры от перевозчиков, на равных условиях оказывающих эквивалентные услуги по железнодорожным перевозкам.
Статья 12.
Методика расчета платы за использование государственной железнодорожной
инфраструктуры публичного пользования
(1) Методику расчета платы за использование государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования после консультаций с управляющими железнодорожной инфраструктурой публичного пользования устанавливает Администрация железной дороги (статья 30).
(2) При разработке методики расчета платы за использование государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования должны соблюдаться следующие основные критерии:
1) состояние транспортного рынка, оптимальные требования к использованию железнодорожной инфраструктуры, стимулирование конкуренции между видами транспорта;
2) характер, время, частота и скорость услуг по перевозкам;
3) технические и физические качества соответствующей инфраструктуры;
4) технические показатели подвижного состава, включая скорость, общую массу и нагрузку на одну ось;
5) вид потребляемой средствами тяги энергии;
6) степень износа железнодорожной инфраструктуры;
7) объем операций на станциях;
8) оказанные управляющим железнодорожной инфраструктурой услуги и его расходы;
9) дополнительные расходы, связанные с деятельностью управляющего железнодорожной инфраструктурой и с управлением инфраструктурой;
10) расхода на содержание и развитие железнодорожной инфраструктуры.
(3) При определении платы за использование государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования необходимо учитывать предусмотренные на содержание железнодорожной инфраструктуры средства государственного бюджета.
(4) Плату за использование железнодорожной инфраструктуры взимает управляющий железнодорожной инфраструктурой.
(5) Управляющий государственной железнодорожной инфраструктурой публичного пользования полученную плату за использование железнодорожной инфраструктуры публичного пользования вносит в фонд железнодорожной инфраструктуры.
Статья 13.
Ведение отдельных расчетных счетов
Если управляющий государственной железнодорожной инфраструктурой публичного пользования является одновременно перевозчик ком, он обязан обеспечить раздельный бухгалтерский учет и открытие и ведение отдельных расчетных счетов.
Статья 14.
Прекращение движения поездов и закрытие участков рельсовых путей
(1) Управляющий государственной железнодорожной инфраструктурой публичного пользования правомочен в ситуациях, когда по причине несоблюдения Правил технической эксплуатации железной дороги или иных технических правил могут быть поставлены под угрозу или ставятся под угрозу безопасность движения, жизнь, здоровье людей или среда, на время прекращать движение поездов по рельсовым путям и работу станции или снижать пропускную способность участка рельсовых путей для проведения инженерно-технических работ (восстановительных и ремонтных работ) и по возможности скорейшего возобновления нормального сообщения. О прекращении движения поездов управляющий инфраструктурой сообщает перевозчикам, Администрации железной дороги, Технической инспекции железной дороги, а также соответствующему местному и районному самоуправлению.
(2) Если управляющий железнодорожной инфраструктурой частного пользования не соблюдает Правила технической эксплуатации железной дороги, управляющий железнодорожной инфраструктурой публичного пользования на основании распоряжения Технической инспекции железной дороги отсоединяет непосредственно присоединенные к соответствующей железнодорожной инфраструктуре частного пользования рельсовые пути.
(3) Если управляющий железнодорожной инфраструктурой публичного пользования считает необходимым закрыть экономически невыгодный участок рельсовых путей или такой участок рельсовых путей, техническое состояние которого из-за недостаточности финансовых средств невозможно содержать в соответствии с Правилами технической эксплуатации железной дороги и на котором невозможно гарантировать безопасность движения, он представляет Администрации железной дороги и районным самоуправлениям обоснованное предложение о закрытии данного участка рельсовых путей с приложением к нему заключения Технической инспекции железной дороги.
(4) Если вносится предложение о закрытии рельсового пути публичного пользования, Администрация железной дороги и районные самоуправления в двухмесячный срок представляют заключение КМ. Решение о закрытии рельсового пути принимает Кабинет министров.
Статья 15.
Земля железнодорожной инфраструктуры публичного пользования
(1) Земля в полосе отчуждения земли железнодорожной инфраструктуры публичного пользования является собственностью государства. Государственную землю передает во владение управляющему государственной железнодорожной инфраструктурой публичного пользования министр сообщений,
(2) Управляющий государственной железнодорожной инфраструктурой публичного пользования принадлежащую государству землю может сдать в аренду или обременить сервитутами для строительства зданий и строений, надземных и подземных коммуникаций или ведения другой хозяйственной деятельности. В подобных случаях управляющий железнодорожной инфраструктурой действует от имени государства.
(3) Управляющий железнодорожной инфраструктурой публичного пользования обладает сервитутным правом на принадлежащую другим юридическим и физическим лицам землю, на которой находятся объекты железнодорожной инфраструктуры. Если о сервитуте не достигнуто соглашение с собственником земли, решение об учреждении сервитута в каждом отдельном случае принимает КМ. Пользователь земли за сервитут платит ее собственнику возмещение в соответствии с соглашением, однако не более пяти процентов в год от кадастровой стоимости земли.
(4) Управляющий железнодорожной инфраструктурой публичного пользования с соблюдением принятых по земельным вопросам законов и других нормативных актов имеет право пересекать прилегающие к полосе отчуждения земли не принадлежащие ему земельные участки с целью доступа к объектам инфраструктуры.
Статья 16.
Железнодорожная полоса отчуждения земли
(1) Границы железнодорожной полосы отчуждения земли на территориальных планах устанавливаются в соответствии со строительными нормативами.
(2) Проект правил эксплуатации железнодорожной полосы отчуждения земли разрабатывает Министерство сообщений.
(3) В случаях, когда железнодорожная полоса отчуждения земли перекрывается полосой отчуждения земли другого вида или защитным поясом, силу имеют более жесткие требования и большая минимальная площадь. Все виды деятельности в данных местах согласовывают заинтересованные структуры.
Статья 17.
Ограничения деятельности в железнодорожной полосе отчуждения земли
(1) В железнодорожной полосе отчуждения земли другие юридические и физические лица имеют право ввести любого вида деятельность только с разрешения управляющего железнодорожной инфраструктурой и под его контролем.
(2) Если в связи с разрешенными юридическим и физическим лицам строительными работами, работами по реконструкции и ремонту или иной деятельностью возникает необходимость осуществить перестройку объектов железнодорожной инфраструктуры, ее осуществляет и финансирует заинтересованная сторона.
(3) Любое размещение, перемещение и реконструкция коммуникаций в железнодорожной полосе отчуждения земли не должно ухудшать качество эксплуатации объектов железнодорожной инфраструктуры и безопасность движения.
(4) Находящиеся в железнодорожной полосе отчуждения земли коммуникации содержит в порядке их собственник.
Статья 18.
Железнодорожные защитные пояса
(1) Для защиты железной дороги от нежелательного внешнего воздействия, людей и среды от вредного влияния железной дороги, а также для обеспечения эффективной и безопасной эксплуатации железной дороги и возможностей ее развития, в соответствии с Законом о защитных поясах образуются железнодорожные защитные пояса.
(2) Железнодорожные защитные пояса содержит в порядке управляющий соответствующей железнодорожной инфраструктурой за свои средства, а если право землепользования передано другому лицу — землепользователь.
(3) Содержание железнодорожной инфраструктуры, а также деятельность собственника земли защитного пояса не должны ухудшать гидрологический режим в железнодорожном защитном поясе, препятствовать функционированию мелиорационных систем и сооружений, находящихся в защитном поясе или пересекающих его.
(4) Собственник или пользователь земли железнодорожного защитного пояса не имеет права запрещать управляющему железнодорожной инфраструктурой использовать дороги или подходы, чтобы специализированное средство содержания железнодорожной инфраструктуры могло получить доступ к объектам железнодорожной инфраструктуры для проведения работ по их содержанию или контролю за ними. При использовании права доступа к объектам железнодорожной инфраструктуры обязанностью управляющего железнодорожной инфраструктурой является делать это по возможности бережно без потравы посевов и рубки деревьев.
(5) Все убытки, которые управляющий железнодорожной инфраструктурой причинил своими действиями собственнику земли, возмещает управляющий соответствующей железнодорожной инфраструктурой.
Статья 19.
Станция
(1) Станция есть совокупность объектов железнодорожной инфраструктуры, занимающая определенную часть железнодорожной полосы отчуждения земли и обеспечивающая проведение операций по железнодорожным перевозкам.
(2) Станции открываются, закрываются и названия им даются в установленном Кабинетом министров порядке.
Статья 20.
Переезды и переходы
(1) Переезд есть оснащенное необходимыми устройствами гарантирования безопасности движения поездов и автотранспорта пересечение рельсового пути с автомобильной дорогой на одном уровне.
(2) Переезда в зависимости от принадлежности пересекающих их автомобильных дорог подразделяются следующим образом:
1) переезды публичного пользования (рельсовые пути пересекают государственные автомобильные дороги, волостные дороги или городские улицы);
2) переезды отдельных пользователей (рельсовые пути пересекают дороги предприятий или хуторов, и данные переезды используются в соответствии с договором, заключенным с управляющим соответствующей железнодорожной инфраструктурой).
(3) Переход есть специально выстроенное и оборудованное место, где железную дорогу пересекают пешеходы или домашние животные.
(4) Переходы подразделяются следующим образом:
1) переходы публичного пользования (оборудованы для удовлетворения общественных нужд, по ним рельсовые пути пересекают пешеходы или домашние животные);
2) переходы отдельных пользователей (оборудованы по просьбе отдельных лиц для частного пользования и используются в соответствии с договором, заключенным с управляющим соответствующей железнодорожной инфраструктурой).
(5) Оборудование и оснащение новых переездов и переходов отдельных пользователей осуществляется на средства заинтересованной стороны.
(6) Оборудование и содержание переходов и переездов публичного пользования финансируется из средств фонда железнодорожной инфраструктуры и государственного фонда автомобильных дорог.
(7) Порядок оборудования, оснащения, обслуживания и закрытия переездов и переходов устанавливает Кабинет министров.
Статья 21.
Обязанность согласования
Строительство пересекающих рельсовые пути на различных уровнях инженерных сооружений и инженерных коммуникаций подлежит согласованию в предусмотренном изданными Кабинетом министров железнодорожными строительными правилами порядке.
Статья 22.
Порядок строительства объектов железнодорожной инфраструктуры
Объекты железнодорожной инфраструктуры в соответствии со Строительным законом являются специализированными строениями. Порядок проектирования и строительства объектов железнодорожной инфраструктуры устанавливают изданные Кабинетом министров железнодорожные строительные правила.
Раздел III. Перевозчик
Статья 23.
Принципы деятельности перевозчика
(1) Перевозчик действует в соответствии с настоящим законом. Законом «О предпринимательской деятельности» и другими нормативными актами.
(2) Перевозчик в своей деятельности административно и экономически независим, в том числе и при определении своих предложений в сфере услуг по железнодорожным перевозкам и платы за перевозку (железнодорожного тарифа).
Статья 24.
Порядок заключения договора о государственном или муниципальном заказе на
железнодорожные перевозки
(1) Договоры о государственном или муниципальном заказе на железнодорожные перевозки заключаются в соответствии с положениями настоящего закона. Закона «О государственном или муниципальном заказе» и других нормативных актов.
(2) Государство и самоуправления (далее также — заказчик) правомочны в интересах общества требовать, чтобы перевозчик при выполнении заказа на железнодорожные перевозки обеспечивал:
1) соответствие услуг по железнодорожным перевозкам, установленным заказчиком критериям по отношению к скорости, регулярности, частоте, объему и другим показателям;
2) пониженную плату за проезд (железнодорожный тариф) и особые условия по отношению к отдельным категориям пассажиров или по отношению к отдельным железнодорожным маршрутам, регионам;
3) приведение услуг в соответствие с реальным рыночным спросом и другими факторами.
(3) Заказ на железнодорожные перевозки перевозчик выполняет на основании договора.
(4) Заказчиками железнодорожных перевозок от имени государства могут быть заинтересованные министерства, от имени самоуправления — соответствующее самоуправление или несколько самоуправлений совместно.
(5) Проект договора заказа на железнодорожные перевозки подготавливает заказчик, согласовывая его с перевозчиком, заинтересованными министерствами и структурами или соответствующим самоуправлением.
(6) Проект договора заказа на железнодорожные перевозки представляется для согласования Администрации железной дороги.
(7) Договор заказа на железнодорожные перевозки от имени государства заключается в установленном КМ порядке, а от имени самоуправления — уполномоченной самоуправлением (самоуправлениями) структурой.
(8) Перевозчик не имеет права отказаться от заключения договора заказа на железнодорожные перевозки, если заказчик компенсирует разность между фактическими расходами перевозчика на выполнение заказа на железнодорожные перевозки и полученными за перевозки доходами.
(9) В случае заключения договора заказа на железнодорожные перевозки перевозчик открывает отдельный расчетный счет для платежей за исполнение заказа на железнодорожные перевозки.
(10) Заключенные договоры заказа на железнодорожные перевозки регистрирует и их исполнение контролирует Администрация железной дороги.
Статья 25.
Содержание договора заказа на железнодорожные перевозки
(1) В договоре заказа на железнодорожные перевозки указываются:
1) виды оказываемых услуг и их технические данные;
2) порядок исполнения оказываемых услуг;
3) оплата перевозчика за оказанные услуги или компенсация за убытки, возникшие в связи с оказанием услуг,
4) порядок платежа или компенсации;
5) ответственность за выполнение договора;
6) установленная перевозчиком плата за перевозку (железнодорожный тариф), ее скидки.
(2) В договор заказа на железнодорожные перевозки могут быть включены положения о государственных или муниципальных инвестициях или кредитных гарантиях перевозчику, обязанность перевозчика в результате инвестиций снизить расходы на оказанные услуги, улучшить качество услуг, восстановить подвижной состав, а также другие права и обязанности сторон.
Раздел IV.
Распределение мощностей железнодорожной инфраструктуры
Статья 26.
Координация движения подвижного состава
Управляющий железнодорожной инфраструктурой публичного пользования координирует движение поездов и другого подвижного состава по своим рельсовым путям публичного пользования, включая соединения с рельсовыми путями железнодорожной инфраструктуры частного пользования.
Статья 27.
Основные принципы распределения мощностей железнодорожной инфраструктуры
(1) Управляющий железнодорожной инфраструктурой публичного пользования несет ответственность за распределение мощностей железнодорожной инфраструктуры между перевозчиками.
(2) Мощности железнодорожной инфраструктуры распределяются так, чтобы по отношению к перевозчикам соблюдался принцип равенства, а также обеспечивалось оптимальное использование железнодорожной инфраструктуры.
(3) Министр сообщений в распределении мощностей железнодорожной инфраструктуры публичного пользования правомочен предоставлять приоритет тем услугам по железнодорожным перевозкам, которые оказываются на основании договора заказа на железнодорожные перевозки, и услугам, которые полностью или частично оказываются с использованием предназначенных или построенных для особых цепей (скоростное сообщение грузовые и подобные перевозки) объектов государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования.
Статья 28.
Порядок рассмотрения заявок
(1) Мощности железнодорожной инфраструктуры распределяются на основании поданных управляющему железнодорожной инфраструктурой публичного пользования заявок на осуществление перевозок с использованием соответствующей железнодорожной инфраструктуры публичного пользования.
(2) Заявки рассматриваются с учетом доступных и уже распределенных мощностей железнодорожной инфраструктуры, а также установленных приоритетов.
Раздел V.
Государственное управление в отрасли железнодорожного транспорта
Статья 29.
Компетенция Министерства сообщений в отрасли железнодорожного транспорта
Государственную политику в отрасли железнодорожного транспорта реализует Министерство сообщений в соответствии с положением о нем и национальной программой развития транспорта.
Статья 30.
Администрация железной дороги
(1) Государственное управление в отрасли железнодорожного транспорта реализует Администрация железной дороги.
(2) Администрация железной дорога является учреждением государственного управления под надзором Министерства сообщений. Администрация железной дороги финансируется из фонда железнодорожной инфраструктуры.
(3) Администрация железной дорога является юридическим лицом, и положение о ней утверждает Кабинет министров.
(4) Администрацией железной дорога руководит директор, которого по предложению министра сообщений назначает на должность и освобождает от должности КМ.
Статья 31.
Функции Администрации железной дороги
(1) Администрация железной дорога выполняет следующие функции:
1) устанавливает методику расчета платы за использование железнодорожной инфраструктуры публичного пользования (часть первая статьи 12);
2) согласовывает проекты договоров заказа на железнодорожные перевозки;
3) после заключения договоров заказа на железнодорожные перевозки регистрирует их и контролирует выполнение данных договоров;
4) выдает лицензии перевозчика (статья 34):
5) представляет министру сообщений запрошенную им информацию о деятельности администрации и принятых решениях;
6) стимулирует эффективную и рациональную деятельность перевозчиков;
7) защищает интересы потребителей:
8) рассматривает разногласия между управляющим железнодорожной инфраструктурой публичного пользования и перевозчиками о взимании платы за использование инфраструктуры, о распределении мощностей инфраструктуры, о запрете на доступ из железнодорожной инфраструктуры частного пользования к железнодорожной инфраструктуре публичного пользования или об ограничениях доступа и принимает обязывающие для обеих сторон решения;
9) стимулирует конкуренцию в сфере железнодорожных перевозок;
10) разрабатывает железнодорожную политику охраны среды и программу действий, содержит систему самоконтроля охраны среды;
11) оценивает угрозу, вызываемую железнодорожной инфраструктурой здоровью людей и среде и принимает необходимые меры по уменьшению данной угрозы.
(2) Администрация железной дороги при выполнении установленных настоящим законом и другими законами функций соблюдает государственную политику в отрасли железнодорожного транспорта и национальную программу развития транспорта.
(3) Решения Администрации железной дороги могут быть обжалованы в суде в установленном законами и другими нормативными актами порядке.
Статья 32.
Права и обязанности Администрации железной дороги
Администрация железной дорога:
1) правомочна требовать от управляющего железнодорожной инфраструктурой публичного пользования и перевозчиков необходимую для выполнения своих функций информацию;
2) по согласованию с заинтересованными самоуправлениями и Министерством защиты среды и регионального развития представляет заключение о закрытии отдельных участков рельсового пути публичного пользования или рельсового пути (части третья и четвертая статьи 14).
Статья 33.
Структура контроля и надзора за технической эксплуатацией железной дороги
(1) Контроль и надзор за технической эксплуатацией железной дорога в Латвии осуществляет Техническая инспекция железной дорога.
(2) Техническая инспекция железной дорога является находящимся под надзором Министерства сообщений учреждением государственного управления, действующим в соответствии с настоящим законом и утвержденным Кабинетом министров положением.
(3) Главными функциями Технической инспекции железной дорога являются:
1) контролировать исполнение требований, установленных принятыми по вопросам эксплуатации железной дорога и ее безопасности законами и другими нормативными актами;
2) контролировать системы гражданской обороны железной дорога, готовность и деятельность системы предотвращения чрезвычайных (аварийных) ситуаций и ликвидации последствий аварий;
3) расследовать аварии поездов и маневровых работ и случаи нарушения и участвовать в расследовании имевших место на железной дороге несчастных случаев;
4) контролировать организацию и проведение работ по устранению последствий аварий „подвижного состава;
5) контролировать сдачу в эксплуатацию новых или реконструированных объектов железнодорожной инфраструктуры и проверять их соответствие требованиям Правил технической эксплуатации железной дорога и правил охраны труда.
(4) Техническая инспекция железной дороги в пределах своей компетенции правомочна:
1) проверять соблюдение Правил технической эксплуатации железной дорога независимо от того, кому принадлежит проверяемый объект",
2) на время прекращать движение поездов, снижать скорость движения и запрещать эксплуатацию технических средств при наличии угрозы для жизни или здоровья людей, безопасности движения или среды;
3) до полного устранения недостатков запрещать использование подвижного состава и рельсовых путей, если их использование может угрожать или угрожает жизни или здоровью людей, безопасности движения или среде;
4) давать обязывающие указания о соблюдении Правил технической эксплуатации железной дороги всем юридическим и физическим лицам, действующим в системе железной дороги;
5) проверять соответствие железнодорожных специалистов отдельных категорий квалификационным требованиям.
(5) Техническая инспекция железной дороги финансируется из фонда железнодорожной инфраструктуры.
Раздел VI.
Лицензия и сертификат надежности перевозчика
Статья 34.
Лицензия перевозчика
(1) Специальное разрешение на осуществление железнодорожных перевозок (далее — лицензия перевозчика) правомочны получать предприятия (предпринимательские общества), способные обеспечить необходимые для осуществления железнодорожных перевозок основные условия, а также участие соответствующих железнодорожных специалистов.
(2) Лицензия перевозчика удостоверяет право перевозчика заниматься указанным в ней видом предпринимательской деятельности. Лицензия перевозчика, выданная на осуществление железнодорожных перевозок, не дает права доступа к железнодорожной инфраструктуре.
(3) Лицензия перевозчика без дискриминации и с соблюдением принципа равенства предоставляется предприятию (предпринимательскому обществу), представившему заявку на получение лицензии перевозчика (далее —претендент) и имеющему безупречную репутацию и стабильное финансовое положение, с проверкой с данной целью:
1) достаточности финансовых ресурсов;
2) планов деятельности и руководства;
3) прежней деятельности, профессионального соответствия и опыта.
(4) Претендент обязан доказать свое профессиональное соответствие, указав на то, что:
1) работники обладают необходимыми знаниями и опытом, чтобы гарантировать безопасное руководство указанной в лицензии перевозчика деятельностью;
2) имеет соответствующим образом подготовленных и квалифицированных железнодорожных специалистов, которые способны гарантировать надежность оказываемых услуг и их качество на высоком уровне;
3) используемый подвижной состав, особенно средства тяга, является надежным.
(5) Репутация претендента соответствует требованиям хорошей репутации, если:
1) данный претендент вступившим в законную силу приговором не признан неплатежеспособным;
2) руководящие должностные лица предпринимателя не имеют уголовно-правовой судимости;
3) руководящие должностные лица предпринимателя не наказывались в административном порядке за нарушения в предпринимательской деятельности;
4) претендент не нарушал трудовое законодательство и налоговое законодательство.
(6) Порядок выдачи и аннулирования лицензии перевозчика устанавливает Кабинет министров. Кабинет министров может выдвинуть дополнительные условия предоставления лицензии перевозчика.
(7) Лицензию перевозчика выдает Администрация железной дорога после уплаты государственной пошлины, величину которой устанавливает Кабинет министров. Полученная за выдачу лицензии перевозчика государственная пошлина перечисляется в государственный бюджет.
(8) Лицензия перевозчика выдается на пять лет. Если получатель лицензии выполняет обязательства, предусмотренные настоящим законом, и соответствует указанным в лицензии условиям, лицензия после истечения срока ее действия продлевается путем ее перерегистрации.
(9) При наличии сомнений в соответствии перевозчика положениям настоящего закона и условиям выданной лицензии перевозчика Администрация железной дороги в любое время правомочна проверить данное соответствие.
Статья 35.
Сертификат надежности
(1) Для получения права доступа к железнодорожной инфраструктуре перевозчик перед началом перевозок обязан получить сертификат надежности, на основании заключения Технической инспекции железной дорога выдаваемый управляющим железнодорожной инфраструктурой.
(2) Сертификат надежности выдается перевозчикам, которые соответствуют тем требованиям в сфере надежности, которые относятся к персоналу перевозчика, используемому подвижному составу и внутренней структуре предприятия.
(3) Порядок выдачи, приостановления или аннулирования сертификатов надежности, а также соответствующие критерии устанавливает Кабинет министров.
Раздел VII.
Безопасность движения
Статья 36.
Обязывающая сила Правил технической эксплуатации железной дороги
Предприятия (предпринимательские общества), а также другие вовлеченные в деятельность железной дороги юридические и физические лица обязаны обеспечивать соблюдение Правил технической эксплуатации железной дороги и гарантировать безопасность движения.
Статья 37.
Железнодорожный специалист
(1) Чтобы гарантировать надежную эксплуатацию железной дорога и безопасность движения, всем вовлеченным в деятельность железной дорога железнодорожным специалистам необходимы достаточно обширные и глубокие знания о соответствующей выполнению работы организации труда и Правилах технической эксплуатации железной дорога.
(2) Выдвигаемые к железнодорожным специалистам квалификационные требования, порядок присвоения квалификации и порядок выдачи, продления и аннулирования удостоверения железнодорожного специалиста, требования к лицам, осуществляющим подготовку специалистов, а также программы обучения и списки технических средств устанавливает министр сообщений.
(3) Кабинет министров устанавливает список медицинских противопоказаний, запрещающих получение квалификации железнодорожного специалиста и выполнение данных обязанностей.
(4) Железнодорожный специалист несет дисциплинарную ответственность в установленном законами и другими нормативными актами порядке.
Статья 38.
Зона повышенной опасности
(1) Территория, на которой происходит движение поездов, осуществляются маневры, погрузочно-разгрузочные работы, является зоной повышенной опасности.
(2) В зоне повышенной опасности, за исключением особо указанных мест (переходы, переезды, перроны и т. п.), разрешается находиться исключительно работникам железной дорога, выполняющим свои трудовые обязанности.
Статья 39.
Охрана объектов железной дороги
(1) Охрану находящихся в собственности или владении юридических или физических лиц объектов железной дорога, в том числе и во время выполнения перевозок, организует их собственник.
(2) Объектами железной дороги являются грузы и другие ценности, территория, строения, сооружения, помещения, подвижной состав и оборудование железнодорожного предприятия (предпринимательского общества).
(3) Охрана объектов инфраструктуры государственной железнодорожной инфраструктуры публичного пользования является обязательной.
(4) Лица, охраняющие железнодорожные объекты, имеют форменную одежду, знаки различия и удостоверения.
(5) Лица, охраняющие железнодорожные объекты, имеют право:
1) требовать от лиц прекращения правонарушений и соблюдения установленного на охраняемом объекте порядка;
2) задерживать и незамедлительно передавать полиции правонарушителя или лицо, незаконно проникшее на охраняемый объект;
3) проверять пропуска или иные удостоверяющие личность документы, необходимые в соответствии с инструкциями по охране, соблюдение которых контролирует лицо, охраняющее железнодорожный объект;
4) проверять на пропускных пунктах охраняемого объекта транспорт и груз.
(6) В случае совершения правонарушения, связанного с угрозой охраняемому объекту или иному имуществу, нарушением порядка движения или правил безопасности, что вызывает реальную угрозу для жизни или здоровья человека, охраняемого объекта или лиц, охраняющих железнодорожные объекты, железнодорожные специалисты имеют право требовать от лица прекращения правонарушений и соблюдения установленного на охраняемом объекте порядка, а в случае неподчинения незамедлительно доставить нарушителя в помещение полиции для установления его личности и составления протокола.
Статья 40.
Расследование происшествий при железнодорожном сообщении
(1) Происшествием при железнодорожном сообщении является происшедший при железнодорожном сообщении несчастный случай с участием не менее одного железнодорожного транспортного средства, в результате чего погиб человек или ему нанесены телесные повреждения, или причинен ущерб юридическому или физическому лицу или среде.
(2) Порядок расследования имевших место на территории Латвии происшествий при железнодорожном сообщении устанавливает Кабинет министров.
Статья 41.
Действия при чрезвычайных ситуациях на железной дороге
(1) Юридические и физические лица, деятельность которых связана с эксплуатацией железной дорога в чрезвычайных ситуациях, действуют в соответствии с Законом «О гражданской обороне», другими нормативными актами и установленным министром сообщений порядком.
(2) Управляющий железнодорожной инфраструктурой и перевозчик обязаны незамедлительно ликвидировать последствия аварий в случаях, когда аварии возникли в результате эксплуатации железной дорога.
Статья 42.
Международные договоры
Перевозчики и управляющие железнодорожной инфраструктурой имеют право представлять себя и заключать договоры с международными железнодорожными организациями, зарубежными предприятиями (предпринимательскими обществами) и их объединениями.
Правила
перехода
1. Статьи 10,30,31,32,33 и 34 применяются с 1 января 1999 года.
2. Требование о получении лицензии перевозчика (статья 34) до 1 марта 1999 года не распространяется на предприятия (предпринимательские общества), которые в соответствии с уставом до дня принятия настоящего закона фактически начали железнодорожные перевозки.
3. До издания правил КМ при исполнении настоящего закона применяются действующие нормативные акты, насколько они не противоречат настоящему закону.
4. До 1 июля 1999 года КМ создает Техническую инспекцию железной дороги.
Закон вступает
в действие 1 ноября 1998 года.
Закон принят
Саэймом 1 апреля 1998 года.
Президент
страны Г.Улманис
Рига, 17
апреля 1998 года