МОРСКОЙ КОДЕКС
ЛАТВИЙСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ
Раздел 1.
Управление морскими делами
Статья 1. Действие правил
мореходства
Статья 3. Международные договоры
Статья 4. Применение других
Латвийских законодательных актов
Статья 5. Ответственность за
несоблюдение кодекса
Статья 6. Компетенция структур
государственного управления
Статья 8. Судно и связанные с ним
лица
Статья 9. Создание Латвийского
Регистра судов и назначение регистратора судов
Статья 10. Регистрируемые в Латвии
суда
Статья 11. Суда, регистрируемые в
Латвийском Регистре судов
Статья 12. Порядок и оплата регистрации
судов Латвии
Статья 13. Обязанности и полномочия
регистратора судов
Статья 14. Предпосылки для
регистрации судов в Латвийском Регистре
судов
Статья 15. Правила регистрации
судового бербоутного договора
Статья 16. Перерегистрация с
согласия ипотечного кредитора
Статья 17. Приписка судна к порту
Статья 18. Книги Латвийского
Регистра судов
Статья 19. Доказательство прав
собственности
Статья 20. Доли собственности судна
Статья 21. Фиксирование
судовладельца в книге регистра
Статья 24. Идентификационный сигнал
Статья 25. Разрешение использовать
радиооборудование
Статья 26. Книга регистра
строящихся судов
Статья 27. Определение тоннажа
судна
Статья 28. Правила измерения судов.
Статья 29. Международное
удостоверение тоннажа
Статья 30. Удостоверение тоннажа,
необходимое для регистрации судна
Статья 31. Освобождение от
обязанности получать международное удостоверение тоннажа судна
Статья 32. Флаг латвийских судов
Статья 33. Незаконное использование
государственного флага Латвии
Статья 34. Сокрытие национальных
символов, характерных для латвийских судов
Статья 35. Удостоверение флага
Статья 36. Хранение и предъявление
удостоверения флага
Статья 37. Регистрация
преобразованного судна
Раздел 3.
Связанные с судном имущественные интересы
Статья 38. Банкротство предприятия
Статья 39. Права собственности на
судно или его доли в случае продажи судна
Статья 40. Наследование судна или
его долей в случае смерти владельца
Статья 41. Права собственности на
судно или его доли в случае банкротства или неплатежеспособности
Статья 42. Права собственности при
продаже судна или его долей через суд.
Статья 43. Право суда запретить
сделки
Статья 44. Ипотека судна или его
доли
Статья 45. Ипотека судна, если у
судна временное удостоверение флага
Статья 46. Запись о погашении
ипотеки судна
Статья 47. Право ипотечного
кредитора продать судно или его долю
Статья 48. Влияние банкротства на
ипотеку судна
Статья 49. Переуступка облигации
ипотеки судна
Статья 50. Изменение или переход
искового права судовой ипотеки
Статья 51. Право продать или
заложить судно за пределами Латвии
Статья 52. Продажа или закладывание
судна за пределами Латвии
Статья 53. Общие правила в
отношении удостоверения о продаже судна
Статья 54. Продажа судна на
основании выданного в Латвии удостоверения о продаже
Статья 56. Правила в отношении
удостоверений судовых ипотек
Статья 57. Утеря удостоверения о
продаже или удостоверения ипотеки судна
Статья 58. Отзыв удостоверения о
продаже и удостоверения ипотеки судна.
Статья 59. Право мореходного
требования
Статья 60. Права мореходного
требования в случае принудительной продажи судна
Статья 61. Сообщение о
принудительной продаже судна
Статья 62. Последствия
принудительной продажи судна
Статья 63. Приоритет прав
мореходного требования
Статья 65. Характеристика прав
мореходного требования
Статья 66. Срок давности прав
мореходного требования
Статья 67. Переписывание и
суброгация прав мореходного требования.
Статья 68. Временная смена флага
Раздел 4.
Комплектование экипажей судна и квалификационные документы моряков..
Статья 69. Общие правила
комплектования экипажей судна
Статья 71. Экипаж судна,
организация и безопасность его труда
Статья 72. Конвенции Международной
организации труда
Статья 73. Право освободить судно
от выдвинутых по отношению к нему требований
Статья 77. Отказ от сдачи рабочего
диплома или квалификационного удостоверения
Статья 78. Сохранение срока
годности рабочего диплома или квалификационного удостоверения
Раздел 5. Работа
и благосостояние моряков
Статья 79. Капитан судна и экипаж
судна
Статья 80. Латвийский Регистр
моряков и его задачи
Статья 82. Вступление в силу,
изменение и прекращение договора экипажа
Статья 83. Содержание договора
экипажа
Статья 84. Коллективный трудовой
договор
Статья 85. Увольнение в случае
изменения регистра судна
Статья 86. Минимальный возраст для
работы на латвийских судах
Статья 87. Отчет работодателя о
трудоустройстве моряков
Статья 88. Смена капитана судна
Статья 90. Время и порядок выплаты
зарплат
Статья 91. Решение регистратора
моряков о зарплатах
Статья 93. Выдача части зарплаты
моряка по доверенности
Статья 94. Зарплата в случае
увольнения
Статья 95. Право моряка на защиту
Статья 96. Право капитана на оплату
и компенсацию
Статья 97. Право на зарплату вне
связи с фрахтом
Статья 98. Потеря
работоспособности, возникшая в связи с небрежностью моряка
Статья 100. Увольнение моряка,
которым нарушается установленный порядок
Статья 101. Рассмотрение в суде
конфликта, связанного с заработной платой
Статья 102. Аннулирование договора экипажа
Статья 103. Ежегодный отпуск или
праздничные государственные выходные дни
Статья 104. Имущество умершего
моряка
Статья 105. Передача имущества
умершего моряка
Статья 106. Правила охраны труда
Статья 107. Правила о здоровье
моряков
Статья 108. Правила о помещениях
для работы и отдыха экипажа судна
Статья 109. Необходимость в
квалифицированном поваре
Статья 110. Заготовление
медикаментов
Статья 111. Смерть моряка на судне
в море
Статья 112. Медицинское обеспечение
и расходы по похоронам
Статья 113. Необходимость в
специалисте-медике
Статья 114. Порядок подачи жалоб
Статья 115. Действие, угрожающее
судну
Статья 116. Невыдача свидетельств
об увольнении моряка
Статья 117. Наказание за пребывание
на судне без разрешения
Статья 118. Трудовые права моряков
и трудовые конфликты
Статья 119. Репатриация моряка
Статья 120. Случаи, когда моряку
самому приходится покрывать расходы по репатриации
Статья 121. Обязанность
регистратора моряков
Статья 122. Имущество оставленного
на берегу моряка
Статья 123. Ответственность
капитана судна
Статья 124. Случаи, когда статья
122 неприменима
Статья 125. Увольнение моряка в
случае смены судовладельца
Статья 126. Оставленное на берегу
свидетельство об увольнении моряка
Статья 127. Расчет зарплаты
оставленного на берегу моряка
Статья 128. Выплата зарплаты моряка
соответствующему должностному лицу
Статья 129. Пособие оказавшемуся в
несчастье моряку
Статья 130. Возмещение пособий и
расходов по возвращению
Статья 131. Незаконно оставленный
на берегу моряк
Статья 132. Соответствующий порт
возвращения
Статья 133. Порядок возвращения моряка
Статья 134. Возвращение моряка в
соответствующий порт
Статья 135. Право министерства на
предоставление единовременного пособия.
Статья 136. Недозволенное
нахождение на судне
Статья 137. Гражданство капитана
Латвийского судна
Статья 138. Право капитана уволить
члена экипажа с работы на судне
Статья 139. Полномочия капитана
судна
Статья 140. Полномочия капитана
судна в случае преступления
Статья 141. Полномочия капитана
судна реквизировать продовольствие
Статья 142. Полномочия капитана
достать средства для завершения рейса.
Статья 144. Записи в судовом
журнале
Статья 145. Хранение судового
журнала
Статья 146. Действия с судовым
журналом в случае гибели судна
Статья 147. Нарушения в оформлении
судового журнала
Статья 148. Передача списка экипажа
судна
Статья 149. Сообщение о рождении и
смерти на латвийском судне
Статья 150. Сообщение о рождении и
смерти латвийских граждан на иностранных судах
Раздел 7.
Предотвращение столкновений судов и безопасность судоходства
Статья 151. Правила предотвращения
столкновений судов
Статья 152. Соблюдение правил
предотвращения столкновений
Статья 153. Иностранные суда в
водах Латвии
Статья 154. Ответственность за
столкновение судов
Статья 155. Ответственность за
фактически не происшедшее столкновение.
Статья 156. Контроль за соблюдением
правил предотвращения столкновений
Статья 157. Обязанность
предоставлять помощь после столкновения
Статья 158. Обязанность
предупреждать об опасностях для судоходства
Статья 159. Обязанности капитана во
время судоходства в опасном районе
Статья 160. Обязанность оказывать
помощь судам, оказавшимся в несчастье.
Статья 161. Право потребовать
помощи в случае опасности
Статья 162. Обязанность оказывать
помощь лицам, находящимся под угрозой в море
Статья 163. Оставление судна,
находящегося под угрозой в море
Статья 164. Обязанности капитана в
условиях военных действий
Статья 165. Сигналы аварии,
опасности и чрезвычайные сигналы
Статья 166. Сообщения о
столкновении судов
Статья 168. Сообщения морякам и
навигационные предупреждения
Статья 169. Установка
навигационно-технических средств и надзор за ними
Статья 170. Издания, посвященные
навигации
Статья 171. Ответственность за
нарушения, связанные с навигационно-техническими средствами
Статья 173. Источники света и огни,
которые мешают навигации
Статья 174. Обозначение и
отграничение местонахождения остова
Статья 175. Перемещение препятствий
для навигации
Раздел 8. Охрана
человеческой жизни на море
Статья 176. Конвенция о
безопасности
Статья 177. Список государств
Конвенции о безопасности
Статья 178. Применение Конвенции о
безопасности
Статья 179. Правила безопасности в
море
Статья 180. Нахождение судна в
порту из-за плохих погодных условий
Статья 181. Надзор и
инспектирование, осуществляемое уполномоченными классификационными обществами
Статья 182. Обязанности инспектора
судов
Статья 183. Права судового
инспектора
Статья 184. Выводы судового
инспектора
Статья 185. Отчет судового
инспектора об инспектировании и выданных свидетельствах
Статья 186. Инспектирование
пассажирского судна
Статья 187. Инспектирование
пассажирского судна перед его сдачей в эксплуатацию
Статья 188. Периодическое
инспектирование пассажирских судов
Статья 189. Дополнительное
инспектирование пассажирского судна
Статья 190. Свидетельство о
безопасности пассажирского судна
Статья 191. Свидетельство коротких
международных рейсов пассажирского судна
Статья 192. Свидетельство об
изъятии и квалификационное свидетельство пассажирского судна
Статья 193. Годность свидетельства
коротких международных рейсов пассажирского судна
Статья 194. Хранение свидетельства
о безопасности пассажирского судна
Статья 196. Ответственность за
превышение лимита в перевозках пассажиров
Статья 197. Инспектирование систем
безопасности грузового судна
Статья 198. Свидетельство о
системах безопасности грузового судна.
Статья 199. Свидетельство об
изъятии и квалификационное свидетельство о системах безопасности
Статья 200. Инспектирование
радарных установок и радиоустановок грузового судна
Статья 201. Свидетельство о
безопасности радиоустановок грузового судна
Статья 202. Свидетельство об
изъятии и квалификационное свидетельство о радиоустановках
Статья 203. Свидетельство об
изъятии радиоустройств
Статья 204. Инспектирование
безопасности конструкции грузового судна
Статья 205. Безопасность
конструкции судна и правила его инспектирования
Статья 206. Свидетельство о
безопасности конструкции грузового судна.
Статья 208. Срок годности
свидетельства о безопасности конструкции судна
Статья 209. Срок годности других
свидетельств
Статья 210. Продление срока
годности свидетельства
Статья 211. Действительность
квалифицированного свидетельства
Статья 212. Хранение свидетельств
на судне
Статья 214. Предъявление
свидетельства Конвенции о безопасности.
Статья 215. Преимущества для судна,
у которого есть свидетельство Конвенции о безопасности
Статья 216. Запрет судну выходить в
море без соответствующего свидетельства
Статья 217. Задержание судна из-за
не предъявления свидетельства
Статья 218. Информация о стабильности
судна
Статья 220. Повторное
инспектирование судна после повреждений или преобразований
Статья 221. Распространение
требований раздела на иностранные суда.
Статья 222. Инспектирование
иностранных судов и выдача свидетельства Конвенции о безопасности
Статья 225. Правила безопасности и
выдача местных свидетельств
Статья 226. Конвенция о грузовой
марке
Статья 228. Правила о грузовой
марке
Статья 229. Свидетельства, выданные
в соответствии с Международной конвенцией о грузовой марке
Статья 230. Международные и местные
свидетельства грузовой марки
Статья 231. Свидетельства, выданные
другим государством конвенции
Статья 232. Свидетельства, выданные
по просьбе другого государства конвенции
Статья 234. Выдача свидетельства об
изъятии
Статья 235. Действительность
свидетельства о грузовой марке
Статья 236. Срок годности
свидетельства о грузовой марке
Статья 237. Запрет судам выходить в
море без свидетельства о грузовой марке
Статья 238. Правила о грузе на
палубе судна
Статья 239. Инспектирование судов
грузовой марки
Статья 240. Сообщения о
преобразованиях, влияющих на грузовую марку судна
Статья 241. Осадка грузовой марки
Статья 242. Осадка грузовой марки
для иностранных судов
Статья 243. Уничтожение или
преобразование грузовых марок
Статья 244. Запрещение судам
выходить в море, если они не соответствуют правилам о грузовой марке
Статья 246. Инспектирование судов
грузовой марки
Раздел 10.
Перевозка сыпучих и опасных грузов
Статья 247. Правила надежной
перевозки и размещения сыпучих грузов.
Статья 248. Меры безопасности в
отношении грузов зерна
Статья 249. Правила об опасных
грузах
Статья 250. Перевозка и маркировка
опасных грузов
Статья 251. Ответственность за
несоблюдение правил этого раздела
Статья 252. Отказ от опасного груза или освобождение от
него
Статья 253. Конфискация опасных
грузов
Раздел 11.
Мореходные качества судна
Статья 254. Судно, непригодное для
судоходства
Статья 255. Отправление в море
судна, непригодного для судоходства.
Статья 257. Задержание непригодного
для судоходства судна
Статья 258. Порядок задержания
судна, непригодного для судоходства
Статья 259. Ответственность за
расходы и убытки
Раздел 12.
Спасение судов и остовов
Статья 260. Общие правила в
отношении остова
Статья 261. Сообщение об остове
Статья 262. Полномочия и
ответственность владельца остова в связи с уборкой остова
Статья 263. Полномочия и
ответственность Морской администрации в связи с остовом
Статья 264. Права на не
затребованный остов
Статья 265. Право Морской
администрации продать остов
Статья 266. Конвенция о спасании
Статья 267. Нераспространение
правил на платформы и бурильные установки
Статья 271. Услуги, исключаемые из
вознаграждения за спасание
Статья 272. Правила в отношении
вознаграждения за спасание
Статья 273. Договоры о спасании
Статья 274. Аннулирование договора
или изменение
Статья 275. Обязанности спасателя
Статья 276. Обязанности капитана и
владельца судна
Статья 277. Права морской
администрации
Статья 278. Критерий определения
размеров компенсации за спасание
Статья 279. Обязанность уплатить
компенсацию за спасание
Статья 280. Размеры компенсации
Статья 281. Особая компенсация
Статья 282. Услуги, предоставляемые
в соответствии с договором
Статья 283. Распределение
компенсации между спасателями
Статья 284. Неправильные действия
спасателя
Статья 285. Право мореходного иска
Статья 286. Обязанность
предоставлять обеспечение
Статья 287. Платежи промежуточные
Статья 288. Груз, принадлежащий
государству
Статья 289. Разрешение споров,
связанных с хранением
Статья 290. Право спасателя на
прибыль.
Статья 291. Применение правил по
отношению к государству.
Статья 292. Ограничения
деятельности
Статья 293. Буксировка на основании
договора
Статья 294. Заключение договора
Статья 295. Буксировка
лесоматериалов
Статья 296. Начало и конец
буксирных услуг
Статья 297. Права и обязанности капитана
принимать буксирные услуги
Статья 299. Предоставление
буксирных услуг
Статья 300. Ответственность за
третьи стороны
Статья 301. Условия договора о
компенсации
Статья 304. Правила о лоцманах
Статья 305. Инструкции капитана
порта
Статья 306. Требование направить
лоцмана на судоходное средство
Статья 309. Обеспечение лоцмана
удобствами и питанием
Статья 310. Отношения капитана и
лоцмана
Статья 311. Лоцманский документ
Статья 313. Ответственность за
предоставление лоцману ошибочной информации
Статья 314. Компенсация лоцману за
нахождение вне района деятельности лоцмана
Статья 315. Ответственность лоцмана
Раздел 15.
Морской иск и арест судна
Статья 316. Конвенция об аресте
судов
Статья 319. Арест судна одного и
того же владельца
Статья 321. Юридическое обоснование
и правила ареста судна
Статья 322. Освобождение судов под
залог или другое обеспечение
Статья 323. Судопроизводство в
рассмотрении мореходных дел, рассматривая дело по существу
Статья 325. Сообщения о продаже
Статья 326. Распределение доходов,
полученных в результате продажи
Раздел 16.
Ограниченная ответственность и распределение ответственности
Статья 327. Единица расчетов и
объекты ее применения
Статья 328. Доказательство
финансовых обязательств
Статья 329. Лица, которые имеют
право на ограниченную ответственность.
Статья 330. Иск, на который
распространяется ограничение ответственности
Статья 331. Ограничение
ответственности и признание
Статья 332. Иски, на которые не
распространяется ограничение ответственности
Статья 333. Случаи, когда
ограничение ответственности исключается
Статья 335. Определение границы
ответственности
Статья 337. Ограничение
ответственности управления порта и причала или канала
Статья 338. Ограничение
ответственности в отношении исков пассажиров
Статья 339. Перерасчет расчетных
единиц в латвийской валюте
Статья 341. Вручение обеспечения и
освобождение судна
Статья 342. Распределение денежных
сумм
Статья 343. Ограничения в отношении
предъявления иска
Статья 344. Возмещение ущерба,
возникшего в связи со смертью или телесными повреждениями лица
Статья 345. Плата за перевозку и
аренду
Статья 346. Ограничение
деятельности
Раздел 17.
Расследование происшествий, связанных с судоходством
Статья 347. Расследование
происшествий, связанных с судоходством..
Статья 348. Официальное служебное
расследование
Статья 349. Полномочия комиссии в
отношении рабочего диплома судового офицера
Статья 350. Ограничение полномочий
комиссии в отношении рабочего диплома судового офицера
Статья 351. Сдача рабочего диплома
судового офицера
Статья 352. Полномочия департамента
мореходства в отношении восстановления рабочего диплома офицера
Статья 353. Повторное расследование
Статья 354. Правила расследования
Статья 355. Обстоятельства, которые
определяют заявление морского протеста.
Статья 356. Содержание морского
протеста
Статья 357. Вручение морского
протеста нотариусу
Статья 358. Необходимость заявления
морского протеста до открытия грузовых люков
Статья 359. Необходимость вручения
выписки из судового журнала
Статья 360. Заверение морского
протеста у нотариуса
Статья 361. Морской протест как
неопровержимое подтверждение обстоятельств
Раздел 19.
Морское страхование
Статья 362. Фрахт и движимое
имущество
Статья 363. Определение морского
страхования
Статья 364. Смешанный морской и
сухопутный риск
Статья 365. Определение морского
риска и морской опасности
2-й подраздел.
СТРАХОВОЙ ИНТЕРЕС
Статья 366. Недействительность
фиктивных договоров или пари
Статья 367. Определение страхового
интереса
Статья 368. Возникновение интереса
Статья 369. Аннулируемый или
возможный интерес
Статья 373. Зарплата капитана и
члена экипажа
Статья 375. Оплата страхования
3-й подраздел.
СТРАХОВАЯ СУММА
Статья 378. Определение страховой
суммы
4-й подраздел.
НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Статья 379. Честность и доверие
Статья 380. Сведения, которые
должен предоставить страхователь
Статья 381. Сведения, которые
должен предоставлять агент
Статья 382. Информация, необходимая
во время обсуждения договора
Статья 383. Заключение договора
Статья 384. Договор как составная
часть полиса
Статья 385. Содержание полиса и
описание объекта
Статья 386. Подпись страховщика
Статья 387. Полис рейсовый, срочный
и смешанный
Статья 388. Таксированный полис
Статья 389. Не таксированный полис
Статья 390. Всеобщий полис судна
или судов
5-й подраздел.
ДВОЙНОЙ СТРАХОВАНИЕ
Статья 393. Двойное страхование
Статья 396. Гарантия нейтралитета
Статья 397. Недопустимость косвенных
гарантий в отношении государственной принадлежности судна
Статья 398. Гарантия безопасности
Статья 399. Гарантия законности
7-й подраздел.
НЕСООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ СУДОХОДСТВА
Статья 400. Несоответствие
требованиям безопасности груза и судоходства
Статья 401. Косвенное условие в
отношении начала риска
Статья 402. Изменение места выхода
Статья 403. Отправление в другое
место
Статья 405. Отклонение от маршрута
Статья 406. Несколько портов
выгрузки
Статья 407. Задержки во время рейса
Статья 408. Оправданное отклонение
от маршрута или оправданная задержка
9-й подраздел.
ПЕРЕУСТУПКА ПОЛИСА
Статья 409. Порядок переуступки
полиса
Статья 410. Запрет для
страхователя, которому передают полис.
10-й подраздел.
СТРАХОВАЯ ПРЕМИЯ
Статья 411. Порядок уплаты премий
Статья 412. Полис, оформленный с
помощью посредника
Статья 413. Влияние получения
премии на полис
11-й подраздел.
ПОТЕРИ И АБАНДОН (ОТНОШЕНИЯ)
Статья 414. Включенные и
исключенные убытки
Статья 415. Частичные убытки и
полная потеря
Статья 416. Фактический полный
убыток
Статья 418. Влияние перегрузки и
другой деятельности
Статья 419. Определение
конструктивной полной потери
Статья 420. Последствия
конструктивной полной потери
Статья 421. Сообщение об абандоне
(отказе)
Статья 422. Последствия абандона
(отказа)
12-й подраздел.
ЧАСТИЧНЫЕ УБЫТКИ
Статья 423. Убытки частной аварии
Статья 424. Расходы по спасательным
работам
Статья 425. Убытки общей аварии
13-й подраздел.
ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ
Статья 426. Ответственность
страховщика в случае убытков
Статья 428. Частичная потеря судна
Статья 429. Частичные убытки фрахта
Статья 430. Частичные убытки груза
(товаров) и другого движимого имущества
Статья 431. Взносы по общей аварии
и расходы по спасательным работам
Статья 432. Ответственность по
отношению к третьей стороне
Статья 433. Общие правила о размере
ответственности
Статья 434. Гарантии в случае
частной аварии
Статья 435. Убытки, следующие один
за другим
Статья 436. Судебный иск и условия
договора экипажа
14-й подраздел.
ПРАВА СТРАХОВЩИКА В ОТНОШЕНИИ ПЛАТЕЖЕЙ
Статья 438. Связанные с взносами
права
Статья 439. Последствия неполного
страхования
15-й подраздел.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ПРЕМИИ
Статья 440. Порядок возвращения
премии
Статья 441. Возвращение премии в
соответствии с договором
Статья 442. Премия в случае
невыполнения договора
16-й подраздел.
ОБЩЕСТВА ЗАЩИТЫ И ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЩЕСТВА
Статья 444. Подтверждение
страхователя
Статья 445. Косвенные обязанности,
которые может изменить договор или действие
Статья 446. Случаи, когда есть
ссылки на приемлемое время, приемлемую премию или приемлемое старание
1-й подраздел.
ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ МОРЯ
Статья 447. Полномочия в случае
загрязнения моря
Статья 448. Право на получение
компенсации
Статья 450. Правила по отношению к
иностранным судам
Статья 451. Ответственность
полномочных лиц
2-й подраздел.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЙ
Статья 452. Конвенция по
предотвращению загрязнения нефтью
Статья 453. Правила в отношении
военных судов и государственных судов.
Статья 454. Утечка нефти, нефтесодержащих
смесей или других вредных веществ
Статья 455. Утечка веществ,
приклоняемых для ликвидации загрязнения
Статья 457. Свидетельство
профилактики загрязнения нефтью
Статья 458. Срок годности
удостоверения
Статья 459. Продление срока
годности свидетельства
Статья 460. Приостановление срока
годности свидетельства и аннулирование свидетельства
Статья 461. Действительность
свидетельства при перерегистрации судна
Статья 462. Назначение инспекторов
и их полномочия
Статья 464. Оснащение, необходимое
латвийским судам
Статья 465. Журнал нефтяных
операций
Статья 466. Приемные устройства на
причалах и в портах
Статья 467. Принудительные меры в
отношении судов государств конвенции
Статья 468. Соблюдение требований
конвенции в отношении загрязнения моря.
3-й подраздел.
РЕАГИРОВАНИЕ В СЛУЧАЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
Статья 469. Конвенции о
сотрудничестве в случаях загрязнения нефтью
Статья 470. Обязанности Морской
администрации в связи с загрязнением моря
Статья 471. Полномочия Морской
администрации
Статья 472. План действий в случае
непредусмотренного загрязнения
Статья 474. Обязанность сообщать об
утечке
Статья 475. Информирование об
утечке
Статья 477. Действия Морской
администрации после получения информации
Статья 478. Распоряжения Морской
администрации
Статья 479. Право Морской
администрации осуществлять любые меры..
Статья 480. Задача министерства
обеспечить предпосылки для движения необходимого оснащения
Статья 482. Право получить
возмещение за убытки или повреждения
4-й подраздел.
СБРОС ОТХОДОВ В МОРЕ
Статья 483. Конвенции о
предотвращении загрязнения отходами и другими веществами
Статья 484. Ограничения в отношении
сброса веществ в море
Статья 485. Допустимость сброса
Статья 486. Ответственность за
халатный поступок
Статья 487. Обязанность докладывать
Статья 488. Выдача, приостановление
и аннулирование разрешения
Статья 489. Сроки и условия
разрешения
Статья 490. Ответственность за
представление неправильных сведений
Статья 491. Назначение инспектора
для контроля за сбросом отходов
Статья 492. Полномочия инспектора
Статья 493. Ответственность
инспектора за выполнение обязанностей.
Статья 494. Обязанность подчиняться
требованиям инспектора
5-й подраздел.
ГРАЖДАНСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЗАГРЯЗНЕНИЕ НЕФТЬЮ И ВОЗМЕЩЕНИЕ ВЫЗВАННОГО ИМ
УЩЕРБА
Статья 495. Конвенция о гражданской
ответственности за ущерб от загрязнения нефтью
Статья 496. Применение исков,
связанных с ущербом
Статья 497. Ответственность
судовладельца
Статья 498. Освобождение от ответственности
Статья 499. Инцидент, в котором
замешаны два или более судов
Статья 500. Право предъявлять иск к
третьему лицу
Статья 501. Ограничение
ответственности
Статья 502. Образование
лимитирующего фонда
Статья 503. Распределение
лимитирующего фонда
Статья 504. Право суброгации в
отношении удовлетворенных исков
Статья 505. Дальнейшие иски в
отношении инцидента
Статья 506. Ответственность
судовладельца вне лимитирующего фонда.
Статья 507. Обязательное
страхование до границы ответственности судовладельца
Статья 509. Возбуждение дела против
страховщика или другого лица в связи с ответственностью судна
Статья 510. Выполнение судебных
решений другого государства конвенции.
Статья 511. Полномочия суда при
исполнении судебных решений иностранных государств
Статья 512. Пояснение терминов
Статья 513. Запрещение входить в
воды Латвии
Статья 514. Ответственность
оператора судна
Статья 515. Ограничение
ответственности
Статья 516. Ответственность за
убытки, если атомные бедствия связаны с другими убытками
Статья 517. Срок давности иска
Статья 518. Применение латвийских
законов
Статья 519. Солидарная и отдельная
ответственность
Статья 520. Ответственность за
атомное бедствие
Статья 522. Применение в отношении
территории
Статья 523. Право предъявить иск
против оператора и страховщика
Статья 524. Перевозки ядерных
материалов
Статья 525. Ответственность за
ущерб
Статья 526. Определение общей
аварии
Статья 528. Убытки общей аварии
Статья 529. Расходы, приравненные к
общей аварии
Статья 530. Признание судна не
мореходным или отказ продолжать плавание
Статья 532. Убытки, не
приравниваемые к общей аварии
Статья 533. Распределение общей
аварии
Статья 534. Исключение в
распределении убытка
Статья 535. Определение размера
ущерба
Статья 536. Убытки из-за
повреждения или гибели пожертвованного груза
Статья 537. Определение суммы
расходов
Статья 538. Определение стоимости
возмещения
Статья 540. Констатация факта общей
аварии
Статья 542. Порядок обжалования
диспаши
Статья 544. Применение
международных морских обычаев
Статья 545. Пояснение терминов
Статья 546. Договор морской
перевозки
Статья 547. Понятие договора
фрахтования судна на время
Статья 548. Содержание чартера
Статья 549. Переход риска в случае
чартера
Статья 550. условия договора
морской перевозки
Подраздел 2-й.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ГРУЗОПЕРЕВОЗОК
Статья 551. Письменный договор
перевозки
Статья 552. Обязанность
судовладельца обеспечить мореходность судна
Статья 553. Освобождение от
ответственности
Статья 554. Действия с опасными
грузами
Статья 555. Погрузка и выгрузка
груза
Статья 556. Сообщение и загрузка,
если погрузку осуществляет третья сторона
Статья 557. Выдача коносамента
Статья 559. Другие необходимые
документы
Статья 560. Право фрахтователя
потребовать начала рейса
Статья 561. Право капитана начать
рейс
Статья 562. Расторжение договора до
начала рейса
Статья 563. Особые случаи
расторжения договора
Статья 564. Расторжение договора
после начала рейса
Статья 565. Расторжение договора до
начала рейса в случае фрахтования части судна
Статья 566. Требование об
освобождении судна
Статья 567. Ответственность за
размещение груза
Статья 568. Загрузка отдельных
грузов и начало рейса
Статья 572. Перемещение груза на
другое судно
Статья 573. Депонирование
перевозимых грузов
Статья 574. Разделение суммы,
полученной от продажи груза
Статья 576. Выгрузка груза в
чрезвычайных случаях
Статья 577. Основания для
прекращения договора
Статья 578. Сокращенный срок
давности грузовых исков
Статья 579. Право требовать оплаты
перевозки и покрытия других расходов
Статья 580. Солидарная
ответственность в случае последовательных перевозок
Статья 581. Сумма возмещения ущерба
Статья 582. Ответственность
перевозчика
Статья 583. Окончание
ответственности
Статья 584. Обязанность капитана
выдать коносамент
Статья 585. Право других лиц на
выдачу коносамента
Статья 586. Содержание коносамента
Статья 588. Право передачи
коносамента
Статья 589. Передача коносамента
Статья 590. Последствия передачи
коносамента
Статья 591. Выдача груза в порту
выгрузки
Статья 592. Выдача груза вне порта
выгрузки
3-й подраздел.
ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ СУДНА НА ВРЕМЯ (тайм-чартер)
Статья 595. Обязанности
судовладельца
Статья 596. Содержание тайм-чартера
Статья 597. Обязанности
фрахтователя
Статья 598. Освобождение от
арендной платы
Статья 599. Арендная плата в случае
гибели судна
Статья 600. Распределение
возмещения
5-й подраздел.
ПАССАЖИРСКИЕ ПЕРЕВОЗКИ
Статья 603. Обязанности перевозчика
Статья 605. Отказ пассажира от
перевозки
Статья 606. Право перевозчика
отказаться от договора перевозки
Статья 607. Действия с
невостребованным багажом
Статья 608. Ответственность за
перевозку багажа
Статья 609. Ответственность перевозчика
ПРАВИЛА ЛАТВИЙСКОГО МОРЕХОДСТВА
Правила 168 Кабинета министров Латвийской Республики от 16 августа 1994 года. (прот. 41, пар .6) Изданы в порядке, установленном ст. 81 Сатверсме
Раздел 1. Управление морскими делами
Статья 1. Действие правил мореходства
Правила
мореходства Латвии (Морской Кодекс далее в тексте — кодекс) регулируют
административные, хозяйственные и гражданские отношения, возникающие между
субъектами в области правовых отношений, связанных с морскими делами.
(1) Кодекс
применяется ко всем судам, которые пребывают в водах, находящихся под
юрисдикцией Латвийской Республики (далее в тексте — «воды Латвии»), ко всем
латвийским судам, а также к объектам другого вида, связанным с латвийскими
судами или судоходством в водах Латвии.
(2) Кодекс
не распространяется на Латвийские военные суда и их персонал.
Статья 3. Международные договоры
Если в
международном договоре, участником которого является Латвийская Республика,
предусмотрены иные правила, а не те, которые включены в этот кодекс, применяют
правила Международного договора.
Статья 4. Применение других Латвийских законодательных актов
Гражданские,
административные или другие Латвийские законодательные акты применяются для
решения таких связанных с морскими делами вопросов, которые не регулирует этот
кодекс.
Статья 5. Ответственность за несоблюдение кодекса
Ответственность за несоблюдение кодекса определяется в соответствии с действующими законодательными актами.
Статья 6. Компетенция структур государственного управления
(1) Структуры государственного управления в рамках своей
компетенции устанавливают все общие, связанные с морскими делами вопросы,
реализуют их выполнение и непосредственное управление морскими делами в
Латвийской Республике, издают необходимые нормативные акты и осуществляют
функции надзора и контроля.
(2) Министерство сообщения (далее в тексте—«министерство»), Департамент
мореходства министерства и находящаяся в его подчинении Морская администрация
являются структурами государственного управления, в ведении которых находится
все латвийское мореходство. Права и обязанности министерства состоят в
следующем:
1)
определять стратегию и главные направления развития мореходства;
2)
руководить находящимися в его подчинении структурами государственного
управления мореходства.
(3) Права и обязанности Департамента мореходства состоят в следующем:
1) руководить Морской
администрацией;
2) разрабатывать
перспективные прогнозы и проекты программы развития мореходной отрасли;
3)
подготавливать и утверждать в определенном порядке регламентирующие мореходство
инструкции;
4)
подготавливать международные судоходные договоры, участвовать в заключении этих
договоров, или, согласно полномочиям, предоставленным Кабинетом министров, заключать
их самостоятельно, развивать и координировать международные связи отрасли,
представлять Латвийскую Республику в международных организациях мореходства,
сотрудничать с мореходными организациями и структурами других государств,
исследовать и внедрять международный опыт;
5)
разрабатывать и осуществлять государственную политику в области развития
портов, морского и речного транспорта;
6)
способствовать благоприятным правовым и экономическим обстоятельствам для
развития предпринимательской деятельности в области мореходства;
7)
представлять интересы государства в портах Латвии;
8) выдавать
специальные разрешения (лицензии) для осуществления предпринимательской
деятельности в отрасли мореходства;
9) вместе с
другими структурами государственного управления участвовать в разработке и
внедрении политики налогов и инвестиций, а также портовых тарифов, сборов и
других экономических нормативов;
10)
осуществлять обобщение и обработку связанной с мореходством информации;
11)
совместно с Латвийской Морской академией разрабатывать программы
перспективного развития в области подготовки специалистов отрасли.
Сотрудничать с учебными заведениями мореходства;
12) осуществлять другие,
определенные кодексом обязанности.
(4) Права и обязанности Морской
администрации:
1) осуществлять функции
государственного контроля и надзора за безопасностью судоходства во
внутренних, а также портовых и территориальных морских водах (далее в тексте —
территориальные воды»);
2)
обеспечивать оперативное руководство движением судов в портах и на подходных
путях к порту;
3)
регистрировать суда, а также малые суда и яхты;
4)
осуществлять технический надзор за теми судами и яхтами, за которыми нет
надзора со стороны международных квалификационных обществ;
5)
осуществлять спасение людей в портах и на море;
6) организовывать ликвидацию последствий нефтяных загрязнений, вызванных несчастными случаями на море;
7)
осуществлять регистрацию латвийских моряков;
8)
обеспечивать безопасность судоходства в водах Латвии, оборудуя берег и
судоходные пути маяками, буями и прочими навигационными знаками, содержать это
оборудование и контролировать его деятельность;
9) организовывать
публикацию морских карт и планов, лоций и других пособий,
связанных с навигацией, а также издание и распространение нормативных актов,
связанных с мореходством;
10) собирать
навигационную информацию и издавать навигационные предупреждения и объявления с
учетом полученной и обобщенной информации;
11)
проводить гидрографические измерения и исследования;
12)
контролировать соблюдение правил противопожарной безопасности на судах;
13)
контролировать соответствие портовых причалов и портовых строений требованиям
безопасности, утверждать проекты и сдачу в эксплуатацию портовых строений;
14) выдавать
разрешение на извлечение затонувшего имущества в Латвийских портах и водах;
15)
контролировать соответствие выполнения гидрографических работ утвержденному
проекту и техническим нормативам, а также осуществлять контроль за
квалификацией водолазов, соблюдением правил безопасности и соответствием их
здоровья установленным требованиям;
16)
участвовать в комиссиях по лицензированию предпринимательской деятельности,
связанной с мореходством;
17)
осуществлять другие обязанности, определенные кодексом.
(5) В состав Морской администрации входят следующие структурные единицы:
1) Рижский
район Морской администрации;
2)
Вентспилсский район Морской администрации;
3)
Лиепайский район Морской администрации;
4)
Латвийский Регистр судов;
5)
Латвийский Регистр моряков;
6)
Латвийская гидрографическая служба;
7)
поисково-спасательный координационный центр;
8) служба
противопожарной безопасности;
9)
технические службы.
Воды Латвии
— это воды, которые в соответствии с международно-правовыми нормами находятся в
подчинении юрисдикции Латвийской Республики. Юрисдикция в понимании этого
кодекса—это подсудность в соответствии с действующими законодательными актами
или международно-правовыми норами, действующими в Латвийской Республике.
Статья 8. Судно и связанные с ним лица
(1) Судном
является любое судоходное средство, за исключением весельных лодок, а также
совокупность прав и обязанностей, присущих капитану судна, владельцу, оператору
или клиенту, если в кодексе не определено иначе.
(2)
Судоходным средством является любое плавсредство, которое используется для
транспортировки по воде или которое приспособлено для такого использования.
(3) Латвийское судно — это судно, которое в
соответствии с данным кодексом:
1)
зарегистрировано в Латвии,
2)
освобождено от регистрации.
(4) Латвийское государственное судно — это
судно, находящееся в государственной собственности Латвийской Республики, за
исключением судов, которые входят в состав Морских сил Латвии.
(5) Иностранное судно — это судно, которое
не является Латвийским судном.
6) Рыболовное судно в понимании этого раздела
— это судно любой величины с любым двигателем, которое используется или которое
предусмотрено для лова в целях получения прибыли.
(7) Пассажирское судно в понимании этого
раздела — это судно, которое построено или обычно (в отдельных случаях)
используется для перевозки более чем 12 пассажиров.
(8) Грузовое судно в понимании этого раздела
— это судно, которое не является пассажирским или рыболовным судном.
(9) Судно для увеселительных путешествий —
это судно (с любым двигателем), которое используют единственно для увеселительных
путешествий и которое не занимается перевозкой пассажиров или грузов по
договору или за плату.
(10) Агент по отношению к судну — это агент
судовладельца, который не является оператором и которому судовладелец
предоставил определенные полномочия.
(11)
Должностное лицо в понимании этого раздела по отношению к любой функции или
деятельности в соответствии с этим кодексом есть лицо, уполномоченное выполнять
соответствующую функцию или деятельность, а также консульское должностное
лицо.
(12)
Владелец в понимании этого раздела по отношению к судну есть также лицо,
которое распоряжается судном на основании димайзного или бербоутного договора,
и оператор судна.
(13)
Оператор судна по отношению к судну есть любое лицо, которое не является
агентом и которому судовладелец предоставил полномочия на управление судном или
его эксплуатацию.
Статья 9. Создание Латвийского Регистра судов и назначение регистратора судов
Латвийский
Регистр судов — это структурная единица Морской администрации, которая решает
вопросы, связанные с регистрацией латвийских судов. Латвийский Регистр судов
возглавляет регистратор латвийских судов (далее в тексте — «регистратор
судов»), которого назначает директор Морской администрации.
Статья 10. Регистрируемые в Латвии
суда
В Латвии
можно зарегистрировать судно, которое:
1) принадлежит
постоянно живущему в Латвии лицу или лицам;
2) судно,
которое законно принадлежит предприятию (предпринимательскому обществу),
зарегистрированному в Латвии в порядке, установленном законом;
3)
принадлежит иностранным физическим или юридическим лицам, если у них в Латвии
есть уполномоченный представитель, который имел право принимать претензии,
адресованные владельцу такого судна;
4) в
соответствии с бербоутным договором (чартерный договор, которым лицо фрахтует
судно без его экипажа и получает судно в держании на время заключения
договора) передано в держание лицам, упомянутым в пунктах 1, 2, 3 этой статьи.
Статья 11. Суда, регистрируемые в Латвийском Регистре судов
(1) С учетом
статьи 10 этого кодекса, в Латвийском Регистре судов регистрируются все суда
морских и внутренних вод со следующими характеристиками:
1) Суда с
механическим двигателем, мощность которых превышает 55 лЦ (75 лошадиных сил);
2) Судна без
механического двигателя, тоннаж брутто которых превышает 80 брутто-тонн, или
80 тонн водоизмещения (если невозможно подсчитать в брутто-тоннах).
(2) Все
прочие судоходные средства соответственно регистрирует или лицензирует
Министерство охраны окружающей среды и регионального развития или капитан
порта.
Статья 12. Порядок и оплата регистрации
судов Латвии
Порядок
регистрации судов и размеры оплаты регламентирует утвержденное Министерством
Положение о Латвийском Регистре судов.
Статья 13. Обязанности и полномочия
регистратора судов
В
соответствии с Положением о Латвийском Регистре судов, регистратор судов
решает, можно ли регистрировать судно в Латвийском Регистре судов и выдает
предусмотренные упомянутым Положением удостоверения или другие документы.
Статья 14. Предпосылки для
регистрации судов в Латвийском Регистре судов
С учетом
статьи 15 этого кодекса:
1) в
Латвийском Регистре судов нельзя регистрировать судно до тех пор, пока оно не
исключено из прежнего регистра и компетентные учреждения не выдали
удостоверение об этом исключении;
2) в
Латвийский Регистр судов нельзя включать судно, у которого в предыдущем
регистре зарегистрирована ипотека, до тех пор, пока не получено письменное
согласие ипотечного кредитора;
3)
регистрация судна аннулируется, если обнаружится, что судно уже
зарегистрировано в регистре какого-либо иностранного государства, или исчезло,
или уничтожено. Это правило не распространяется на двойную регистрацию,
которая допустима в Латвийском Регистре судов.
Статья 15. Правила регистрации судового бербоутного договора
(1) Если
судно, полученное в держание в соответствии с судовым бербоутным договором
согласно пункту 4 статьи 10 кодекса регистрируется в Латвийском регистре судов,
следует соблюдать следующие правила:
1) в
регистре следует зафиксировать имя, фамилию, адрес судовладельца, фрахтователя
и под фрахтователя, а также прочие сведения о них;
2) в
картотеку регистра следует включить нотариально заверенную копию судового
бербоутного договора;
3) в
регистрационном заявлении фрахтователь должен проинформировать регистратора
судов об ипотечных или других обязательствах, которые зарегистрированы по
отношению к судну в каком-либо регистре судов, и регистратор судов должен
включить эти сведения в Латвийский регистр судов;
4) в
Латвийском Регистре судов регистрируются ипотеки соответствующего судна.
(2) Если
судовладелец не является гражданином Латвии или зарегистрированным а Латвии
предприятием (предпринимательским обществом), на вопросы, связанные с
принадлежностью судна или интересами владельца, не распространяются законы
Латвийской Республики, за исключением тех случаев, когда в данном кодексе или в
законах Латвийской Республики определено иначе.
Пока судно
зарегистрировано в Латвийском Регистре судов, все прочие связанные с судном
вопросы нужно решать согласно этому кодексу или другим соответствующим
законам.
(3) По окончании
действия судового бербоутного договора, если договор не продлевается (но срок
действия договора в целом не должен превышать двух лет), судно следует исключить
из Латвийского Регистра судов и вручить удостоверение об исключении судна из
Латвийского Регистра судов.
(4) Если во
время действия судового бербоутного договора меняется владелец судна,
фрахтователь должен об этом немедленно проинформировать регистратора судна и
включить в Латвийский Регистр судов сведения о новом владельце.
Статья 16. Перерегистрация с согласия
ипотечного кредитора
Если в
Латвийском Регистре судов зарегистрирована ипотека по отношению к латвийскому
судну, регистратор судов не должен давать разрешения на перерегистрацию такого
судна без письменного согласия всех его ипотечных кредиторов.
Статья 17. Приписка судна к порту
Порты, к которым можно приписывать латвийские суда, определяет
Департамент мореходства. Названия этих портов сообщаются приказом и публикуются
в официальном издании Правительства.
Статья 18. Книги Латвийского Регистра судов
Регистратор
судов должен завести такие книги Латвийского Регистра судов (далее в тексте —
«книга регистра»), в которых следует производить записи:
1) книга
регистра судов:
2) книга
регистра строящихся судов.
3) отдельная
книга регистра для каждого из упомянутых в статье 11 второго раздела кодекса
типа судов.
4) книга
регистра судовых бербоутных договоров.
Статья 19. Доказательство прав собственности
В Латвии
нельзя регистрировать судно, если регистратору судов не вручен договор о купле-продаже
или другие документы, подтверждающие права собственности, или судовой
бербоутный договор, законность которого должен признать судовой регистратор.
Статья 20. Доли собственности судна
(1)
Стоимость судна делится не более чем на 64 доли. Владельцами одного судна
одновременно можно зарегистрировать не более чем 64 физических или юридических
лица.
(2)
Совладельцами доли судна можно зарегистрировать не более пяти физических или
юридических лиц. Совладельцы считаются одним лицом, к тому же ни один из них в
отдельности не имеет права предъявлять каков бы то ни было исковое право по
отношению к этой доле.
Статья 21. Фиксирование судовладельца
в книге регистра
Судовладельцами
следует признать только тех индивидуальных владельцев или совладельцев (как
физических, так и юридических лиц), которые в книге регистра зафиксированы как
владельцы, независимо от того, кто является владельцем прибыли. Регистратор
судов должен зарегистрировать имя фамилию, гражданство (для юридических лиц —
название и государство регистрации), адрес всех упомянутых в этой статье лиц, а
также прочие сведения о них.
Каждое
судно, зафиксированное в книге регистра, должно иметь название и регистровый
номер. Два или более судов одинаково называть нельзя. Регистратор судов
утверждает название, которое выбрал подавший заявку о регистрации, и если
необходимо, консультируется с Топонимической комиссией Латвийского Фонда
культуры.
Название
зарегистрированного латвийского судна нельзя изменять без письменного согласия
регистратора судов. Смена названия происходит в соответствии с порядком,
установленным в Положении о Латвийском Регистре судов. Регистратор судов не
утверждает названия, пока не убедится, что все зарегистрированные ипотечные кредиторы
судна информированы о предложении изменить название.
Статья 24. Идентификационный сигнал
Латвийским
судам, у которых есть радиостанция или радиотелефонное устройство, необходимо
международное зарегистрированное кодовое название, т. в. международные идентификационные
буквы или цифры, которые фиксирует государство регистрации судна.
Статья 25. Разрешение использовать
радиооборудование
Каждое
латвийское судно, у которого есть упомянутое в статье 24 кодекса
радиооборудование, должно получить разрешение на его использование в
Латвийской Государственной инспекции электросвязи.
Статья 26. Книга регистра строящихся
судов
Строящееся
судно регистрируют в книге регистра строящихся судов тем числом, когда заложен
киль судна или на другой подобной стадии строительства, до того момента, когда
строительство завершено и судно записывается в другую книгу регистра или
перерегистрируется в другом регистре.
Статья 27. Определение тоннажа судна
До
регистрации судна в Латвийском Регистре судов его следует измерить в соответствии
с Лондонской Международной конвенцией определения тоннажа судов 1969 года
(далее в тексте — «Конвенция тоннажа»). Таким образом, определенный тоннаж
считается тоннажем этого судна, если только при преобразовании судна не
появится необходимость пересчитать его тоннаж или определить повторно.
Статья 28. Правила измерения судов.
Чтобы
определить тоннаж судна и регулировать связанные с этим вопросы, Департамент
мореходства согласно Конвенции тоннажа может разработать правила измерения
судов.
Статья 29. Международное
удостоверение тоннажа
После
определения тоннажа судна согласно условиям статьи 27 кодекса, квалификационное
общество выдает международное удостоверение тоннажа судна.
Статья 30. Удостоверение тоннажа, необходимое для регистрации судна
Одновременно
с заявлением о регистрации судна Латвийскому Регистру судов следует вручить и
международное удостоверение тоннажа судна.
Статья 31. Освобождение от
обязанности получать международное удостоверение тоннажа судна
Морская
администрация имеет право освобождать отдельные суда от обязанности получать
международные удостоверения тоннажа, если суда не выполняют международные рейсы
и короче 24 метров.
Статья 32. Флаг латвийских судов
Флагом латвийских судов
является государственный флаг Латвии. Только суда, зарегистрированные в
Латвийском регистре судов, имеют право поднимать государственный флаг Латвии.
Государственный флаг Латвии на судне поднимается в соответствии с действующими
законодательными актами ЛР. За их нарушения капитан судна несет ответственность
согласно действующим законодательным актам ЛР.
Статья 33. Незаконное использование государственного флага Латвии
Если на судне незаконно
поднят государственный флаг Латвии и незаконно используются характерные для
латвийских судов национальные символы, Морская администрация имеет право
предъявить в суд иск о конфискации такого судна, имеет право задержать судно,
за исключением тех случаев, когда, в соответствии с законами военного времени,
флаг используется в целях избежания неприятельского плена. Лицо, которое в
соответствии с этой статьей незаконно пользовалось Латвийским государственным
флагом, несет ответственность согласно действующим законодательствам.
Статья 34. Сокрытие национальных символов, характерных для латвийских судов
Если
владелец или капитан судна пытаются скрыть национальные характерные для
латвийских судов символы, он несет ответственность согласно действующему
законодательству.
Статья 35. Удостоверение флага
До
регистрации судна в Латвийском регистре судов регистратор судов выдает
временное удостоверение флага, а после регистрации — соответственно оформленное
удостоверение флага.
Статья 36. Хранение и предъявление удостоверения флага
Удостоверение
флага должно всегда находиться на судне, его следует использовать только для
законного предъявления. Удостоверение флага следует предъявлять любому лицу,
которое уполномочено законом потребовать его предъявления, за исключением тех
случаев, когда есть обоснованная причина отклонить такое требование.
Статья 37. Регистрация преобразованного судна
Если
латвийское судно настолько преобразовано, что уже не отвечает записанным в
Латвийском Регистре судов сведениям о тоннаже или его описанию, об этом следует
сообщить регистратору судов, приложив сообщение об инспектировании с детальным
изложением всех преобразований. Регистратор судна может зафиксировать эти
преобразования или потребовать, чтобы судно было зарегистрировано заново.
Раздел 3. Связанные с судном имущественные интересы
Статья 38. Банкротство предприятия
Банкротство—принудительное
отчуждение или ликвидация неплатежеспособного предприятия в целях получения
средств для удовлетворения обоснованных законом требований кредиторов.
Статья 39. Права собственности на судно или его доли в случае продажи судна
1) В договор
об отчуждении судна или его долей следует включить установленное регистратором
судна описание идентифицирующее судно.
2)
Совладельцы судна или его долей имеют право преимущественной покупки в случае
отчуждения судна или его долей, отказ от этих прав должен быть подтвержден
нотариально.
3) Судно или
его доли нельзя отчуждать без согласия кредитора судна.
Статья 40. Наследование судна или его долей в случае смерти владельца
Если права
собственность на судно или его доли переходят в случае смерти владельца зарегистрированного
суда лицу, претендующему на права собственности, нужно заполнить декларацию
перехода прав собственности определенного образца, которая идентифицирует
судно, а также вручить заявление о том, в каком виде произошел этот переход
прав собственности. Образец декларации заверяет Латвийский Реестр судов. К
декларации прилагается утвержденный судом завещательный документ, который
подтверждает законные права претендента на имущество умершего владельца. В
случае смерти совладельца декларацию утверждают прочие совладельцы в
соответствии с требованиями регистратора судна.
Статья 41. Права собственности на судно или его доли в случае банкротства или неплатежеспособности
Если права
собственности на судно или его доли переходят в случае банкротства или неплатежеспособности
судовладельца лицу, претендующему на права собственности, следует заполнить
декларацию перехода прав собственности определенного образца, которая
идентифицирует судно, а также вручить сообщение о том, в каком виде произошел
этот переход прав собственности. Образец декларации заверяет Латвийский Регистр
судов. К декларации прилагают документальные доказательства, подтверждающие
права собственности тех лиц, которые предъявляют иск в случае банкротства или
неплатежеспособности, и которых признал действительными суд.
Статья 42. Права собственности при продаже судна или его долей через суд
(1) Если
судно или его долю продают через суд, суд своим решением предоставляет
упомянутому в нем лицу такие же права распоряжаться соответствующим судном или
его долей, какие были у зарегистрированного судовладельца.
(2) При
продаже судна или его доли через суд, нет необходимости в согласии кредиторов
судна. Суд должен предупредить кредиторов о продаже такого судна не менее чем
за три месяца.
Статья 43. Право суда запретить сделки
Суд в
случаях, предусмотренных в законе, по требованию любой заинтересованной стороны
может вынести приговор или принять решение, которым на определенное время запрещаются
какие бы то ни было сделки с судном или его долей. Регистратору судна выдают
заверенную копию судебного приговора или решения.
Статья 44. Ипотека судна или его доли
(1)
Регистрированное судно или его долю можно использовать в качестве обеспечения
обязательств. Судовую облигацию об этом следует оформить в соответствии с
требованиями Латвийского Регистра судов. Облигация судна или его доли
становится облигацией судовой ипотеки и вступает в силу с момента ее
регистрации в книге Латвийского Регистра судов.
(2)
Регистратор судна фиксирует судовые облигации в порядке, в котором они ему
предъявляются, указывая на каждой облигации день и час, когда была произведена
соответствующая запись, и заверяет ее своей подписью. Приоритет ипотечных
кредиторов судна определяет последовательность регистрации облигации в книге
Латвийского регистра судов. Переход или изменение исковых прав ипотеки судна
не влияют на последовательность ее приоритета.
(3)
Ипотечного кредитора судна на основании ипотеки нельзя считать владельцем
судна или его доли, точно так же нельзя считать, что ипотечный должник на этом
основании, якобы, теряет права собственности, за исключением тех случаев, когда
заложенное судно или его долю необходимо использовать для погашения долга
ипотеки судна.
Статья 45. Ипотека судна, если у судна временное удостоверение флага
(1) Если у
судна есть временное удостоверение флага, облигацию судна, оформленную вне
Латвии, можно предъявить консулу, который обязан информировать регистратора
судов о предъявлении такой облигации, а также о реквизитах ипотечного
кредитора и ипотечного должника, а также сумму ипотеки. Облигацию такого судна
нужно по возможности быстрее предъявить регистратору судна, чтобы он ее
зарегистрировал.
(2) Как
только регистратор судов получит информацию о предъявлении облигации судна, эту
облигацию следует считать зарегистрированной ипотекой судна. Ее приоритет устанавливается
с момента, когда регистратор судов получил информацию об облигации судна, или
с момента, когда получена облигация судна, — в зависимости от того, что
произошло в первую очередь. Регистратор судов должен произвести соответствующую
запись в Регистре судов Латвии.
(3) По
произведении окончательной регистрации судна, сохраняется приоритет всех
зарегистрированных в связи с этой статьей ипотек судна, даже в том случае, если
срок временной регистрации истек до окончательной регистрации судна.
Статья 46. Запись о погашении ипотеки судна
Если
зарегистрированная ипотека судна погашена, регистратор судна, на основании
соответствующим образом подписанной и заверенной облигации ипотеки судна и
заверенной квитанции о деньгах погашения ипотеки, должен произвести запись в
книге регистра о том, что ипотека погашена. Произведение подобной записи
прекращает исковые права ипотечного кредитора судна.
Статья 47. Право ипотечного кредитора продать судно или его долю
(1) Если
вовремя не выполняются ипотечные обязательства, ипотечный кредитор может через
суд продать заложенное судно на аукционе или продать его без посредничества
суда, если ипотечный должник предоставил ему это право. Принадлежащее государству
судно ипотечный кредитор может продать только в соответствии с решением суда.
(2) Если на
одно и то же судно или его долю зарегистрированы несколько ипотечных
кредиторов, всем без исключения ипотечным кредиторам запрещается продавать
судно или его долю без договоренности с установленным в приоритетной
последовательности предыдущим кредитором, кроме тех случаев, когда есть
решение суда.
Статья 48. Влияние банкротства на ипотеку судна
Банкротство
ипотечного кредитора судна не влияет на ипотеку зарегистрированного судна или
его долю, и исковому праву ипотеке нужно давать преимущество по отношению к
другим кредиторам должника, а также к правам, претензиям или требованиям его
полномочных представителей или юридических наследников.
Статья 49. Переуступка облигации ипотеки судна
Облигацию
ипотеки зарегистрированного судна или его доли можно переуступать любому лицу.
Переуступку облигации нужно производить в соответствии с требованиями Латвийского
Регистра судов. Когда регистратору судна предъявляется переуступленная
облигация, он должен ее зарегистрировать, записав в книге регистра имя и
фамилию цессионера и зафиксировав его как ипотечного кредитора судна или его
доли. Регистратор судна своей подписью на переуступленной облигации должен
заверить, что он зарегистрировал переуступку, и указать день и час
регистрации.
Статья 50. Изменение или переход искового права судовой ипотеки
Если
переходит или изменяется ипотечное исковое право ипотечного кредитора судна на
судно или его долю, это следует подтвердить декларацией того лица, которому
переходит это исковое право, указав, в каком виде и кому перешло это право, и
приложив такие же доказательства, которые требуются в случаях перехода права
собственности на унаследованное судно или его долю. Регистратор судна после
получения декларации и предъявления доказательств записывает в книгу регистра
имя и фамилию того лица, которое путем перехода ипотечного искового права
становится ипотечным кредитором судна или его доли.
Статья 51. Право продать или заложить судно за пределами Латвии
Если
владелец зарегистрированного в Латвии судна или его доли желает продать или
заложить это судно или его долю за пределами Латвии, он подает регистратору
судна заявление в письменном виде, в котором указывает следующие сведения:
1) имя,
фамилию (для юридического лица — название) и адрес того лица, которое
уполномочено продать или заложить судно, а также минимальную цену продажи (если
решено установить такой минимум), а в случае закладывания — максимальную
сумму (если решено установить таковую);
2) место,
где можно использовать эти полномочия; если такое место не установлено, нужно
приложить разрешение использовать полномочия в любом месте в соответствии с
этим кодексом;
3) срок
использования этих полномочий.
Статья 52. Продажа или закладывание судна за пределами Латвии
(1) Получив
упомянутое в статье 51 этого кодекса, регистратор судов Латвийского Регистра
судов должен точно записать указанные в заявлении сведения и выдать подателю
заявления удостоверение о продаже или удостоверение судовой ипотеки.
(2)
Регистратор судна не должен одновременно выдавать более чем одно удостоверение
ипотеки или о продаже.
(3)
Удостоверение о продаже или удостоверение судовой ипотеки:
1) следует
выписывать в соответствии с установленным образцом Латвийского Регистра судов;
2) не дает
права продавать или закладывать судно или его долю в Латвии, а также дает право
осуществлять эти действия только лицам, упомянутым в удостоверении;
3) включает
упомянутые в заявлении сведения, а также сведения обо всех зарегистрированных
ипотеках судна или его долей, ипотечных удостоверениях и удостоверениях о продаже.
Статья 53. Общие правила в отношении удостоверения о продаже судна
(1)
Упомянутое в статье 52 этого кодекса удостоверение о продаже выдается только в
тех случаях, когда судно продается целиком. Полномочия, которые предоставляет
такое удостоверение, используются в соответствии с упомянутыми в нем
указаниями.
(2) Договор
о продаже, заключенный при добросовестном осуществлении покупателем полномочий,
предоставленных удостоверением о продаже, нельзя ставить под сомнение на
основании того, что доверитель умер в период между выдачей доверенности и
исполнением договора.
(3) Если в
удостоверении о продаже указано место и срок реализации доверенности, продажу,
осуществленную в течение 12 месяцев с момента выдачи доверенности, при
условии, что покупатель поступает добросовестно, нельзя ставить под сомнение,
если покупатель заранее не был предупрежден о банкротстве или
неплатежеспособности доверителя.
Статья 54. Продажа судна на основании выданного в Латвии удостоверения о продаже
(1) Если,
при осуществлении полномочий, которые предоставляет выданное в соответствии с
этим кодексом удостоверение о продаже, продается латвийское судно, право собственности
на судно переходит в момент выписки счета продажи. Правильно заполненные счет
продажи и удостоверение о продаже следует предъявить уполномоченному должностному
лицу в месте продажи этого судна. Это должностное лицо подписывает
удостоверение о продаже, подтверждая факт продажи, и немедленно информирует об
этом регистратора судна
(2) В
соответствии с этим кодексом судно можно регистрировать заново, как только
регистратор судов получил от этого должностного лица удостоверение о продаже и
регистрационное удостоверение судна (оба эти удостоверения должны быть
подписаны в качестве констатации продажи). Регистратор должен записать
соответствующие сведения в книгу регистра.
(3) Если,
при осуществлении полномочий, которые предоставляет выданное в соответствии с
этим кодексом удостоверение о продаже, договор о продаже не заключается,
удостоверение следует сдать регистратору судов, который его аннулирует,
производя об этом соответствующую запись в книге регистра. Аннулированное таким
образом удостоверение следует считать утратившим силу.
(1) Если,
при осуществлении полномочий, которые предоставляет удостоверение о продаже,
выданное в соответствии с законодательными актами иностранного государства, продается
зарегистрированное за рубежом судно, лицо, которое желает зарегистрировать его
в Латвии, должно вручить адресованное регистратору судов заявление о
регистрации, приложив к нему счет продажи, удостоверение о продаже и
регистрационное удостоверение судна.
(2) При
регистрации судна, регистратор судов удерживает как удостоверение о продаже,
так и регистрационное удостоверение, подтвердив на обоих своей подписью
регистрацию факта продажи. Затем эти удостоверения следует отправить
регистратору бывшего порта приписки судна, а в книгу регистра внести сведения,
которые в этом кодексе требуются для регистрации судна в Латвии, а также
зарегистрировать все упомянутые в удостоверении о продаже зарегистрированные
судовые ипотеки или удостоверения судовой ипотеки.
Статья 56. Правила в отношении удостоверений судовых ипотек
В отношении
удостоверений судовых ипотек следует соблюдать следующие правила:
1)
полномочия, которые предоставляет удостоверение, следует использовать в
соответствии с включенными в удостоверение указаниями;
2) о каждой
оформленной облигации судна производится надпись на облигации, к тому же это
делает должностное лицо того места, где состоялось закладывание, и об
оформлении таких облигации должник информирует регистратора судов;
3)
добросовестное закладывание нельзя ставить под сомнение на основании того, что
доверитель умер в период между выдачей доверенности и закладыванием;
4) если на
удостоверении указаны место и срок реализации доверенности, закладывание,
произведенное в интересах ипотечного кредитора и осуществленное в течение 12
месяцев с момента выдачи доверенности, нельзя ставить под сомнение, если
кредитор заранее не предупрежден о банкротстве или неплатежеспособности
доверителя:
5) ипотека
каждого судна, о которой произведена упомянутая надпись на удостоверении
ипотеки судна, приоритетна по отношению ко всем ипотекам этого же судна или
ипотекам долей этого судна, оформленным после той даты, когда это удостоверение
зафиксировано в книге регистра. Если есть несколько зарегистрированных таким
образом ипотек судна, приоритет соответствующих кредиторов определяют в соответствии
с датой и часом, когда каждая ипотека судна зафиксирована в удостоверении. При
этом не учитывается никакая прямая или косвенная дополнительная информация;
6) на
основании этих правил, каждому ипотечному кредитору, чья ипотека судна
зафиксирована в удостоверении, должны быть предоставлены такие же права и
полномочия, а также возложены такие же обязанности, какие у него были бы, если
бы ипотека судна была зафиксирована в книге регистра;
7) Погашение
каждой ипотеки судна, зафиксированной в удостоверении судна, регистратор судов
или уполномоченное должностное лицо может засвидетельствовать на удостоверении,
если будут представлены доказательства, необходимые, чтобы регистратор судов
зафиксировал в книге регистра погашение ипотеки судна. Такое
засвидетельствование прекращает исковое требование ипотечного кредитора;
8) если
регистратору судов предъявляется выданное им самим удостоверение ипотеки судна,
он фиксирует в книге регистра в соответствии с принципом приоритета все непогашенные
ипотеки суда, зафиксированные в удостоверении, он аннулирует удостоверение, а
факт его аннулирования отображает в Регистре судов Латвии. Все таким образом
аннулированные удостоверения считаются утратившими силу.
Статья 57. Утеря удостоверения о продаже или удостоверения ипотеки судна
(1) Если регистратору судна в любое время докажут, что удостоверение о
продаже или удостоверение ипотеки судна утеряно, уничтожено или испорчено до
непригодности, и права, предоставленные этими документами никогда не были реализованы,
регистратор может без проверки, но, если эти права были реализованы, — после
осуществления необходимой проверки, в зависимости от обстоятельств или выдать
новое удостоверение или произвести в Латвийском Регистре судов такую запись,
или осуществить такие действия, которые были бы осуществлены, если бы документы
не были утеряны, уничтожены или испорчены.
(2) За
предъявление ложных доказательств, виновное лицо отвечает в соответствии с
действующими законодательными актами.
Статья 58. Отзыв удостоверения о продаже и удостоверения ипотеки судна
(1)
Зарегистрированный владелец латвийского судна или его доли, которому выдано
удостоверение о продаже или удостоверение ипотеки судна с указанием места, где
можно использовать предоставленные удостоверением полномочия, имеет право
уполномочить регистратора судов, который выдал это удостоверение,
информировать уполномоченное должностное лицо в любом указанном месте об отзыве
удостоверения. С момента фиксации такой информации, удостоверение считается
отозванным по отношению к любой продаже или закладыванию, которое предстояло
осуществить в указанном месте.
(2)
Соответствующее должностное лицо при регистрации любой такой информации должно
информировать регистратора судов, выдавшего это удостоверение, о том, что до
получения такой информации использованы предоставленные удостоверением
полномочия.
Статья 59. Право мореходного требования
(1) Правом мореходного требования к судовладельцу, арендатору судна,
оператору (управляющему) судна, обеспечиваются следующие виды иска:
1) иск о
зарплатах и других выплатах, которые полагаются капитану, офицеру и другим
членам экипажа судна, в связи с их работой на судне, включая расходы по
возвращению и социальные пособия;
2) иск в
отношении случаев потери жизни или причинения вреда здоровью, которые тесно
связаны с эксплуатацией судна как на суше, так и в море;
3) иск в
связи с возмещением за спасение судна;
4) иск о
портовых, канальных и других фарватерных сборах, а также лоцманских сборах;
5) иск в
связи с вредом, возникшим при полной потере или повреждении судна во время его
эксплуатации, за исключением потерь или повреждений, возникших из-за груза или
контейнеров или деятельности пассажиров.
(2) С судном
нельзя связывать иски, упомянутые во 2 и 5 пунктах первой части этой статьи,
которые возникли от:
1) убытков,
связанных с морскими перевозками нефти, а также других опасных или вредных
веществ, за что в соответствии с международными конвенциями или актами действующего
законодательства истец должен получать вознаграждение, предусматривая
ответственность и обязательное страхование или другие действия, гарантирующие
требование;
2)
радиоактивных веществ или соединений радиоактивных веществ с токсичными,
взрывными или другими ядерно-горючими веществами или от опасных радиоактивных
продуктов или отходов.
(3)
Отношения, которые исходят из исков, упомянутых во второй части этой статьи,
регулируются в соответствии с требованиями раздела 20 этого кодекса.
Статья 60. Права мореходного требования в случае принудительной продажи судна
(1) В случае
принудительной продажи судна из доходов от продажи судна прежде всего нужно
покрыть расходы и выплаты, возникшие в связи с арестом судна или наложением
ареста. Эти расходы и выплаты включают в себя те расходы по содержанию судна и
выплату зарплат экипажу судна, а также другие суммы и выплаты в соответствии с
пунктом 1 части первой статьи 59-ой этого кодекса, которые возникли после
ареста судна или наложения на него ареста
(2) В случае
принудительной продажи пострадавшего в несчастном случае или затонувшего
судна, если потом компетентная государственная структура осуществляет
перемещение такого судна с целью обеспечения безопасности навигации или защиты
морской среды, расходы по перемещению пострадавшего в несчастном случае или
затонувшего судна покрывают из доходов от продажи судна прежде, чем будут
удовлетворены другие требования, обеспеченные правом мореходного требования.
(3) Если во
время принудительной продажи судна, судно находится во владении судостроителя
или судоремонтника, и если у этих лиц есть право задержания, то им следует отказаться
от владения судном в пользу покупателя, а эти судостроители или ремонтники
вправе получить из доходов от продажи судна вознаграждение по своему требованию
после удовлетворения прав мореходных требований, определенных в статье 59 этого
кодекса.
(4) Сумму
доходов от принудительной продажи судна следует распределить в соответствии с
исками этого кодекса в таком размере, который необходим для удовлетворения
соответствующих исков. После удовлетворения всех исков остаток доходов, если
такой есть, следует выплатить судовладельцу.
Статья 61. Сообщение о принудительной продаже судна
(1) До
принудительной продажи судна суд должен выдать извещение о принудительной
продаже судна, и его должны получить следующие лица:
1)
регистратор судов;
2) держатели
всех тех зарегистрированных ипотек или других обязательств, которые не
оформлены на предъявителя;
3) держатели
всех тех зарегистрированных ипотек или других обязательств, которые оформлены
на предъявителя, и держатели прав мореходных требований, определенные а статье
59-й этого кодекса, если эти лица информировали суд о соответствующих правах
требований:
4)
зарегистрированные судовладельцы;
(2) Такое
извещение следует выдать за 30 дней до даты принудительной продажи судна, и оно
должно содержать следующие сведения:
1) время и
место принудительной продажи судна, и другие сведения, необходимые для того,
чтобы лица, упомянутые в первой части этой статьи, смогли бы защитить свои
интересы;
2) если
время и место принудительной продажи судна еще точно установить нельзя, то
следует сообщить примерное время принудительной продажи судна и предусмотренное
место, а также другие сведения, необходимые для того, чтобы упомянутые в
первой части этой статьи лица смогли защитить свои интересы.
(3) Если
извещение выдано в соответствии с пунктом
2-м части 2-й этой статьи, следует выдать повторное извещение о конкретном
времени и месте принудительной продажи судна. Это повторное извещение должно
быть выдано не менее, чем за семь дней до принудительной продажи судна.
(4)
Упомянутое во второй части этой статьи извещение следует оформить в письменном
виде и отправить или заказным письмом, или использовать другие средства связи,
которые обеспечивают подтверждение получения такого извещения. Упомянутое
извещение должно быть опубликовано в официальном издании Правительства, и,
если суд сочтет это необходимым, то об этом следует известить и другим
образом.
Статья 62. Последствия принудительной продажи судна
(1) В случае
принудительной продажи судна все зарегистрированные ипотеки судна или другие
обязательства, за исключением тех, которые с согласия держателя этих
обязательств перенял покупатель, а также все права мореходного требования и
другие отягощения любого вида теряют силу в отношении судна — с условием, что:
1) во время
продажи судно пребывает на территории, находящейся в юрисдикции Латвийской
Республики;
2) продажа
реализована в соответствии с действующими законодательными актами, а также
статьей 61-й этого кодекса и условиями этой статьи.
(2) В случае
принудительной продажи судна компетентная государственная структура на
основании просьбы покупателя выдает свидетельство, которое определяет, что
судно в момент продажи свободно от зарегистрированных ипотек судна и других
обязательств, за исключением тех, которые перенял покупатель, а также то, что
оно свободно от всех прав мореходных требований и других отягощений, при этом
предусматривается, что соблюдаются условия этого кодекса в отношении ипотек
судна. Согласно этому свидетельству регистратор обязан аннулировать все
зарегистрированные ипотеки или обязательства, за исключением тех, которые взял
на себя покупатель, а также зарегистрировать покупателя судовладельцем или
выдать свидетельство об исключении судна из регистра.
Статья 63. Приоритет прав мореходного требования
(1) Права
мореходного требования, определенные в статье 59-й этого кодекса, приоритетны
по отношению к ипотекам судна и другим обязательствам; права мореходного
требования, определенные а первой и второй части статьи 60 этого кодекса,
приоритетные по отношению к правам мореходного требования, определенным в
статье 59 этого кодекса, а также к зарегистрированным в соответствии с этим
кодексом ипотекам судов и другим обязательствам.
(2) Права
мореходного требования в связи с возмещением за спасение судна приоритетны по
отношению ко всем другим правам мореходного требования, без учета того, что они
возникли до того, как произошли действия, которые вызвали права мореходного
требования в связи с возмещением за спасение судна.
(3) Права
мореходного требования в связи с возмещением за спасение судна следует
удовлетворять в обратной очередности, с учетом времени, когда возникли эти
права мореходного требования. Считается, что возникновением прав мореходного
требования является дата завершения каждого спасательного мероприятия
(операции).
(4) Права
мореходного требования, упомянутые в 59-й статье этого кодекса располагаются в
порядке, определенном этой статьей, с учетом условий части второй этой статьи.
Права мореходного требования, определенные в пунктах 1-м, 2-м, 4-м и 5-м часта
первой статьи 59-й этого кодекса, следует удовлетворять одновременно и пропорционально.
(5) Прочие
обязательные установленные государством платежи следует удовлетворять после
удовлетворения исков, упомянутых в четвертой часта этой статьи.
(1) Если во
владении лица находится судно, право задержания имеют:
1)
судостроитель, для обеспечения требования о судостроении;
2)
судоремонтник, для обеспечения требования о ремонте, а также о реконструкции
судна, проведенной на судне, находящемся в этом владении.
(2) Такое
право задержания прекращается, если прерывается пребывание судна во владении
судостроителя или судоремонтника, за исключением случаев ареста.
Статья 65. Характеристика прав мореходного требования
За
исключением случаев, которые определены в статье 62-й этого кодекса, права мореходного
требования следуют за судном, без учета изменений в правах собственности или регистрации,
или смены флага.
Статья 66. Срок давности прав мореходного требования
(1) Срок
давности прав мореходного требования, определенных в статье 59-й этого кодекса,
если это не определено иначе, составляет один год — при условии, что до
окончания этого срока судно не арестовывалось и в результате такого ареста не
продавалось принудительным путем.
(2) Один год
срока давности прав мореходного требования, упомянутый в первой части этой
статьи, начинается:
1) по
отношению к правам мореходного требования, упомянутым в пункте 1-м части первой
статьи 59-й — с окончанием судовых отношений истца на конкретном судне;
2) по
отношению к правам мореходного требования, упомянутым в пунктах 2-м, 3-м, 4-м и
5-м части первой статьи 59-й этого кодекса — с момента возникновения иска. (3)
Этот срок нельзя прерывать или приостанавливать. В срок не включают то время,
когда судно незаконно арестовано.
Статья 67. Переписывание и суброгация прав мореходного требования
(1)
Переписывание и суброгация прав мореходной собственности вступает в силу в
момент переписывания или суброгации прав мореходной собственности.
(2) Истец,
обладающий правами мореходной собственности, может не получить суброгированных
прав на компенсацию, которую в соответствии с договором о страховании
выплачивают судовладельцу.
Статья 68. Временная смена флага
Если
зарегистрированному в Латвии судну разрешено временно ходить под флагом другого
государства, или же судну, зарегистрированному в другом государстве,
разрешается ходить под латвийским флагом, по отношению к этому судну должны
соблюдаться следующие правила:
1) признавая
зарегистрированные ипотеки судна и другие обязательства, применять к нему
законодательные акты государства регистрации ипотек судна;
2)
регистратор судов должен зафиксировать в Латвийском регистре судов государство,
под флагом которого временно разрешается ходить судну. Точно так же регистратор
судов должен зафиксировать в Латвийском регистре судов государство регистрации
судна, если судну временно разрешается ходить под флагом Латвии:
3) судну,
зарегистрированному в Латвии, нельзя давать разрешение временно ходить под
флагом другого государства, если прежде не погашены все зарегистрированные
ипотеки судна и другие обязательства по отношению к этому судну, или если не
получено согласие держателей всех этих ипотек и обязательств;
4) суд
должен выдать сообщение о принудительной продаже судна также ответственной за
регистрацию судна структуре того государства, под флагом которого временно
разрешается ходить судну;
5) после
выдачи определенного во второй части статьи 62-й этого кодекса свидетельства об
исключении судна из Латвийского Регистра судов, регистратор судов на основании
просьбы покупателя выдает свидетельство о том, что для судна, которому временно
было разрешено ходить под флагом Латвии, отменяется это право ходить под флагом
Латвии.
Раздел 4. Комплектование экипажей судна и квалификационные документы моряков
Статья 69. Общие правила комплектования экипажей судна
(1) Каждое
латвийское судно следует укомплектовывать экипажем, гарантирующим безопасность
судоходства предусмотренному рейсу или другому виду деятельности и соответствующим
этому требованию как численно, так и качественно на протяжении всего рейса или
другого вида деятельности.
(2) В
Латвийской Республике действительны только те дипломы и квалификационные
удостоверения моряков, которые утвердил Департамент мореходства.
(1)
Департамент мореходства, выдвигая требования с точки зрения безопасности
судоходства и других связанных с этим аспектов по отношению к экипажу
латвийских судов, в том числе и судов внутренних вод, определяет:
1) категории
латвийских судов, с учетом их грузовместимости, тоннажа, видов перевозимых
грузов и районов судоходства, а также функции, которые следует осуществлять,
или же рейсы, которые им предстоит выполнять;
2)
требования, которые следует соблюдать при комплектовании соответствующего
категориям или заданиям судов экипажа, гарантирующего безопасность
судоходства, с обязательным указанием необходимого числа всех категорий офицеров,
квалифицированных врачей и квалифицированных поваров, а также всех других
категорий моряков:
3) условия,
которые следует соблюдать по отношению к гражданству лиц, работающих на любом
латвийском судне (в том числе и на судне внутренних вод);
4) на судне
должен быть аттестованный капитан, а на вахте как в море, так и в порту всегда
должны находиться соответствующим образом аттестованные офицеры;
5) у моряков
и других лиц, которые осуществляют определенные задания по эксплуатации и
содержанию латвийских судов, должны быть следующие квалификационные документы:
у офицеров — соответствующие рабочие дипломы, у рядовых моряков и других лиц —
квалификационные удостоверения, подтверждающие их профессиональность и
компетенцию, а также их соответствие другим требованиям, выдвигаемым
Департаментом мореходства. Морская администрация обеспечивает выдачу,
аннулирование, продление, засвидетельствование, приостановление, заверение или
смену таких рабочих дипломов и удостоверений, а также их оформление и
регистрирование.
(2)
Устанавливая порядок обучения, Департамент мореходства имеет право:
1)
определять требования, которые следует соблюдать по отношению к аттестационным
экзаменам, выдаче рабочих дипломов и удостоверений, квалификации экзаменуемых
и экзаменаторов, а также определять порядок назначения и отстранения
экзаменаторов и оплату их работы, решать другие вопросы, связанные с
аттестационными экзаменами, которые он считает необходимыми и целесообразными;
2) требовать
обеспечения обучения моряков всеми учебными программами и учебными планами;
3) получать
информацию о том, как создаются, содержатся и действуют мореходные училища, а
также лицензировать учреждения, которые могли бы быть учебными базами или
филиалами;
4)
определять порядок возбуждения дел для рассмотрения следственной комиссией,
которую назначают в соответствии со статьей 74 этого кодекса, и процедуру
процесса заседаний комиссии.
Статья 71. Экипаж судна, организация и безопасность его труда
(1) В состав
экипажа судна входят капитан, судовые офицеры и рядовые моряки. Судовые
офицеры — это штурманы, радиооператоры, радио электронщики, врач, боцман,
начальник пассажирской службы, старший механик, механики, электромеханики и
механики морозильных устройств. Прочие члены экипажа являются рядовыми
моряками. По необходимости капитан свои служебные обязанности может передать
старшему штурману, а старший механик—второму механику.
(2)
Судовладелец должен обеспечить каждого моряка служебной инструкцией.
(3)
Организация службы на каждом латвийском судне должна соответствовать следующим
требованиям:
1) каждый
член экипажа должен знать и выполнять правила и инструкции техники
безопасности, охраны окружающей среды, противопожарной безопасности,
погранохраны, а также таможенные и санитарные правила и инструкции. За соблюдение
этого правила каждый член экипажа несет личную ответственность:
2) в ведение
определенных членов экипажа передаются все технические средства, предметы
снабжения и снаряжения, а также судовые помещения, чтобы, обеспечив
безопасность судна и готовность к работе, сохранить жизнь людей и защитить окружающую
среду от загрязнения;
3) члена
экипажа судна можно уволить с работы только с разрешения капитана. В случае
такого увольнения на судне должно остаться таков число членов экипажа, которое
может гарантировать безопасность судна;
4) член
экипажа судна может сойти с судна, если им получено разрешение вахтенного
штурмана (вахтенного механика). О своем возвращении он должен сообщить
соответствующему вахтенному офицеру. Вахтенный механик должен выполнять
распоряжения вахтенного штурмана:
5) каждый
член экипажа судна должен знать свои особые обязанности в случав судовой
тревоги («Общая тревога на судне!», а также «борьба с огнем!», «Борьба с
водой!», «Человек за бортом!», «Покинуть судно!»). После объявления тревоги
он должен без промедления явиться в указанное место в полной готовности, начать
необходимую деятельность. Судовладелец должен обеспечить план деятельности на
случаи тревоги и ознакомить с ним экипаж судна;
6) рядовые
моряки должны выполнять вахтенные обязанности как в порту, так и в море, выполнять
работы на судне в соответствии со своими служебными обязанностями и указаниями
судовых офицеров.
(4)
Конкретные служебные обязанности членов экипажа судна, которые не включены в
правила третьей части этой статьи, определяет трудовой договор, договор
экипажа, служебные инструкции, указания и приказы судовладельца и капитана.
(5)
Судовладелец должен позаботиться о том, чтобы на судне были все необходимые
документы и снаряжение для сохранения человеческих жизней, гарантирования
противопожарной безопасности, для защиты от воды, утечки нефти и ее продуктов,
а также других химических веществ, для обеспечения стабильности судна в
различных условиях, а также подготовить экипаж судна к использованию этих
документов и снаряжения. Форму и содержание этих документов может определять
Морская администрация. Министерство охраны окружающей среды и регионального
развития разрабатывает типовые требования по вопросам, касающимся утечки нефти,
ее продуктов и других вредных для окружающей среды химических веществ.
Статья 72. Конвенции Международной организации труда
Разрабатывая
положения или другие нормативные акты в соответствии со статьей 70-й этого
кодекса. Департамент мореходства должен учитывать требования тех конвенций Международной
организации труда, которые представляют интерес для Латвийской Республики, или
же он может соблюдать другие правила конвенций Международной организации труда
Статья 73. Право освободить судно от выдвинутых по отношению к нему требований
Морская
администрация по согласованию с Департаментом мореходства имеет право
освободить любое судно или категорию судов от требований, определенных в
статье 70-й этого кодекса. Такое освобождение может распространяться на определенный
период времени, а также на один или несколько рейсов.
(1) Если получена информация о том, что у моряка есть какая-то вредная
привычка, душевный или физический недостаток (их список утверждает Департамент
мореходства и Министерство благосостояния), которые не позволяют ему ходить в
море, или о том, что при исполнении обязанностей моряка он был нечестен,
некомпетентен или нарушил нормы поведения, или приобрел рабочий диплом,
квалификационное удостоверение по представлению ложных, не соответствующих
истине или поддельных сведений, Морская администрация создает следственную
комиссию, которая должна пригласить одного' из судовых офицеров для
представления объяснений. Эта комиссия рассматривает полученную информацию и в
письменном виде сообщает Морской администрации свои заключения и рекомендации.
(2) Морская
администрация, действуя согласно рекомендациям следственной комиссии, что
соответствует требованиям части 1 -и этой статьи, может аннулировать выданный в
соответствии со статьей 70-й рабочий диплом или квалификационное
удостоверение или приостановить годность, и указать время и место сдачи
рабочего диплома или квалификационного удостоверения.
На
латвийских судах никто не имеет права выполнять служебные обязанности без
соответствующего рабочей категории и годного рабочего диплома или
квалификационного удостоверения. Каждый, кто под свою ответственность или как
агент принимает на работу какое-то лицо, предварительно не удостоверившись, что
у этого лица есть законный и соответствующий рабочий диплом или
квалификационное удостоверение, несет ответственность согласно действующим
законодательным актам.
За
незаконные действия в отношении квалификационных документов моряка, а также их
подделывание, виновное лицо несет ответственность в соответствии с Латвийским
Уголовным кодексом.
Статья 77. Отказ от сдачи рабочего диплома или квалификационного удостоверения
Каждый моряк, который безосновательно не подчиняется распоряжению Морской
администрации, изданному в соответствии с требованием статьи 74-й этого
кодекса о сдаче рабочего диплома или квалификационного удостоверения, несет
ответственность в соответствии с действующими законодательными актами.
Статья 78. Сохранение срока годности рабочего диплома или квалификационного удостоверения
На законность выданного
рабочего диплома или квалификационного удостоверения не влияет время выдачи
этих документов, поэтому владелец такого рабочего диплома или квалификационного
удостоверения до момента окончания срока годности этого документа считается владельцем
упомянутого рабочего диплома или квалификационного удостоверения.
Раздел 5. Работа и благосостояние моряков
Статья 79. Капитан судна и экипаж судна
(1) Капитан судна—это
лицо, которое на законном основании командует судном (осуществляет всеобщее
руководство).
(2) В
состав экипажа судна входят моряки и практиканты.
(3) Моряк —
это лицо, которое принято на работу на судно или осуществляет какую-то работу
на судне, а также лоцман
или лицо,
принятое на работу на время стоянки судна в порту.
(4) Практикант
— это лицо, которое в рамках программы профессионального обучения работает на
судне.
Статья 80. Латвийский Регистр моряков и его задачи
(1)
Латвийский Регистр моряков является структурной единой Морской администрации, в чьи задачи входит:
1) оформление,
выдача, учет и хранение книжек моряка;
2) выдача
дипломов моряков и квалификационных удостоверений;
3)
осуществление фактического учета моряков по специальностям;
4)
осуществление других функций, предусмотренных в Положении о Латвийском регистре
моряков;
(1) Договор
экипажа — это письменная договоренность между капитаном судна или
судовладельцем (далее в тексте — работодатель) и лицом, которое принимают на
работу на судно. В соответствии с данной договоренностью это лицо обязуется
осуществлять определенную работу, подчиняясь правилам внутреннего распорядка
судна и распоряжениям капитана. Договор с капитаном заключает судовладелец.
(2) Договор
экипажа не имеет силы, если он не соответствует этому кодексу и условиям международных
договоров, которые заключила Латвийская Республика, а также условиям, которые
в отношении трудовых договоров выдвигают действующие законодательные акты,
регулирующие трудовые отношения.
Статья 82. Вступление в силу, изменение и прекращение договора экипажа
(1) Договор
экипажа можно заключать только с лицом, у которого есть рабочий диплом
определенной квалификации или квалификационное удостоверение и удостоверение
медицинского осмотра. Перед поступлением на работу на судно нужно пройти все
необходимые виды инструктажа: по технике трудовой безопасности, пожаротушению и
др., которые проводит капитан судна и его уполномоченное лицо.
(2) Договор
экипажа вступает в силу с момента его подписания, если в нем не предусмотрен
другой порядок вступления в силу. Капитан судна первым подписывает договор
экипажа.
(3) Любые
изменения в договоре экипажа производятся только письменно с согласия обеих
заинтересованных сторон.
(4) Договор
экипажа прекращается с окончанием его срока, по договоренности обеих сторон,
заключающих договор, в случаях смерти моряка или гибели судна, а также в
случаях, когда судно утрачивает мореходные качества.
(5) По
прекращении трудовых отношений на судне, капитан обязан отдать члену экипажа
личные документы, переданные ему на хранение с началом трудовых отношений на
соответствующем судне, а также выдать соответствующий документ о прекращении
трудовых отношений.
Статья 83. Содержание договора экипажа
(1) В
договоре экипажа следует указать место и дату его заключения, имя и фамилию моряка,
гражданство (код), место и дату рождения и адрес обеих договаривающихся сторон,
права и обязанности, а также следующие точные сведения:
1) название
судна, на котором моряк обязуется работать;
2) срок
предусмотренного рейса или договора экипажа, порт увольнения членов экипажа, а
также порты или места (если таковые есть), на которые этот договор не
распространяется;
3) по
необходимости указать, где и когда моряк должен прибыть на судно или приступить
к работе;
4)
занимаемая должность моряка;
5) предусмотренная
зарплата моряка:
6) число
календарных дней ежегодного отпуска и государственных праздников,
предусматриваемых этим кодексом;
7) рабочее
время и другие условия в соответствии с договоренностью сторон.
Статья 84. Коллективный трудовой договор
Экипаж судна
заключает коллективный трудовой договор с работодателем. Капитан должен
позаботиться о том, чтобы в доступном для экипажа судна месте была размещена
копия коллективного трудового договора без подписей, если такового нет, —
бланк договора экипажа. Коллективный трудовой договор не заменяет договор
экипажа.
Статья 85. Увольнение в случае изменения регистра судна
Если
латвийское судно исключается из Латвийского Регистра судов, всех работающих на
нем моряков следует уволить, если только они не подтвердят письменно, что
согласны продолжать работу на этом судне. В этом случае зарплату им
устанавливают в соответствии с правилами этого кодекса о выплачиваемой морякам
зарплате. В случаях трудовых конфликтов регистратор моряков представляет свои
выводы, и подобные трудовые конфликты рассматриваются в соответствии с
действующими законодательными актами.
Статья 86. Минимальный возраст для работы на латвийских судах
На работу на
латвийских судах нельзя принимать ни одного лица моложе 15 лет.
Статья 87. Отчет работодателя о трудоустройстве моряков
Каждый
работодатель, а также бюро по трудоустройству моряков раз в квартал
представляют Латвийскому Регистру моряков отчет о моряках, которые начали или
завершили трудовые отношения на судне.
Статья 88. Смена капитана судна
Если по
какой-то причине капитан судна прекращает командование судном, он обязан
передать своему преемнику удостоверение флага, удостоверение судового
имущества, и прочие связанные с навигацией и экипажем судна документы, которые
находятся у него на хранении. В судовой журнал следует записать причину смены
капитана судна Преемник капитана судна, который берет на себя командование
судном, немедленно должен записать в судовой журнал свое имя, фамилию, дату и
час, когда он приступил к выполнению обязанностей на должности капитана судна,
а также перечень переданных ему документов.
Департамент
мореходства разрабатывает следующие правила:
1) условий
труда на латвийских судах;
2) морской
практики;
3)
выполнения международных конвенций в отношении условий труда, жизни и
безопасности моряка, дипломирования и статуса в связи с его работой на судне;
4)
минимальной заработной платы и прав лиц, работающих на латвийских судах, а
также практикантов;
5)
обеспечения моряков и практикантов условиями труда и быта на судне;
6)
обеспечения моряков и практикантов удобствами на судах, норм размещения
помещений и удобств, а также по всем связанным с этим вопросам.
Статья 90. Время и порядок выплаты зарплат
Латвийский
судовладелец (в случае полномочий — капитан судна) через два дня по прибытии
судна в порт, в котором предусмотрено уволить экипаж или отдельного моряка, должен
выплатить каждому работающему на судне моряку остаток зарплаты. Капитан судна
или судовладелец обязан перед расчетом с моряком или его увольнением выдать
моряку полный расчет зарплаты, в котором указаны все удержанные вычеты и
отчисления. Время и порядок выплаты зарплат можно изменять по обоюдной
договоренности.
Статья 91. Решение регистратора моряков о зарплатах
(1) Если у
капитана судна или судовладельца возникает конфликт с одним из членов экипажа
по поводу зарплаты или других, связанных с этом вопросов, предъявляется требование
регистратору моряков, который должен его рассмотреть и представить по нему свои
выводы. Если представленные регистратором моряков выводы не удовлетворяют одну
из сторон, дело рассматривается в конфликтно-трудовой комиссии или в суде.
(2)
Регистратор моряков имеет право потребовать, чтобы судовладелец, капитан судна
или уполномоченное капитаном лицо предъявило судовой журнал и другие документы,
связанные с рассматриваемым делом.
Если в
договоре экипажа предусмотрено, что зарплату моряка или часть ее выплачивают в
какой-то определенной валюте и если моряк согласен получать зарплату в другой
валюте, чем это предусматривает договор, при выплате зарплат нужно учитывать
установленный Банком Латвии курс обмена валют в день выплаты зарплаты моряка.
Статья 93. Выдача части зарплаты моряка по доверенности
Судовладелец имеет право установить размер той части
зарплаты, получить которую моряк может уполномочить другое лицо.
Статья 94. Зарплата в случае увольнения
(1) Если
моряк прекращает работу до срока, указанного в договоре экипажа и его оставляют
на берегу за рубежом, потому что он непригоден для работы или не способен продолжать
рейс, ему выплачивают зарплату за
фактически отработанное время.
(2) В случае
окончания трудовых отношений, исчезновения или гибели судна, зарплата моряка
сохраняется в определенном размере в течение трех месяцев по окончании
трудовых отношений.
Статья 95. Право моряка на защиту
(1) Договор
экипажа, который противоречит мореходному исковому праву моряка в отношении
судна и его права на заработанную зарплату, в случае исчезновения или гибели
судна, считать недействительным.
(2) В
договоре моряков, работающих в службе спасания судов, следует предусмотреть
вознаграждение за спасательные работы, которые осуществляет это судно.
Статья 96. Право капитана на оплату и компенсацию
Капитан Латвийского
судна имеет право на компенсацию расходов, возникших при выполнении рабочих
обязанностей в соответствии с этим кодексом, другими законами и мореходным
исковым правом.
Статья 97. Право на зарплату вне связи с фрахтом
Право на
зарплату не зависит от доходов за грузоперевозки, и каждый моряк или практикант
в соответствии с применяемой к конкретному случаю статьей закона и
обстоятельствами имеет право потребовать и получить зарплату, независимо от
того, получен ли фрахт. Если судно исчезло или погибло, и упомянутая в статье
347 этого кодекса комиссия констатировала, что моряк не сделал все возможное
для спасения судна, груза или судовых запасов, ему отказывают в праве на зарплату.
Если у моряка или практиканта в соответствии с этой статьей было право получить
зарплату, но он погиб до выплаты зарплаты, с его зарплатой нужно поступать так
же, как с зарплатой моряка, умершего во время рейса.
Моряк не
имеет права получать зарплату за то время, когда он без законных на то оснований
отказался работать после вступления в силу договора экипажа или же после
указанной даты преступления к работе, если таковая дата есть. Это правило
распространяется и на время, в течение которого моряк в соответствии с
приговором суда находился в заключении, если только суд не дал других
указаний.
Статья 98. Потеря работоспособности, возникшая в связи с небрежностью моряка
(1) Если
моряк по болезни не может выполнять свою работу и если возможно доказать, что
он сознательно вызвал эту болезнь или она возникла по его собственной
небрежности, а также если моряк при заключении трудового договора сознательно
скрыл болезнь или же умственный или физический недостаток, он не имеет права
получить пособие по болезни за то время, когда он из-за болезни не мог выполнять
свою работу.
(2) Эта
статья не распространяется на право получать пособия или другие выплаты,
которые согласно действующим законодательным актам полагаются работникам в
связи с их заболеванием или полученной травмой.
Статья 100. Увольнение моряка, которым нарушается установленный порядок
Если моряка,
с которым заключен договор экипажа, увольняют до завершения срока этого
договора на основании какой-то другой, не упомянутой в договоре причины,
применяются соответствующие нормы Кодекса законов о труде ЛР.
Статья 101. Рассмотрение в суде конфликта, связанного с заработной платой
При
рассмотрении конфликтов, связанных с заработной платой, а также при банкротстве
судовладельца, или аресте, или продажи судна через суд, суд, получив исковое
заявление, должен вынести решение в соответствии с действующими
законодательными актами.
Статья 102. Аннулирование договора экипажа
Если у
капитана судна или судовладельца возникает конфликт с моряком или практикантом
на основании взаимных отношений, и это дело передается в суд, то суд,
рассмотрев обстоятельства дела, решением, вынесенным по, своему усмотрению,
может аннулировать договор капитана судна или судовладельца, или же договор или
его статьи, распространяющиеся на моряка или практиканта.
Статья 103. Ежегодный отпуск или праздничные государственные выходные дни
Отпуск
моряков, работающих на латвийских судах, а также праздничные государственные
дни регулируют следующие условия:
1) всем
членам экипажа за каждые отработанные 12 месяцев полагается оплаченный ежегодный
отпуск продолжительностью не менее 30 календарных дней;
2) каждый
моряк имеет право получить вознаграждение за работу по субботам и воскресеньям
или же оплаченные дополнительные дни к отпуску, к тому же за работу по
праздничным государственным дням полагается как вознаграждение, так и
оплаченные дополнительные дни к отпуску;
3) в отпуск,
упомянутый в 1 и 2 пункте этой статьи, не включается время нетрудоспособности;
4) период
между двумя последующими договорами экипажа или перерыв в работе до трех
недель, если только они не включены действиями или небрежностью самого моряка,
следует включить в упомянутый в пункте
1-м и 2-м этой статьи расчет за 12 непрерывно отработанных месяцев;
5) если
проработано менее 12 месяцев, отпуск, упомянутый в пунктах 1-м и 2-м этой статьи, предоставляется
пропорционально отработанному времени:
6) моряк
имеет право получить отпуск в месте заключения договора экипажа, к тому же дни,
проведенные в пути к месту отпуска, не включаются во время оплаченного отпуска;
7) время
начала отпуска моряка следует оговорить в договоре экипажа, который капитан
судна или судовладелец заключил с моряком. С учетом правил безопасности
судоходства по отношению к составу экипажа, капитан судна или судовладелец
могут отложить начало отпуска, не принимая во внимание требований моряка в
отношении начала отпуска, однако нельзя необоснованно откладывать такой отпуск;
8) в случае
крайней необходимости моряка можно отозвать из оплаченного отпуска,
соответственно информируя об этом; 9) любой договор, который не дает
возможности моряку использовать отпуск в соответствии с этим кодексом, следует
считать недействительным.
Статья 104. Имущество умершего моряка
(1) Если во время рейса умирает работающий
на латвийском судне моряк, капитан судна должен позаботиться о находящихся на
судне деньгах и вещах моряка.
(2) Капитан
судна должен немедленно предоставить регистратору моряков сведения об
имуществе умершего моряка.
Статья 105. Передача имущества умершего моряка
Имущество и
отчет об этом имуществе капитан судна или судовладелец соответствующим образом
передает опекуну имущества умершего моряка или регистратору моряков.
Статья 106. Правила охраны труда
(1)
Департамент мореходства разрабатывает правила охраны труда и безопасности
труда, работающих на латвийских судах моряков и требует:
1)
предоставлять сведения о травмах моряков на судах;
2) содержать
в рабочем порядке, контролировать и проверять оборудование и соблюдать правила
пользования им, а также запрещать эксплуатацию какого-то оборудования;
3) пользоваться
защитной одеждой и защитными средствами;
4)
обеспечивать моряков защитной одеждой;
5)
ограничивать рабочее время моряков, если они выполняют какую-то особую работу
или работают в особых обстоятельствах.
(2) Эти
правила следует разрабатывать в соответствии с законом «Об охране труда».
Статья 107. Правила о здоровье моряков
Департамент
мореходства, разработав правила выдачи свидетельств медицинского осмотра, тем
самым соблюдает Конвенцию 1946 года Международной организации труда о проверке
здоровья моряков.
Статья 108. Правила о помещениях для работы и отдыха экипажа судна
(1)
Департамент мореходства разрабатывает правила о помещениях для труда и отдыха
экипажей латвийских судов и устанавливает в них следующие санитарные и
санитарно-технические нормативы:
1)
предусмотренную для каждого человека минимальную площадь в спальных помещениях
моряков и максимальное число человек в них;
2)
оборудование, необходимое в спальных помещениях моряков, на санитарных узлах и
в кухне;
3) площадь
судна, на которой следует разместить помещения, предусмотренные для экипажа, и
нормы, которые следует соблюдать при строительстве, устройстве и меблировке
этих помещений;
4) экипаж на
судне следует предохранять от травм, сырости, жары, холода и шума;
5)
судовладелец должен обеспечить наличие на судне воды, отопления, освещения,
вентиляции и удобств;
6) судовой
инспектор должен получить план или техническую документацию устройства или
преобразования помещений, предусмотренных для экипажа и проверить ход осуществляемых
работ;
7) для каких
целей используются предусмотренные для экипажа помещения, предполагая
содержание и ремонт этих помещений и установив запреты или ограничения на
непредусмотренное использование этих помещений;
8)
судовладелец должен обеспечить проверку, измерение и маркировку предусмотренных
для экипажа помещений, а также сертификацию для определения тоннажа судна;
9) капитан
судна или уполномоченный им для этой цели офицер должен проверить помещения,
предусмотренные для экипажа.
(2)
Упомянутые в этой статье помещения для экипажа — спальные, столовые, кухни,
санитарные узлы и склады, которые предусмотрены для моряков, не являются
помещениями и площадями, предусмотренными для пассажиров;
(3) При
разработке упомянутых в этой статье правил Департамент мореходства должен
принимать во внимание Конвенцию международной организации труда о
предусмотренных для судового экипажа помещениях (переработана в 1949 году и
дополнена в 1970 году).
Статья 109. Необходимость в квалифицированном поваре
На каждом
латвийском судне, на котором работают более пятидесяти моряков, должен быть
повар соответствующей квалификации. Морская администрация, с учетом специфики
работы, может изменить это условие.
Статья 110. Заготовление медикаментов
Департамент
мореходства по согласованию с Министерством благосостояния определяет, какие
запасы медикаментов и лекарств, медицинские справочники и аппараты должны быть
на судне, а капитан судна и судовладелец должны обеспечить наличие на судне
этих необходимых запасов лекарств и медикаментов, аппаратов и справочников.
Если это правило не соблюдается, судно может быть задержано в порту в порядке,
установленном законом,
Статья 111. Смерть моряка на судне в море
Если моряк
умирает, когда судно находится в море, его труп следует сохранить на судне, и
передать соответствующему должностному лицу для захоронения в первом порту, где
причаливает судно, или же в зависимости от обстоятельств — в другом месте.
Если предусмотрено, что судно длительное время будет находиться в открытом море
и не будет возможности сохранить труп, в соответствии с морскими традициями
капитан судна устраивает похороны в море.
Статья 112. Медицинское обеспечение и расходы по похоронам
Если
работающий на латвийском судне моряк получает неотложную хирургическую или
врачебную помощь в целях сохранения трудоспособности, работодатель обязан
возместить возникшие в связи с этим расходы. Если моряк умирает и его хоронят
за границей, все расходы по похоронам должен покрыть его работодатель.
Статья 113. Необходимость в специалисте-медике
(1) На
каждом латвийском судне должен быть специально обученный офицер, который несет
постоянную ответственность за оказание медицинской помощи и применение
лекарств.
(2) Если на
латвийском судне, которое покидает латвийский порт, 100 или более человек, в
составе его экипажа должен быть медик-специалист (судовой врач) соответствующей
квалификации.
Статья 114. Порядок подачи жалоб
Если
работающий на латвийском судне моряк информирует капитана о том, что хочет
подать в суд, соответствующему должностному лицу или регистратору моряков
жалобу на капитана или на кого-то из членов экипажа, капитан судна по
возможности быстрее должен позволить моряку сойти на берег, чтобы он смог
подать жалобу.
Статья 115. Действие, угрожающее судну
(1) Моряк не
имеет права отказываться от выполнения любых законных действий, которые должны
уберечь судно от неминуемой гибели или серьезных повреждений или уберечь
находящихся на нем людей от прямой угрозы жизни или травм.
(2) Если
работающий на латвийском судне моряк сознательно не выполняет свои
обязанность, относится к ним халатно или находится в состоянии интоксикации, а
также если он своими действиями может вызвать гибель судна или причинить ему
повреждения, или угрожает безопасности работающих или находящихся на судне
людей, он несет ответственность в соответствии с действующими законодательными
актами.
Статья 116. Невыдача свидетельств об увольнении моряка
Если
регистратору моряков представлены доказательства того, что работающий на
латвийском судне моряк сознательно или по недоразумению не явился на судно,
регистратор моряков имеет право определить, что капитан может не выдавать
свидетельство об увольнении моряка в течение времени, которое регистратор
считает необходимым.
Статья 117. Наказание за пребывание на судне без разрешения
Если кто-то,
скрываясь на судне, выходит в море, не имея на то разрешения ни капитана судна,
ни владельца, ни другого лица, имеющего право давать такое разрешение, он несет
ответственность в соответствии с действующими законодательными актами.
Статья 118. Трудовые права моряков и трудовые конфликты
(1) Лица,
работающие в мореходстве, могут объединяться в
профессиональные организации. Деятельность этих организаций регулируют
соответствующие законодательные акты Латвийской Республики.
(2) Моряки
не должны использовать забастовку для защиты своих прав, если судно не стоит
стабильно на якоре в порту, или если забастовка может угрожать жизням людей или
безопасности судоходства.
(3) Трудовой
конфликт в понимании этого кодекса — это любой, связанный с договором экипажа
или условиями труда конфликт между работодателем и моряком. При рассмотрении
таких конфликтов соблюдаются нормы Кодекса законов о труде ЛР.
(4) Если
судно стоит на якоре, на надежном причале в Латвии, моряк в связи с трудовым
конфликтом имеет право прервать работу на судне и покинуть его, если он за 48
часов предупредил капитана о своем намерении. Моряк имеет право в течение 48
часов отозвать свое предупреждение, и, если он не сделал этого, моряка нельзя
заставить выйти в море.
Статья 119. Репатриация моряка
(1) Если
договор по каким-то причинам разрывается в другом порту, а не в порту его
заключения, моряк за средства капитана судна или судовладельца должен быть
доставлен в приемлемый порт возвращения. Капитан судна, владелец или агент
должен осуществить необходимые меры, чтобы покрыть все расходы, связанные с
возвращением моряка.
(2) Капитан
судна, владелец или агент обязан заплатить за содержание или лечение моряка до
того момента, когда он прибудет в приемлемый порт возвращения, а также позаботиться
о том, чтобы моряку не пришлось жить за средства другого государства.
(3) Если
вовремя действия договора экипажа работа моряка латвийского судна прерывается
против его воли, капитан судна обязан выдать моряку предусмотренное этим
кодексом свидетельство об увольнении и выплатить ему остаток зарплаты, а также
предпринять соответствующие меры по содержанию и отправлению моряка в
приемлемый для него порт возвращения. Об осуществленных мерах капитан
производит соответствующую точную запись а судовом журнале.
(4) Если
капитан без уважительных причин не соблюдает правила, упомянутые в третьем
разделе этой статьи, необходимые для содержания моряка и доставки его в
приемлемый порт возвращения, расходы:
1) следует
возместить моряку в виде зарплаты, если их покрывал моряк;
2)
возместить из средств того судна, на котором работал моряк, если их покрывал
регистратор моряков или соответствующее должностное лицо, или какое-либо
другое лицо.
(5) Расходы
в случае, упомянутом во втором пункте четвертого раздела этой статьи, можно
взыскать с того лица, которому принадлежит судно, но, если судно пропало или
погибло, — с того лица, которому судно принадлежало в момент исчезновения или
гибели.
Статья 120. Случаи, когда моряку самому приходится покрывать расходы по репатриации
(1) Если моряка уволили или оставили на берегу потому, что он дезертировал, находится в заключении или по неуважительным причинам не может явиться на судно, или потому, что обнаружился сознательно скрытый при подписании договора экипажа недуг или же физический или душевный недостаток, то ни капитану, ни владельцу судна не следует платить за его репатриацию, как это определено в статье 119 данного кодекса.
(2) Капитан,
владелец или агент того судна, на котором по причине, упомянутой в первом
разделе этой статьи, увольняют или оставляют на берегу моряка, должен
позаботиться о том, чтобы все расходы, необходимые для доставки моряка в приемлемый
пункт возвращения, были покрыты таким образом, как будто моряк имеет на это
право, однако эти расходы можно удержать из зарплаты моряка.
Статья 121. Обязанность регистратора моряков
Если моряка
следует уволить или оставить в другом, а не в порту заключения договора
экипажа, регистратор моряков или соответствующее консульское должностное лицо
может потребовать, чтобы капитан, владелец или агент судна надлежащим образом
выполнили любое из обязательств, упомянутых в статье 119-й и 120-й этого
кодекса.
Статья 122. Имущество оставленного на берегу моряка
(1) Вещи и
рассчитанная зарплата оставленного на берегу моряка или оставшегося в долгу
моряка или вещи и расчет зарплаты моряка, которые полагаются моряку на тот
момент, когда он покидает судно или увольняется с работы на нем, в контексте этого
кодекса являются перечнем.
(2) Все
расходы, которые моряк должен капитану судна или владельцу судна, составляют
расчет удержания.
(3) Если
работающего на латвийском судне моряка оставляют в другом порту, а не в порту,
приемлемом для его возвращения, капитан судна в судовом журнале должен
записать сообщение об имуществе оставшегося на берегу моряка, которое он
хранит на судне, и о зарплате, которая ему полагалась в момент оставления
судна.
(4) Когда по
окончании рейса, во время которого моряк был оставлен на берегу, судно
прибывает в конечный порт рейса, капитан должен немедленно вручить регистратору
моряков (если рейс закончился в Латвии) или соответствующему консульскому
должностному лицу (если рейс закончился в иностранном порту) перечень и расчет
удержания вместе с документами, подтверждающими эти расчеты.
(5) Капитан
должен вручить регистратору моряков или соответствующему консульскому
должностному лицу имущество моряка в соответствии с перечнем и расчетом
зарплаты, от которой отчисляются удержания, предусмотренные пятым разделом этой
статьи.
(6) С
согласия регистратора моряков капитан имеет право удержать от зарплаты моряка
любую сумму, указанную в расчете удержания.
(7)
Регистратор моряков или соответствующее консульское должностное лицо выдает
имущество моряка в порядке, предусмотренном морской администрацией.
Статья 123. Ответственность капитана судна
Капитан
латвийского судна не должен отвечать за исчезновение или порчу вещей моряка,
уволенного в другом порту, а не в порту, приемлемом для возвращения моряка, в
том случае, если капитан может доказать регистратору моряков или
соответствующему консульскому должностному лицу, что исчезновение или порча
вещи после того, как моряк покинул судно, не вызваны халатностью капитана.
Статья 124. Случаи, когда статья 122 неприменима
122 статья
этого кодекса неприменима по отношению к отсутствующему моряку, если капитан
констатировал, что моряк не оставил на судне вещей, о которых известно
капитану, и получил заработную плату.
Статья 125. Увольнение моряка в случае смены судовладельца
Если
меняется владелец латвийского судна, всех работающих на нем моряков следует
уволить с соблюдением норм Латвийского кодекса законов о труде, если только они
в письменном виде не подтвердят, что согласны продолжать работу на этом судне
до конца рейса, и если рейс не прерывается. Если моряка нужно уволить, в
соответствии с этим кодексом ему выдается свидетельство об увольнении и
предоставляется помощь, чтобы моряк мог добраться до приемлемого для него
порта возвращения.
Статья 126. Оставленное на берегу свидетельство об увольнении моряка
(1) Капитан
латвийского судна не должен оставлять моряка в иностранном порту или в другом
месте, за исключением тех случаев, когда моряк уволен в соответствии с этим
кодексом, если только капитан не получил от регистратора моряков или
соответствующего должностного лица, утвердившего договор экипажа, требование с
указанием причины, по которой был оставлен моряк.
(2)
Регистратору моряков или соответствующему должностному лицу, которое выдает
упомянутое в этой статье требование, следует проверить причины, по которым
отзывается моряк, и затем или выдать требование, или отклонить просьбу, однако
просьбу нельзя отклонять без уважительной причины.
Статья 127. Расчет зарплаты оставленного на берегу моряка
Если капитан
латвийского судна оставляет моряка в каком-либо иностранном порту или в другом
месте из-за того, что моряк не соответствует должности, не может или не имеет
права идти в море, капитан судна обязан представить регистратору моряков
(соответствующему должностному лицу) соответствующего государства полный
расчет зарплаты моряка.
Статья 128. Выплата зарплаты моряка соответствующему должностному лицу
(1) Если
моряка оставляют на берегу из-за того, что он не соответствует должности или не
способен идти в море, и моряк сам по какой-либо причине не может получить
зарплату, капитан судна обязан выплатить зарплату моряка регистратору моряков
или соответствующему должностному лицу, которое, убедившись в правильности
расчета, выдает квитанцию о получении, зарплаты моряка.
(2) Если
моряка оставляют на берегу из-за того, что он не соответствует занимаемой
должности или неспособен идти в море, и его зарплату выплачивают регистратору
моряков или соответствующему консульскому должностному лицу, то этой суммой в
дальнейшем следует распоряжаться таким образом:
1) если
моряк поступает на работу в порт, где такая выплата произведена, или оставляет
этот порт, соответствующее консульское должностное лицо в соответствии с
правилами этого кодекса высчитывает из полученной суммы расходы капитана или
владельца судна и остаток выплачивает моряку, а также выдает ему квитанцию о
деньгах, которые получены и истрачены от его имени для нужд моряка;
2) если
моряк умирает прежде, чем судно покинет порт, должностному лицу следует
распорядиться его деньгами так же, как частью имущества умершего моряка;
3) если
моряка отправляют в приемлемый для него порт возвращения за государственные
средства, то соответствующие расходы высчитывают из зарплаты моряка в пользу
государства, если только эти расходы не должен покрывать капитан, владелец
или агент судна, и с остатком денег поступают так же, как с зарплатой моряка.
Статья 129. Пособие оказавшемуся в несчастье моряку
(1) Если
моряк оказался в несчастье после аварии латвийского судна вне Латвии или после
увольнения с работы на латвийском судне, или после того, как его оставили на
берегу вне Латвии, регистратору моряков или соответствующему консульскому
должностному лицу следует выдать оказавшемуся в несчастье моряку пособие в
соответствии с этим кодексом.
(2) Пособие
следует выдавать, если необходимо:
1) за
средства латвийского государства доставить моряка в приемлемый для него порт
возвращения или обеспечить содержание моряка до тех пор, пока он сможет
выехать в этот порт;
2) покрыть
расходы по похоронам в случае смерти моряка;
3) покрыть
расходы по доставке в порт после аварии судна пострадавшего в аварии моряка и
его содержанию на пути в порт.
Статья 130. Возмещение пособий и расходов по возвращению
(1) Если расходы,
упомянутые в статье 129 этого кодекса, от имени Латвийского правительства
покрывало консульство или правительство какого-то иностранного государства,
министерство должно возместить соответствующую сумму консульству или
правительству этого государства.
(2) Деньги,
которые министерство в соответствии с первым разделом этой статьи уплатило
консульству или правительству соответствующего иностранного государства, и
зарплату, выплаченную оказавшемуся в несчастье моряку, следует считать долгом
судна, на котором работал моряк, Латвийскому правительству, и. его следует
взыскать:
1) с того
судовладельца, которому судно принадлежало в момент гибели; или по его
полномочию — с капитана или агента судна;
2) если
изменился судовладелец — с нынешнего владельца или того лица, которому судно
принадлежало до перехода прав собственности;
3) если
погибло иностранное судно — и с того лица, которое устроило моряка на работу на
это судно.
(3)
Упомянутый в этой статье долг, а также все денежные штрафы и консульские сборы министерство
возмещает в порядке, установленном законом от имени Латвийского государства.
(4) Если в
ходе судебного процесса, возбужденного с целью возмещения упомянутых в этой
статье долгов, можно предъявить официальный расчет по расходам и доказать, что
Латвийское правительство уплатило или от его имени уплачены эти расходы, в
соответствии сданным кодексом расчет можно считать официальным доказательством
того, что Правительство выполнило эти платежи.
Статья 131. Незаконно оставленный на берегу моряк
Капитан
латвийского судна или экипаж судна не должны незаконно в принудительном порядке
оставлять на берегу моряка или иначе добиваться того, чтобы он незаконно оставался
на берегу.
Статья 132. Соответствующий порт возвращения
В понимании
этого кодекса, порт возвращения — это порт,
в котором
моряк поднялся на судно или был нанят на работу, или в случае, если моряка
увольняют с работы, какой-то другой порт, о котором договариваются с моряком
при его увольнении с работы.
Статья 133. Порядок возвращения моряка
(1) Моряка
можно отправить в соответствующий порт возвращения по любому приемлемому
маршруту. Возвращение моряка нужно обеспечить или предоставить ему приемлемую
работу на судне, которое находится на пути в порт возвращения и которому для
укомплектования экипажа нужны люди, или купив моряку билет на водное или
воздушное судно, или на другое транспортное средство и обеспечить ему содержание
в пути.
(2) Капитан
судна должен позаботиться о доставке уволенного моряка в соответствующий порт
возвращения. Капитан имеет право не обеспечивать моряка билетом или деньгами на
дорогу, а выдать соответствующему должностному лицу такую сумму, какую это
должностное лицо считает достаточной для обеспечения возвращения моряка в
соответствующий порт.
(3) Если
моряка репатриируют как члена экипажа, он имеет право получить соответствующую
оплату за проделанную в рейсе работу.
Статья 134. Возвращение моряка в соответствующий порт
Вопрос о
том, в какой порт следует отправить или каким образом следует отправить моряка,
решает регистратор моряков или соответствующее должностное лицо. Регистратору
моряков или соответствующему консульскому должностному лицу следует учесть и
интересы моряка, и дорожные расходы, а также и то, что в соответствующий порт
возвращения или в порт неподалеку от него отправляется судно, которому для
укомплектования экипажа требуются люди.
Статья 135. Право министерства на предоставление единовременного пособия
(1)
Министерство по своему усмотрению может предоставить единовременное пособие
моряку потерпевшего аварию судна, а также нуждающемуся или оказавшемуся в иной
бедственной ситуации моряку, которому ни согласно этому кодексу, ни законам
государства регистрации судна не предусмотрено право получения пособия, или
работающему на иностранном судне гражданину Латвийской Республики, который
уволен с работы или оставлен на берегу за рубежом.
(2) Все
средства, израсходованные на выплату упомянутых в этой статье единовременных
пособий моряку потерпевшего аварию судна, а также нуждающемуся или оказавшемуся
в иной бедственной ситуации моряку, министерству возмещают те судовладельцы, на
чьих судах работали соответствующие моряки. Министерство имеет право добиться
возмещения этих расходов в пользу государства таким же образом, как взыскивают
средства, израсходованные за пределами Латвии для оказания помощи попавшим в
беду морякам.
Статья 136. Недозволенное нахождение на судне
Если судно,
зарегистрированное в Латвии или за границей, находится в латвийском порту и на
нем без согласия капитана или уполномоченного лица, находится лицо, не
являющееся должностным лицом, несмотря на требование капитана, полицейского,
таможенника или уполномоченного представителя министерства отказывается
покинуть судно, это лицо совершило нарушение и отвечает в соответствии с действующими
законодательными актами.
Статья 137. Гражданство капитана Латвийского судна
Капитан
латвийского судна должен быть гражданином Латвийской Республики.
Статья 138. Право капитана уволить члена экипажа с работы на судне
(1) Без
согласия капитана судна нельзя назначать на работу на латвийском судне ни
одного члена экипажа.
(2) Согласно
этому кодексу и латвийскому кодексу законов о труде капитан судна имеет право
уволить с работы на судне любого моряка.
Статья 139. Полномочия капитана судна
(1) Капитан
судна командует экипажем и отвечает за общее руководство судном и навигацию. Он
осуществляет все необходимые меры для обеспечения мореходных качеств и безопасности
судна. Распоряжения капитана в рамках его полномочий безоговорочно должны
выполнять все находящиеся на судне лица.
(2) Согласно
правилам этого кодекса капитан имеет право наложить дисциплинарное взыскание на
любого члена экипажа, который не подчиняется его законному распоряжению.
Статья 140. Полномочия капитана судна в случае преступления
(1) Если в
проступке члена экипажа есть состав преступления или если у капитана суд на
есть основания подозревать, что действия члена экипажа преступны и таким
образом могут угрожать судну или другим лицам на нем, а также в результате этих
действий может быть повреждено, уничтожено или поставлено под угрозу имущество
судна или имущество других лиц на судне, или судовой груз, капитану разрешается
изолировать такое лицо, как только судно прибудет в первый латвийский порт,
где он должен сдать соответствующее лицо соответствующим учреждениям власти на
берегу.
(2) Выполняя
упомянутые в части первой этой статьи обязанности, капитан судна имеет право
применить силу в той мере, насколько это необходимо, а также призвать на помощь
других членов, чтобы задержать такое лицо и поместить его в отдельное
помещение.
(3) Если
проступок, в котором есть признаки состава преступления, совершен в то время,
когда судно находится в открытом море, и соответствующее лицо следует
изолировать, а рейс судна не предусматривает посещение латвийского порта,
капитан судна в первом порту, куда заходит судно, может проинформировать
соответствующее должностное лицо о случившемся и передать задержанного этому
должностному лицу, чтобы оно распорядилось согласно действующим законодательным
актам.
(4) Если суд
признает, что капитан судна без основательной причины, неоправданно и
необоснованно изолировал какое-то лицо, он за это отвечает а соответствии с
действующими законодательными актами.
Статья 141. Полномочия капитана судна реквизировать продовольствие
Если судно
находится в море и после инвентаризации обнаружилось, что запасы
продовольствия и воды на нем недостаточны, капитан имеет право в целях
сохранения и поддержания жизней людей нормировать продовольствие и воду,
реквизировать продовольствие и воду, принадлежащие находящимся на судне лицам,
а также годный для еды и питья груз, чтобы разделить его всем, кому это
необходимо. Стоимость реквизированных таким образом продовольственных
продуктов судовладелец возмещает их законному владельцу.
Статья 142. Полномочия капитана достать средства для завершения рейса
(1) Если во
время рейса судно оказалось в сложном финансовом положении, а деньги нужны для
завершения рейса, например, чтобы произвести ремонт судна и приобрести продовольствие
для экипажа судна, однако у капитана нет возможности получить распоряжение или
помощь судовладельца, он может продать часть судового имущества или груза,
чтобы добыть деньги, необходимые для завершения рейса. В таких условиях капитан
должен таким образом рассчитать средства, необходимые для завершения рейса,
чтобы причинить судовладельцу и владельцу груза по возможности меньше убытков.
(2) Согласно
правилам этого кодекса о всеобщих аварийно-спасательных работах, а также другим
правилам, судовладелец обязан стоимость проданного груза возместить владельцу
груза.
(1) На
каждом латвийском судне должен быть судовой журнал установленного образца. Его
следует заполнять правильно и своевременно в соответствии с требованиями этого
кодекса. Любую запись в судовом журнале следует производить сразу же после
соответствующего события. Запись и ее дата должны отображать ход и время
события.
(2) Все
записи в судовом журнале производит капитан судна или штурман вахты. Если
запись связана с болезнью, травмой или смертью членов экипажа, его подписывает
и судовой медик-специалист, если таковой есть.
(3) Каждая
произведенная в судовом журнале запись в суде рассматривается как юридическое
подтверждение факта.
(4) Если
необходимо, на судне следует завести журнал судового машинного отделения,
журнал судовой радиостанции и другие журналы, в соответствии с требованиями
морской администрации. Все судовые журналы утверждает Морская администрация,
и они подлежат регистрации в регистре
судовых журналов.
Статья 144. Записи в судовом журнале
(1)
Очередные записи в судовом журнале нужно производить в соответствии с
утвержденными Департаментом мореходства правилами судового журнала. Капитан
судна сам записывает в судовом журнале или поручает штурману вахты записать:
1) сведения
о вступивших в силу в отношении члена экипажа судна приговора суда или
возложенного наказания;
2) сведения
о совершенных членами экипажа судна нарушениях и связанных с ними убытках;
сообщение о том, что виновному выдана копия записи или зачитана копия; его
объяснение (если таковое было), а также о наказании, которому подвергли
виновного;
3) все
случаи и описания болезней и травм членов экипажа, сведения о лечении, если
таковое было, и отказ членов экипажа от употребления лекарств;
4) каждый
факт рождения или смерти;
5) сведения
о каждом лице, которое поступало на работу на судно и перестало быть членом
экипажа, — его имя и фамилию, место и время, где и когда соответствующее лицо
перестало быть членом экипажа, причины, по которым это произошло, и
обстоятельства, при которых это произошло;
6) сведения
для подсчета размера зарплаты у мершего моряка и всей общей суммы удерживаемых
из нее отчислений, а также описание оставшейся суммы денег моряка и его имущества;
7) сведения
о каждом столкновении с судами или другими объектами и об обстоятельствах, при
которых произошло столкновение, а также о любых других авариях и несчастных
случаях, которые произошли на судне или связаны с ним;
8) дату и
время проведения на судне обучения спасательным и огнетушительным работам, а
также другой деятельности, в ходе которой проверяется необходимое оборудование
и устройства, чтобы убедиться в их соответствии и годности к пользованию, а
также сведения о результатах каждой такой проверки. Обучение спасанию и
огнетушению происходит в соответствии с требованиями Международной конвенции о
защите человеческих жизней на море (SOLAS-74), а также в сроки, установленные
Департаментом мореходства. Если на каком-то судне упомянутые устройства и
оборудование не проверялись в указанное время, капитан должен произвести
запись в судовом журнале, объяснив, почему это не сделано;
9) дату и
время выставления на судне наглядной информации об осадке судна и высоте
франко-бортов;
10) любую
другую информацию, которую в соответствии с этим кодексом следует записывать в
судовом журнале;
(2) Все
записи в судовом журнале своей подписью заверяет капитан судна.
Статья 145. Хранение судового журнала
Судовой
журнал на судне хранится два года, затем его сдают в архив Латвийского Регистра
судов.
Статья 146. Действия с судовым журналом в случае гибели судна
Если судно
гибнет, нужно предпринять все необходимые меры для спасения судового журнала и
других важных документов. Судовой журнал и документы следует передать в
распоряжение Департамента мореходства для расследования обстоятельств несчастья
на море.
Статья 147. Нарушения в оформлении судового журнала
Все, кто
сознательно уничтожает, портит, стирает, делает невозможными для прочтения
записи в судовом журнале или сознательно производит поддельную запись в целях
обмана, способствует такому поступку или участвует в нем, или также
способствуют не внесению сведений, несут ответственность в соответствии с
действующими законодательными актами.
Статья 148. Передача списка экипажа судна
(1) Капитан каждого латвийского судна должен составить и подписать список
экипажа судна определенного образца, в который следует включить следующую
точную информацию:
1) название
судна, регистровый номер и регистровая дата, регистровый тоннаж и длина, общая
характеристика рейса или задания;
2) имя и
фамилия каждого члена экипажа, место и дата рождения, занимаемая на судне
должность, последнее место работы на судне или другое рабочее место; а также
дата и место поступления соответствующего члена экипажа на работу на это судно;
3) имя и
фамилию того лица, которое перестало быть членом экипажа, а также указать
место, время и причину, по которой соответствующее лицо перестало быть членом
экипажа;
4) имя и
фамилию каждого члена экипажа, получившего травму или ранение, с указанием
места, времени, причин и обстоятельств получения травмы или ранения.
(2) Капитан
или владелец судна обязан до 1 апреля, 1 июля, 1 октября и 1 января представить
Латвийскому Регистру моряков список экипажа судна за предыдущий квартал года,
в котором следует отобразить изменения, происшедшие в составе экипажа судна.
(3) Если
латвийское судно погибло, исчезло или оставлено, капитан судна или судовладелец
обязан немедленно, если только это возможно, вручить Морской администрации составленный
соответствующим образом список с указанием всех членов экипажа, которые были на
судне до его гибели, момента исчезновения или оставления.
(4) Слово
«экипаж» в этом разделе распространяется и на капитана и практикантов.
Статья 149. Сообщение о рождении и смерти на латвийском судне
Капитан
латвийского судна сразу же по прибытии в любой порт или по указанию Морской
администрации — в другом месте и в другое время должен вручить Латвийскому
Регистру моряков или соответствующему консульскому должностному лицу за
границей сообщение о каждом из случившихся во время рейса факте рождения или
смерти, который капитану следовало зафиксировать в соответствии с требованиями,
установленными статьей 144 этого кодекса. Капитан в сообщении о смерти должен
упомянуть лиц, которых умерший назвал своими ближайшими родственниками, и
информировать их. Если такое сообщение написано за пределами Латвии,
соответствующее консульское должностное лицо отправляет Латвийскому Регистру
моряков заверенную копию сообщения,
Статья 150. Сообщение о рождении и смерти латвийских граждан на иностранных судах
Если
иностранное судно прибывает в латвийский порт, капитан сразу же по прибытии
должен сообщить Латвийскому Регистру моряков о случаях рождения и смерти
латвийских граждан на иностранном судне. Латвийский регистр моряков должен
позаботиться о том, чтобы зафиксированная в таком сообщении информация была
отправлена соответствующим учреждениям.
Раздел 7. Предотвращение столкновений судов и безопасность судоходства
Статья 151. Правила предотвращения столкновений судов
(1)
Требования, выдвигаемые Международной конвенцией о предотвращении столкновений
на море (с изменениями, внесенными в 1972 г.; далее в тексте — «правила
предотвращения столкновений»), должны соблюдать все латвийские суда и
гидропланы в отношении:
1)
предотвращения столкновений на море;
2) огней,
которые следует установить на судне;
3) правил
судоходства и судовождения.
(2)
Департамент мореходства может разработать такие правила судоходства во внутренних
водах, которые шире правил предотвращения столкновений или отличаются от них.
(3) За
несоблюдение правил, упомянутых в этой статье, судовладелец и капитан отвечают
в соответствии с действующими законодательными актами.
Статья 152. Соблюдение правил предотвращения столкновений
Все
капитаны, члены экипажей и владельцы латвийских судов должны соблюдать правила
предотвращения столкновений. На судне нельзя устанавливать или применять иные
огни, или применять иные туманные сигналы, чем указано в этих правилах. Если
доказано, что капитан судна, члены экипажа или владелец сознательно не
соблюдали правил предотвращения столкновений, виновный отвечает в соответствии
с действующими законодательными актами.
Статья 153. Иностранные суда в водах Латвии
Правила предотвращения
столкновений и любые другие правила, принятые в соответствии с частью 2 статьи
151 этого кодекса, в водах Латвии должны соблюдать все зарегистрированные за
границей суда и гидропланы. В каждом случае, который рассматривает суд Латвии в
связи с несоблюдением правил предотвращения столкновений в водах Латвии, к иностранным
судам и гидропланам применяют те же нормы, что и к судам и гидропланам,
зарегистрированным в Латвийском регистре судов,
Статья 154. Ответственность за столкновение судов
(1)
Ответственность за убытки, причиненные в результате столкновений судам, грузу,
экипажу, пассажирам, а также имуществу, принадлежащему третьим лицам,
устанавливается соответственно степени вины каждого судна, причастного к
столкновению.
(2) Если
невозможно установить степень вины каждого судна, или вина судов, причастных к
аварии, одинакова, ответственность между ними разделяется поровну.
(3) Ни одно
судно нельзя считать виновным в несоблюдении правил предотвращения столкновений,
пока не доказано обратное.
(4) Если
столкновение произошло нечаянно или в результате непреодолимых условий, а также
если невозможно констатировать причины столкновения, ущерб покрывает пострадавший.
Это правило применяют и в том случае, если суда или одно из них в момент
несчастного случая было на якоре или было закреплено другим образом.
(5) Если
столкновение произошло по вине одного судна, убытки покрывает та сторона, по
вине которой произошло столкновение;
(6) За
убытки, возникшие в результате смерти или ранений человека, владельцы виновных
судов, соответственно степени вины каждого, несут солидарную ответственность
перед третьим лицом, к тому же судовладелец, который согласно частей первой и
второй этой статьи, уплатил сумму больше той, которую ему полагалось уплатить,
имеет право регрессивного требования в отношении владельца второго виновного
судна или владельцев других виновных судов.
(7)
Определенная этой статьей ответственность наступает и в том случае, когда
столкновение произошло по вине лоцмана, независимо от того, было обязательным
использование лоцманских услуг или же нет.
(8) Право на
возмещение убытков, возникших в результате столкновения, не зависит от подачи
протеста или выполнения какого-либо другого несущественного требования.
Статья 155. Ответственность за фактически не происшедшее столкновение
Если при
выполнении или невыполнении судном маневров, или несоблюдении правил
предотвращения столкновений, столкновение фактически не произошло, ответственность
за убытки, все же причиненные вовлеченным в несчастный случай судам, имуществу
или соответствующим лицам, устанавливают в соответствии со статьей 154 этого
кодекса.
Статья 156. Контроль за соблюдением правил предотвращения столкновений
Судовой
инспектор в Латвийском порту может проверить любое судно, чтобы убедиться,
обеспечено ли оно огнями, знаками и звуковыми сигнальными устройствами, как
того требуют правила предотвращения столкновений. Если инспектор констатирует,
что судно не обеспечено соответствующим образом, он в письменном виде должен
потребовать устранения недостатков, констатированных во время проверки. Задержание
осуществляет капитан порта.
Статья 157. Обязанность предоставлять помощь после столкновения
(1).....................
...............порт отправления и порт прибытия судна.
(2) Если
капитан судна без основательной на то причины не выполняет обязанностей,
упомянутых в части первой этой статьи, он отвечает в соответствии с
действующими законодательными актами.
Статья 158. Обязанность предупреждать об опасностях для судоходства
(1) Любой
капитан латвийского судна, встретив опасный лед, покинутое судно, тропические
бури или другую опасность, угрожающую судоходству, с помощью любого имеющегося
в его распоряжении средства общения, в соответствии с правилами,
разработанными Морской администрацией, должен отправить предупреждение всем
имеющимся поблизости судам и соответствующим береговым учреждениям,
(2) Каждое
ответственное за радиостанцию лицо в Латвии или лицо, ответственное за
радиостанцию на любом латвийском судне, получив предусмотренный правилами
сигнал о том, что передается сообщение об опасности, должно воздержаться от
передачи других сообщений так долго, пока и другие станции не получат такое же
сообщение, и потом определенным образом следует передать сообщение далее.
(3)
Упомянутая в данной статье тропическая буря — это ураган, тайфун, циклон или
другая буря подобного вида. Капитан судна может считать, что он встретился с
тропической бурей, если у него есть основания предполагать наличие бури в
ближайших окрестностях.
Статья 159. Обязанности капитана во время судоходства в опасном районе
При
известии, что в направлении движения судна или поблизости от него есть лед или
другая опасность, угрожающая судоходству, капитан латвийского судна должен вести
судно со скоростью, которая в подобных условиях гарантирует безопасность, или
изменить курс таким образом, чтобы направление движения было достаточно
свободно ото льда и находилось подальше от опасного района, а также от любой
другой опасности. Капитан, который не соблюдает правила этой статьи, отвечает в
соответствии с действующими законодательными актами.
Статья 160. Обязанность оказывать помощь судам, оказавшимся в несчастье
Получив в
море из любого источника сигнал об оказавшемся в опасности судне или воздушном
корабле, или спасательном средстве, капитан латвийского судна должен с
максимально надежной скоростью идти на помощь оказавшимся в несчастье, и, если
это возможно, информировать их о своих действиях. Если у капитана нет
возможности информировать этих лиц или он считает оказание такой помощи
ненужным или невозможным, он должен записать в судовом журнале причину своих
действий. Капитан судна освобождается от таких обязанностей, если ему известно,
что другое судно или суда выполняют требования, упомянутые в статье 161 этого
кодекса. Если капитан не соблюдает этих условий, его признают виновным и он
отвечает в соответствии с действующими законодательными актами.
Статья 161. Право потребовать помощи в случае опасности
Капитан
оказавшегося в опасности судна, после связи, насколько она возможна, с
капитанами других судов, которые ответили на его просьбу о помощи, имеет право
потребовать, чтобы одно или несколько из этих судов, помощь которого он считает
лучшей, отправилось оказывать эту помощь, а капитан затребованного (вызванного)
судна обязан с максимально надежной скоростью отправиться на помощь
оказавшимся в несчастье. Капитан затребованного (вызванного) судна освобождается
от этой обязанности, если он получил информацию от оказавшихся в несчастье или
капитана другого судна, который уже достиг оказавшихся в несчастье, что в
такой помощи уже нет необходимости.
Статья 162. Обязанность оказывать помощь лицам, находящимся под угрозой в море
Капитан
судна, не подвергая серьезной опасности свое судно и экипаж, должен оказать,
насколько это возможно, помощь каждому человеку, в том числе и врагу, которому
в море угрожает гибель. Если капитан не выполняет это указание, он отвечает в
соответствии с действующими законодательными актами.
Статья 163. Оставление судна, находящегося под угрозой в море
Если судну в
море грозит опасность, и капитан, оценив все обстоятельства и израсходовав все
средства в соответствии с морской практикой, решает, что в интересах
безопасности жизни находящихся на судне людей, судно следует оставить, он
должен дать команду оставить судно. Прежде всего судно оставляют женщины и
дети, затем прочие пассажиры и тогда экипаж судна. Капитан, предприняв все
возможные меры для спасения всех судовых документов, навигационных карт, инструкций
и инструментов, а также всего другого, что необходимо в море, чтобы удержаться
до получения помощи или достижения берега, оставляет судно последним.
Статья 164. Обязанности капитана в условиях военных действий
В условиях
военных действий или в случаях другой военной опасности, капитан должен
предпринять все меры, необходимые для предотвращения ареста или захвата судна,
а также для спасения находящихся на судне людей, грузов и другого имущества, а
также судовых документов.
Статья 165. Сигналы аварии, опасности и чрезвычайные сигналы
(1) В
неотложных случаях — аварии, опасности и др. — нужно применять только сигналы,
предусмотренные правилами предотвращения столкновений и Международной
конвенцией по охране человеческой жизни на море (SOLAS-74). Эти сигналы
запрещено употреблять в иных целях, а также употреблять любой другой сигнал,
который можно принять за один из упомянутых сигналов.
(2) Лицу, не
соблюдавшему указаний, предусмотренных в части первой этой статьи,
предъявляется обвинение в нарушении, и кроме любого возложенного наказания, оно
несет ответственность и за компенсацию, если из-за этого нарушения пришлось
осуществлять работы, возник риск или причинен ущерб. Если же это
лицо—дипломированный или аттестованный моряк, то его действия следует
подвергнуть расследованию согласно этому кодексу.
Статья 166. Сообщения о столкновении судов
(1) Если
судно пострадало в столкновении или вызвало столкновение, в результате которого
люди потеряли жизни или получили серьезные телесные повреждения, или же корпусу
судна или механизмам причинены повреждения, и эти повреждения повлияли на его
мореходные качества, капитан, владелец и агент судна по возможности скорее
должны в письменном виде сообщить Морской администрации о происшедшем
столкновении или повреждении. (в сообщении следует указать название судна,
регистрационный номер и порт приписки, местонахождение судна, обстоятельства, в
которых произошла авария или возникли повреждения, и их возможные причины.
Если у
владельца латвийского судна или у агента в связи с неприбытием судна или по
каким-то другим причинам есть основание считать, что судно потеряно, он должен
начать розыски судна и по возможности скорее отправить Морской администрации
сообщение в письменном виде за свой подписью, с указанием названия судна,
регистрационного номера порта приписки, а также сообщение о потере,
обстоятельствах этой потери и возможных причинах.
Статья 168. Сообщения морякам и навигационные предупреждения
Морская
администрация должна предпринять определенные меры, чтобы информировать
моряков и общество о каждой ситуации, угрожающей судоходству. Такую информацию
следует представить как сообщения морякам или Навигационное предупреждения,
которые в зависимости от обстоятельств можно издать и распространить в любом
виде и за любые средства. Департамент мореходства может потребовать помощи в
распространении такой информации.
Статья 169. Установка навигационно-технических средств и надзор за ними
(1) В
понимании этого кодекса навигационно-технические средства — это маяки, буи,
сигнальные огни, радионавигационные средства, навигационные средства или
другие огни, сигналы или знаки, установленные для оказания помощи в морской
навигации, а также подъемные краны, места швартовки и другие строения и
связанные с ними работы.
(2) В Латвии
должны быть такие навигационно-технические средства, которые необходимы для
содействия безопасности судоходства в водах Латвии.
(3) Ни одно
навигационно-техническое средство нельзя устанавливать без письменного
согласия Морской администрации. К тому же все навигационно-технические
средства должны соответствовать предусмотренным правилам.
(4) Морская
администрация определяет систему огней и ее характеристики, знаки
навигационно-технических средств и их особенности, соблюдая при этом
согласованную Международной Ассоциацией управления маяков (IALA) «систему А»,
или другие международные системы буев, которыми можно заменить «систему А». Без
письменного разрешения Департамента мореходства нельзя прерывать или изменять
действия ни одного навигационно-технического средства, а также нельзя изменять
параметры огней или другие характерные особенности навигационно-технических
средств.
(5) Морская
администрация осуществляет всеобщий надзор за всеми навигационно-техническими
средствами и отвечает за установку и содержание всех навигационно-технических
средств. Она обеспечивает установку всех навигационно-технических средств в
соответствии с правилами и технической документацией и их содержание в рабочем
порядке. Морская администрация обязана информировать моряков и остальное
общество об изменениях в отношении навигационно-технических средств, а также
об их недостатках.
Статья 170. Издания, посвященные навигации
Морская
администрация организует подготовку и издание описаний навигационно-технических
средств, а также внесение изменений в них и признает любую другую публикацию
об изданиях в области навигации. В судебном процессе утвержденное Департаментом
мореходства издание в области навигации признается доказательством в деле,
связанном с навигацией.
Статья 171. Ответственность за нарушения, связанные с навигационно-техническими средствами
1) Лица,
которые нарушают условия, упомянутые в статье 169 этого кодекса;
2) намеренно
или из небрежности портят, уничтожают или допускают, что судно повреждает
навигационно-технические средства;
3)
намеренными или небрежными действиями способствуют возникновению помех в работе
навигационно-технических средств, снижая тем самым эффективность
навигационно-технических средств;
4)
намеренно, из халатности или без законных полномочий способствуют возникновению
помех в эффективном использовании навигационно-технических средств;
5) со злым
умыслом или без законного оправдания находятся у навигационно-технического
средства или на нем, а также на территории, где установлено это средство,
возмещают дополнительные расходы, связанные с восстановлением навигационно-технического
средства, и отвечают в соответствии с действующими законодательными актами.
Если судно
повредило или уничтожило навигационно-техническое средство, судно можно
задержать на берегу в порядке, установленном законодательными актами, до того
момента, когда оно возместит убытки или представит гарантию возмещения этих
убытков, возникших в результате ремонта, замены или восстановления
навигационно-технического средства.
Статья 173. Источники света и огни, которые мешают навигации
(1) Если
появившиеся или горящие в определенном виде или в определенном месте источники
света или огни вводят в заблуждение суда, находящиеся в водах Латвии, Морская
администрация может в письменном виде потребовать, чтобы лица, которые
разместили источники света или огни, или пользуются ими, заслонили, заменили,
ликвидировали или переместили их в указанном Морской администрацией виде и в
указанное время.
(2) Если
лицо, которому в соответствии с правилами части первой этой статьи вручено
требование Морской администрации, не выполнило его в указанное время, то оно
отвечает в соответствии с действующими законодательными актами.
(3)
Департамент мореходства имеет право приказать, чтобы были ликвидированы любые
огни, о которых в соответствии с этой статьей подано требование Морской
администрации, если лицо, которому адресовано это требование, не выполняет
выдвинутых в нем условий.
(4) Для
ликвидации обманных огней или незаконно установленных огней, уполномоченный
представитель Морской администрации должен прибыть на место установки
источника света и немедленно его ликвидировать, не причиняя ненужных
повреждений, и потребовать возмещения убытков, которые возникли у Морской
администрации при ликвидации этого источника света.
Статья 174. Обозначение и отграничение местонахождения остова
(1) Если
Департамент мореходства считает, что средство судоходства, пострадавшее в
несчастном случае в водах Латвии, из-за своего местонахождения или по другим
причинам может создать угрозу жизням или имуществу людей, он может обязать
Морскую администрацию обозначить местонахождение остова и отграничить его, а
район вокруг него объявить районом, запрещенным для судоходства.
(2) В
порядке, определенном этой статьей, следует идентифицировать остов, установить
его местонахождение и запрещенный для судоходства район на таком расстоянии от
остова, которое указано в распоряжении Морской администрации.
(3) Лицо,
которое без письменных полномочий Морской администрации проникает в
запрещенный для судоходства район как над водой, так и под водой, отвечает в
соответствии с действующими законодательными актами. Нельзя считать, что лицо
нарушило условия этой статьи, если оно осуществляет законную деятельность,
выполняет распоряжения должностного лица или же его деятельность связана с
любыми непредвиденными обстоятельствами.
Статья 175. Перемещение препятствий для навигации
(1) По
приказу Морской администрации может быть перемещен любой объект, который не
является средством судоходства и который может стать препятствием для
навигации или помехой в порту или на пути к нему. Если перемещаемый объект
обозначен таким образом, что можно быстро определить его принадлежность какому-то
лицу, Морская администрация в течение одного месяца с того момента, когда
объект оказался в ее ведении, вручает соответствующему лицу извещение, в
котором определено, что оно должно перенять свое имущество в указанном месте и
в указанное время. Если в течение 14 дней со дня получения извещения имущество
не перенимается, оно переходит в ведение Морской администрации.
(2) Морская
администрация не имеет права перемещать объект, который некое лицо или
учреждение разместило или построило в соответствии с этим кодексом или другим
законодательным актом.
(3) Если
упомянутый в части первой этой статьи перемещаемый объект не обозначен таким
образом, что можно быстро определить его принадлежность какому-то лицу, или
обозначен соответствующим образом, но Морской администрации неизвестно
местонахождение владельца, и в течение трех месяцев ни одно лицо не подало
требования в отношении этой собственности, доказав свое право на него, эта
собственность переходит в ведение Морской администрации.
(4) Морская
администрация может в любое время и любым способом избавиться от упомянутого в
части второй этой статьи имущества, если оно представляет собой опасность или
если надзор за ним связан с чрезмерно большими расходами или оно доставляет
неудобства, даже если имущество не находится в ведении Морской администрации.
В случае продажи этого имущества доходы следует израсходовать на покрытие
расходов Морской администрации. Если имущество продано, из доходов следует
вычесть расходы Морской администрации, и если в течение трех месяцев с момента,
когда упомянутое имущество оказалось в ведении Морской администрации, ни одно
лицо не доказало своих имущественных прав на него, оставшаяся от реализованного
имущества доля доходов переходит в ведение Морской администрации.
(5) Если в
соответствии с частью четвертой этой статьи Морская администрация продает
перемещаемый объект, но доходов, полученных в результате продажи, недостаточно
для покрытия расходов, возникших в связи с его перемещением, или если этот
объект продать невозможно, Морская администрация может предъявить иск о
частичном или полном покрытии расходов, взыскав их с того лица, которое было
владельцем объекта в то время, когда объект был перемещен, или которое было
владельцем этого объекта в период его покидания или потери.
Раздел 8. Охрана человеческой жизни на море
Статья 176. Конвенция о безопасности
(1)
Конвенция о безопасности — это Международная конвенция по охране человеческой
жизни на море (SOLAS-74) и ее протокол 1978 г. вместе с приложениями и изменениями,
применяемыми в Латвии.
(2)
Государство Конвенции о безопасности — это государство, правительство которого
присоединилось к Конвенции о безопасности и не денонсировало ее, или территория
такого государства, на которую распространяются и где действует эта конвенция.
(3)
Свидетельство Конвенции о безопасности — это свидетельство, которое согласно
Конвенции о безопасности выдается судам, соответствующим требованиям этой Конвенции
и включает в себя свидетельство о безопасности пассажирского судна, удостоверение
о безопасности конструкции, удостоверение о безопасности оборудования,
свидетельство о безопасности радиоустройств и любое другое свидетельство такого
вида, содержание которого сужает, изменяет или ограничивает свидетельство об
изъятии.
(4) Свидетельство—это
такое свидетельство, которое выдано в соответствии с его определением в
Международной конвенции об охране человеческих жизней на море (SOLAS-74).
(5) Судовой
инспектор — это любое лицо или организация, которые в соответствии с этим
кодексом уполномочено инспектировать судно и выдавать свидетельство Конвенции
о безопасности.
(6)
Рыболовное судно в понимании этого раздела является средством судоходства для
рыболовства, добычи китов, тюленей, моржей и других морских живых ресурсов.
(7) Короткий
международный рейс в понимании этого раздела — это такой международный рейс:
1) во время
которого судно находится не более, чем в
200 морских милях от порта или места, где пассажиры или экипаж могут найти
надежное убежище;
2) который
не превышает 600 морских миль от последнего порта посещения судна в
государстве, из которого начался этот рейс, до конечного пункта. К тому же
учитываются отклонения судна от предусмотренного маршрута, если они были
вызваны погодными условиями или какими-либо другими обстоятельствами, которые
невозможно предотвратить, или которых не смог избежать ни капитан судна, ни
владелец, ни фрахтователь.
(7)
Установки и механизмы в понимании этого раздела — это система двигателя,
рулевая система, контейнеры и система давления, насосная система, лебедки,
электрооборудование, и все тому подобное оборудование, которое необходимо для
эксплуатации судна, или для безопасности судна и его персонала, или влияет на
нее.
(9) Такелаж
в понимании этого раздела— это судовые снасти, механизмы, аппараты и
установки, используемые на судне для загрузки и выгрузки.
Статья 177. Список государств Конвенции о безопасности
Министерство
публикует в специальном правительственном издании список тех государств (а
также принадлежащие им территории), которые ратифицировали Конвенцию о безопасности,
присоединились к ней или денонсировали её.
Статья 178. Применение Конвенции о безопасности
Конвенция о
безопасности применяется по отношению ко всем латвийским судам и другим судам,
пока те пребывают в водах, находящихся под юрисдикцией Латвийской Республики,
если только этот кодекс не предусматривает иное.
Статья 179. Правила безопасности в море
Департамент
мореходства разрабатывает правила всеобщей безопасности в море и выполнения
Конвенции о безопасности. В них следует включить предусмотренные Конвенцией о
безопасности правила в отношении радиосвязи — в рамках Всемирной системы аварий
на море и безопасности (GMDSS), а также учесть Международную конвенцию по
морской спутниковой организации (INMARSAT) и Международную конвенцию по
поиску и спасению на море.
Статья 180. Нахождение судна в порту из-за плохих погодных условий
Правила
этого раздела, а также правила, разработанные в соответствии с этим разделом и
обязательные для соблюдения иностранными судами, пока они находятся в
латвийском порту не распространяются
на судно, которое находится там из-за плохих погодных условий или по другим
таким причинам, которые не может предотвратить и которых не может избежать ни
капитан судна, ни владелец, ни фрахтователь (если таковой есть).
Статья 181. Надзор и инспектирование, осуществляемое уполномоченными классификационными обществами
Надзор и
инспектирование любого судна в Латвии или латвийского судна в мире имеет право
осуществлять техническая инспекция Латвийского Регистра судов или
классификационное общество, уполномоченное с этой целью Морской администрацией.
Статья 182. Обязанности инспектора судов
Морская администрация назначает судовых инспекторов или уполномочивает
инспекторов классификационного общества, в обязанность которых входит
инспектирование:
1) судовых
котлов и машин;
2) судовых
устройств, а также такелажа, установок и принадлежностей;
3) корпуса
и надстройки судов;
4)
спасательных, огнетушительных устройств и других
средств
безопасности;
5) судовых радиотелеграфных
и радиотелефонных устройств; 6) судовых грузов и способов их погрузки.
Статья 183. Права судового инспектора
(1) Судовой
инспектор может в любое приемлемое время инспектировать любое судно, чтобы
убедиться в его соответствии Конвенции о безопасности, Международной конвенции
о грузовой марке, правилам предотвращения столкновений, а также правилам,
изданным в соответствии с этим кодексом.
(2) Если
инспектор констатирует, что упомянутые конвенции или правила не соблюдаются, он
должен вручить капитану или владельцу судна письменное сообщение с указанием
констатированных недостатков, а также мер, которые следует осуществить для
предотвращения этих недостатков.
(3) С каждым
таким сообщением следует ознакомить капитана порта, а судно подлежит задержанию.
(4) Если
инспектор считает, что судно ненадежно или неприемлемо для перевозок
пассажиров, или констатирует повреждение установок и механизмов, которое
серьезно угрожает людям на судне, он должен задержать такое судно. Инспектор
может также задержать любое судно, которое не соблюдает правил этого кодекса,
если он убежден, что такое задержание обосновано.
(5) Если в
соответствии с правилами этого раздела инспектор посещает какое-то судно, он
может задавать капитану, владельцу, агенту судна, старшему механику или любому
другому ответственному лицу на судне, любой, связанный с судном, вопрос. Это
лицо обязано дать исчерпывающий и правдивый ответ на вопросы инспектора.
(6)
Инспектор может обоснованно потребовать у капитана, владельца, агента или
старшего механика судна, а также у любого ответственного лица на судне привести
в действие или продемонстрировать судовые установки, чтобы инспектор сам мог
убедиться в их состоянии. Каждое лицо, к которому предъявляется такое
требование, должно его выполнить, если только упомянутое лицо способно его
выполнить.
Статья 184. Выводы судового инспектора
После инспектирования судна инспектор отправляет Морской администрации
выводы:
1) о
соответствии корпуса и машин работе;
2) о том,
соответствуют ли постройка судна, его подготовка и годность к работе правилам,
разработанным с учетом требований этого раздела;
3) о том,
есть ли на судне устройства, предусмотренные любыми правилами, и в хорошем ли
они состоянии;
4) о том,
есть ли у судовых офицеров предусмотренные этим кодексом квалификационные
документы и достаточен ли численный состав экипажа, а также есть ли у него
соответствующая квалификация;
5) о классе
рейса, в котором может быть задействовано судно, и сроке (если он меньше одного
года), в течение которого корпус, установки и машины будут надежны и работоспособны;
6) в
отношении пассажирского судна—о допустимом числе пассажиров на нем; 7) в
отношении парохода—о допустимом давлении в котлах.
Статья 185. Отчет судового инспектора об инспектировании и выданных свидетельствах
Судовой инспектор в соответствии с образцом, установленным Департаментом
мореходства, пишет отчет о проведенном инспектировании и выданных
свидетельствах. По требованию Департамента мореходства инспектор должен
представить ему копию этого отчета, или представить любую другую информацию,
которая распространяется на его служебные обязанности.
Статья 186. Инспектирование пассажирского судна
На каждом
латвийском пассажирском судне следует проводить:
1)
инспектирование перед его сдачей в эксплуатацию;
2)
периодическое инспектирование через каждые 12 месяцев;
3)
дополнительное инспектирование в соответствии с требованиями этого кодекса.
Статья 187. Инспектирование пассажирского судна перед его сдачей в эксплуатацию
(1)
Инспектирование пассажирского судна перед его сдачей в эксплуатацию включает в
себя полную проверку корпуса, механизмов и систем судна.
(2) В ходе
инспектирования следует убедиться в том, что судовые конструкции, материалы и
постройка корпуса, котлы и другие паросиловые установки, главные механизмы и
вспомогательные механизмы, электрооборудование, радио и телеграфные
установки, радиостанции моторных лодок, портативная радиоаппаратура
спасательных средств, пожарные сигнальные устройства и огнетушительные
устройства, лоцманский трап и другие установки соответствуют требованиям
Конвенции о безопасности и правилам этого раздела.
(3) В ходе
инспектирования также следует убедиться, что части корпуса судна, судовые
механизмы и системы находятся в удовлетворительном состоянии и что судно
снабжено огнями, устройствами звуковых сигналов и сигналов опасности,
предусмотренными Конвенцией о безопасности и правилами предупреждения
столкновений.
Статья 188. Периодическое инспектирование пассажирских судов
В ходе
периодического инспектирования следует убедиться в том, что корпус судна, котлы
и другие паросиловые установки, главные механизмы и вспомогательные механизмы,
электрооборудование, радиостанции спасательных моторных лодок, портативные радиоаппараты
спасательных средств, пожарные сигнальные устройства и огнетушительные
устройства, лоцманский трап и другие установки находятся в удовлетворительном
состоянии и могут быть использованы в предусмотренных целях, а также
соответствуют требованиям Конвенции о безопасности и правилам этого раздела.
Инспектирование включает в себя также проверку огней, устройств звуковых
сигналов и сигналов опасности.
Статья 189. Дополнительное инспектирование пассажирского судна
В
зависимости от обстоятельств общее или частичное инспектирование нужно
проводить каждый раз, когда произошла авария или обнаружились дефекты, влияющие
на безопасность судна, эффективность и укомплектованность его спасательных
средств и других систем, или когда осуществляются важные ремонтные работы,
работы по восстановлению или замене оборудования. В ходе инспектирования нужно
убедиться и в том, что необходимые ремонтные работы и работы по восстановлению
или замене оборудования проведены успешно, что качество материалов,
использованных в этих работах по замене, удовлетворительно во всех аспектах, и
что судно соответствует Конвенции о безопасности и правилам предупреждения
столкновений, а также любым другим правилам, разработанным в соответствии с
требованиями этого кодекса
Статья 190. Свидетельство о безопасности пассажирского судна
Если морская
администрация, получив подготовленное согласно статье 184 этого кодекса
заключение судового инспектора, убеждена, что конструкция судна, его
спасательные устройства, радиоустройства и радиопеленгаторы соответствуют
требованиям Конвенции о безопасности, а также другим правилам в отношении
охраны жизни людей на море, применяемым к судну и международным рейсам, на
которых оно будет использовано, и что оно в соответствии с требованиями правил
предупреждения столкновений снабжено огнями, знаками и устройствами звуковой
сигнализации, она на основании заявления судовладельца выдает соответствующее
свидетельство о безопасности (далее в
тексте — «свидетельство о безопасности пассажирского судна») и свидетельство
об инспектировании этого судна.
Статья 191. Свидетельство коротких международных рейсов пассажирского судна
Если судно
используется на коротких международных рейсах и на него распространяются
правила, применяемые только к таким рейсам, министерство выдает свидетельство
коротких международных рейсов о соответствии судна требованиям Конвенции о
безопасности, предъявляемым к таким рейсам.
Статья 192. Свидетельство об изъятии и квалификационное свидетельство пассажирского судна
Если морская
администрация, получив заключение судового инспектора о пассажирском судне,
убеждена, что судно в соответствии с этим кодексом должно быть освобождено от
требований любых правил или Конвенции о безопасности в отношении судна и
международных рейсов, на которых оно будет использовано, и что оно
соответствует другим требованиям, а также согласно требованиям правил
предупреждения столкновений обеспечено огнями, знаками и звуковыми сигнальными
устройствами, она на основании заявления судовладельца в отношении этого судна
выдает:
1)
свидетельство об изъятии, которое определяет, от каких требований Конвенции о
безопасности судно освобождается, и предусматривает, что освобождение
распространяется только на определенные рейсы и грузоперевозки, а также
подтверждает, что судно соответствует прочим, указанным в этом свидетельстве
правилам, если таковые есть;
2)
квалификационное свидетельство о безопасности или квалификационное
свидетельство коротких международных рейсов (в зависимости от обстоятельств),
которое подтверждает, что судно соответствует тем требованиям, от которых оно
не освобождено.
Статья 193. Годность свидетельства коротких международных рейсов пассажирского судна
Морская
администрация может позволить каждому пассажирскому судну, в отношении
которого действительно свидетельство коротких международных рейсов или
квалификационное свидетельство коротких международных рейсов, выйти в такой
рейс, если расстояние от начального порта до конечного порта не превышает 1200
морских миль. Такое свидетельство обязательно для каждого судна, которое
готово выполнять рейс между портами, находящимися на расстоянии более 600 миль
друг от друга.
Статья 194. Хранение свидетельства о безопасности пассажирского судна
(1) На
каждом пассажирском судне перед началом его рейса или выходом из любого порта
Латвии должно быть действительное свидетельство о безопасности пассажирского
судна, в котором упомянуты ограничения, обязательные для выполнения, чтобы
судно было годно к использованию в рейсе; допустимое число пассажиров, если
необходимо—их распределение по частям судна, а также любые другие правила и
возможные изменения, от которых зависит число пассажиров.
(2) Если у
Морской администрации нет возражений против свидетельства о безопасности
иностранного пассажирского судна и если на соответствующем судне выполняются
все правила этого кодекса, признается соответствие этого судна требованиям,
упомянутым в части первой этой статьи.
Статья 196. Ответственность за превышение лимита в перевозках пассажиров
На
пассажирском судне число пассажиров не должно превышать число, допускаемое
свидетельством о безопасности судна. За несоблюдение этого правила судовладелец
или капитан отвечаете соответствии с действующими законодательными актами.
Статья 197. Инспектирование систем безопасности грузового судна
Инспектирование
огнетушительных и спасательных устройств латвийских грузовых судов проводится
перед сдачей судна в эксплуатацию, в дальнейшем же не реже одного раза в год.
На новых и уже имеющихся латвийских грузовых судах в ходе инспектирования
следует проверить системы огнетушения и лоцманский трап, огни, звуковую и
аварийную сигнализацию, чтобы убедиться в ее полном соответствии требованиям
Конвенции о безопасности и, если необходимо, также требованиям правил
предупреждения столкновений.
Статья 198. Свидетельство о системах безопасности грузового судна
Если Морская
администрация, получив заключение инспектора о латвийском грузовом судне,
убеждена, что оно соответствует требованиям Конвенции о безопасности в
отношении спасательных средств, а также правилам об охране жизни человека на
море, применяемых к судну и рейсам, на которых оно будет использовано, а также,
что оно соответствует правилам предупреждения столкновений и обеспечено огнями,
знаками и устройствами звуковой сигнализации, она на основании просьбы
судовладельца, выдает:
1) если
тоннаж судна не меньше 500 брутто-тонн и если это судно используется в
международных рейсах, — свидетельство Конвенции о безопасности установленного
образца;
2) в любом
другом случае — свидетельство, которое подтверждает соответствие судна
упомянутым требованиям. Каждое такое свидетельство называется свидетельством о
системах безопасности.
Статья 199. Свидетельство об изъятии и квалификационное свидетельство о системах безопасности
(1) Если Морская
администрация, получив заключение судового инспектора о грузовом судне,
убеждена, что судно в соответствии с этим кодексом подлежит освобождению от
таких-то требований Конвенции о безопасности по отношению к этому судну и
рейсам, на которых оно используется, и что оно соответствует другим
требованиям, полностью обеспечено огнями, знаками и устройствами звуковой
сигнализацией и отвечает правилам предупреждения столкновений, она на основании
заявления судовладельца в отношении судна выдает:
1) если
тоннаж Судна не меньше 500 брутто-тонн и если это судно используется на
международных рейсах:
а)
свидетельство об изъятии, которое определяет, от каких требований Конвенции о
безопасности судно освобождается, и предусматривает, что освобождение
распространяется на определенные рейсы и грузоперевозки, а также подтверждает
соответствие судна всем другим правилам;
в)
квалификационное свидетельство о системах безопасности, которое подтверждает, что судно отвечает тем требованиям, от
которых оно не освобождено;
2) если
тоннаж судна менее 500 брутто-тонн, — квалификационное свидетельство об
устройствах безопасности, которое подтверждает, что судно соответствует тем
требованиям, от которых оно не освобождено, и тем рейсам, на которых оно будет
использовано.
Статья 200. Инспектирование радарных установок и радиоустановок грузового судна
Радарные
установки, радиоустановки латвийских грузовых судов и все радиостанции
спасательных моторных лодок или портативные радиоаппараты спасательных средств,
которые находятся на судне в соответствии с правилами, упомянутыми в статье 179
этого кодекса, подлежат инспектированию перед сдачей судна в эксплуатацию, а
затем — не реже раза в год.
Статья 201. Свидетельство о безопасности радиоустановок грузового судна
Если у
Морской администрации нет возражений против заключений судового инспектора о
соответствии грузового судна требованиям Конвенции о безопасности в отношении
радиоустановок и радиопеленгаторов, а также Правилам об охране жизни людей на
море, которые применяются к судну и международным рейсам, на которых оно будет
использовано, на основании заявления судовладельца, если тоннаж судна не менее
300 брутто-тонн и это судно будет использовано на международных рейсах, она
выдает судовладельцу свидетельство Конвенции о безопасности определенного
образца, подтверждающее соответствие этого судна упомянутым требованиям.
Каждое такое свидетельство называется свидетельством о безопасности
радиоустановок грузового судна.
Статья 202. Свидетельство об изъятии и квалификационное свидетельство о радиоустановках
Если Морская
администрация, получив заключение судового инспектора о грузовом судне,
убеждена, что судно в соответствии с этим кодексом подлежит освобождению от
каких-то требований Конвенции о безопасности в отношении его радиоустановок и
радиопеленгаторов, а также рейсов, на которых оно будет использовано, что оно
отвечает другим требованиям, полностью обеспечено огнями, знаками и устройствами
звуковой сигнализации и отвечает правилам предупреждения столкновений, она на
основании заявления судовладельца в отношении этого судна выдает:
1) если
тоннаж судна не менее 500 брутто-тонн и если это судно будет использовано в
международных рейсах:
а)
свидетельство об изъятии, которое определяет, от каких требований Конвенции о
безопасности освобождается судно, и предусматривает, что освобождение
распространяется на определенные рейсы, а также подтверждает соответствие судна
всем другим правилам;
б)
квалификационное удостоверение радиоустройств, которое подтверждает
соответствие судна тем требованиям, от которых оно не освобождено, и рейсам, на
которых оно будет использоваться.
2) в любом
другом случае — квалификационное свидетельство радиоустройств, которое
подтверждает соответствие судна тем правилам, от которых оно не освобождено, и
рейсам, на которых оно будет использовано.
Статья 203. Свидетельство об изъятии радиоустройств
Если Морская
администрация полностью освободила какое-то латвийское судно от требований,
предусмотренных правилами Конвенции о безопасности в отношении радиоустройств
и радиопеленгаторов, она на основании заявления судовладельца выдает
свидетельство об изъятии в отношении радиоустройств, которое определяет, от
каких пассажирских рейсов и грузоперевозок, а также от каких правил
освобождается судно.
Статья 204. Инспектирование безопасности конструкции грузового судна
(1) В
соответствии с частью второй и третьей этой статьи корпус, механизмы и системы
латвийского грузового судна, о которых не выданы свидетельства о безопасность,
систем безопасности и радиоустройств грузового судна, инспектируются до сдачи
судна в эксплуатацию. Инспектирование следует повторить в указанном виде после
определенного периода времени.
(2) Общее
или частичное инспектирование нужно осуществлять каждый раз, когда произошел
несчастный случай или обнаружились дефекты, которые влияют на эффективность или
укомплектованность средств безопасности судна или его спасательных средств, или
же когда выполняются важные ремонтные работы, работы по восстановлению или
замене устройств.
(3) В ходе
инспектирования нужно убедиться в том, что все необходимые работы,
восстановление или замена устройств выполнены успешно, что качество материалов,
использованных в этих ремонтных работах, работах по восстановлению или замене,
удовлетворительно во всех аспектах или что судно отвечает правилам Конвенции о
безопасности и правилам предупреждения столкновений, а также любым другим
правилам, разработанным на основании этого кодекса.
Статья 205. Безопасность конструкции судна и правила его инспектирования
(1) Департамент
мореходства в соответствии с требованиями Конвенции о безопасности
разрабатывает правила безопасности конструкции грузовых судов и ее
инспектирования, в которых выдвинуты конкретные требования в отношении корпуса,
систем и механизмов судна и определено, в каком виде и через какой период
времени инспектируются латвийские суда.
(2) Эта
статья распространяется на:
1)
латвийские суда тоннажем не менее 500 брутто-тонн;
2)
латвийские суда, у которых тоннаж меньше—по указанию Департамента мореходства;
3) иностранные
суда, пока они пребывают в водах, находящихся под юрисдикцией Латвийской
Республики, и пока они не получили освобождение в соответствии с этим кодексом.
(3) Эта
статья не распространяется на пассажирские суда, военные транспортные суда,
прогулочные суда, рыболовецкие суда и суда без механического двигателя.
Статья 206. Свидетельство о безопасности конструкции грузового судна.
Если у
Морской администрации нет возражений против заключений инспектора о латвийском
грузовом судне, на которое распространяются правила статьи 204 этого кодекса о
соответствии судна применяемым к нему правилам безопасности конструкции
грузового судна и ее инспектирования, а также к рейсам, на которых судно будет
использоваться, Морская администрация на основании заявления судовладельца
может выдать в отношении этого судна свидетельство, предусмотренное Конвенцией
о безопасности для судов с тонна-жом не менее 500 брутто-тонн, которые будут
использованы на международных рейсах; в любом другом случае — свидетельство, подтверждающее
соответствие судна упомянутым правилам. Каждое такое свидетельство называется
свидетельством о безопасности конструкции грузового судна.
(1) Если
Морская администрация, получив заключение судового инспектора о грузовом
судне, убеждена, что грузовое судно в соответствии с этим кодексом
освобождается от каких-то требований правил в отношении судна и рейсов, на
которых оно будет использоваться, и что судно соответствует другим требованиям,
она на основании заявления судовладельца в отношении этого судна выдает:
1) если
тоннаж судна не менее 500 брутто-тонн и если это судно будет использоваться на
международных рейсах:
а)
свидетельство об изъятии, которое определяет, от каких требований Конвенции о
безопасности судно освобождено, и предусматривает, что освобождение
распространяется на определенные рейсы, а также подтверждает, что судно
соответствует другим указанным в свидетельстве правилам;
б)
квалификационное свидетельство о безопасности конструкции, которое
подтверждает, что судно соответствует тем требованиям, от которых оно не
освобождено;
2) в любом
другом случае — квалификационное свидетельство о безопасности конструкции,
которое подтверждает соответствие судна тем правилам безопасности конструкции
грузового судна и его инспектирования, от которых судно не освобождено, и
рейсам, на которых оно будет использовано.
Статья 208. Срок годности свидетельства о безопасности конструкции судна
Свидетельство,
выданное в соответствии со статьями 205
и 206 этого кодекса, но которое не является свидетельством об изъятии,
действительно в течение пяти лет или более короткого периода времени, если это
указано в свидетельстве, к тому же Морская администрация сохраняет право
аннулировать это свидетельство. В соответствии с этой статьей выданное
свидетельство об изъятии действительно так же долго, как и соответствующее
квалифицированное свидетельство и наоборот.
Статья 209. Срок годности других свидетельств
(1)
Свидетельство о безопасности пассажирского судна, свидетельство о безопасности
радиоустройств или свидетельство об изъятии, которое определяет, что судно
полностью освобождается от требований Конвенции о безопасность в отношении
радиотелеграфа, радиотелефона и радиопеленгаторов, действительно в течение
одного года; свидетельство систем безопасности действительно в течение одного
года со дня его выдачи, за исключением тех случаев, когда такое свидетельство
теряет силу после того, как Морская администрация направила капитану,
владельцу или агенту судна, в отношении которого это свидетельство выдано,
сообщение о том, что Морская администрация аннулировала свидетельство.
(2)
Свидетельство об изъятии, в котором не определено, что судно полностью
освобождается от требований Конвенции безопасности в отношении радиотелеграфа,
радиотелефона и радиопеленгатора, действительно так же долго, как и соответствующее
квалификационное свидетельство.
(3) Каждое
свидетельство, которое Морская администрация выделила в соответствии с этим
кодексом, и каждое свидетельство пассажирского судна, независимо от того,
объединено оно в одном документе с каким-то другим свидетельством о
безопасности или нет, следует принимать как доказательство.
Статья 210. Продление срока годности свидетельства
Если
латвийское судно не находится в латвийском порту в тот день, когда в
соответствии с этим кодексом закончился срок годности выданного свидетельства,
Морская администрация может продлить его на время, не превышающее трех месяцев
с момента окончания срока годности свидетельства. Продление дается для того,
чтобы судно могло дойти до латвийского порта, или любого другого порта, где
проводится инспектирование судна с целью возобновления свидетельства.
Статья 211. Действительность квалифицированного свидетельства
Квалификационное
свидетельство недействительно в отношении судна, если в отношении этого судна
недействительно соответствующее свидетельство об изъятии и наоборот; свидетельство
об изъятии не действительно в рамках своего срока, если его не используют в
рейсах, для которых оно предусмотрено.
Статья 212. Хранение свидетельств на судне
Все выданные
в соответствии с этим кодексом свидетельства, пока они действительны, за
исключением свидетельств об изъятии или их заверенные копии, следует хранить на
судне на видном и доступном месте, чтобы информировать всех находящихся на
судне лиц. Капитан или владелец судна, который без основательных на то причин
не соблюдает это требование, отвечает в соответствии с действующими законодательными
актами.
Судовой
инспектор имеет право подняться на любое судно, чтобы проверить:
1)
действительно ли свидетельство Конвенции о безопасности в отношении судна
другого государства Конвенции о безопасности:
2) соответствует ли корпус судна, устройства и механизмы сведениям, представленным в свидетельстве Конвенции о безопасности;
3)
соответствует ли имеющееся на судне число офицеров и операторов, ответственных
за радиоустройства, их звание и квалификация представленным в свидетельстве
сведениям, за исключением тех случаев, когда свидетельство предусматривает
полное освобождение судна от требования Конвенции безопасности в отношении радиотелефона;
4)
выполняются ли все другие правила, в соответствии с которыми выдается такое
свидетельство, которое эквивалентно свидетельству об изъятии.
Статья 214. Предъявление свидетельства Конвенции о безопасности
1) Капитан каждого судна Конвенции о безопасности другой
страны должен предъявить соответствующим должностным лицам, которые выдают разрешение на выход из латвийских
портов в международный рейс, действительные свидетельства Конвенции о
безопасности, эквивалентные свидетельствам Конвенции о безопасности, выданным
Морской администрацией. Пока не предъявлено это свидетельство разрешение на
выход из порта не дается и судно может быть задержано до предъявления.
2) Действительные свидетельства Конвенции о безопасности
эквивалентные квалификационному свидетельству, или свидетельства об изъятии,
отличающиеся от того свидетельства, в котором указано, что судно полностью
освобождено от требований Конвенции о безопасности, нельзя использовать в
случаях, упомянутых в статье 214 этого кодекса, если предъявляется также
соответствующее свидетельство об изъятии или квалификационное свидетельство.
Статья 215. Преимущества для судна, у которого есть свидетельство Конвенции о безопасности
1) Если в
отношении судна Конвенции о безопасности другого государства предъявляется
действительное Свидетельство Конвенции о безопасности, его следует принять и
судно это освободить от предусмотренного статьей 212 этого класса
инспектирования или проверки, если только нет обоснованной уверенности в том,
что состояние судна не соответствует
представленным в свидетельстве заверениям, или что судно и его системы не
соответствуют правилам, разработанным в соответствии с этим кодексом в
отношении эксплуатации судна и его систем после инспектирования.
Если свидетельство неприемлемо по причинам, упомянутым в
части первой этой статьи, или истек срок его годности, и оно утратило силу,
судну не дается разрешение на выход из
порта и его следует задержать, за исключением тех случаев, когда судно выходит
в море или отправляется на судоремонтный завод, не создавая угрозы судну или
лицам на нем. К тому при этом обстоятельстве в письменном виде следует сообщить
следующим лицам:
Консулу
государства флага судна или — в его отсутствие портовому представителю
государства флага судна; судовым инспекторам или признанным организациям,
которые несут ответственность за выдачу указанных в части первой этой статьи
свидетельств.
Статья 216. Запрет судну выходить в море без соответствующего свидетельства
Ни одно
латвийское судно не должно выходить из Латвийского порта в море, в
международный рейс, если в отношении него действительны следующие
свидетельства:
если это
пассажирское судно—свидетельство о безопасности пассажирского судна или
свидетельство коротких международных рейсов, или квалификационное свидетельство
коротких международных рейсов, соответствующее рейсу, на которых будет
использовано судно;
если это не
пассажирское судно; Свидетельство о безопасности конструкции грузового судна
или квалификационное свидетельство радиоустройств, или свидетельство об изъятии
радиоустройств;
б)
свидетельство безопасности устройств или квалификационное свидетельство
безопасности устройств;
в)
свидетельство безопасности радиоустройств или квалификационное свидетельство
радиоустройств, или свидетельство об изъятии радиоустройств.
Статья 217. Задержание судна из-за не предъявления свидетельства
Капитан
каждого латвийского судна до выхода судна в море должен предъявить
соответствующим учреждениям власти, которые дают судну разрешение на выход из
порта в международный рейс, упомянутые в этом разделе свидетельства. Пока не
предъявлено свидетельство, разрешение на выход из порта не дается, и судно
может быть задержано до его предъявления.
Статья 218. Информация о стабильности судна
(1) На
каждом латвийском пассажирском судне независимо от его величины и на каждом
грузовом судне длиной 24 м и более, должна быть информация о его стабильности.
(2)
Информация, копию которой следует отправить Морской администрации, должна быть
обоснованной, для чего с помощью тестирования крена определяют стабильность
судна. Морская администрация может дать разрешение на обоснование информации
данными, полученными в процессе определения таким же способом стабильности
того же судна.
(3) Если
судно выходит в море без информации, упомянутой в части первой и второй этой
статьи, капитан судна или владелец отвечает в соответствии с действующими
законодательными актами.
(1) Каждое
судно, в отношении которого действительно выданное в соответствии с этим
кодексом свидетельство Конвенции о безопасности, а также системы этого судна
все время нужно сохранять в таком состоянии, чтобы они полностью
соответствовали требованиям Конвенции о безопасности и правилам предупреждения
столкновений, а также любым другим, разработанным в соответствии с этим
кодексом требованиям.
(2) Когда с
судном происходит несчастный случай, констатируется дефект или какие-то
преобразования в корпусе, системах, оборудовании и механизмах судна, которые
повлияли в результате на безопасность, эффективность или мореходные качества,
укомплектованность судна или годность для судоходства, его владелец или капитан
должен по возможности скорее после подобного несчастного случая, обнаружения
повреждения или преобразований вручить Морской администрации сообщение в
письменном виде с детальным отображением несчастного случая, повреждения или
преобразования.
Статья 220. Повторное инспектирование судна после повреждений или преобразований
Если у
Морской администрации есть основания считать, что после составления заключения
предыдущего инспектирования на судне произведены упомянутые в статье 219 этого
кодекса преобразования корпуса, систем, оборудования или механизмов, или на нем
не устраняются какие-то повреждения или другие дефекты, или недостатки, она
имеет право потребовать повторного инспектирования судна в таком объеме,
который сочтет необходимым. Если это требование не выполняется, Морская
администрация может аннулировать любое свидетельство, выданное в соответствии с
этим кодексом в отношении судна. В понимании этой статьи, преобразования — это
все, что включает в себя восстановление или
замену в любой части судна.
Статья 221. Распространение требований раздела на иностранные суда
Департамент
мореходства может определить, что требования этого раздела или любые другие
правила распространяются на любое иностранное судно или класс судов, пока эти
суда пребывают в водах, находящихся под юрисдикцией Латвийской Республики.
Статья 222. Инспектирование иностранных судов и выдача свидетельства Конвенции о безопасности
Департамент
мореходства может возбудить инспектирование судна, если того требует
правительство государства Конвенции о безопасности. В тех случаях, когда
требования упомянутой Конвенции выполнены, Морская администрация выдает судну
свидетельство Конвенции о безопасности. В каждом таком свидетельстве следует
записать, что оно выдано по требованию правительства того государства, в котором
судно зарегистрировано или будет зарегистрировано. Такое свидетельство
действительно так же, как и любое другое свидетельство, выданное в
соответствии с правилами этого раздела.
Морская
администрация может обратиться с просьбой к правительству государства Конвенции
о безопасности или любой другой организации, уполномоченной Департаментом
мореходства, выдать в отношении латвийского судна любое свидетельство, которого
требует этот кодекс. Свидетельство которое выдано по такой просьбе и в котором
есть запись о порядке его выдачи, согласно этому кодексу действительно в той же
мере, что и свидетельство, выданное Морской администрацией.
Никакие
правила этого раздела или правила, разработанные; на его основании, не
применяются: к военным судам и военным транспортным судам: к грузовым судам,
тоннажем менее 500 брутто-тонн к судам без механических двигателей;
а) к
примитивно построенным деревянным судам;
б) к
прогулочным судам, которые не используются в перевозки;
в) к
рыболовецким судам.
Статья 225. Правила безопасности и выдача местных свидетельств
Морская
администрация может определить требования опасности и разработать правила
инспектирования, а также выдать местные свидетельства безопасности в отношении
любого судна или любого класса судов, к которому не применяется Конвенция о
безопасности.
Статья 226. Конвенция о грузовой марке
(1) Конвенция о знаке
груза — это Международная конвенция 1966 года о грузовой марке вместе с
внесенными в нее изменениями, применяемыми в Латвии.
(2)
Государство конвенции — это государство, которое присоединилось к
Международной конвенции о грузовой марке и не денонсировало ее, или территория
такого государства, на которую распространяется и где действительна эта
конвенция.
(3) Судно
конвенции о грузовой марке — это судно международной грузовой марки,
принадлежащее государству, в котором применяется Международная конвенция о
грузовой марке.
(4) Правила
о грузовой марке—это правила, разработанные Морской администрацией в целях
реализации Международной конвенции о грузовой марке.
(5) Грузовая
марка — это знак, указывающий минимальную допустимую надводную высоту борта в различных
условиях судоходства.
(6) Судно
грузовой марки — это:
1) судно
международной грузовой марки тоннажем не менее ста пятидесяти брутто-тонн, или
судно длиной 24 метра и более, которое перевозит груз или пассажиров на международных
рейсах;
2) судно
местной грузовой марки —это судно, которое не является судном международной
грузовой марки и которое перевозит грузы или пассажиров.
(7)
Международный рейс — это рейс между:
1) портом
(местом) в Латвии и портом (местом) за пределами Латвии;
2) портом в государстве
конвенции, которое не является Латвией, и портом в любом другом государстве или
на его территории независимо от того, является это государство или нет
государством конвенции. К тому же, определяя порты, между которыми происходит
рейс, нельзя принимать во внимание уклонение судна от предусмотренного рейса,
если такое уклонение вызвано погодными условиями или другими обстоятельствами,
которые не мог предотвратить и которых не мог избежать ни капитан судна, ни
фрахтовщик (если таковой имеется).
(8)
Рыболовное судно в этом разделе — это судно, используемое для добычи живых
ресурсов моря.
Этот раздел
не распространяется на:
1) военные
суда;
2) прогулочные суда, не используемые под перевозки:
3)
рыболовные суда.
Статья 228. Правила о грузовой марке
В целях реализации
Международной конвенции о грузовой марке, Морская администрация разрабатывает
правила о грузовой марке, которыми предусмотрены выдвигаемые ими требования к
грузовой марке и выдача свидетельства местной грузовой марки тем судам, на
которые не распространяется Международная конвенция о грузовой марке.
Статья 229. Свидетельства, выданные в соответствии с Международной конвенцией о грузовой марке
(1) Свидетельство
международной грузовой марки можно выдать каждому судну, которое инспектировано
и маркировано в соответствии с Международной конвенцией о грузовой марке.
(2)
Свидетельство об изъятии международной грузовой марки можно выдать судну,
которому в соответствии с Международной конвенцией о грузовой марке предоставлено
освобождение.
Статья 230. Международные и местные свидетельства грузовой марки
(1) Если Латвийское судно
инспектировано и маркировано в соответствии с правилами о грузовой марке,
судовладельцу на основании его заявления выдается соответствующее свидетельство.
(2)
Свидетельство, которое выдано в соответствии с правилами этого раздела:
1) судну,
если его длина составляет 24 м и более, называется свидетельством международной
грузовой марки;
2) любому
другому судну — свидетельством местной грузовой марки Латвии.
Статья 231. Свидетельства, выданные другим государством конвенции
(1) Морская администрация
может обратиться с просьбой к соответствующим структурам другого государства
конвенции, которые отвечают за выдачу свидетельств, выдать в отношении
латвийского судна свидетельство международной грузовой марки, и такое
свидетельство, если в нем есть запись о том, на каком основании выдано
свидетельство, действительно в той же мере, что и свидетельство, выданное в
соответствии с правилами этого раздела.
(2) Если в
отношении судна в соответствии с частью первой этой статьи выдано свидетельство
международной грузовой марки, считается, что это судно инспектировано в
соответствии с правилами этой грузовой марки. К тому же, если палубная линия
судна и грузовая марка соответствуют сведениям, указанным в свидетельстве,
считается, что судно маркировано в соответствии с требованиями этого раздела.
Статья 232. Свидетельства, выданные по просьбе другого государства конвенции
По просьбе
соответствующей структуры государства конвенции Морская администрация может
выдать свидетельство международной грузовой марки в отношении судна этого государства,
если у нее нет возражений против такой просьбы. В свидетельстве следует
указать, на каком основании оно выдано.
(1) Если Департамент
мореходства считает, что характер рейсов между портами Латвии и портами
соседних государств и условия этих рейсов позволяют не применять правил этого
кодекса к судам, курсирующим на этих рейсах, и если Департамент мореходства
убедился, что правительства других государств не возражают против такого
мнения, он может определить, что суда, используемые на таких рейсах,
освобождаются применения правил этого раздела.
(2) Департамент
мореходства может позволить освободить используемые только в прибрежных рейсах
суда длиной менее 24 м от применения правил этого раздела.
(3) Если на
судно, длина которого превышает 24 м, распространяются правила этого раздела.
Департамент мореходства на основании заявления владельца Латвийского судна
может освободить это судно от применения правил этого раздела в том случае,
когда считает, что у судна есть признаки нового вида, развитию и применению
которых препятствовало бы выполнение требований этого раздела.
(4) Если на
судно распространяются правила этого раздела и если это:
1) судно
длиной менее 24 метров;
2) судно,
которое не соответствует требованиям пункта 1-го части четвертой этой статьи и
не используется в международных рейсах;
Департамент
мореходства на основании заявления владельца латвийского судна может
освободить судно от применения правил этого раздела.
(5) Если на
латвийское судно распространяются правила этого раздела и его длина не менее 24
метров, и если оно обычно не используется на международных рейсах, а в чрезвычайных
условиях ему приходится выполнять один международный рейс, на основании
заявления судовладельца, в котором подробно описан этот международный рейс, Департамент
мореходства, не нарушая правил части четвертой этой статьи, может освободить
таков судно от применения правил этого раздела на время, пока судно
используется в этом рейсе.
Статья 234. Выдача свидетельства об изъятии
(1) Если Морская
администрация признает, что на судно распространяется статья 233 этого кодекса,
она выдает владельцу судна свидетельство об изъятии международной грузовой
марки или свидетельство об изъятии местной грузовой марки Латвии. В
свидетельстве следует точно указать период, в течение которого действительно
освобождение.
(2) В
свидетельстве об изъятии должны быть заверенные сведения о периодическом
инспектировании судна в соответствии с правилами о грузовой марке, а также
запись о каждом продлении срока годности свидетельства.
Статья 235. Действительность свидетельства о грузовой марке
Если в соответствии с правилами этого раздела в отношении судна выдано действительное свидетельство о грузовой марке, судно следует считать инспектированным в соответствии с правилами о грузовой марке. Если знаки на судне обозначены соответственно палубной линии, описанию грузовой марки и правилам о грузовой марке и размещены согласно описанию в свидетельстве палубной линии и грузовой марки, судно следует считать маркированным в соответствии с правилами.
Статья 236. Срок годности свидетельства о грузовой марке
(1) Каждое
свидетельство о грузовой марке, выданное согласно этому кодексу, если только его не восстанавливают в
соответствии с правилами части второй этой статьи, теряет силу по окончании
указанного в свидетельстве срока, который не должен превышать пяти лет, считая
от даты выдачи свидетельства. Каждое свидетельство о грузовой марке после инспектирования
грузовой марки; можно восстановить на период, не превышающий пяти лет.
(2) Каждый
судовладелец, если в отношении его судна действительно подобное свидетельство,
должен обеспечить инспектирование этого судна в указанном виде хотя бы раз в
год после выдачи свидетельства, чтобы выяснить, остается ли в силе
свидетельство. Если судно не инспектируется таким образом, Морская
администрация может аннулировать свидетельство или продлить срок его годности
до трех месяцев.
(3) Если
срок годности свидетельства о грузовой марке истек или свидетельство
аннулировано, Морская администрация может потребовать, чтобы капитан или
владелец судна, которому выдано свидетельство, сдали свидетельство. Таков судно
можно задержать. Если капитан или владелец судна без какого-либо основания
отказывается выполнить упомянутое требование, он отвечает в соответствии с
действующими законодательными актами.
Статья 237. Запрет судам выходить в море без свидетельства о грузовой марке
(1) Ни одно
латвийское судно, которое принадлежит к судам международной грузовой марки и
которому не выдано свидетельство об изъятии в соответствии с правилами этого
раздела, не должно выходить в море а международный рейс, если в отношении
этого судна недействительно свидетельство о международной грузовой марке. Ни
одно латвийское судно, принадлежащее к судам местной грузовой марки, не должно
выходить в море, если в отношении этого судна недействительно свидетельство о
местной грузовой марке.
(2) Каждый
капитан латвийского судна местной грузовой марки до выхода судна в море должен
предъявить соответствующему должностному лицу, которое дает разрешение на
выход судна из порта, действительное, согласно этой статье, свидетельство о
грузовой марке. До предъявления свидетельства о грузовой марке не выдается
разрешение на выход судна из порта, и судно может быть задержано.
(3) Капитан
судна грузовой марки каждого государства конвенции по требованию должен
предъявить действительное свидетельство о грузовой марке тому должностному лицу
порта, которое может выдать разрешение на выход из латвийского порта. До тех
пор, пока не предъявлено свидетельство о грузовой марке, разрешение на выход из
порта не выдается и судно можно задержать. Если не предъявляется действительное
свидетельство о грузовой марке, капитан судна, который выходит или пытается
выйти в море из латвийского порта, отвечает в соответствии с действующими
законодательными актами.
Статья 238. Правила о грузе на палубе судна
(1) Морская администрация разрабатывает правила о грузе на палубе судна. Эти правила необходимо соблюдать, если судно грузовой марки перевозит груз, находящийся на палубе в открытом месте.
(2) Правила о грузовой марке предусматривают особую надводную высоту бортов
для судов, на палубе которых есть только груз древесины. В Правилах о грузе на
палубе можно выдвинуть особые требования в тех случаях, когда предусмотрена
подобная высота надводных бортов.
(3) Выдвигая
такие особые требования, Морская администрация должна соблюдать правила
раздела 4 приложения 1 Международной конвенции о грузовой марке.
(4) Если
капитан судна не соблюдал правил о грузе на палубе, с учетом части пятой этой
статьи, он отвечает соответственно действующим законодательным актам.
(5) Лицо,
упомянутое в части четвертой этой статьи, имеет право доказать, что нарушение
было вызвано уклонением от курса, или опозданием в связи с плохими погодными
условиями, или непредвиденными обстоятельствами, созданными властями, которые
не мог предотвратить ни судовладелец, ни капитан судна, ни фрахтовщик, если
таковой имеется, или которых они не могли избежать.
Статья 239. Инспектирование судов грузовой марки
Судовой
инспектор может инспектировать любое судно грузовой марки, чтобы убедиться в
выполнении правил этого раздела.
Статья 240. Сообщения о преобразованиях, влияющих на грузовую марку судна
(1) Капитан
или владелец судна, в отношении которого в соответствии с правилами этого
раздела выдано свидетельство о грузовой марке после любых произведенных в
корпусе или надстройке судна структурных преобразований, влияющих на грузовую
марку, при первой же практической возможности должен вручить Морской
администрации письменное сообщение с подробным описанием всех преобразований.
Если сообщение о любых преобразованиях не вручается, капитан и владелец судна
отвечают в соответствии с действующими законодательными актами.
(2) В
отношении каждого такого судна Морская администрация может реализовать права,
упомянутые в части третьей этой статьи, если у нее есть основания считать, что
в корпусе или надстройке судна произведены важные преобразования, которые
влияют на судовую марку, а люковая арматура и защитные устройства, защитные
поручни и фрипорты или средства, с помощью которых можно попасть в помещения для
экипажа, не содержатся в таком состоянии, в каком они были в момент выдачи
свидетельства.
(3) В каждом
таком случае Морская администрация может аннулировать свидетельство о грузовой
марке или потребовать от владельца повторного инспектирования судна в таком
объеме, в каком считает необходимым. Если это требование не выполняется,
свидетельство о грузовой марке аннулируется.
Статья 241. Осадка грузовой марки
(1) Судно
можно загружать до предела так, чтобы при отсутствии крена его грузовая марка
находилась над водой.
(2) Если при
погрузке судна нарушаются правила части первой этой статьи, капитан или
владелец судна отвечают в соответствии с действующими законодательными актами.
(3) Если на
капитана или владельца подано в суд за нарушение правил этой статьи, у них
есть право доказать, что нарушения были связаны с отклонением от курса, или с
задержкой в пути в связи с плохими погодными условиями, и с непреодолимыми
обстоятельствами, созданными властями, которые не смог предотвратить ни
капитан, ни владелец, ни фрахтовщик судна (если таковой имеется) и которых они
не смогли избежать.
(4) Каждое
судно, при загрузке которого были нарушены правила части первой этой статьи,
можно задержать до тех пор, пока не будут выполнены требования о загрузке
судна.
Статья 242. Осадка грузовой марки для иностранных судов
К
иностранным судам, пока они находятся в водах Латвии применяются требования
статьи 241 этого кодекса. Судне грузовой марки можно задержать и начать
судебный процесс против судовладельца или капитана на основании статьи 241
этого кодекса только после инспектирования судна, осуществленного
уполномоченным судовым инспектором.
Статья 243. Уничтожение или преобразование грузовых марок
(1) Капитан
или владелец латвийского судна грузовой марки, который без основательной
причины не содержит в по рядке грузовые марки судна соответственно с
требованием этого раздела, отвечает в соответствии с действующим
законодательными актами.
(2) Каждое
лицо, которое стирает, уничтожает или преобразует любую грузовую марку, находящуюся
на борту судна согласно требованиям этого раздела, за исключением должностных
лиц, правомочных в соответствии с правилами грузовой марке дать разрешение на
замену грузовой марки отвечают в соответствии с действующими законодательными
актами.
Статья 244. Запрещение судам выходить в море, если они не соответствуют правилам о грузовой марке
(1) Ни одно
судно грузовой марки не должно выходить море, если:
1) судовой
инспектор, или уполномоченное классификационное общество, или структура,
уполномоченная правительством государства конвенции в предусмотренное время не
инспектировала судно в соответствии с правилами грузовой марке;
2) судно не
соответствует правилам о грузовой марке;
3) судно на
каждом борту не маркировано знаком, указывающим положение верхней
водонепроницаемой палубы (далее в тексте «палубная линия») и грузовой маркой;
4)
расположение и вид палубной линии и грузовой марке не соответствует правилам о
грузовой марке.
(2) Если
судно выходит в море или пытается выйти в море нарушив правила этой статьи,
капитан или владелец судна отвечают в соответствии с действующими
законодательными актами, а судно может быть задержано до осуществления его
инспектирования и маркировки.
(1) Если
свидетельство о грузовой марке выдано в соответствии с правилами этого раздела,
судовладелец должен разместить это свидетельство на судне на хорошо видном
месте, где оно может быть ясно прочитано, и оставить там до тех пор, пока оно
действительно и пока используется судно. Капитан судна должен произвести в
судовом журнале записи о деталях, которые указаны в свидетельстве грузовой
марке для обозначения палубной линии и грузовой марки.
(2) Пока
латвийское судно грузовой марки выходите в море его капитан в судовом журнале
должен произвести запись об осадке и высоте надводных бортов по отношению к той
части бортов, до которой загружено судно, о плотности воды и другие необходимые
сведения.
Статья 246. Инспектирование судов грузовой марки
(1) Судовой
инспектор может подниматься на любое судно, когда оно находится в водах Латвии,
и потребовать предъявить любое свидетельство грузовой марки, которое
действительно в отношении этого судна.
(2) Если
инспектору предъявляют действительное свидетельство грузовой марки, он имеет
право инспектировать грузовую марку судна, чтобы выяснить:
1) не
загружено ли судно сверх допустимого в свидетельстве максимума;
2) не
сделаны ли в корпусе судна или его надстройке какие-нибудь существенные
преобразования, которые влияют на грузовую марку;
3)
содержится ли люковая арматура и защитные устройства, защитные поручни,
фрипорты и средства, используемые для попадания в помещения экипажа, в том
состоянии, в каком они были в момент выдачи свидетельства.
Раздел 10. Перевозка сыпучих и опасных грузов
Статья 247. Правила надежной перевозки и размещения сыпучих грузов
Департамент мореходства
разрабатывает правила о надежной перевозке и размещении сыпучих грузов в
соответствии с Кодексом надежной перевозки сыпучих грузов, который издала
Международная морская организация, и правила о надежной перевозке и размещении
зерна в соответствии с Международной конвенцией об охране жизни людей на море
(SOLAS-74), с учетом и соответствующих
изменений.
Статья 248. Меры безопасности в отношении грузов зерна
При загрузке зерна на
латвийское судно или любое другое судно в латвийском порту, следует осуществить
все необходимые меры безопасности, чтобы не допустить перемещения зерна.
Статья 249. Правила об опасных грузах
Департамент мореходства
разрабатывает правила о том, какой судовой груз опасен в соответствии с
Международной конвенцией об охране жизни людей на море (SOLAS-74) и
произведенных в нем изменениях в отношении перевозки опасных грузов. Эти
правила должны соответствовать Международному кодексу безопасной перевозки
опасных грузов (IVD9) Международной морской организации. Департамент мореходства
может указать виды упаковки и размещения такого груза, количество грузов и
места размещения на судне, обозначения, которые должны быть на упаковке или
контейнере, и меры безопасности, которые следует осуществить при перевозке
таких грузов, а также предоставляет полномочия для инспектирования в целях
констатации соблюдения этих требований. Эти правила следует согласовать с
Министерством окружающей среды и регионального развития.
Статья 250. Перевозка и маркировка опасных грузов
(1) Ни одно лицо не
должно отправлять или перевозить на латвийских судах опасные грузы, за
исключением тех случаев, когда такой груз перевозится в соответствии с
правилами, упомянутыми в статье 249 этого кодекса. Эта статья не распространяется
на судовой инвентарь подачи сигналов опасности.
(2) Ни одно
лицо не должно отправлять или перевозить на латвийских судах опасный груз, если
нет установленной характеристики груза и предусмотренных правилами обозначений
на упаковке, и если капитану или владельцу судна не вручено письменное
сообщение об особенностях такого груза, а также не указаны имя, фамилия (для
юридического лица— название) и адрес отправителя.
(3) Эта
статья применяется ко всем иностранным судам, которые загружают в Латвии.
Статья 251. Ответственность за несоблюдение правил этого раздела
(1) Лица, которые не
соблюдают правила, упомянутые в этом разделе, отвечают в соответствии с
действующими законодательными актами, а судно в связи с неправильной погрузкой
считается ненадежным.
(2) Если в
латвийский порт заходит судно, загруженное за пределами Латвии зерном без
соблюдения упомянутых мер безопасности, то капитан или владелец загруженного
таким образом судна совершает нарушение, а судно из-за неправильной загрузки
считается ненадежным.
(3)
Упомянутое в части второй этой статьи нарушение не совершено, если судно зашло
в любой латвийский порт в связи с плохими погодными условиями или в силу
непреодолимых обстоятельств, которые не мог предотвратить и которых не мог
избежать ни капитан, ни владелец судна.
Статья 252. Отказ от опасного груза или освобождение от него
Капитан или владелец
каждого судна может отказаться принять на судно любую единицу груза, если у
него есть подозрения, что в нем могут быть опасные предметы, он также может
потребовать открыть эту единицу груза, чтобы убедиться в его содержании. Если
на каком-то судне отправляется опасный груз без предусмотренных обозначений или
без письменного сообщения, определенного в статье 250 этого кодекса, капитан
или владелец судна может выбросить этот груз с судна. За такой поступок ни
капитан, ни владелец судна ответственности не несут.
Статья 253. Конфискация опасных грузов
В отношении опасного
груза, при отправке или перевозке которого на любом судне допускаются
упомянутые в этом разделе нарушения, суд может принять решение о конфискации
такого груза.
Раздел 11. Мореходные качества судна
Статья 254. Судно, непригодное для судоходства
В понимании этого раздела
судно, непригодное для судоходства — это судно, которому из-за повреждений
корпуса, устройств или механизмов, или из-за неполного состава экипажа, или
из-за загрузки сверх нормы, или неправильной загрузки нельзя выходить в море,
так как существует серьезная угроза для жизни людей.
Статья 255. Отправление в море судна, непригодного для судоходства.
Каждое лицо, которое из
какого-либо порта Латвии отправляет или пытается отправить в море судно,
непригодное для судоходства, а также капитан такого судна отвечает в соответствии
с актами действующего законодательства, пока не докажет, что выход судна в
море в таком непригодном для судоходства состоянии в соответствующих условиях
было разумным и оправданным поступком.
Судовладелец должен
обеспечить, чтобы капитан или каждый агент, который отвечает за погрузку или
подготовку судна, или его отправление, использовал все возможные средства для
обеспечения мореходных качеств судна с начала и до конца рейса.
Статья 257. Задержание непригодного для судоходства судна
(1) Если судовой
инспектор убежден, что мореходные качества судна недостаточны, он должен
обеспечить задержание судна, а по отношению к латвийскому судну он может стать
инициатором приостановления действия свидетельства судна о безопасности до тех
пор, пока не убедится в пригодности судна для судоходства.
(2) Если
судно задержано в соответствии с частью первой этой статьи, Морская
администрация может предпринять любые необходимые и приемлемые меры, чтобы не
допустить выход судна в море, пока оно непригодно для судоходства.
Статья 258. Порядок задержания судна, непригодного для судоходства
(1) Капитан или владелец
судна вправе потребовать в Латвии инспекции уполномоченного квалификационного
общества. Ее работу оплачивает владелец этого судна. Если констатировано, что
мореходные качества достаточны, капитан порта может принять решение об
освобождении этого судна или задержании до тех пор, пока будут выполнены все
условия восстановления мореходных качеств.
(1) Если
судно задержано в соответствии с правилами статьи 257 этого кодекса, капитан
этого судна должен немедленно получить письменное решение с обоснованием
задержания судна. Если решение распространяется на иностранное судно, копию
этого решения следует немедленно вручить консульству того государства,
которому принадлежит судно.
Статья 259. Ответственность за расходы и убытки
(1) Если
оказалось, что не было основательной причины задерживать судно из-за его
мореходных качеств или состояния, или в связи с действиями судовладельца, или
невыполнением обязательств, составитель докладной обязан возместить
судовладельцу расходы по задержанию судна.
(2) Если оказалось,
что в момент задержания судна мореходные качества были не достаточны,
судовладелец отвечает за покрытие расходов по задержанию судна.
Раздел 12. Спасение судов и остовов
Статья 260. Общие правила в отношении остова
(1) Капитан
или владелец каждого судна во время пребывания в водах Латвии должен сообщить
о том, что судно затонуло, указав его местонахождение, груз и другие
необходимые сведения.
(2) Морская
администрация, приняв упомянутое в части первой этой статьи сообщение или
любое сообщение о нахождении остова, перенимает остов под свой надзор.
(3) Если
остов угрожает безопасности навигации, окружающей среде, жизни или здоровью
людей, или в других случаях, когда это необходимо, Департамент мореходства
объявляет район местонахождения остова закрытым для навигации.
Статья 261. Сообщение об остове
(1) Если известен
владелец остова. Морская администрация в течение недели отправляет владельцу
остова предложение в течение трех месяцев с момента получения предложения
объявить о своих намерениях в отношении остова. Если остов является иностранным
судном или его частью, Морская администрация должна сообщить об этом и
консульству государства флага этого судна.
(2) Если
владелец остова неизвестен, остов считается найденным имуществом и Морская
администрация в течение не дели должна опубликовать в правительственном издании
со общение о нахождении остова, а также предложение владельцу остова заявить о
себе в течение шести месяцев.
Статья 262. Полномочия и ответственность владельца остова в связи с уборкой остова
Если владелец остова
желает поднять и убрать остов, он о своем намерении должен сообщить Морской
администрации в течение трех месяцев с тех пор, как судно затонуло, пострадало
в несчастном случае, было брошено, или после того, как он узнал, или ему
следовало узнать, что судно затонуло, пострадало в несчастном случае или было
брошено и затем осуществить работы в соответствии с указаниями Морской
администрации.
Статья 263. Полномочия и ответственность Морской администрации в связи с остовом
(1) Если владелец остова
в срок, установленный этим кодек сом, не заявляет о своих правах собственности
на остов и не берет на себя обязанность по извлечению остова, Морская
администрация может по своему усмотрению поднять или убрать остов в таком виде,
какой она считает приемлемым, в таком случае владелец остова несет
ответственность за то чтобы Морской администрации были возмещены все убытки и
расходы, возникшие в связи с извлечением остова
(2) Если
судно затонуло или пострадало в несчастном случае, или брошено в латвийских
водах в таком виде, что оно мешает или угрожает навигации или другим морским
операциям, создают угрозу жизни или здоровью людей или морской среде, Морская
администрация может потребовать, чтобы владелец остова убрал остов или судно.
Владелец должен выполнить это требование в таком виде и в такие сроки, которые
указаны Морской администрацией. Если остов находится в пределах порта, Морская
администрация может передать права управлению соответствующего порта.
(3) Если
владелец остова или судна не выполняет требований, упомянутых в части первой
этой статьи, он отвечает в соответствии с действующими законодательными актами.
Морская администрация в таком случае может распоряжаться остовом или судном по
своему усмотрению.
(4) Владелец
остова в течение шести месяцев с того момента, когда Морская администрация
подняла остов, имеет право вернуть себе остов, покрыв Морской администрации
расходы связанные с извлечением остова и другие расходы.
Статья 264. Права на не затребованный остов
Если остов
не затребован в течение шести месяцев со дня официального сообщения в
правительственной прессе о нахождении остова, он переходит в собственность
государства.
Статья 265. Право Морской администрации продать остов
(1) Если владелец остова
в срок, установленный законом не заявил о своих правах собственности на остов и
остов перешел в собственность государства или владелец остова не использует своих прав, установленных частью
четвертой статьи 263 этого кодекса. Морская администрация может продать
находящийся в ее держании остов.
(2) Морская
администрация из доходов от продажи остова удерживает расходы, связанные со
спасанием остова и другими работами, и оставшуюся часть доходов, если таковая
есть, отдает владельцу остова.
(3) Если
остов опасен или не имеет смысла платить за его спасание, или если он не убран
а таком виде и в такие сроки, которые были указаны Морской администрацией, она
может в любое время продать остов.
Статья 266. Конвенция о спасании
(1) Конвенция о спасании
— это Международная конвенция 1989 года о спасании.
(2) Операция
по спасанию — это действие или поступок в целях оказания помощи судну или
любому другому имуществу, которое оказалось в опасности в судоходных или других
водах.
(3) Услуги
по спасанию — это услуги, которые непосредственно связаны со спасательными
операциями.
(4) Спасание
— это и все обоснованные расходы спасателя, необходимые для услуг по спасению.
(5)
Спасатель — это любое лицо, а также Морская администрация, которая
предоставляет услуги по спасению.
(6)
Воздушное судно — это любое судно, предназначенное для полета, которое
перемещается над водой, или гидросамолет, или любое судно, или судоходное
средство, которое может подняться с поверхности воды или спуститься на воду.
(7)
Имущество — это любое имущество, которое не закреплено постоянно и с
определенной целью в прибрежной зоне и содержит в себе фрахт, подчиненный
риску.
(8) Вред
среде — это физический вред здоровью человека или жизни в море, или морским
ресурсам в прибрежных и внутренних водах или близлежащих к ним районах; этот вред
создает загрязнение, отравление, огонь, взрыв или подобные несчастные случаи.
(9) Платежи
в этом разделе — это оплата, возмещение или компенсация.
(10)
Несчастный случай в море — это столкновение судов, наскакивание на мель или
другое навигационное происшествие, а также явление на судне или вокруг него,
которое создает судну или грузу материальный ущерб или угрозу такого ущерба
(11) Остов—это:
1)
вынесенные из моря предметы, груз, выброшенный с судна во время аварии или
груз вынесенного судна или груз затонувшего судна, или брошенное судно,
которые найдены в водах Латвии или выброшены на берега Латвии;
2) предметы
обеспечения или устройства;
3) личное
имущество пострадавших в аварии судна;
4) любое
воздушное судно, которое пострадало в аварии, любая его часть и груз.
(12) Условия
этой статьи применяются к статьям 267—292 этого кодекса.
Статья 267. Нераспространение правил на платформы и бурильные установки
Статьи 268—292 этого
кодекса не распространяются на закрепленные или плавучие платформы и мобильные
буровые установки а море, если они находятся на месте работы или используются
для исследования добычи или использования минеральных ресурсов морского дна.
(1) Статья 292 этого кодекса не распространяется
на принадлежащие иностранным государствам военные суда или другие средства
судоходства, которые не используются в коммерческих целях и которые во время
спасательной операции обладают суверенным иммунитетом в соответствии с общепринятыми
принципами международного права, если только соответствующее государство не
решило применить к таким судам или плавсредствам Конвенцию о спасании.
(2)
Свидетельство за подписью генерального секретаря международной морской
организации о решении государства применить Конвенцию о спасании в отношении
судов и средств судоходства, упомянутых в части первой этой статьи, считается
неоспоримым подтверждением фактов, упомянутых в свидетельстве.
(1) Если людям
потерпевшего в несчастном случав судоходного средства или потерпевшего в
несчастном случав воздушного судна услуги по спасанию жизни частично или
полностью предоставляют выводах Латвии, или людям любого потерпевшего в
несчастном случав латвийского судоходного средства за пределами вод Латвии,
владелец судоходного средства, воздушного судна, груза или части судна должен
выплатить спасателю в том виде, какой указан в этом разделе, определенное денежное
вознаграждение за спасание жизни людей.
(2)
Вознаграждение за спасание жизни людей, если владелец судоходного средства
способен его уплатить, является приоритетом по сравнению с вознаграждением за
другие спасательные работы.
(3)
Вознаграждение за спасание жизни человека ни в коем случае нельзя взыскивать с
лиц, жизнь которых спасена.
(1) Если в водах Латвии
или на берегу Латвии пострадало в несчастном случае, село на мель или погибло
какое-то судоходное средство (а также воздушное судно) и предоставлены услуги
оказанием помощи судоходному средству или воздушному судну, или же спасанием
груза, или имущества, или какой-либо другой части судна, а также спасанием
остова, владельцу судоходного средства, воздушного судна, груза, части судна
или остова следует уплатить спасателю способом, указанным в этом разделе,
определенное вознаграждение за спасание.
(2) Лицо,
которое, участвуя в работах, осуществляемых в связи с несчастным случаем в
море, спасло жизнь человеку, имеет право на соответствующую долю
вознаграждения, предоставляемого спасателю за спасание судоходного средства
или другого имущества, предотвращение или уменьшение опасности окружающей
среде.
Статья 271. Услуги, исключаемые из вознаграждения за спасание
(1) Вознаграждение за
спасание не предоставляется:
1) если услуги по
спасанию предоставляют, игнорируя ясный и обоснованный запрет владельца
пострадавшего в несчастье судна или воздушного судна на осуществление такой
деятельности в отношении его судна или воздушного судна;
2) если
услуги по спасанию предоставляет буксир в отношении судоходного средства или
воздушного судна, которое он буксирует, или в отношении груза такого
судоходного средства или воздушного судна. Это не распространяется на услуги,
имеющие исключительный характер и не включенные в договор о деятельности
буксира;
3) если
спасатель намерение или из-за халатности вызывает убытки, увеличивающие
вознаграждение за спасание.
(2) Если
спасатель присваивает или незаконно пользуется любым спасенным имуществом,
вознаграждение соответственно уменьшается, и он отвечает в соответствии с
действующими законодательными актами.
Статья 272. Правила в отношении вознаграждения за спасание
(1) С учетом
статьи 281 этого кодекса, никакое вознаграждение не предоставляется, если
операция по спасанию не дала положительного результата.
(2)
Спасателю предоставляется вознаграждение независимо от того, что средство
судоходства или воздушное судно, которое осуществляет операцию по спасанию, и
спасаемое судоходное средство, воздушное судно, груз или другое имущество
принадлежит одному и тому же владельцу.
Статья 273. Договоры о спасании
Статьи
268—292 этого кодекса применяются к любой спасательной операции, если в
договоре прямо или косвенно не определено иначе. Капитан латвийского судна
имеет право заключить договор от имени судовладельца; Капитан латвийского судна
и владелец имеют право заключить договор от имени того лица, которому
принадлежит имущество на судне.
Статья 274. Аннулирование договора или изменение
Суд может признать
недействительным или изменить любой договор, который распространяется на
спасание или его условия, если он признает, что договор заключен в
принудительном порядке в момент опасности или под его влиянием, и что его
условия несправедливы, или оплата за фактически предоставленные услуги в связи
с этим договором слишком велика или слишком мала.
Статья 275. Обязанности спасателя
В
обязанности спасателя по отношению к владельцу судоходного средства или
другого оказавшегося в опасности имущества входит:
1)
тщательное осуществление спасательных операций;
2) в ходе
спасательных операций позаботиться о том, чтобы предохранить окружающую среду
от причинения ей вреда или чтобы он был по возможности минимальным;
3) если
необходимо, искать помощи других спасателей;
4) принимать
помощь других спасателей, если этого обоснованно требует капитан или владелец
оказавшегося в опасности судоходного средства или владелец другого имущества—
при условии, что даже в том случае, если спасатель считает такое требование необоснованным,
полагающееся ему вознаграждение за спасание не будет подвергнуто сомнению.
Статья 276. Обязанности капитана и владельца судна
Капитан или владелец судна, оказавшегося в опасности, обязан в полной мере сотрудничать со спасателем во время спасательной операции и позаботиться о том, чтобы защитить окружающую среду от причинения ей вреда или по возможности уменьшить размеры этого вреда, а после доставки судоходного средства или другого имущества в безопасное место — подтвердить возвращение ему имущества, если того обоснованно требует спасатель.
Статья 277. Права морской администрации
(1) Морская администрация в отношении любой спасательной операции в водах Латвии, а вне их — если последствия несчастного случая могут создать угрозу этим водам, имеет право дать указания и осуществлять меры в соответствии с общепринятыми, международно-правовыми принципами, чтобы защитить окружающую среду от загрязнения, которое может вызвать несчастный случай, имеющий вредные последствия.
(2) Давая
указания и осуществляя меры, предусмотренные в части первой этой статьи.
Морская администрация должна принять во внимание необходимость сотрудничества
между спасателями, другими заинтересованными лицами и Морским департаментом, в
целях обеспечения эффективного и успешного осуществления спасательной
операции, спасения оказавшихся в опасности людей или имущества, а также защиты
окружающей среды от вреда. Каждое должностное лицо или другое лицо, которое
действует по заданию Морской администрации, должно позаботиться о защите
окружающей среды от причинения ей вреда или максимальном сокращении этого
вреда.
(3) Каждое
учреждение власти или чиновник, находящийся поблизости от судоходного средства
или человека, который оказался в опасности или которому угрожает гибель в море,
должны оказать помощь, чтобы спасти судоходное средство или жизнь человека,
сотрудничая с этой целью со спасателями, предоставляя и оказывая им всякого
вида помощь, обеспечивая вхождение в порт оказавшегося в опасности судоходного
средства, эффективный и успешный ход операции по спасанию жизни и имущества и
предупреждая или уменьшая вред, причиняемый окружающей среде.
Статья 278. Критерий определения размеров компенсации за спасание
В цепях
поощрения участия в спасательных операциях, размеры компенсации за спасание
определяются с учетом следующих критериев независимо от той последовательности,
а какой они упоминаются:
1) стоимость
спасенного судоходного средства или имущества:
2) опыт
спасателей и усилия, приложенные для предохранения окружающей среды от причинения
ей вреда или его максимального уменьшения,
3) результат
спасания;
4) характер
и степень опасность:
5) опыт
спасателей и усилия, приложенные для спасания судоходного средства, другого
имущества или жизни людей:
6) время,
затраченное на спасание, расходы и убытки, возникшие у спасателей:
7) риск
ответственности и риск иного вида, которому подвержены спасатели и
принадлежащие им устройства:
8) скорость
предоставления услуг с того момента, когда они были потребованы:
9)
доступность и использование судоходных средств и других устройств, предусмотренных
для спасательных операций:
10) степень
готовности и стоимость устройств, принадлежащих спасателям.
Статья 279. Обязанность уплатить компенсацию за спасание
Компенсацию,
которая установлена за спасание в соответствии со статьей 278 этого кодекса,
должны платить все владельцы судоходного средства и другого имущества
пропорционально стоимости принадлежащей им спасенной доли. Чтобы не задерживать
получение компенсации, владелец судоходного средства уплачивает компенсацию от
имени всех заинтересованных лиц, оставляя за собой право получить компенсацию
от прочих заинтересованных лиц. Владелец судоходного средства, который уплатил
компенсацию, может требовать от прочих заинтересованных лиц до получения
полной компенсации обеспечения, не превышающего стоимости принадлежащей ему
спасенной доли.
Статья 280. Размеры компенсации
Компенсация
за спасание, за исключением всех возможных подлежащих возврату законных
расходов и платежей, не должно превышать стоимость спасенного судоходного
средства или другого имущества,
Статья 281. Особая компенсация
(1) Если спасатель осуществляет спасательную операцию в отношении
судоходного средства, которое само или чей груз опасен окружающей среде, и
которому в соответствии с этим разделом не полагается компенсация, эквивалентная
хотя бы особому вознаграждению, предусмотренному частью второй этой статьи,
спасатель имеет право получить от владельца судоходного средства установленное
частью третьей этой статьи особую компенсацию, равноценную расходам спасателя.
(2) В
случае, упомянутом в части первой этой статьи, особая компенсация спасателя,
которую владелец судоходного средства платит спасателю за спасательные
операции, предотвратившие причинение вреда окружающей среде или максимально
снизившие его размеры, могут быть повышены на сумму в размере до 30% от
расходов спасателя. Суд или другая структура в соответствии с Конвенцией о
спасании, с учетом упомянутых в статье 278 критериев, может увеличить особую
компенсацию, если сочтет это нужным, но общее увеличение не должно превышать
100% от расходов спасателя.
(3)
Упомянутые в части первой и второй этой статьи расходы спасателя — это прямые
денежные расходы, а также справедливая ставка за фактическое и обоснованное
использование устройств и экипажа в спасательных операциях, с учетом критериев,
упомянутых в пунктах 8,9 и 10 статьи 278 этого кодекса.
(4) Общую
особую компенсацию, которая определена в соответствии с этой статьей, следует
выплачивать только в том случае, если эта компенсация больше любого другого
вознаграждения, которое начислено в соответствии с требованиями, содержащимися
в статье 278 этого кодекса.
(5) Если
спасатель, осуществляя спасательную операцию, действует небрежно и не
предохраняет окружающую среду от вреда или не уменьшает его до минимума, ему
могут не выплатить всю выплачиваемую в соответствии с этой статьей особую
компенсацию или его долю.
(6) Ничто из
упомянутого в этой статье не должно влиять на право обращаться за помощью к
владельцу судоходного средства.
Статья 282. Услуги, предоставляемые в соответствии с договором
Платежи, предусмотренные в этом разделе за спасательные операции, не
выполняются, если они превышают сумму, указанную в договоре, за исключением тех
случаев, из-за которых операции по спасанию дорожают.
Статья 283. Распределение компенсации между спасателями
(1) Компенсацию, определенную в статье 278 этого кодекса, следует распределить
между спасателями, взяв за основу условия, упомянутые в этой статье.
(2)
Распределение компенсации между владельцем используемого в судоходстве
средства, используемого в спасательных работах, его капитаном и другими лицами,
работающими на этом судоходном средстве, происходит в соответствии с законом
того государства, в котором зарегистрировано соответствующее судоходное
средство.
(3) Если
спасательные работы не осуществляет судоходное средство, распределение
вознаграждения определяет договор, заключенный между спасателями в соответствии
с законом. Если нет официального договора, суд или лицо (лица), которые
определяют распределение и уплату, в цепях принятия правильного и объективного
решения, должны применить по существу дела всеобщие принципы закона и
справедливости.
Статья 284. Неправильные действия спасателя
Спасателю могут не
выплатить долю вознаграждения или все вознаграждение которое полагается в
соответствии с правилами этого раздела, если необходимость спасания вызвана
неправильными или небрежными действиями спасателя, или же по этой причине
спасание стало труднее осуществимо, или спасатель уличен в мошенничестве или в
каком-либо другом неблаговидном поступке.
Статья 285. Право мореходного иска
Ничто из
упомянутого в этом разделе не должно повлиять на право мореходного иска,
определенное в соответствии с разделом 3 этого кодекса, однако при условии, что
спасатель не должен увеличивать обеспечение, которое исходит из этого права,
если на основании его требования предложено или предусмотрено справедливое и
разумное обеспечение с учетом его расходов и платежей.
Статья 286. Обязанность предоставлять обеспечение
(1) Лицо, которое в
соответствии с этим кодексом отвечает за вознаграждение, по требованию
спасателя должно выдать ему удовлетворительное обеспечение с учетом его
расходов и платежей.
(2) Не
нарушая правил части первой этой статьи, владелец спасенного судоходного
средства должен позаботиться о том, чтобы владельцы груза предоставили
владельцу судоходного средства или спасателю обеспечение за хранение груза, с
учетом расходов и платежей, выполненных до того, как груз был передан его
владельцу.
(3)
Спасатель имеет право для защиты своего права мореходного иска использовать
право задержания судна в порту или в том месте, где оно находится после
спасательной операции, чтобы получить обеспечение своего иска под соответствующее
судоходное средство или имущество.
(4) Если со
ссылкой на часть вторую этой статьи о предоставлении обеспечения, возникает
спор между спасателем и лицом, которое в соответствии с этим кодексом отвечает
за вознаграждение, или между владельцем судоходного средства и владельцем
груза, суд, под юрисдикцией которого содержится иск спасателя, в соответствии с
этой статьей, а также на основании заявления, сделанного от имени любой
стороны, может принять решение о величине и условиях обеспечения.
Статья 287. Платежи промежуточные
Суд или должностное лицо, которое рассматривает иск спасателя, на
основании заявления спасателя, могут принять временное решение об уплате
спасателю в таком размере, какой суд и соответствующее должностное лицо сочтут
нужным и правильным, и на таких условиях, включая условия об обеспечении, какие
были бы справедливы и правильны в конкретных обстоятельствах. В каждом случае
временного платежа соответственно следует уменьшить обеспечение, определенное
в статье 286 этого кодекса.
Статья 288. Груз, принадлежащий государству
Принадлежащие государству грузы, которые не являются коммерческими и
которые во время спасательных операций обладают суверенным иммунитетом в
соответствии с общепринятыми принципами международного права, нельзя описывать,
арестовывать или задерживать без согласия государства — владельца такого груза.
Ни один гуманитарный груз, подаренный государством, нельзя описывать,
арестовывать или задерживать, если это государство согласно уплатить за услуги
по хранению гуманитарного груза.
Статья 289. Разрешение споров, связанных с хранением
Если между спасателем и
владельцем любого судоходного средства, воздушного судна, груза, имущества или
остова возникает спор при заключении договора и не достигнута договоренность о
величине компенсации за хранение, а зависимости от того, была ли спасена жизнь
или имущество, а также где осуществлялись спасательные работы — в Латвии или за
ее пределами, эти споры рассматривают в соответствии с Конвенцией о спасании
или в суде.
Статья 290. Право спасателя на прибыль.
Спасатель должен получить прибыль с любого платежа, который ему полагается
в соответствии с этим разделом. Размер прибыли определяют в соответствии с
Конвенцией о спасании или в суде.
Статья 291. Применение правил по отношению к государству.
(1) Если услуги по спасанию предоставляет государство или они предоставляются от имени государства, или с помощью его имущества, государство имеет право получить такую же компенсацию за спасание и пользоваться теми же правами, что и любой другой спасатель.
(2) В
соответствии с законодательными актами Латвийской Республики, правила этого
раздела применяются к спасательным услугам, которые предоставляются при
оказании помощи любому, принадлежащему государству судну или воздушному судну,
при участии в спасании жизней находящихся на нем людей, или при спасании
принадлежащего государству груза или оборудования, в том же виде что и к
спасательным услугам, предоставляемым при спасании принадлежащего частному лицу
судна, воздушного судна, груза или оборудования.
(3) К
государству нельзя предъявлять иск за повреждения или причиненный ущерб ни по
одной из изложенных в этом кодексе статей.
(4)
Департамент мореходства разрабатывает правила о применении этого раздела или
изменение его правил в отношении судов и воздушных судов, а также услуг,
упомянутых в части первой и второй этой статьи.
Статья 292. Ограничения деятельности
(1) Иск в отношении оказания спасательных услуг можно рассмотреть в соответствии с Конвенцией о спасании в суде в течение двух лет со дня завершения спасательной операции. Лицо, против которого возбуждается иск, на основании части первой этой статьи, может в любое время в рамках этого срока продлить срок по договоренности с истцом.
(2) Иск о
возмещении убытков в соответствии с этим разделом ответственное лицо может
предъявить в течение двух лет со дня завершения спасательных операции. Суд по
своему усмотрению может продлить срок предъявления этого иска на таких условиях
и на такое время, какое он считает необходимым.
Раздел 13. Буксировка
Статья 293. Буксировка на основании договора
Чтобы судоходное средство
можно было использовать для перемещения какого-либо другого судоходного
средства или плавучего объекта, а также плота следует заключить договор о
буксировке.
Статья 294. Заключение договора
Договор о буксировке для работы в порту заключается заказом буксира для работы в акватории порта.
Статья 295. Буксировка лесоматериалов
В случае буксировки лесоматериалов следует принять во внимание правила раздела 22 этого кодекса в той мере, насколько лесоматериалы считаются грузом транспортируемым по воде.
Статья 296. Начало и конец буксирных услуг
Если в договоре о
буксировке не определено иначе, началом буксирных услуг следует считать момент,
когда буксирующее судоходное средство готово принять прямые указания от
буксируемого судоходного средства о взятии его на буксир или когда буксирующее
судоходное средство подает или принимает буксировочный трос, — в зависимости
от того, что делается сначала.
Окончанием
услуг считается тот момент, когда чал отдан и буксирующее судоходное средство
полностью освобождается от чала.
Статья 297. Права и обязанности капитана принимать буксирные услуги
Капитан судна уполномочен
и обязан принимать буксирные услуги, если судно или какое-то другое, связанное
с мореходством имущество, находится в опасности
(1) В каждый договор о
буксировке следует включить следующие правила:
1) с начала буксировки
судоходного средства экипажи, такелаж и устройства всех участвующих в
буксировке судов, должны соответствовать задаче, выполняемой в предстоящих
условиях:
2) все лица,
которые в соответствии с договором выполняют работу, должны это делать
добросовестно, используя весь свой опыт и знания,
3) из-за
халатности или неправильных действий экипажа судоходное средство не должно
создавать риск ни одному другому судоходному средству или увеличивать риск,
уже имеющийся в связи с выполняемым заданием.
(2)
Упомянутые условия можно изменять или исключать из договора, четко обосновывая
такие действия, но любые споры по этому вопросу решает суд.
Статья 299. Предоставление буксирных услуг
В ходе предоставления буксирных услуг буксирующее судоходное средство должно соблюдать приказы буксируемого судоходного средства, если только эти приказы не поверхностны и не создают угрозы безопасность судоходного средства и находящихся на нем лиц. Если с буксируемого судоходного средства не даются никакие приказы или указания, буксирующее судоходное средство обязано определить курс.
Статья 300. Ответственность за третьи стороны
В случаях, когда в
результате столкновения третьей стороне, которая в столкновении не виновата,
причинен ущерб и в договоре о буксировке не указано иначе:
1) если
столкновение произошло только с буксирующим судоходным средством по его вине,
следует отвечать только буксирующему судоходному средству:
2) если
столкновение произошло только с буксируемым судоходным средством по его вине,
отвечать следует только буксируемому судоходному средству;
3) если
столкновение произошло с буксирующим судоходным средством по вине буксируемого
судоходного средства, отвечать следует буксируемому судоходному средству, но
ответственность может нести и буксирующее судоходное средство:
4) если
столкновение произошло с буксируемым судоходным средством по вине буксирующего
судоходного средства, отвечать следует буксирующему судоходному средству, но
ответственность может нести и буксируемое судоходное средство, если оно
контролирует курс буксирующего судоходного средства.
Статья 301. Условия договора о компенсации
Условия договора о компенсации буксировки применяются в том случае, если
в происшествии третьей стороне причиняется ущерб во время предоставления
буксирных услуг.
Лоцман по отношению к
любому судну — это лицо, которое не принадлежит судну и предоставляет
лоцманские услуги.
Все
судоходные средства в акватории латвийских портов, если это не определено
иначе, обязательно должны использовать услуги лоцманов.
Статья 304. Правила о лоцманах
Морская
администрация разрабатывает правила, которые:
1) определяют
район деятельности лоцманов:
2)
определяет районы, где услуги лоцмана обязательны:
3)
освобождает определенные средства судоходства от использования лоцманских
услуг и определяет обстоятельства применения этого освобождения;
4) указывает
лоцманские станции, схемы деятельности лоцманов и якорные стоянки;
5)
определяет квалификацию и проверки лоцманов, а также правила предоставления,
приостановления или аннулирования лоцманских лицензий;
6)
предусматривает ответственность лоцманов:
7)
регулирует другие вопросы, связанные с деятельностью лоцманов.
Статья 305. Инструкции капитана порта
Капитан порта издает
инструкции лоцманской службе порта в соответствии с правилами этого кодекса,
правилами, утвержденными Морской администрацией и действующими законодательными
актами в отношении:
1) маршрутов лоцманских
услуг и сообщений об изменении местонахождения навигационно-технических средств
или других навигационных знаков;
2) выполнения
обязанностей лоцмана в неблагоприятных погодных условиях;
3) рапортов о случаях
нарушения правил и другой незаконной деятельности со стороны капитана или
членов экипажа;
4) сообщений об авариях,
несчастных случаях и любых других происшествиях, которые влияют на безопасность
лоцманских услуг;
5) обязанностей лоцмана в
оказании услуг;
6) других вопросов.
Статья 306. Требование направить лоцмана на судоходное средство
Если судоходное средство
требует лоцманских услуг, служба капитана порта, как только это окажется
возможным, должна направить лоцмана на это судоходное средство. Если это
невозможно, служба капитана порта должна немедленно проинформировать об этом
соответствующее судоходное средство и сообщить, когда на него явится лоцман.
Статья 307. Лоцманский сбор
(1) Каждое судоходное
средство, которое использует лоцманские услуга, должно уплатить лоцманский
сбор в соответствии с правилами этого раздела.
(2) Если
судоходное средство требует лоцмана, а по прибытии лоцмана на судоходное
средство капитан отказывается от лоцманских услуг, владелец судоходного
средства должен уплатить лоцманский сбор в соответствии с правилами этого
раздела.
(3) Если
лоцман после предоставления услуг вынужден оставаться на судоходном средстве
более двух часов, владелец судоходного средства должен заплатить дополнительный
лоцманский сбор, если только лоцман не остался на судне в связи с
обстоятельствами, не подчиненными контролю капитана.
Лоцмана может
сопровождать практикант, который под надзором лоцмана может предоставлять
лоцманские услуги.
Статья 309. Обеспечение лоцмана удобствами и питанием
Капитан судоходного
средства, если на судоходном средстве находятся лоцман и практикант, должен
обеспечить их отдельными помещениями и таким же питанием, каким обеспечиваются
офицеры судоходного средства.
Статья 310. Отношения капитана и лоцмана
За безопасную навигацию
судоходного средства отвечает его капитан. У лоцмана функции советника.
Статья 311. Лоцманский документ
По прибытии
на судоходное средство лоцман предъявляет капитану лоцманский документ, в
котором зафиксировано время, когда лоцман поднялся на палубу и представлены
другие необходимые сведения. Затем, когда лоцман окажет свои услуги, капитан
должен подписать лоцманский документ и отдать его лоцману.
Без согласия
капитана лоцман не имеет права оставлять судоходное средство, которому он
оказывал услуги, до тех пор, пока судоходное средство не поставлено надежно на
якорь, или не ошвартовано, или не выведено в море, или лоцмана не сменил другой
лоцман.
Статья 313. Ответственность за предоставление лоцману ошибочной информации
Капитан по просьбе
лоцмана должен предоставлять лоцману надежную информацию и точные сведения о
навигации судоходного средства. Капитан судоходного средства, который не
выполняет это требование, отвечает в соответствии с действующими
законодательными актами.
Статья 314. Компенсация лоцману за нахождение вне района деятельности лоцмана
Если лоцман выведен вне
района деятельности лоцмана, владелец судоходного средства должен покрыть
расходы, связанные с возвращением лоцмана и выплатить компенсацию, если
таковая предусмотрена.
Статья 315. Ответственность лоцмана
Против лоцмана нельзя
возбуждать гражданский иск за ошибочное предоставление лоцманских услуг.
Раздел 15. Морской иск и арест судна
Статья 316. Конвенция об аресте судов
(1) Конвенция об аресте судов
— это Брюссельская Международная конвенция 1952 года об определенной, связанной
с арестом морских судов, унификации законов.
(2) Арест — это задержание судна в
порядке, установленном законом, чтобы обеспечить выполнение морского иска, но
сюда не входит конфискация судна в целях выполнения судебного приговора.
(3) Багаж — это любой предмет или
транспортное средство, которое перевозят в соответствии с договором о
транспортировке, за исключением:
а) предметов
и транспортных средств, которые перевозят в соответствии с договором о
фрахтовке судна, коносаментом или другим договором о перевозке грузов,
б) живых
животных.
(4)
Владельцем в этом разделе по отношению к судну является и фрахтовщик судна,
перевозчик или оператор.
В понимании этого кодекса
морским иском считается такой иск, который исходит из:
1)
повреждений, вызванных столкновением судов или другими происшествиями;
2) потери человеческой
жизни или телесных повреждений, вызванных судном или возникших в связи с
деятельностью судна;
3) спасания;
4) договора
об использовании или сдаче судна в аренду;
5) договора
о перевозках грузов судном;
6) потери
или повреждений товаров, а также перевозимого судном баланса;
7) общей
аварии;
8) бодмереи;
9) оказания
услуг по буксировке;
10)
предоставления лоцманских услуг;
11) товаров
и материалов (веществ), поставляемых судну в любом месте для деятельности или
содержания судна;
12) расходов
и сборов по строительству, ремонту судна или его систем, или же дока;
13) зарплат,
предусмотренных капитану, офицеру или рядовому моряку;
14)
дисбурментских счетов капитана, а также счетов, выписанных грузоперевозчиком,
фрахтовщиком или агентом от имени судна или его владельца;
15) споров о
праве собственности на судно и исков в отношении этого судна;
16) споров между совладельцами о праве собственности, праве на владение, занятости судна или прибыли, полученной от судна;
17) судовых
ипотек или ипотечных исков против любого судна.
(1) В водах Латвии можно арестовать любое судно, по отношению к которому
предъявлен морской иск.
(2) Правила
части первой этой статьи не сужают и не расширяют тех прав, которые структура
высшего государственного управления делегировала соответствующей структуре,
чтобы та в соответствии с действующими законодательными актами могла
арестовывать, задерживать или иным образом не допускать передвижения судна в
водах Латвии.
Статья 319. Арест судна одного и того же владельца
(1) В соответствии с
частью третьей этой статьи истец может потребовать ареста судна, в отношении
которого предъявлен морской иск, или ареста любого другого судна, которое на
момент возникновения морского иска принадлежит тому же лицу, даже если судно в
момент ареста готово выйти в море; однако, если предъявлен иск, упомянутый в
пунктах 15, 16 и 17 статьи 317 этого кодекса. можно арестовывать только то
судно, против которого предъявлен иск.
(2) В случае
димайзного чартера судна за морской иск в отношении судна несет ответственность
фрахтователь, а не зарегистрированный владелец судна. Истец может арестовать
такое судно или, в соответствии с этим разделом, любое другое судно,
находящееся в держании соответствующего фрахтователя, но нельзя арестовывать в
связи с этими морскими исками ни одно другое судно, которое находится в
собственности зарегистрированного владельца. Эта статья применяется в каждом
случае, когда не зарегистрированный владелец судна, а какое-то другое лицо
отвечает за морской иск в отношении такого судна.
(3)
Считается, что судно находится в собственности одного и того же владельца, если
все его доли принадлежат одному и тому же лицу или одним и тем же лицам.
(1) Согласно части второй
этой статьи судно нельзя арестовывать, а также освобождать под предоставленное
в Латвии обеспечение в связи с тем же морским иском, которое выдвигает тот же
истец, если это судно уже арестовано в соответствии с юрисдикцией другого
государства конвенции или же если в соответствии с юрисдикцией этого
государства конвенции уплачен залог или предоставлено другое обеспечение, чтобы
можно было освободить судно или избежать угрожающего ареста.
(2) Если
упомянутое в части первой этой статьи судно или какое-либо другое судно,
которое находится в собственности того же владельца, вопреки условиям части
первой этой статьи арестовывает от же истец в связи с тем же морским иском, то такой арест отменяют и судно освобождают
приговором суда, за исключением случаев, когда истец доказывает суду, что
залоговые деньги или другое обеспечение будет отозвано перед повторным арестом,
если есть другая важная причина, чтобы оставить арест в силе.
Статья 321. Юридическое обоснование и правила ареста судна
Лишь государственные правоохранительные органы компетентны арестовывать
судно, и осуществляют это в соответствии с действующими законодательными
актами.
Статья 322. Освобождение судов под залог или другое обеспечение
(1) Суд, в рамках
юрисдикции которого арестовано судно, может разрешить освободить судно под
достаточное обеспечение, за исключением случаев, когда судно арестовано в
соответствии с любым иском, который определен в пункте 15 и 16 статьи 317.
(2) В отношении
упомянутых в пунктах 15 и 16 статьи 317 этого кодекса морских исков, суд, после
того, как лицо, в держании которого находится судно, выполнив требование суда,
предоставило достаточное обеспечение, может разрешить этому лицу продолжать
использование судна в коммерческих рейсах или решать вопрос об использовании
судна в другом виде.
(3) Если
стороны не могут достичь договоренности а отношении достаточного обеспечения,
его виды и размеры определяет суд.
(4)
Освобождение судна из-под ареста в соответствии с правилами этой статьи не
считается признанием ответственности судовладельца или его отказом от
преимуществ, которые в соответствии с этим кодексом дают ограничения ответственности.
Статья 323. Судопроизводство в рассмотрении мореходных дел, рассматривая дело по существу
(1) Если судно арестовано
в соответствии с юрисдикцией суда, суд правомочен рассматривать дело по
существу в следующих случаях:
1) у истца в Латвии есть
постоянное место жительства или главное место работы;
2) иск
возник и арест произведен а Латвии;
3) иск
связан с рейсом, во время которого произошел арест судна;
4) иск
появился в результате столкновения или обстоятельств, упомянутых в статье 155
этого кодекса;
5) иск
распространяется на спасание;
6) иск
распространяется на ипотеку или другие обязательства арестованного судна.
(2) Если
судно арестовано в Латвии, но суд Латвии не рассматривает дело по существу, в
обеспечении, предоставленном под освобождение судна в соответствии с
требованиями, упомянутыми в статье 322 этого кодекса, специально следует
указать, что оно является достаточным в отношении любого приговора, который
может объявить суд, решающий дело по существу. Суд Латвии в этом случае должен
определить время, в течение которого истцу предстоит сделать все необходимое,
прежде чем дело будет решено окончательно.
(3) Если
стороны договорились передать дело на рассмотрение в арбитраж или суд другого
государства, а не в суд Латвии и если судно арестовано в рамках юрисдикции
другого государства, суд Латвии может установить время, в течение которого
истец должен предъявить иск в суде.
(4) Если
истец не выполняет в предусмотренный срок требований, определенных в части
второй и третьей этой статьи, ответчик может просить суд освободить судно или
отдать обеспечение.
Упомянутые в статье 317
этого кодекса иски по отношению к судну завершаются в течение года с момента
возникновения иска, если не определено иначе и если до окончания этого срока
судно не было арестовано и в результате ареста не продано на аукционе в
соответствии с действующими законодательными актами о продаже собственности
мореходства. Этот срок не прерывается и не останавливается, за исключением
того времени, когда истец по причинам, указанным в законодательных актах, не
может арестовать судно.
Статья 325. Сообщения о продаже
До продажи судна на
аукционе, который определен статьей 324 этого кодекса, следует сообщить о
принудительной продаже судна, с учетом требований, упомянутых в статье 61
раздела 3 этого кодекса.
Статья 326. Распределение доходов, полученных в результате продажи
Из суммы, которая
получена от продажи на аукционе арестованного судна, прежде всего покрываются
судебные расходы, возникшие в связи с арестом судна и его продажей, затем нужно
удовлетворить требования тех истцов, иск которых послужил основанием для ареста
судна, потом — прочие иски, которые упомянуты в статье 317 этого кодекса с
учетом условий раздела 3 этого кодекса, и, наконец, те иски, определенные в
разделе 3, которые не упомянуты в статье 317 этого кодекса.
Раздел 16. Ограниченная ответственность и распределение ответственности
Статья 327. Единица расчетов и объекты ее применения
(1) Единица расчетов — это специальная единица заемного права,
определенная в статье 21 договора Международного валютного фонда.
В этом разделе:
(2) Судно — это любой лихтер, баржа и
средство судоходства (любой конструкции и с любым двигателем), которое спущено
на воду и предусмотрено для навигации как судно или часть судна.
(3) Владелец судна — это его владелец,
фрахтовщик, управляющий или оператор.
(4) Тоннаж судна — это его общий тоннаж
брутто, указанный в книге замеров.
(5) Спасательные услуги — это услуги,
которые оказывают непосредственно в связи со спасательными операциями.
(6) Спасатель — это любое лицо, которое
оказывает спасательные услуги.
(7) Спасательные операции — это операции,
упомянутые в пунктах 4,5,6 части первой статьи 330 этого кодекса.
Статья 328. Доказательство финансовых обязательств
Каждое судно, которое
находится в водах Латвии и на котором более 2000 тонн нефти, в соответствии с
Международной конвенцией о гражданской ответственности за ущерб, вызванный
загрязнением нефтью, должно предъявить Морской администрации оформленное
соответствующим образом доказательство финансовой ответственности на случай,
если третьей стороне будет причинен ущерб. Капитан судна, владелец или агент,
который нарушил условия этой статьи, несет ответственность в соответствии с
действующими законодательными актами.
Статья 329. Лица, которые имеют право на ограниченную ответственность
Судовладельцы и
спасатели, а также лица, за чью деятельность, халатность или невыполнение
обязательств ответственны судовладельцы и спасатели, могут ограничить свою
ответственность в соответствии с правилами этого раздела. Если подан иск об
ответственности страховщика, он, с учетом упомянутых в этом разделе
ограничений, имеет право использовать ограничение ответственности в той же
мере, что и пользователь страхованием.
Статья 330. Иск, на который распространяется ограничение ответственности
(1) С учетом правил, упомянутых
в статье 331 и 332 этого кодекса, ограничение ответственности независимо от
причины наступления ответственности, распространяется на следующие иски:
1) на иски,
возбужденные в связи со смертью и телесными повреждениями лица, потерей или
порчей имущества, включая повреждения портовых строений. водного бассейна,
фарватеров и навигационных средств, возникших на судне или непосредственно
связанных с эксплуатацией судна или спасательными операциями, а также в связи с
дальнейшими убытками, вызванными упомянутыми убытками или повреждениями;
2) на иски,
возбужденные в связи с убытками, которые возникли из-за задержек морских
перевозок грузов, пассажиров и их багажа;
3) на иски,
возбужденные в связи с другими убытками, которые возникли в результате нарушения
прав, за исключением договорных прав, во время эксплуатации судна или
спасательной операции;
4) на иски,
возбужденные в связи с поднятием, перемещением, уничтожением или
обезвреживанием пострадавшего, затонувшего, оставленного и оставшегося на мели
судна (включая все, что находится на таком судне).
5) на иски,
возбужденные в связи с перемещением, уничтожением или обезвреживанием судового
груза;
6) на иски,
предъявленные лицами, которые не несут ответственности за меры, осуществленные
в целях предупреждения или уменьшения убытков, за которые ответственное лицо
может ограничить свою ответственность согласно правилам этого раздела, а также
на иски в отношении дальнейших убытков, возникших в результате упомянутых мер.
(2) На
указанные в части первой этой статьи иски ограничение ответственности
распространяется и в том случае, если они возбуждены с целью добиться возмещения
или компенсации соответственно правилам договора или в другом виде, однако на
иски, упомянутые в пунктах 4, 5 и 6 части первой этой статьи, это ограничение
распространяется в меньшей мере, чем на иски, связанные с компенсацией в
соответствии с договором, заключенным с ответственным лицом.
Статья 331. Ограничение ответственности и признание
В этом
разделе просьба об ограничении ответственности не означает признания
ответственности.
Статья 332. Иски, на которые не распространяется ограничение ответственности
Ограничение
ответственности согласно правилам этого раздела не распространяется на
следующие иски:
1) на иски,
возбужденные в связи со спасательными или общеаварийными взносами;
2) на иски,
выдвигаемые работниками судовладельца или спасателя, чьи обязанности связаны с
судном или спасательными операциями, а также на иски, выдвигаемые наследниками,
иждивенцами этих работников, которые имеют право выдвигать такие иски, если
согласно договору о предоставлении услуг, заключенному между судовладельцем
или спасателем и упомянутыми работниками, судовладелец или спасатель не имеют
права ограничивать свою ответственность по отношению к таким искам, или же в
том случае, если в соответствии с этом договором судовладелец или спасатель
могут ограничивать свою ответственность сверх размера, определенного статьей
335 этого кодекса;
3) на иски
по отношению к судам на воздушных подушках и плавучие платформы, которые
построены для исследования или добычи со дна моря или из морских глубин
полезных ископаемых.
Статья 333. Случаи, когда ограничение ответственности исключается
Ответственное
лицо не имеет права ограничивать свою ответственность, если доказано, что
убытки вызваны его деятельностью или бездеятельностью с целью создания таких
убытков или же халатностью при осознанном представлении о возможности таких
убытков, а также если это лицо ответственно за случаи, связанные с атомными
разрушениями.
Если лицо, которое имеет
право на ограниченную ответственность в соответствии с правилами этого
раздела, предъявляет истцу встречный иск по одному и тому же делу, такие иски
взаимно учитываются, и правила этого раздела применяются только по отношению к
оставшейся части этого иска, если таковая есть.
Статья 335. Определение границы ответственности
Граница ответственности
для исков в отношении каждого конкретного случая, за исключением исков,
упомянутых в статье 336 этого кодекса, определяется в следующем порядке:
1) в
отношении исков, возбужденных в связи со смертью или телесными повреждениями
лица, вычисляются;
а) 333000
расчетных единиц за судно, чей тоннаж не превышает 500 брутто тонн;
б) за судно,
чей тоннаж превышает 500 брутто тонн, дополнительно к сумме, которая указана в
подпункте а);
за каждую от
500 до 3000 брутто тонн — 500 расчетных единиц;
за каждую
тонну от 3001 до 30 000 брутто тонн — 333 расчетные единицы;
за каждую
тонну от 30 001 до 70 000 брутто тонн — 250 расчетных единиц;
за каждую
тонну сверх 70 000 брутто тонн — 107 расчетных единиц;
2) в
отношении прочих исков:
а) 167 000
расчетных единиц за судно, чей тоннаж не превышает 500 брутто тонн;
б) за судно,
чей тоннаж превышает 500 брутто тонн, дополнительно к сумме, которая указана в
подпункте а);
за каждую
тонну от 500 до 30 000 брутто тонн — 167 расчетных единиц,
за каждую
тонну от 30 001 до 70 000 брутто тонн — 125 расчетных единиц,
за каждую
тонну сверх 70 000 брутто тонн — 83 расчетные единицы.
(1) Если суммы, которая
подсчитана в соответствии с пунктом 1 статьи 335 этого кодекса, недостаточно,
чтобы полностью удовлетворить упомянутые в нем иски, для уплаты разницы по
отношению к искам, упомянутым в пункте 1 статьи 335 этого кодекса, используется
сумма, подсчитанная в соответствии с пунктом 2 статьи 335 этого кодекса, и
такая неоплаченная разница соответствующим образом соразмеряется с исками,
указанными в пункте 2 статьи 335.
(2) Иски,
упомянутые в статье 337 этого кодекса, имеют приоритет по сравнению с исками,
упомянутыми в пункте 2 статьи 335.
(3) Предел
ответственности для любого спасателя, который не действовал с какого-то судна
или который действовал именно на том судне, которому или в отношении которого
он оказывал спасательные услуги, вычисляется так же, как за судно тоннажем 1500
брутто-тонн.
Статья 337. Ограничение ответственности управления порта и причала или канала
(1) Управление порта или
владелец причала или канала ответственны за любой ущерб или вред, причиненный
любому судну (судам), или любым товарам, или прочему имуществу, которое
находится на судне (судах), в течение пяти лет после причинения ущерба или
вреда, если соответствующее судно (суда) или товары, или прочее имущество
находились в районе выполнения служебных обязанностей или полномочий управления
порта, или владельца причала или порта. Управление порта и этот владелец не
ответственны за ущерб, превышающий суммарную величину, приравниваемую 70
расчетным единицам за каждую брутто тонну тоннажа крупнейшего латвийского
судна.
(2) В
контексте этой статьи нельзя считать, что судно находится в районе выполнения
служебных обязанностей или полномочий управления порта, или владельца причала
или канала, если оно было построено или перестроено в этом районе, или если оно
в этом районе нашло убежище, или пересекало этот район на пути между двумя
пунктами, которые не находятся в этом районе, или же если оно выполняло в этом
районе работы по загрузке или выгрузке, принимало или высаживало пассажиров.
(3)
Ограничение ответственности в соответствии с правилами этого раздела полностью
распространяется на все ущербы или повреждения, которые могут возникнуть в
каждом конкретном случае, независимо от того, причинен ли это ущерб или вред
одному или нескольким лицам.
(4) В этой
статье владельцем канала или причала является любое лицо или структура, которая
контролирует канал или причал и управляет им.
Статья 338. Ограничение ответственности в отношении исков пассажиров
(1) Если иск
предъявляется в связи со смертью или телесными повреждениями пассажира, границу
ответственности судовладельца определяют умножением 46666 расчетных единиц на
то число пассажиров, которое судно может перевозить в соответствии с судовым
свидетельством, но эта граница не должна превышать 25 млн. расчетных единиц.
(2) В этой
статье исками в связи со смертью или телесными повреждениями пассажира судна
является любой иск, предъявляемый любым лицом, которое судно перевозит в
соответствии с договором о пассажирских перевозках, или иск, предъявляемый от
имени такого лица, а так же иск, предъявляемый от имени такого лица, которое с
согласия перевозчиков сопровождает транспортное средство или живых животных,
которых судно перевозит в соответствии с договором о перевозках товаров.
Статья 339. Перерасчет расчетных единиц в латвийской валюте
Следует произвести
перерасчет в латах сумм. указанных в статьях 335 и 338 этого кодекса, в
соответствии с установленным Банком Латвии курсом лата на тот день, когда
вносится указанное в статье 331 этого кодекса обеспечение или гарантия.
(1) Предел
ответственности, определенной в соответствии с правилами, упомянутыми в статье
335 этого кодекса, распространяется на все объединенные требования,
предъявленные в каждом конкретном случае:
1) против
судовладельца или любого лица, за действия, халатность которого или
невыполнение им обязательств может нести ответственность судовладелец:
2) против
владельца такого судна, который оказывает спасательные услуги, и против
спасателя или спасателей, которые действуют с этого судна, а также против
любого лица, за действия, халатность которого или невыполнение им обязательств
несет ответственность судовладелец, спасатель или спасатели:
3) против
спасателя или спасателей, которые не действовали с судна или действовали именно
на том судне, которому или в отношении которого оказывались спасательные
услуги, и против любого лица, за действия, халатность которого или невыполнение
им обязательств несет спасатель или спасатели.
(2)
Установленный в статье 338 этого кодекса предел ответственности распространяется
на все объединенные иски, которые могут быть предъявлены в каждом конкретном
случае против судовладельца в отношении упомянутого в статье 338 этого кодекса
судна, и против любого лица, за поступок, халатность которого или невыполнение
им обязательств несет ответственность судовладелец.
Статья 341. Вручение обеспечения и освобождение судна
(1) Любое лицо, которое
несет ответственность и которое хочет ограничить свою ответственность согласно
правилам, этого раздела, должно внести на судебный депозит в виде обеспечения
или гарантии сумму, которая не меньше минимальной суммы, установленной в статье
335 и 336 этого кодекса, а также проценты этой суммы, которые начисляют со дня
происшествия, в связи с которым наступила ответственность, и до дня, когда
будут внесены обеспечение или гарантия. Внесенные суммы можно получить
единственно для удовлетворения исков, в отношении которых может быть
ограничена ответственность.
(2)
Считается, что обеспечение или гарантию, внесенные одним из лиц, определенных в
статье 340 этого кодекса, или внесенные страховщиком этого лица, внесли все
лица, указанные в статье 340 этого кодекса.
Статья 342. Распределение денежных сумм
(1) В соответствии с
упомянутыми в статье 335, 336 и 338 этого кодекса правилами, сумму обеспечения
ими гарантии и сумму процентов, полученную от внесенного на судебный депозит
обеспечения или гарантии, следует разделить истцам пропорционально их
предъявленным искам.
(2) Ни право
мореходного требования, ни какие-либо другие права в отношении любого судна или
имущества не влияют на пропорции, в которых распределяются денежные суммы среди
нескольких истцов.
(3) Все
суммы, которые внесены для возмещения такого ущерба, или повреждения, в связи
с которым соответственно правилам этого раздела ограничена ответственность
владельцев, и все связанные с этим расходы можно разделить владельцам одной и
той же доли судна таким же образом, как разделены денежные средства,
необходимые для эксплуатации судна.
(4) Если
ответственное лицо или его страховщик удовлетворяет иск, пока распределяется
обеспечение или гарантия, в рамках внесенной суммы или в порядке суброгации это
лицо обретает права, которые полагаются лицу, получившему компенсацию в
соответствии с правилами этого раздела.
(5) В
соответствии с правилами этой статьи, суд, распределяя денежные суммы, может,
если сочтет это целесообразным, отложить распределение такой доли этих денежных
средств, которую считает достаточной в отношении любого иска. принимая во
внимание суброгационные иски или другие иски. которые могут возникнуть позже.
Статья 343. Ограничения в отношении предъявления иска
(1) Если в соответствии с
правилами, упомянутыми в статье 341 этого кодекса. на судебный депозит внесено
обеспечение или гарантия, любому лицу. которое предъявило иск в отношении этого
обеспечения или гарантии, запрещается предъявлять иск в отношении другого
имущества того лица. которое внесло обеспечение или гарантию, или от имени
которого они внесены.
(2) Если
судно или другое имущество задержаны или арестованы в связи с иском, который по
мнению суда является обоснованным и на который в соответствии с правилами
этого раздела распространяется ограничение ответственности, и если в связи с
этой ответственностью внесено обеспечение или гарантия, суд заставляет
освободить это судно или имущество, если обеспечения внесены в Латвии или:
1) в порту,
где имело место происшествие, или же, если это произошло вне порта, — в первом
порту, куда зашло судно после происшествия;
2) в порту,
где оставлен умерший, или пострадавшее лицо, — если иск предъявлен в связи со
смертью или телесными повреждениями лица;
3) в порту,
где судно разгружается, — если иск предъявлен в связи с повреждениями груза.
(3) Если
дано указание освободить судно или имущество, лицо, на основании заявления
которого дается указание, должно подчиниться той судебной юрисдикции, которая
рассматривает соответствующий иск.
Статья 344. Возмещение ущерба, возникшего в связи со смертью или телесными повреждениями лица
(1) Если смерть лица
наступила или лицу были причинены телесные повреждения на судне и если это
произошло по вине этого или другого судна (судов), судовладельцы несут
солидарную ответственность.
(2) В этой
статье ничто не должно быть истолковано таким образом, что могло бы лишить
любое лицо любой возможности на защиту, на которую оно, независимо от этой
статьи, могло положиться, если дело в суде против этого лица возбудило
пострадавшее лицо или любое другое лицо, или лица, которые имеют право
предъявлять иск в связи со смертью или телесными повреждениями: или истолковано
таким образом, что это могло бы повлиять на права любого лица в случаях
ограниченной ответственности, на которые распространяются правила этой статьи в
порядке, установленном действующими законодательными актами.
Статья 345. Плата за перевозку и аренду
В понимании статьи 346
этого кодекса, плата за перевозку и арендная плата являются фрахтом. Ссылка на
повреждения или ущерб по вине судна означает ссылку на спасательные или другие
расходы, которые возникли по вине судна и которые по закону нужно возместить
как ущерб.
Статья 346. Ограничение деятельности
(1) В соответствии с
правилами этого раздела недопустимы никакие действия, цель которых — добиться
удовлетворения любого иска или обрести право мореходного требования против
судна или его владельца в связи с любым повреждением или ущербом, возникшим у
другого судна, его груза (в том числе и убытки фрахта) или у любого другого
имущества на другом судне, или в связи с любым случаем, когда наступает смерть
находящегося на судне лица или этому лицу причинены телесные повреждения, и это
произошло по вине первого судна независимо от того, виновато ли это другое
судно полностью или частично, если в течение двух лет с того дня, когда
возникли повреждения или ущерб, или наступила смерть лица, или причинены
телесные повреждения, дело не было возбуждено в суде. В соответствии с этим
кодексом недопустимы никакие действия, цель которых — добиться возмещения той
доли суммы, которая выплачена сверх компенсации за смерть или телесные
повреждения, если в течение года со дня уплаты дело не возбуждено в суде.
(2) Любой
суд соответствующей юрисдикции в соответствии со своей компетенцией может
продлить установленный в части первой этой статьи срок на такое время и на
таких условиях, какие он сочтет необходимым, и если выяснится, что в этот срок
не было реальной возможности арестовать судно ответчика в водах, подчиненных
юрисдикции суда, или в государственных территориальных водах судна истца, или
на территории того государства, в котором находится место жительства или место
предпринимательской деятельности истца, суд может продлить этот срок на столь
долгое время, чтобы такая реальная возможность появилась.
Раздел 17. Расследование происшествий, связанных с судоходством
Статья 347. Расследование происшествий, связанных с судоходством
(1) Морская администрация
может провести предварительное расследование морского происшествия, поручив это
сделать особо назначенному лицу, в следующих случаях:
1) судно
погибло или вероятна его гибель, судно пострадало в происшествии, село на мель,
или оставлено, или повреждено;
2) пожар на
судне или любое происшествие с судном, или с судовой лодкой на судне или в
корабельной лодке вызвало потерю человеческой жизни;
3) судно
вызвало какое-то повреждение;
4)
происшествие случилось с латвийским судном, или судно или корабельная лодка
находятся в водах Латвии.
(2)
Судовладелец, фрахтовщик или их уполномоченные лица обязаны сообщить
Департаменту мореходства в установленном им порядке о любом, упомянутом в этом
разделе, происшествии.
(3) Независимо
от того, проводилось ли предварительное расследование морского происшествия в
соответствии с частью первой этой статьи. Департамент мореходства может
провести официальное служебное расследование, которое осуществляет комиссия,
назначенная Департаментом мореходства.
Статья 348. Официальное служебное расследование
(1) В комиссию, которая
проводит официальное служебное расследование, включаются один или несколько
специалистов в области навигации, механики или других особых областей.
(2) После
рассмотрения дела комиссия подготавливает отчет Департаменту мореходства, в
котором содержится полное описание происшествия и мнение комиссии, и к которому
прилагаются доказательства и другие документы на усмотрение комиссии. Каждый
член комиссии должен подписать отчет или же в письменном виде сообщить
Департаменту мореходства свое особое мнение, указав соответствующие причины.
(4)
Официальное служебное расследование каждого связанного с судоходством
происшествия проводится таким образом, чтобы лицо, против которого возбуждается
дело, могло себя защитить.
Статья 349. Полномочия комиссии в отношении рабочего диплома судового офицера
(1) Комиссия, которая
проводит расследование связанного с судоходством происшествия, может
аннулировать рабочий диплом судового офицера или приостановить срок его
годности, если констатирует, что гибель или оставление, или любое серьезное
повреждение судна, или потерю жизни людей вызвали неправильные или халатные
действия судового офицера или невыполнение им обязанностей, а так же в том
случае, если она констатирует, что офицер не способен выполнять свои
обязанности из-за некомпетентности или недостойного поведения или же он
допустил серьезные нарушения в выполнении своих обязанностей.
(2) Комиссия
в соответствии с этим разделом не имеет права аннулировать рабочий диплом
судового офицера или приостанавливать срок его годности, если владельцу диплома
не сообщен вывод по расследуемому делу.
(3) Об
аннулировании рабочего диплома судового офицера или приостановлении срока его
годности комиссия сообщает в официальном Правительственном издании.
Статья 350. Ограничение полномочий комиссии в отношении рабочего диплома судового офицера
Комиссия, которая
проводит официальное служебное расследование, может аннулировать рабочий диплом
судового офицера или приостановить срок его годности только в том случае, если
этот диплом выдан в Латвии, — независимо от того, является ли владелец диплома
гражданином Латвии или нет.
Статья 351. Сдача рабочего диплома судового офицера
Судовой офицер, чей
рабочий диплом аннулировала комиссия или она приостановила срок годности
рабочего диплома, по требованию должен сдать его комиссии. Если судовой офицер
не сделает этого, он отвечает в соответствии с действующими законодательными
актами.
Статья 352. Полномочия департамента мореходства в отношении восстановления рабочего диплома офицера
Департамент мореходства
по своему усмотрению может восстановить и вернуть рабочий диплом судовому
офицеру, у которого он был аннулирован или у которого был приостановлен срок
годности рабочего диплома в Латвии или в другом месте, или сократить время
приостановления срока годности рабочего диплома, или выдать новый рабочий
диплом такой же или более низкой категории.
Статья 353. Повторное расследование
Департамент мореходства
может потребовать повторного расследования связанного с судоходством
происшествия, в отношении которого проводилось официальное служебное
расследование, если констатированы новые обстоятельства дела или есть основания
для подозрений, что расследование не было объективным.
Статья 354. Правила расследования
Департамент
мореходства разрабатывает правила расследования морских происшествий в
отношении официальной и повторной процедуры служебного расследования,
вовлеченных в происшествие сторон, приглашаемых лиц и письменных сообщений, а
также в отношении порядка и объемов финансирования деятельности комиссии, и о
месте проведения официального служебного расследования.
Статья 355. Обстоятельства, которые определяют заявление морского протеста
Если во время плавания
или стоянки судна в порту имело место происшествие, в результате которого на
судне повреждено имущество, или есть серьезное основание считать, что оно
повреждено, и к судовладельцу может быть предъявлено требование, капитан судна,
в соответствии с правилами этого раздела, должен заявить морской протест, чтобы
защитить законные интересы и права судовладельца.
Статья 356. Содержание морского протеста
В Морской протест должно быть включено описание обстоятельств происшествия
и перечень тех мер, которые осуществил капитан в целях предупреждения или
уменьшения ущерба и сохранения имущества, которое находится на судне и доверено
его экипажу.
Статья 357. Вручение морского протеста нотариусу
(1) Если после
происшествия, в связи с которым заявляется морской протест, судно заходит в
латвийский порт, его капитан в течение двадцати четырех часов после прибытия
судна в порт должен явиться к нотариусу или другому должностному лицу, которое
в соответствии с законодательными актами уполномочено выполнять функции
нотариуса, и вручить заявление о морском протесте. Его следует подписать в
присутствии нотариуса или уполномоченного должностного лица, а также в
присутствии двух представителей судового экипажа. Представители судового
экипажа подписывают заявление как свидетели.
(2) Функции
нотариуса в государственном порту может выполнять любое должностное лицо,
уполномоченное с этой целью законодательными актами соответствующего
государства.
(3) Если
происшествие имело место в порту, процедуру, упомянутую в части первой этой
статьи, следует осуществить в течение 24 часов после происшествия.
(4) Если
невозможно заявить морской протест а срок, упомянутый в части первой и третьей
этой статьи, в каждом конкретном случае следует указать соответствующие причины
в заявлении о морском протесте.
Статья 358. Необходимость заявления морского протеста до открытия грузовых люков
Если есть
основания считать, что в результате происшествия поврежден груз, то грузовые
люки нельзя открывать до заявления морского протеста. Только в случае крайней
необходимости разрешается открыть грузовые люки до заявления морского протеста.
Статья 359. Необходимость вручения выписки из судового журнала
Для подтверждения заявления о морском протесте, в течение семи дней после прибытия судна в порт или в течение семи дней после происшествия, если оно имело место в порту, капитан должен вручить нотариусу или другому должностному лицу соответствующую выписку из судового журнала.
Статья 360. Заверение морского протеста у нотариуса
Нотариус или другое
уполномоченное должностное лицо после прочтения заявления о морском протесте и
выписки из судового журнала, выслушиваем объяснения капитана и двух членов
экипажа и своей подписью и печатью нотариуса заверяет морской протест.
Статья 361. Морской протест как неопровержимое подтверждение обстоятельств
Морской
протест считается неопровержимым подтверждением обстоятельств упомянутых в
морском протесте.
Раздел 19. Морское страхование
Статья 362. Фрахт и движимое имущество
В понимании этого
раздела, если только контекст или объект не определяю противоположное:
1) фрахт — это прибыль, которую получает
судовладелец, используя судно для перевозки своего груза (товара) или другого
движимого имущества, а также фрахт который платит третья сторона, однако за
исключением платы за проезд в плавании;
2) движимое имущество — это любое движимое
имущество, которое не является судном, а также деньгами, ценными бумагами и
другими документами.
Статья 363. Определение морского страхования
В соответствии с
договором морского страхования страховщик обязуется за определенную оплату
(далее в тексте — «страховая премия»), при наступлении предусмотренных
договором опасностей или случайностей, которые угрожают судну или грузу
(страхового случая), возместить причиненные убытки страхователю или другому
лицу, в чью пользу заключен договор.
Статья 364. Смешанный морской и сухопутный риск
(1) На основании особой
договоренности договор морского страхования можно расширить, чтобы защитить
страхователя от убытков во внутренних водах или от любого, связанного с морским
плаванием, сухопутного риска.
(2) Если в
отношении судна после полиса образца морского страхования выдан полис другого
вида на время строительства судна, его спуска на воду или любого другого риска,
аналогичного морскому риску, то, насколько это возможно, применяются правила
этого раздела: однако, за исключением правил этой статьи, другие правила этого
раздела не могут изменять или влиять на нормы закона, применяемые к любому
другому страховому договору, который в соответствии с данным в этом разделе
определением морского страхования не является договором связанным со
страхованием судна или груза.
Статья 365. Определение морского риска и морской опасности
(1) В соответствии с этим
кодексом любой предусмотренный в законе морской риск может быть объектом
договора морского страхования.
(2) Морской
риск имеет место, если:
1) судовой
груз (товар) или движимое имущество другого вида подвергается морской
опасности. Такое имущество в этом разделе называется застрахованным имуществом;
2)
подвержение застрахованного имущества морской опасности, угрожает получению
фрахта, платы за плавание, комиссионных денег, прибыли или любого другого
дохода, а также безопасности любого аванса или ссуды.
(3) Владелец
или другое лицо, которое заинтересовано в застрахованном имуществе или несет за
него ответственность, может в связи с морской опасностью наложить
ответственность на третью сторону.
(4) Морской
опасностью в понимании этого кодекса является любая опасность случайного
характера, вызванная морем, пожарами, войнами, ворами, грабителями,
ограблением, захватом или задержанием судна, взятием заложников, потерей груза
и судебным процессом, а также другими опасностями подобного характера,
определенными в полисе морского страхования (далее в тексте — «полисе»).
2-й подраздел. СТРАХОВОЙ ИНТЕРЕС
Статья 366. Недействительность фиктивных договоров или пари
(1) Договор морского
страхования, который заключен фиктивно или как спорный договор, не
действителен. Договор морского страхования считается фиктивным договором или
пари:
1) если у
страхователя нет страхового интереса в соответствии с определением морского
страхования, данным в этом разделе и если при заключении договора не
предусматривалось возникновения такого интереса;
2) если в
полис входят условия: /интерес есть или интереса нет, или других доказательств
интереса, за исключением полиса, нет, а также без возможности для страховщика
извлечь выгоду от вознаграждения за спасание судна или в него включены другие
подобные условия.
(2) В
случаях, когда спасание невозможно, полис может оставаться действительным даже
если страховщик не извлекает выгоды от вознаграждения за спасание судна.
Статья 367. Определение страхового интереса
В соответствии с этим
кодексом, каждому лицу, которое заинтересовано в рискованном мероприятии
судоходства, принадлежит страховой интерес, особенно если есть какая-то
юридическая или объективная связь этого лица с рискованным мероприятием
судоходства или с любым подверженным риску страхуемым имуществом, в связи с
которым оно может извлечь выгоду, если застрахованное имущество будет
доставлено в целости и вовремя, или понести убытки, если оно будет потеряно,
испорчено или задержано, или же в связи с этим может наступить ответственность
данного лица.
Статья 368. Возникновение интереса
(1) Страхователь должен
иметь выгоду от объекта, который уже был застрахован в момент возникновения
убытков, но не должен иметь выгоды уже тогда, когда страхование оформляется.
(2) Если
объект страхуется, страхование, с учетом того, есть убытки или убытков нет,
может получить возмещение за убытки, даже если его интерес не возникал вплоть
до появления убытков, кроме тех случаев, когда в момент заключения договора
морского страхования страхователь имел представление о возможных убытках, а
страховщик не имел представления о них.
(2) Если у
страхователя нет страхового интереса в момент возникновения убытков, у него
такой интерес не может возникнуть в ходе осуществления какой-то деятельности
после того, как он получит представление о своих убытках.
Статья 369. Аннулируемый или возможный интерес
Как аннулируемый, так и
возможный интерес являются страхуемыми. Особенно когда товар страхует
покупатель, у него появляется страховой интерес, несмотря на то, что он по
собственному выбору может отказаться от товаров, или же считать их риском
продавца на том основании, что продавец задерживает поставку, или на другом
основании.
Любой частичный интерес
является страхуемым.
Страхователь в
соответствии с договором морского страхования может перестраховать имеющийся у
него интерес страхуемого в отношении своего риска. У первоначального
страхователя нет никаких прав или интереса в отношении этого перестрахования,
если 8 полисе не определено иначе.
Лицу,
которое дает денег взаймы на основании договора в случае бодмерея, или лицу,
которое на этом основании получило деньги, принадлежит страховой интерес в
отношении этого займа.
Статья 373. Зарплата капитана и члена экипажа
Капитану и любому члену
экипажа судна принадлежит страховой интерес в отношении своей зарплаты.
Лицу, которое платит фрахтовый аванс, принадлежит
страховой интерес, если в случае убытков этот фрахт не оплачивается.
Статья 375. Оплата страхования
Страхователю принадлежит
страховой интерес в отношении оплаты любого заключенного страхования.
(1) Если застрахованный
объект заложен, получателю залога (ипотеки) принадлежит страховой интерес в
полном размере (в полной стоимости), а залогодателю (ипотечному кредитору)
принадлежит интерес в отношении любой суммы, которую ему следует получить в
соответствии с залоговым (ипотечным) договором.
(2)
Залогодатель (ипотечный кредитор), получатель груза (товаров) или другое лицо,
которому принадлежит страховой интерес в отношении застрахованного объекта,
может осуществлять страхование также от имени или в пользу других
заинтересованных лиц, а также в свою пользу.
(3)
Владельцу застрахованного имущества принадлежит страховой интерес в отношении
полной стоимости этого имущества, без учета того, что любое третье лицо может
согласиться или оно обязано в случае возникновения убытков возместить их ему.
Если страхователь
предоставляет другому свой интерес в отношении застрахованного объекта или
отказывается от этого интереса, в соответствии с договором морского страхования
он не передает свои права перенимателю прав, за исключением тех случаев, когда
состоялась прямая или косвенная договоренность с перенимателем прав. Правила
этой статьи не распространяются на переход интереса, обоснованный законом.
3-й подраздел. СТРАХОВАЯ СУММА
Статья 378. Определение страховой суммы
Страховую сумму
определяют следующим образом:
1) при страховании судна,
страховую сумму составляет стоимость судна в начале риска, включая стоимость
судового оборудования, запасов продовольствия офицеров и членов экипажа и
других запасов и деньги, предназначенные для зарплат моряков, а также
предусмотренные полисом другие стоимости и расходы, необходимые для подготовки
судна к рейсу или рискованному судоходному мероприятию, включая и расходы по
страхованию, в случае специализированного судна — включая и стоимость его
принадлежностей;
2) при страховании фрахта
с предварительной оплатой или иным образом, страховую сумму в случае страхового
риска составляет общая сумма фрахта, к которой причислены расходы по
страхованию;
3) при страховании груза
или товара, страховую сумму составляет первоначальная стоимость
застрахованного имущества, к которой причислены расходы, связанные с
судоходством, а также расходы по страхованию;
4) при страховании любого
другого объекта, в выданный полис включается подверженная риску сумма, к
которой причислены расходы по страхованию.
4-й подраздел. НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Статья 379. Честность и доверие
Договор морского
страхования основывается на честности и доверии. Если какая-то из сторон не
соблюдает эту честность, пострадавшая сторона может аннулировать договор
морского страхования.
Статья 380. Сведения, которые должен предоставить страхователь
(1) В соответствии с этой статьей страхователь до
заключения договора морского страхования должен предоставить страховщику
информацию обо всех известных ему важнейших обстоятельствах. Кроме того
считается, что страхователю известны все обстоятельства, которые ему следовало
бы знать в случае обычной сделки. Если страхователь не предоставляет таких
сведений, страховщик может аннулировать договор.
(2) Любое
обстоятельство важно, если оно может повлиять на осторожного страховщика, когда
он принимает решение об определении страховой премии или взятии на себя риска.
(3) Если нет
прямого требования, не обязательно предоставлять сведения о любом
обстоятельстве:
1) которое
уменьшает риск;
2) которое
известно страховщику или которое считается известным страховщику. Считается,
что страховщику известны общеизвестные вещи, а также вещи, которые ему
приходится знать и с которыми он сталкивается в повседневной работе;
3) с которым
страховщик отказывается знакомиться;
4) которое
нет необходимости раскрывать, ибо есть прямо или косвенно данная гарантия.
(4) О том,
насколько важно какое-то конкретное обстоятельство, которое не раскрывается, в
каждом случае решается отдельно.
(5) Термин
(обстоятельство) включает в себя любое сообщение или информацию, которую
получает страхователь.
Статья 381. Сведения, которые должен предоставлять агент
Если договор морского
страхования в отношении страхователя заключает агент, на него тоже
распространяются упомянутые в статье 380 этого кодекса правила об
обстоятельствах, о которых сообщать не обязательно, но он должен предоставить
страхователю информацию о любом важном обстоятельстве:
1) которое
известно ему самому, к тому же считается, что агенту известно любое
обстоятельство, о котором он должен знать в силу своих повседневных служебных
обязанностей или о котором ему сообщено;
2) о котором
страхователь обязан сообщить, за исключением тех случаев, когда он узнал о нем
слишком поздно, чтобы информировать агента.
Статья 382. Информация, необходимая во время обсуждения договора
(1) Любая важная
информация, которую страхователь или его агент предоставляет страховщику во
время обсуждения договора и перед заключением договора, должна быть правдивой.
Если она не правдива, страховщик может аннулировать договор.
(2)
Информация важна, если она может повлиять на осторожного страховщика, когда он
принимает решение об определении величины премии или взятии на себя риска.
(3)
Предоставленная информация может быть как фактической, так и вероятной или
вообразимой.
(4)
Фактическая информация правдива, если страховщик не считает важным различие
между предоставленной и фактической информацией.
(5)
Вероятная или вообразимая информация правдива, если она предоставлена
добросовестно.
(6) До
заключения договора можно отказаться от предоставленной информации или изменить
ее.
(7) Вопрос о
важности информации каждый разрешается отдельно.
Статья 383. Заключение договора
(1) Договор морского
страхования считается заключенным, если страховщик подтверждает предложения
страхователя независимо от того, оформлен или не на данный момент полис:
доказательством того. что предложение принято, может быть временное
свидетельство или другой документ, или же заключенный предварительный договор.
(2) Если
договор распространяется на нескольких страховщиков, которые в разное время
своей подписью акцептировали предложение, подпись страховщике подтверждает, что
он акцептирует предложение, и договор страховщика и страхователя считается
заключенным.
Статья 384. Договор как составная часть полиса
Договор морского
страхования — это составная часть полиса. Полис можно оформить и выдать в
момент заключения договора или после.
Статья 385. Содержание полиса и описание объекта
(1) Для
полиса необходимы следующие условия:
1) стороны
договора страхования;
2)
застрахованный объект;
3) сумма
страхования;
4) страховой
случай.
(2) В полисе
должно быть представлено достаточное описание застрахованного объекта. В полисе
не следует указывать характер интересов страхования. Если в полисе дана
всеобщая характеристика застрахованного объекта, считается, что полис
распространяется на интерес, который страхователь решил застраховать. Применяя
условия этой статьи, нужно учитывать любые нормы, регулирующие описание
застрахованного объекта.
Статья 386. Подпись страховщика
Полис должен быть
подписан страховщиком или от имени страховщика, предусматривая, что при
заключении договора корпорацией достаточно печати корпорации, но это условие
нельзя интерпретировать таким образом, что под печатью необходимы подписи
представителей корпорации. Если полис подписывают двое или более страховщиков
или он подписывается от имени двоих или более страховщиков, каждая подпись,
если не достигнута иная договоренность, означает отдельный договор со
страхователем.
Статья 387. Полис рейсовый, срочный и смешанный
(1) Если договор морского
страхования заключается, чтобы застраховать доставку его объекта в какое-то
место или из какого-то места, а также от одного места до другого места или до
других мест, полис называется рейсовым полисом.
(2) Если
объект договора страхуется на конкретный период времени, полис называется
срочным полисом. Если полис в отношении судна выдается на конкретный период
времени в конкретном географическом месте, он считается срочным полисом.
(3) В один и
тот же полис можно включить договор как о страховании объекта на рейс, так и на
конкретный период времени, и в этом случае он является смешанным полисом.
Статья 388. Таксированный полис
Полис
является таксированным, если в нем зафиксирована стоимость застрахованного объекта,
достигнутая в результате договоренности. В соответствии с этим разделом, на
основании договоренности страховщика и страхователя, без мошенничества
зафиксированная в полисе стоимость является определяющей при установлении
стоимости объекта, предусмотренного для страхования, независимо от того.
возникли ли частичные убытки или же полная потеря. Зафиксированная в полисе
стоимость не является определяющей, когда устанавливается, имела ли место
конструктивная полная потеря, за исключением случаев, когда в полисе
предусмотрено иначе.
Статья 389. Не таксированный полис
В не таксированном полисе не фиксируется стоимость застрахованного
объекта, но, с учетом суммы страхования, страховую стоимость объекта определяют
в соответствии с правилами этого кодекса.
Статья 390. Всеобщий полис судна или судов
(1) Всеобщий полис судна или судов определяет всеобщий характер страхования,
а название судна или судов, а также другие детали включаются в декларацию.
Декларацию
или декларации оформляют, делая на полисе индосамент, или другим принятым
способом.
(2)
Декларации оформляются в последовательности выгрузки или загрузки, если в
полисе не предусмотрено иначе. В отношении грузов (товаров) в декларации
следует включить весь груз (товары) в соответствии с условиями полиса, честно
указав стоимость груза (товаров), или другого имущества. Не полностью или ошибочно
заполненную декларацию можно коррегировать после того, как возникли убытки, или
по прибытии судна — с условием, что декларация составлена добросовестно.
(3) Если
декларация не составляется после сообщения об убытках или о прибытии судна,
полис считается не таксированным в отношении объекта декларации, за
исключением случаев, когда в полисе предусмотрено иначе.
Департамент мореходства
имеет право устанавливать образец бланка морского полиса.
(1) Если при оформлении
страхования предусматривается премия, но не достигнута договоренность о ее
величине, то следует платить приемлемую премию. Если страхование оформляется с
условием, что в каждом конкретном случае следует прийти к соглашению о
дополнительной премии, но если договоренность о ее величине не достигнута, то в
соответствующих случаях нужно платить приемлемую дополнительную премию.
(2) Если
степень риска превышает обычно предусматриваемую степень риска, помощники могут
договориться о внеочередной премии.
5-й подраздел. ДВОЙНОЙ СТРАХОВАНИЕ
Статья 393. Двойное страхование
(1) Если страхователь
оформляет или от его имени оформляются два или более полиса за тот же риск и
страховой интерес и если сумма страхования превышает дозволенное этим разделом
вознаграждение, считается, что страхователь застрахован чрезмерно.
(2) Если
страхователь застрахован чрезмерно и:
1) в полисе
не предусмотрено иначе, он может иск против страховщиков возбудить в
желательном для себя порядке, с учетом того, что он не имеет права получить
сумму, превышающую дозволенное в этом разделе вознаграждение;
2) полис, на
основании которого страхователь возбуждает иск, — это таксированный полис, он
обязан сообщить о любой сумме, которую он получает по любому другому полису,
без учета фактической стоимости застрахованного объекта;
3) полис, на
основании которого страхователь возбуждает иск, — это не таксированный полис,
он обязан сообщить о любой сумме, которую он получает по любому другому полису
в отношении полной стоимости страхования:
4) если
страхователь получает сумму, которая больше дозволенного в этом разделе
вознаграждения, считается, что он оставляет в пользу страховщиков в соответствии
с обязательствами сотрудничества.
(1) Гарантия — это
условие, которое следует соблюдать точно и неукоснительно независимо от того,
важно это или нет в отношении риска. Гарантией страхователь берет на себя
обязательство выполнять или не выполнять что-то конкретное или соблюдать
какие-то условия, или же он подтверждает или отрицает наличие каких-то особых
условий.
(2) Если гарантия не соблюдается, согласно любому ясно выраженному условию полиса страховщик освобождается от ответственности, начиная с даты, когда она не была соблюдена, однако это не влияет на обязательства, которые страховщик взял на себя до этой даты.
(3) Гарантия может быть выражена прямо или косвенно.
(1) Прямая (ясно
выраженная) гарантия должна быть выражена таким образом, чтобы можно было
прийти к заключению о намерении гарантировать.
(2) Прямую
гарантию следует включить в полис или написать на полисе, или же она должна
быть выражена в каком-либо документе, приложенном к полису.
(3) Прямая
гарантия не включает в себя косвенную гарантию, кроме тех случаев, когда их
можно соединить.
Статья 396. Гарантия нейтралитета
(1) Если дается прямая
гарантия того, что застрахованное имущество — судно или товар—нейтральное,
вступает в силу косвенное условие, что имущество будет нейтральным от самого
начала риска и что оно сохранит нейтралитет во время всего риска, пока
страховщик в состоянии удерживать контроль.
(2) Если
владелец судна гарантирует, что судно нейтрально, вступает в сипу косвенное
условие, согласно которому, все время, пока страхователь в состоянии удерживать
контроль в отношении судна, необходима действительная и законная декларация
судовладельца. Если убытки возникают в результате нарушения этого условия, страховщик
имеет право расторгнуть заключенный договор.
Статья 397. Недопустимость косвенных гарантий в отношении государственной принадлежности судна
В отношении государственной принадлежности судна
должна быть прямая гарантия, к тому же во время риска нельзя изменять
государственную принадлежность судна.
Статья 398. Гарантия безопасности
Для гарантии того, что в
конкретный день застрахованный объект находится в порядке и безопасности,
достаточно наличия прямой гарантии, что он таков в любой момент соответствующего
дня.
Статья 399. Гарантия законности
Существует косвенная
гарантия того, что застрахованный риск законен и что настолько, насколько
страхователь может контролировать соответствующий объект, рискованное
мероприятие законно.
7-й подраздел. НЕСООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ СУДОХОДСТВА
Статья 400. Несоответствие требованиям безопасности груза и судоходства
(1) Если в отношении
судна, которое вышло в море в состоянии, непригодном для судоходства, выдан
полис на рейс, страховщик не отвечает за убытки, возникшие в связи с
несоответствием судна требованиям безопасности судоходства.
(2) Если
полис на рейс распространяется на рейс, который проходит в несколько этапов, во
время которых судну необходимы различные дополнительные подготовительные работы
и устройства, и судно в начале любого из этих этапов находится в непригодном
для судоходства состоянии из-за подготовительных работ и устройств,
необходимых для конкретного этапа, страховщик не отвечает за убытки, возникшие
во время любого такого этапа в связи с несоответствием судна требованиям
безопасности судоходства.
(3) Если с
разрешения страхователя судно, в отношении которого выдан срочный полис, вышло
в море в непригодном для судоходства состоянии, страховщик не несет
ответственности за убытки, возникшие в связи с несоответствием требованиям
безопасности судоходства.
(4) Судно
считается пригодным для судоходства, если оно в достаточной степени
предохранено от обычной опасности, которая может возникнуть во время застрахованного
рискованного мероприятия.
(5) Если
полис выдан в отношении судна, которое стоит в порту, и судно с самого начала
этого риска недостаточно предохранено от обычной опасности, которая существует
во время пребывания судна в порту, страховщик не отвечает за убытки, возникшие
в связи с несоблюдением требований безопасности судоходства.
(6) Полис на
рейс в отношении груза (товаров) и другого движимого имущества предусматривает,
что в случаях, когда судно вышло в море, не соблюдая требований безопасности
судна и груза, страховщик не отвечает за убытки, возникшие в результате таких
действий.
Статья 401. Косвенное условие в отношении начала риска
(1) В случае составления
полиса на рейс не требуется, чтобы судно находилось в месте начала рейса,
однако существует косвенное условие, что рейс должен начинаться в приемлемое
время, и если это не так, страховщик имеет право расторгнуть договор.
(2)
Косвенное условие можно отменить, если будет доказано, что задержку вызвали
обстоятельства, которые страховщику были известны до заключения договора, или
будет доказано, что он отказался от этого условия.
Статья 402. Изменение места выхода
Если в полисе конкретизировано место выхода, а судно выходит из другого
места, считается, что риск не начался.
Статья 403. Отправление в другое место
Если в полисе определен конечный пункт рейса, а судно отправляется в
другой конечный пункт, считается, что риск больше не существует.
(1) Если
после начала риска конечный пункт рейса сознательно изменяется по сравнению с
тем, который предусмотрен в полисе, считается, что произошла смена рейса.
(2) Если в
полисе не предусмотрено иначе, в случае смены рейса страховщик освобождается от
ответственности начиная с момента смены рейса, а именно с момента, когда
сообщается решение о смене рейса, хотя и судно во время возникновения убытков
фактически еще не изменило предусмотренный в полисе маршрут рейса.
Статья 405. Отклонение от маршрута
(1) Если судно без
обоснованной причины отклоняется от предусмотренного в полисе маршрута,
страховщик освобождается от ответственности начиная с момента отклонения, даже
если судно до возникновения убытков возвратилось бы на предыдущий маршрут.
(2) Отклонение от
предусмотренного в полисе маршрута произошло, если:
1) в полисе конкретно
указан маршрут рейса, но он изменяется:
2) в полисе конкретно не
указан маршрут, но изменяется привычный маршрут.
(3)
Намерение уклониться от предусмотренного в полисе маршрута не принимается во
внимание, чтобы освободить страховщика от ответственности, которую на него
налагает договор: страховщика освобождают от ответственности лишь в том случае,
если уже было фактическое отклонение от предусмотренного в полисе маршрута.
Статья 406. Несколько портов выгрузки
(1) Если в полисе конкретизированы порты выгрузки груза, судно может
отправляться во все эти порты или в любой из них, однако, если нет
обоснованной причины действовать иначе, судно должно отправляться в эти порты
или в один из них в установленной полисом последовательности. Несоблюдение
этого условия расценивается как уклонение от маршрута.
(2) Если
полис распространяется на неназванные в нем порты выгрузки на конкретной
территории, судно, если нет обоснованной причины действовать иначе, должно
отправляться в эти порты или в один из них в соответствующих географических
местах. Несоблюдение этого правила расценивается как отклонение от маршрута.
Статья 407. Задержки во время рейса
В случае полиса на рейс, застрахованный рейс на всем его протяжении,
нужно выполнять с разумной скоростью. Если без обоснованной причины это
требование не соблюдается, страховщик освобождается от ответственности с того
момента, когда задержка становится необоснованной.
Статья 408. Оправданное отклонение от маршрута или оправданная задержка
(1)
Отклонение от маршрута или задержка в рейсе, на который распространяется полис,
являются оправданными, если:
1) это
позволяет какое-то особенное условие полиса;
2) это
вызвано обстоятельствами, которые капитан или его работодатель не могут
контролировать;
3) возникает
необходимость, исходящая из косвенной гарантии;
4) это
необходимо для безопасности судна или застрахованного объекта;
5) нужно спасать жизнь человека или помочь оказавшемуся в несчастье судну на котором жизнь людей может быть в опасности;
6) возникает обоснованная необходимость в связи с оказанием медицинской или хирургической помощи любому лицу на судне;
7) это не вызвано злонамеренными действиями капитана или экипажа и если подобное действие является одним из тех случаев, на которые распространяется страхование.
(2) Если
причина, которая оправдывает отклонение от маршрута или задержку больше не
существует, судно должно продолжать — с разумной скоростью — предусмотренный
маршрут.
9-й подраздел. ПЕРЕУСТУПКА ПОЛИСА
Статья 409. Порядок переуступки полиса
(1) Полис морского страхования
можно переуступать, если в нем не предусмотрено иначе. Его можно переуступать
как до, так и после возникновения убытков.
(2) Если
полис морского страхования переуступлен для того, чтобы переуступить
возможность получения выгоды от полиса, то переуступщик имеет право обратиться
в суд от своего имени. Ответчик имеет право использовать любую обоснованную
договором защиту, на которую он имел бы право, если бы подача в суд произошла
от имени того лица, которое оформило этот полис или от имени которого этот
полис был оформлен.
(3) Полис
морского страхования можно переуступить, произведя индосамент или каким-нибудь
другим общепринятым способом.
Статья 410. Запрет для страхователя, которому передают полис
Если страхователь
отказался от интереса или потерял интерес в отношении застрахованного объекта и
не давал — прямо или косвенно — согласия на переуступку полиса, любая
переуступка полиса не имеет силы: к тому же никакие условия этой статьи не
влияют на переуступку полиса после возникновения убытков.
10-й подраздел. СТРАХОВАЯ ПРЕМИЯ
Статья 411. Порядок уплаты премий
Если нет иной
договоренности, страхователь или его агент обязаны уплачивать премию, а
страховщик обязан выдать полис страхователю или его агенту. Страховщик не
должен выдавать полис до уплаты премии или ее официального предложения.
Статья 412. Полис, оформленный с помощью посредника
(1) Если нет другой
договоренности, полис от имени страхователя оформляет посредник, и в таком
случае он несет непосредственную ответственность перед страховщиком за премию,
а страховщик, в свою очередь, несет непосредственную ответственность перед
страхователем за ту сумму, которую следует выплатить в отношении убытков или в
отношении возвращаемой премии.
(2) Если нет
иной договоренности, посредник, в соответствии с полисом, имеет право на залог
соответственно величине премии и расходам, связанным с оформлением полиса;
если посредник заключает сделку с лицом, под руководством которого он работает,
и тогда он имеет право на залог соответственно той сумме на страховом счету,
которая ему полагается от этого лица. за исключением случаев долга, когда есть
основания считать, что это лицо только агент.
Статья 413. Влияние получения премии на полис
Если полис, который от
имени страхователя заключает посредник, подтверждает получение премии, такое
подтверждение, если исключена подделка, распространяется на страховщика и
страхователя, а не на страховщика и посредника.
11-й подраздел. ПОТЕРИ И АБАНДОН (ОТНОШЕНИЯ)
Статья 414. Включенные и исключенные убытки
В соответствии с правилами
этого раздела, если в полисе не предусмотрено иначе, страховщик несет
ответственность за убытки, которые были вызваны именно предусмотренными в
полисе страховыми случаями. С учетом вышеупомянутого, страховщик не несет
ответственности за убытки, не вызванные непосредственно той опасностью, на
которую распространяется страхование, и:
1) которую
своими действиями умышленно вызывает страхователь, однако, если в полисе не
предусмотрено иначе, за убытки, непосредственно вызванные риском, на который
распространяется страхование, он несет ответственность даже в том случае, когда
убытки не возникли бы, если бы их не вызвали халатность или неправильные
действия капитана и экипажа судна;
2) за
убытки, которые вызваны задержкой, и такой задержкой, которая возникла в
результате застрахованного риска, если в полисе не предусмотрено иначе;
3)
страховщик не несет ответственности за обыденный износ судна, обыденные течи и
происшествия, дефекты застрахованного объекта, а также за повреждения
механизмов, которые не были непосредственно вызваны морской опасностью, и
убытки, причиненные грызунами и другими вредителями, если полисом не предусмотрено
иначе.
Статья 415. Частичные убытки и полная потеря
(1) Могут быть как
частичные убытки, так и полная потеря. Любые убытки, которые нельзя признать
полной потерей, как это определено в данном кодексе, являются частичными
убытками.
(2) Полная
потеря может быть как фактическая, так и конструктивная.
(3) Если
полисом не предусмотрено иначе, страхование от полной потери включает как
фактическую, так и конструктивную полную потерю.
(4) Если
страхователь возбуждает дело в связи с полной потерей, а доказательства
подтверждают только частичные убытки, он может, если полисом не предусмотрено
иначе, получить возмещение за частичные убытки.
(5) Если
грузы (товары) фактически поступают в конечный пункт, но в связи с повреждением
знаков или по другой причине их нельзя идентифицировать, убытки (если таковые
есть) являются частичными убытками, а не полной потерей.
Статья 416. Фактический полный убыток
(1) Если застрахованный
объект уничтожен, или так поврежден, что его нельзя признать таким объектом,
каким он был в момент страхования, или если страхователь потерял все
безвозвратно, этот случай является полной фактической потерей.
(2) В случае
полной фактической потери нет необходимости в сообщении об абандоне (отказ от
своих прав на застрахованный объект).
Если
вовлеченное в рискованное мероприятие судно исчезло и через определенный период
времени о нем не получено никаких известий, считается, что возникла полная
фактическая потеря.
Статья 418. Влияние перегрузки и другой деятельности
Если в связи с
опасностью, против которой произведено страхование, рейс прерывается в каком-то
порту захода или в другом месте по таким обстоятельствам, которые, без учета
любых особых соглашений в договоре о фрахтовании судна, оправдывают действия
капитана — выгрузку на берег товара или другого движимого имущества, погрузку
на судно заново или перегрузку на другое судно и отправление в предусмотренное
место, ответственность страховщика сохраняется, несмотря на причаливание к
берегу или перегрузку.
Статья 419. Определение конструктивной полной потери
(1) В соответствии с явно
выраженным в полисе любым условием конструктивная полная потеря имеется в том
случае, если сознательно отказываются от застрахованного объекта, чтобы покрыть
неотвратимую полную потерю, или если застрахованный объект нельзя предохранить
от фактической полной потери без расходов, которые превышают стоимость объекта.
(2) Конструктивная полная
потеря имеется, если:
1) страхователь теряет
свое судно или груз (товары) в связи с несчастьем, от которого произведено
страхование, и:
а) не
предвидится, что он мог бы возвратить себе судно или груз (товары),
б) плата за
возвращение судна или груза (товаров) превышала бы его стоимость после
возвращения,
2) в связи с
несчастьем, от которого произведено страхование, судну причинены повреждения,
расходы по которым превысили бы стоимость судна после ремонта. При подсчете
издержек ремонта нельзя допускать скидок в отношении взносов по общей аварии,
которые за этот ремонт должны уплачивать другие заинтересованные лица, но
нужно принять во внимание расходы по дальнейшим спасательным работам, а также
дальнейшие взносы по всеобщей аварии, за что могут нести ответственность
связанные с судном лица. если судно отремонтировано.
3) поврежден
груз (товар) и расходы за ремонт испорченного груза (товара) и его отправлению
в предусмотренный конечный пункт превысили бы стоимость груза (товара) при его
прибытии на конечный пункт.
(3) В
соответствии с пунктом 1 части второй этой статьи, считается, что страхователь
утратил право собственности на застрахованный объект, если он не может свободно
им распоряжаться.
Статья 420. Последствия конструктивной полной потери
Если возникла
конструктивная полная потеря, страхователь может считать убытки частичными или
отказаться от застрахованного объекта в пользу страховщика и считать убытки
полной фактической потерей.
Статья 421. Сообщение об абандоне (отказе)
(1) В соответствии с правилами этой статьи, если
страхователь отказывается от застрахованного объекта в пользу страховщика, он
должен подать заявление об абандоне. Если он этого не сделает, убытки можно
считать лишь частичными убытками.
(2)
Заявление об абандоне можно сделать в письменном или устном виде, или в любой
форме, высказав намерение страхователя отказаться от своего интереса к
застрахованному объекту в пользу страховщика без каких-либо условий.
(3) Абандон
вручается в приемлемое время после того, как получена достоверная информация
об убытках, но, если информация вызывает сомнения, страхователь имеет право в
приемлемое время выяснить обстоятельства.
(4) Если
абандон вручен правильно, отказ страховщика акцептовать его не влияет на права
страхователя.
(5)
Акцептация абандона может как прямо, так и косвенно исходить из поведения
страховщика. Полное молчание страховщика после получения абандона не считается
его акцептацией.
(6) Если
абандон акцептован, отказ от права на застрахованный объект бесповоротен.
Акцептация абандона окончательно подтверждает ответственность за ущерб и
достаточность абандона.
(7) В
абандоне нет необходимости, если в то время, когда страхователь получает
информацию об убытках, у страховщика нет никакой возможности получить выгоду,
если бы абандон был ему вручен.
(8)
Страховщик может отказаться принимать абандон.
(9) Если
страховщик перестраховал свой риск, ему не нужно вручать абандон.
Статья 422. Последствия абандона (отказа)
(1) Если абандон
действителен, страховщик имеет право перенять интерес страхователя независимого
от того, что объект сохранился, а также все связанные с ним имущественные
права.
(2) Если
страхователь отказался от судна, страховщик имеет право на любой полученный в
тот момент фрахт и прибыль, которая получена после вызвавшего убытки
несчастного случая, за исключением необходимых отчислений от прибыли после
несчастного случая: если судно перевозит груз (товары) судовладельца,
страхователь имеет право на умеренное возмещение за перевозку этого груза
(товаров) владельца после вызвавшего убытки несчастного случая.
12-й подраздел. ЧАСТИЧНЫЕ УБЫТКИ
Статья 423. Убытки частной аварии
(1) Убытки частной аварии
— это частичные убытки застрахованного объекта, вызванные несчастным случаем,
от которого произведено страхование, и не являющиеся убытками общей аварии.
(2) Расходы,
которые возникли у страхователя или произведенные от его имени в отношении
безопасности или сохранения застрахованного объекта, и которые не являются
расходами ни по общей аварии, ни по спасательным работам, называются особыми
расходами. Особые расходы не входят в убытки частичной аварии.
Статья 424. Расходы по спасательным работам
(1) В соответствии с
любым условием полиса расходы по спасательным работам с целью предотвращения
убытков, которые могла бы вызвать опасность, от которой произведено
страхование, можно возместить как убытки, возникшие в результате этой
опасности.
(2) Расходы
по спасательным работам — это расходы, которые в соответствии с морским правом
возмещаются спасателю независимо от договора. В них не входят расходы за
услуги, предоставляемые страхователем или его агентами, или любым другим лицом,
нанятым для предотвращения несчастья, от которого произведено страхование.
Такие расходы, если они обоснованы в зависимости от обстоятельств, в которых
они возникли, можно возместить как особые расходы или убытки общей аварии.
Статья 425. Убытки общей аварии
(1) Убытки общей аварии —
это такие убытки, которые вызваны общей аварией или которые возникли как ее
непосредственные последствия. В них входят расходы по общей аварии, а также
сознательные пожертвования из-за общей аварии.
(2) Общая
авария имеет место, если во время несчастного случая добровольно 1 обоснованно
совершаются чрезвычайные пожертвования или понесен ущерб в целях сохранения
оказавшегося под угрозой имущества.
(3) Сторона,
у которой в связи с общей аварией возникли убытки, в соответствии с морским
правом должна получить пропорциональные взносы от других заинтересованных
сторон. Такие взносы называются взносами по общей аварии.
(4) Если у
страхователя возникли расходы из-за общей аварии, в соответствии с ясно
выраженными в полисе условиями он может требовать, чтобы страховщик возместил
их пропорционально распространяющимся на него убыткам, но в том случае, если
из-за общей аварии есть сознательные пожертвования, он может довиться от
страховщик» полного возмещения всех убытков, не пользуясь правом получить
возмещение от других сторон, ответственных за взносы всеобщей аварии.
(5) Если
страхователь уплатил взнос или несет ответственность за взнос в отношении
застрахованного объекта в соответствии с ясно выраженными в полисе условиями,
он затем может потребовать у страховщика его возмещения.
(6) В тех
случаях, когда нет ясно выраженной договоренности, страховщик не несет
ответственности за убытки или взносы общей аварии, если причиной убытков не
были попытки избежать несчастья, от которого произведено страхование, или
убытки не возникли в связи с попытками избежать такого несчастья.
(7) Если
судно, фрахт или груз или любые два из этих интересов являются собственностью
одного и того же страхователя, ответственность страховщика в отношении убытков
или взносов общей аварии следует определять по такому же принципу, как если бы
эти объекты находились в собственности различных лиц.
13-й подраздел. ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ
Статья 426. Ответственность страховщика в случае убытков
(1) Сумма, которую
страхователь может получить в качестве возмещения убытков на основании полиса,
и которая в смысле величины в случае не таксированного полиса полностью
соответствует страховой стоимости или в случае таксированного полиса —
зафиксированной в полисе стоимости, называется размером возмещения.
(2) Если
возникают убытки, которые следует возместить в соответствии с полисом,
страховщик или каждый из страховщиков, если страховщиков несколько,
пропорционально ответственны за такой размер возмещения, в котором они берутся
покрыть ущерб в отношении зафиксированной в полисе стоимости в случае
таксированного полиса или в отношении страховой стоимости — в случае не
таксированного полиса.
В соответствии с
правилами этого раздела и любыми предусмотренными полисом условиями, если
возникает полная потеря застрахованного объекта:
1) в случае
таксированного полиса размер возмещения составляет установленную в полисе
сумму;
2) в случае
не таксированного полиса размер возмещения составляет страховая стоимость
застрахованного объекта.
Статья 428. Частичная потеря судна
Если судно повреждено, но
не совсем утеряно, размер возмещения, в соответствии с любым предусмотренным в
полисе условием, следующий:
1) Если
судно отремонтировано, страхователь имеет право на приемлемую оплату за ремонт,
за исключением обычных скидок, однако эта оплата не должна превышать сумму
страхования в отношении одного несчастного случая;
2) если
осуществлен только частичный ремонт судна, страхователь имеет право на
приемлемую оплату за этот ремонт соответственно упомянутому расчету, а также на
компенсацию за уменьшение стоимости, которое возникает, если повреждение не
исправлено, однако общая сумма не должна превышать издержек полностью
проведенного ремонта соответственно упомянутому расчету;
3) если
судно не отремонтировано и не продано в поврежденном состоянии во время риска,
страхователь имеет право на компенсацию за уменьшение стоимости, которое
возникает, если повреждение не исправлено, однако возмещение не должно
превышать приемлемые издержки ремонта соответственно упомянутому расчету.
Статья 429. Частичные убытки фрахта
Соответственно
любым предусмотренным полисом правилам, если возникают частичные убытки фрахта,
размер возмещения в случае таксированного полиса определяется в такой же
пропорции по отношению к установленной в полисе сумме и в случае не
таксированного полиса — по отношению к страховой стоимости, в какой находится
отношение застрахованного утраченного фрахта ко всему застрахованному,
подверженному риску фрахту, в отношении которого выдан полис.
Статья 430. Частичные убытки груза (товаров) и другого движимого имущества
Если
возникают частичные убытки груза (товаров) или другого движимого имущества,
размер возмещения, в соответствии с любым предусмотренным в полисе правилом,
следующий:
1) если
часть груза товаров или другого движимого имущества, которое было застраховано
по таксированному полису, полностью утрачена, пропорциональное соотношение
между размером возмещения и установленной в полисе суммой такое же, как и
отношение страховой стоимости утраченной доли ко всей страховой стоимости, как
это определено в случае не таксированного полиса;
2) если
часть груза (товаров) или другого недвижимого имущества, которая была
застрахована по не таксированному полису, полностью утрачена, размером
возмещения является размер страховой стоимости утраченной части, как это
определено в случае полной потери;
3) если весь
застрахованный груз (товары) или его часть доставлены в конечный пункт
поврежденным и невозможно сделать описание груза (товаров), оценку по частям
можно произвести с учетом описания и качества неповрежденного груза (товаров).
Статья 431. Взносы по общей аварии и расходы по спасательным работам
Если
страхователь произвел взносы по общей аварии или несет ответственность за них
в соответствии с любым специальным предусмотренным в полисе условием, размер
возмещения полностью соответствует размеру этого взноса, если объект, за
который произведены такие взносы, застрахован на всю стоимость взноса.
(2) Если
объект не застрахован на всю стоимость взноса или застрахован только на его
долю, возмещение, которое должен уплатить страховщик, уменьшается или
определяется пропорционально страховой стоимости.
(3) Если
возникли убытки частной аварии, покрываемые отчислениями из стоимости взносов,
за которые несет ответственность страховщик, соответствующую сумму следует
вычесть из страховой стоимости, чтобы определить, что должен уплатить
страховщик.
14) Если
страхователь несет ответственность за расходы по спасательным работам, его
ответственность определяется по такому же принципу.
Статья 432. Ответственность по отношению к третьей стороне
Если
страхователь, заключая договор страхования, ясно определил ответственность по
отношению к третьей стороне, размер возмещения в соответствии с условиями
полиса составляет сумма, которую он уплатил или которую он должен был уплатить
третьей стороне согласно этой ответственности.
Статья 433. Общие правила о размере ответственности
(1) Если
возникают убытки в отношении любого объекта, который не был непосредственно
упомянут в предыдущих правилах этого раздела, размер возмещения определяется по
возможности соответственно этим правилам, применяя их к каждому конкретному
случаю.
(2) Правила
этого раздела о размере возмещения не влияют на правила двойного страхования, а
также не запрещают страховщику полностью или частично оспорить интерес или
доказать, что в момент убытков застрахованный объект или его часть не был
подвержен риску, как это предусмотрено в полисе.
Статья 434. Гарантии в случае частной аварии
(1) Если есть гарантия,
что по отношению к застрахованному объекту недействительна ответственность за
убытки в случае частной аварии, страхователь может получить возмещение за такие
частичные убытки, которые не возникли в связи с общей аварией, за исключением
случаев, когда, согласно включенному в полис договору, не предусмотрено
пропорциональное распределение. Если условия договора предполагают такое
распределение, страхователь может получить возмещение за общие убытки любой
распределенной части.
(2) Если
есть гарантия, что в отношении застрахованного объекта недействительна
ответственность за убытки в случае частной аварии или в полном размере, или в
определенном процентном отношении, страховщик отвечает за расходы по
спасательным работам и за особые расходы, а также за другие расходы, возникшие
в соответствии с судебными исками и условиями трудового договора, в цепях
предотвращения или уменьшения убытков, на которые распространяется страхование.
(3) Если в полисе не предусмотрено иначе и если есть гарантия, что в
отношении застрахованного объекта недействительна ответственность за убытки в
случае частной аварии в определенном процентном отношении, при подсчете
определенных процентов убытки общей аварии нельзя причислять к убыткам частной
аварии.
(4) Чтобы констатировать, соблюдено ли определенное процентное отношение,
следует принимать во внимание единственно фактические убытки застрахованного
объекта. К тому же нельзя причислять особые убытки и расходы, возникшие при
оценке и доказательстве убытков.
Статья 435. Убытки, следующие один за другим
(1) В соответствии с
правилами этого раздела если в полисе не предусмотрено иначе, страховщик отвечает
за убытки, следующие один за другим и исходящие один из другого, даже в том
случае, если общая сумма этих убытков превышает страховую сумму.
(2) Если в
соответствии с этим же полисом за частичными убытками, которые не были
предотвращены или уменьшены, следуют общие убытки, страхователь может получить
возмещение лишь за общие убытки.
(3) Если
правила этой статьи не влияют на ответственность согласно судебным искам и
правилам договора экипажа.
Статья 436. Судебный иск и условия договора экипажа
(1) Если в полисе есть ссылки на судебный иск и условия договора экипажа,
то обязанности, исходящие из них, считаются дополнениями договора страхования,
и страхователь может получить от страховщика возмещение за любые законные
расходы соответственно этим дополнениям, без учета того, что страховщик возместил
общие расходы, или была гарантия, что в отношении застрахованного объекта
недействительна ответственность за убытки в случае частной аварии ни в полном
размере, ни в определенном процентном отношении.
(2) Судебные иски и условия договора экипажа не дают права на получение
возмещения за убытки общей аварии и доли взносов, а также за расходы по
спасательным работам, дефинированным в этом разделе.
(3) Судебный
иск и условия договора экипажа не дают права на получение возмещения за
расходы, возникшие при попытках предотвратить или уменьшить расходы, не
предусмотренные в полисе.
(4)
Страхователь и его агенты обязаны во всех случаях осуществить соответствующие
меры для предотвращения или уменьшения убытков.
(5) Если в
полисе нет ссылки на судебный иск или условия договора экипажа, особые расходы
страхователя, возникшие при попытке предохранить застрахованный объект, не
подлежат возмещению в соответствии с полисом.
14-й подраздел. ПРАВА СТРАХОВЩИКА В ОТНОШЕНИИ ПЛАТЕЖЕЙ
(1) Если страховщик
платит за полную пропажу застрахованного объекта или в полном размере, или за
потерю любой полностью застрахованной части груза (товара), он приобретает
право на перенятие интереса страхователя, без учета того, в какой мере
сохранился застрахованный объект, за который произведен соответствующий платеж.
Таким образом, страховщик может перенять все права страхователя и правовую
защиту в отношении этого объекта, начиная с того момента, когда случилось происшествие,
вызвавшее убытки.
(2) В
соответствии с упомянутыми условиями, если страховщик платит за частичные
убытки, он не обретает полного права собственности на застрахованный объект или
на часть этого объекта, которая от него могла остаться, но он может перенять
все права страхователя в отношении застрахованного объекта, начиная с момента,
когда случилось происшествие, вызвавшее убытки, соответственно выплаченной
страхователю компенсации.
Статья 438. Связанные с взносами права
(1) Если страхователь
подвергнут двойному страхованию, обязанность каждого страховщика в отношениях
между ним и прочими страховщиками состоит в уплате за убытки пропорционально
сумме, за которую он несет ответственность в соответствии с договором.
(2) Если
страховщик для покрытия убытков вносит долю большую, чем полагалось бы, он
имеет право на предъявление прочим страховщикам иска о доле взноса, а также
право на такое возмещение, каким обладает поручитель, уплативший большую, чем
полагалось бы, часть долга.
Статья 439. Последствия неполного страхования
Если страхователь
застрахован на сумму, которая меньше страховой стоимости, или в случае
таксированного полиса — на сумму, которая меньше оценки полиса, считается, что
он является самостраховщиком в отношении незастрахованного остатка страховой
стоимости.
15-й подраздел. ВОЗВРАЩЕНИЕ ПРЕМИИ
Статья 440. Порядок возвращения премии
Если премия или ее доля в
соответствии с этим разделом объявлена возвращаемой:
1) в
случаях, когда премия уплачена, страхователь может вернуть ее себе от страховщика;
2) в
случаях, когда премия не уплачена, страхователь или его агент могут ее оставить
себе.
Статья 441. Возвращение премии в соответствии с договором
Если в полисе есть
условие о возвращении премии или ее пропорциональной доли в определенном случае
и если такой случай имел место, премия или ее пропорциональная доля подлежат
возвращению страховщику.
Статья 442. Премия в случае невыполнения договора
(1) Если условия об уплате премии полностью теряют силу и страхователь
или его агенты не мошенничали или не допускали незаконных действий, премия
подлежит возвращению страхователю.
(2) Если
условия об уплате премии предусматривают ее уплату по долям и какая-то из этих
долей уже недействительна, то, с учетом упомянутых правил, соответствующая доля
премии должна быть возвращена страхователю:
1) если
полис аннулируется или страховщик аннулирует его в самом начале риска, премию
следует возвратить при условии, что страхователь не мошенничал и не допускал
незаконных действий. Если риск не является долевым, и один раз уже наступил,
премия не подлежит возвращению;
2) если не
было угрозы застрахованному объекту или его части, премию или ее
пропорциональную долю следует возвратить с условием, что в случаях, когда
объект был застрахован, как пропавший или не пропавший и в момент заключения
договора был доставлен в полном порядке, премия не подлежит возвращению, если
только в это время страховщик уже знал об успешной доставке объекта;
3) если у
страхователя не было страхового интереса на протяжении всего риска, премию следует
возвратить при условии, что это положение не распространяется на полис,
заключенный в результате фиктивного договора или пари;
4) если
страховой интерес страхователя аннулируем, и он прекращен во время риска,
премия не подлежит возвращению;
5) если
страхователь застраховал объект на сумму, превышающую его стоимость по не
таксированному полису, доля соответствующей премии подлежит возвращению;
6) если
страхователь заключил договор о двойном страховании в соответствии с
упомянутыми правилами, пропорциональная доля соответствующей премии подлежит
возвращению.
(3) Если
полисы заключены в разное время и на любой предыдущий полис в любое время
распространяется полный риск или если к полису предъявлены претензии в
отношении полной суммы страхования, премия в отношении этого полиса не подлежит
возвращению. Если страхователь сознательно заключает двойное страхование,
премия возвращению не подлежит.
16-й подраздел. ОБЩЕСТВА ЗАЩИТЫ И ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЩЕСТВА
(1) Страхование можно осуществить при посредничестве обществ защиты и
гарантийных обществ.
(2) Правила
этого раздела о премиях не распространяются на страхование, осуществленное при
посредничестве обществ защиты и гарантийных обществ, однако премии можно
заменить какой-нибудь гарантией или тому подобной договоренностью.
(3) Правила
этого раздела применяются соответственно тому, в какой мере по договоренности
сторон их можно изменять в случаях, когда страхование осуществлено при
посредничестве обществ защиты и гарантийных обществ, или изменять согласно
правилам полиса, принятым в соответствующем обществе, или согласно правилам и
положениям этого общества.
(4) Согласно
упомянутым в этой статье исключениям, правила этого раздела распространяются на
страхование, осуществленное при посредничестве обществ защиты и гарантийных
обществ.
Статья 444. Подтверждение страхователя
Если договор страхования
судна и груза одно лицо честно заключает от имени второго лица, то лицо, от
имени которого он заключен, может подтвердить договор даже после того, как оно
узнает об убытках
Статья 445. Косвенные обязанности, которые может изменить договор или действие
(1) Если в процессе применения
закона, согласно договору морского страхования, возникают какие-то права,
обязанности или ответственность, договор можно дополнить таким образом, чтобы
он удовлетворял обе договаривающиеся стороны.
(2) Правила этой статьи
распространяются на любые упомянутые в этом разделе обязанность,
ответственность или право, и они могут быть законно дополнены на основании
договоренности.
Статья 446. Случаи, когда есть ссылки на приемлемое время, приемлемую премию или приемлемое старание
Если в этом разделе есть какая-то ссылка на приемлемое время, приемлемую
премию или приемлемое старание, вопрос о том. что приемлемо, является вопросом
практики. Если стороны не могут об этом договориться, вопрос решает суд.
1-й подраздел. ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ МОРЯ
Статья 447. Полномочия в случае загрязнения моря
(1) Если
произошел инцидент или несчастный случай, который создал угрозу загрязнения
водам Латвии или побережью Латвии, или же любым, связанным с водами и
побережьем интересам, Департамент мореходства совместно с Морской
администрацией может осуществить такие меры, которые они считают необходимыми
для того, чтобы не допустить, уменьшить или ликвидировать загрязнение, а также
любые меры в отношении судна, его груза или судна и его груза. Такие меры в
отношении судна, его груза или судна и его груза могут включать:
1) перемещение:
2) хранение;
3)
затопление судна или уничтожение судна или его груза;
4) перенятие
судна под свой контроль;
5) а также
любую другую деятельность, которую Морская администрация и Департамент
мореходства сочтут необходимой.
(2) В целях осуществления любых, упомянутых в части первой этой статьи
мер, Морская администрация, посовещавшись с судовладельцем, дает распоряжение
капитану, чье судно ходит под латвийским флагом, отправляться к месту происшествия
и оказать помощь любому судну, которое является или может стать причиной
несчастья, загрузить на свое судно груз или любое оснащение потерпевшего в
несчастном случае судна, а также оказать помощь любому судну, которое участвует
в операциях по очистке загрязнения, перемещения или уничтожения вредных
веществ.
(3) В ходе
выполнения упомянутых в этой статье распоряжений, каждое лицо должно приложить
все усилия, в целях предотвращения любой опасности, угрожающей жизни человека.
Статья 448. Право на получение компенсации
(1) Лицо, у которого в
связи с участием в мероприятиях, осуществляемых соответственно распоряжению,
упомянутому в части второй статьи 447 этого кодекса, возникли расходы, которое
потерпело убытки или которому причинен ущерб, имеет право на получение
компенсации от государства.
(2) Если
согласно части первой этой статьи предъявляется иск о компенсации, суд решая
дело, должен принять во внимание:
1) размер
неизбежных убытков и их вероятность в том случае, если соответствующие меры не
были бы осуществлены;
2)
вероятность того, что осуществленные меры могли бы быть эффективными, если бы
уделялось внимание фактам, которые были известны или которым следовало быть
известными во время проведения этих мер;
3) размер
тех убытков, причиной которых являются осуществленные меры.
(1) Любое лицо совершает
нарушение, если оно:
1) не
подчиняется распоряжению, которое является законным и соответствует
требованиям, упомянутым в статье 447 этого кодекса;
2) намеренно
мешает деятельности других лиц, которая осуществляется в соответствии с любым
законным распоряжением;
3)
сознательно мешает любому лицу, которое действует соответственно статье 447
этого кодекса. Лица, которые совершили нарушения, упомянутые в пунктах 1, 2 и 3
части первой этой статьи, несут ответственность согласно действующим
законодательным актам.
(2) В любом
судебном процессе, в котором рассматривают нарушения, упомянутые в части
первой этой статьи, обвиняемый имеет право на защиту для доказательства того,
что невыполнение правил, упомянутых в статье 447 этого кодекса, было связано с
необходимостью спасти жизни людей на море, или что он всеми силами старался
выполнить соответствующие распоряжения.
Статья 450. Правила по отношению к иностранным судам
(1) Департамент
мореходства может разрабатывать правила о применении статей 447 и 448 этого
кодекса по отношению к иностранным судам. Эти правила должны соответствовать
Конвенции относительно вмешательства.
(2)
Конвенция относительно вмешательства — это Международная Конвенция относительно
вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью
(1969 г.) и Протокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения
веществами, иными чем нефть (1973 г.).
Статья 451. Ответственность полномочных лиц
Любое полномочное лицо,
которое осуществляет меры, упомянутые в статье 447 этого кодекса, не подлежит
гражданской ответственности за выполнение обязательств, связанных с данным
заданием.
2-й подраздел. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЙ
Статья 452. Конвенция по предотвращению загрязнения нефтью
(1) Конвенция по
предотвращению загрязнения нефтью — это Международная конвенция по
предотвращению загрязнения нефтью с судов (МАРПОЛ), с ее изменениями,
сделанными Протоколом, принятым в 1978 г.
(2)
Государство конвенции — это государство, которое ратифицировало конвенцию.
(3) Морская
инспекция является структурой Министерства окружающей среды и регионального
развития.
(4) Судно — это плавсредство любого типа,
лодка или устройство с двигателем или без него, также судно на подводных
крыльях, судно на воздушной подушке, плавучие устройства и затопленные,
неподвижные или плавучие платформы.
(5) Новое судно — это судно:
1) в
отношении которого договор по строительству заключен после 31 декабря 1975
года;
2) в
отношении которого не заключен договор по строительству, но на котором уже
установлен киль или которое находится в подобной стадии строительства после 30
июня 1976 года;
3) сдан в
эксплуатацию после 31 декабря 1979 года;
4 которое существенно
перестроено и:
а) договор
заключен 31 декабря 1975 года;
б) договор
не заключен, но перестройка начата после 30 июля 1976 года или завершена после
31 декабря 1979 года.
(6)
Функционирующее судно в понимании этого раздела — это судно, которое не
является новым судном.
(7) Нефтяной танкер — это судно, которое
строилось или приспособлено, главным образом, для перевозки жидкой нефти в его
грузовом помещении, также танкер, который предусмотрен для перевозки
комбинированных грузов или любых химикалиев, если весь груз нефти или его часть
перевозятся в жидком виде.
(8) Вредное вещество — это любое вещество,
которое в рамках этого подраздела подчинено контролю и которое, попав в море,
может создать угрозу здоровью человека, причинить вред живым ресурсам и морской
среде или стать препятствием для другого законного использования моря.
(9) Нефть — это нефть всех видов, а также
сырая нафть, мазут, осадок нефти, нефтяные отходы и очищенные нефтепродукты.
(10) Нефтяная смесь — это смесь с любым
содержанием нефти.
(11) Утечка в отношении вредных веществ или
содержащих вредные вещества смесей — это любая утечка с судна независимо от
ее причины, а также их выброс, выливание, капание, течь, выкачивание, выделение
или опустошение, но не включает:
1) сброс
отходов в значении, употребляемом в этом разделе;
2)
освобождение от вредных веществ, которые появляются при исследовании и
использовании полезных ресурсов морских глубин, а также обработке их в море;
3)
освобождение от вредных веществ, которые появляются при осуществлении научных
исследований с цепью уменьшения загрязнения или контроля за ним.
(12) Несчастный случай — это происшествие,
которое вызывает утечку или вероятность утечки в море вредных веществ или
содержащих вредные вещества смесей.
(13) Особый район — это морской район, в
котором по общепризнанным техническим причинам в связи с его океанографическим
или экологическим положением и особым характером сообщения надлежит ввести
специальный принудительный порядок в цепях защиты моря от загрязнения нефтью, а
также любой другой район, который Министерство окружающей среды и регионального
развития объявляет особым районом для предотвращения загрязнения моря.
(14) Условия
этой статьи применяются к статьям 453—468 этого кодекса.
Статья 453. Правила в отношении военных судов и государственных судов
Этот подраздел не распространяется на государственные суда, которыми
управляют государственные учреждения.
Статья 454. Утечка нефти, нефтесодержащих смесей или других вредных веществ
(1) Любая утечка нефти, нефтесодержащих смесей и других вредных веществ с
любого судна, на который распространяется этот подраздел, недопустима, за
исключением утечки, которая допустима согласно правилам, упомянутым далее в
этом подразделе.
(2) Если
судно, на которое распространяется этот раздел, сознательно нарушает правила
части первой этой статьи, его капитан или владелец несут ответственность
согласно действующим законодательным актам.
Статья 455. Утечка веществ, приклоняемых для ликвидации загрязнения
Департамент мореходства по согласованию с Министерством окружающей среды
и регионального развития может акцептовать утечку нефтесодержащих веществ в
воды Латвии или в любом другом указанном в этом подразделе районе моря, чтобы
ликвидировать загрязнение в особых случаях и до минимума сократить опасность,
вызванную этим загрязнением.
Любому лицу или лицам, а
также капитану судна или владельцу судна, которые в соответствии с этим
подразделом отвечают за совершение нарушения, следует дать возможность
доказать, что:
1) утечка
нефти, нефтесодержащей смеси или других веществ была допущена в интересах
безопасности судна или для предотвращения угрожающей судовому грузу опасности,
или для спасения жизни;
2) утечка
нефти, нефтесодержащей смеси, или других вредных веществ произошла из-за
повреждений судна и что после появления повреждения, как только позволили
обстоятельства, были предприняты все возможные меры для предотвращения,
устранения, уменьшения утечки нефти, нефтесодержащих смесей и других вредных
веществ;
3) утечка
нефти, нефтесодержащей смеси или других вредных веществ произошла из-за течи
(но эта течь не возникла в результате халатных действий) и что после
обнаружения утечки, как только позволили обстоятельства, были предприняты все
возможные меры для ее прекращения или уменьшения.
Статья 457. Свидетельство профилактики загрязнения нефтью
Морская администрация или ее уполномоченное учреждение на основании
заявления любому, зарегистрированному в Латвии, судну выдает Международное
свидетельство профилактики загрязнения нефтью образца 1973 года, если это
судно:
1) нефтяной
танкер, тоннажем 150 брутто тонн и более;
2) любое
другое судно, тоннажем 400 брутто тонн и более;
3) выполняет
плавания в порты или морские терминалы государств конвенций.
Статья 458. Срок годности удостоверения
Согласно статье 457 этого
кодекса, удостоверение, выданное функционирующему судну, годно в течение трех
лет со дня выдачи, а новому судну — в течение пяти лет. Морская администрация
по своему усмотрению может восстановить свидетельство.
Статья 459. Продление срока годности свидетельства
Если судно в то время,
когда закончился срок годности свидетельства, не находится в латвийском порту
или в морских терминалах латвийских вод. Морская администрация может продлить
срок годности свидетельства на период до пяти месяцев, чтобы дать возможность
завершить плавание. По прибытии судна в Латвию срок годности свидетельства
кончается. Уполномоченное Департаментом мореходства учреждение может выдать
свидетельство, а также продлить срок годности свидетельства находящемуся за
границей судну.
Статья 460. Приостановление срока годности свидетельства и аннулирование свидетельства
Морская администрация
может приостановить срок годности свидетельства и аннулировать свидетельство,
выданное любому судну согласно 457 статье этого кодекса, если есть неоспоримые
доказательства того, что соответствующее судно сознательно нарушило правила,
упомянутые в этом подразделе.
Статья 461. Действительность свидетельства при перерегистрации судна
Если зарегистрированное в
Латвии судно законно перерегистрировано в другом государстве Конвенции и если
во время перерегистрации свидетельство еще годно, а также в случаях, когда еще
не закончился указанный в статье 458 этого кодекса срок, Морская администрация
может оставить в силе такое свидетельство.
Статья 462. Назначение инспекторов и их полномочия
(1) Любое уполномоченное лицо Морской администрации или Министерства
окружающей среды и регионального развития может прибыть на любое судно, к
которому применяются правила этого подраздела, и проверить, имеется ли на судне
указанное в статье 457 этого кодекса свидетельство и годно ли оно.
(2)
Инспектора уполномачивают осуществлять расширенную проверку, если есть
основания для подозрений, что судно или его оснащение не соответствуют
сведениям, упомянутым в свидетельстве.
(3)
Инспектор сообщает Морской администрации о каждом нарушении упомянутых в
судовом свидетельстве правил, и Морская администрация, как только будет
получено такое сообщение, немедленно осуществляет необходимые меры в отношении
этого судна.
(1) Каждый капитан судна
до вхождения в латвийский порт должен сообщить управлению этого порта о любой
известной ему утечке, которая соответствует определению, данному в статье 452
этого кодекса, независимо от того, была эта утечка или не была зарегистрирована
в журнале нефтяных операций.
(2) Капитан
судна или владелец судна, который не предоставляет таких сведений, отвечает в
соответствии с действующими законодательными актами.
(3)
Управление порта немедленно сообщает Морской администрации полученную
информацию о любой утечке.
Статья 464. Оснащение, необходимое латвийским судам
Департамент мореходства
разрабатывает правила, согласно которым на всех латвийских судах должно быть
эффективное оснащение в цепях предотвращения или уменьшения утечки в море
нефти, нефтесодержащей смеси или других вредных веществ. Упомянутые правила
следует согласовать с Министерством окружающей среды и регионального развития.
Статья 465. Журнал нефтяных операций
(1) В соответствии с
требованием конвенции на латвийских судах должен быть журнал нефтяных операций.
(2)
Департамент мореходства издает инструкции о том. в каком виде капитан
латвийского судна должен вести и хранить журнал нефтяных операций. Упомянутую
инструкцию следует согласовать с Министерством окружающей среды и регионального
развития.
Статья 466. Приемные устройства на причалах и в портах
Каждое управление
латвийского порта и предприятия, действующие в соответствующем пору, должны
позаботиться о том, чтобы каждый латвийский порт или причал были обеспечены
соответствующими устройствами для приема нефтяных осадков, нефтесодержащих
смесей или химикатов с нефтяных танкеров, танкеров для перевозки химикатов и с
других судов.
Статья 467. Принудительные меры в отношении судов государств конвенции
Уполномоченное лицо
Департамента мореходства может прибыть на любое судно государства конвенции,
пока оно находится в латвийском порту или у причала, и потребовать предъявления
журнала нефтяных операций, а также выяснить годность выданного судну
международного свидетельства профилактики нефтяного загрязнения или какое-либо
другое свидетельство, имеющее такую же силу.
Статья 468. Соблюдение требований конвенции в отношении загрязнения моря
(1) В Латвии
действительны приложения 1. II, III, IV и V Конвенции по предотвращению
загрязнения моря нефтью. Департамент мореходства может рассматривать правила
соответственно этим требованиям конвенции.
(2) В Латвии действительна Хельсинкская конвенция 1992 года о защите морской среды региона Балтийского моря.
3-й подраздел. РЕАГИРОВАНИЕ В СЛУЧАЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
Статья 469. Конвенции о сотрудничестве в случаях загрязнения нефтью
(1) Конвенции — это
Международная конвенция 1990 года о готовности, реагировании и сотрудничестве в
случае загрязнения нефтью и Хельсинкская конвенция 1992 года о защите морской
среды региона Балтийского моря.
(2)
Соответствующие интересы — это интересы, которые затронуты непосредственным
образом или оказались под угрозой, и главным образом (но не только) они
включают:
1)
деятельность в море, на побережье, в порту или в устье реки;
2)
рыболовство, управление живыми и неживыми морскими ресурсами и их охрану, также
в отношении экосистемы берега;
3) заботу о
культурных ценностях соответствующей территории и право на их традиционное
использование;
4) здоровье
и благополучие общества;
5) туризм и
отдых.
(3) Утечка в
отношении вредных веществ — это любая утечка с судна, морского порта или нефтеперекачивающих
устройств независимо от ее причины, а также выброс, выливание, капание, течь,
просачивание, выделение или опустошение этих веществ.
(4) Находящееся в море строение — это
платформа и иная, созданная руками человека конструкция в море, за исключением
трубопроводов.
(5) Морские порты и нефтеперекачивающие
устройства — это устройства, связанные с риском загрязнения, а также
морские порты, нефтяные терминалы, трубопроводы и нефтеперекачивающие
устройства.
(6) Судно — это плавсредство любого типа, лодка
или устройство с двигателем или без него, а также судно на подводных крыльях,
судно на воздушной подушке и плавучие устройства.
(7) Несчастный случай в море — это
столкновение судов, выброс на берег или на мель, затопление или оставление и
другие происшествия на судне или вне его, последствиями которых является потеря
человеческих жизней, материальные убытки или угроза неотвратимых убытков судну
или его грузу.
(8) Случай загрязнения — это любая утечка
нефти, нефтесодержащих смесей или других вредных веществ или серьезная угроза
возникновения такой утечки, которая, в свою очередь, вызовет загрязнение
морской и прибрежной среды или неотвратимую угрозу загрязнения или причинит
вред соответствующим интересам Латвии в такой мере, что понадобятся срочные действия
или иное сиюминутное реагирование в целях сведения до минимума последствий
утечки или предотвращения ее угрозы.
(9) Условия
этой статьи применяются к статьям 470—482 этого кодекса.
Статья 470. Обязанности Морской администрации в связи с загрязнением моря
(1) Согласно условиям
этого подраздела обязанности Морской администрации состоят в следующем:
1)
организовывать, согласовывать действия быстрого реагирования и руководить ими
с целью ликвидации, ограничения и сокращения до минимума последствий загрязнения,
которые создают или могут создать угрозу морской среде или латвийскому
побережью;
2) в
масштабе государства создавать и использовать возможности регионального и
международного сотрудничества и способствовать ему в отношении готовности и
реагирования в случае загрязнения моря (далее в тексте — «загрязнения»);
3) создать
систему национального реагирования для предотвращения случаев загрязнения,
включив в нее план действия, необходимое снаряжение и учебные программы для
соответствующего персонала;
4) получать
сообщения и информацию о случаях загрязнения и распространять любую информацию
о готовности и реагировании в случае загрязнения нефтью;
5) создавать
и поддерживать систему связи быстрого реагирования;
6)
разрабатывать программы совместных исследований и повышения квалификации для
улучшения достигнутой готовности и способности реагирования в случаях
загрязнения нефтью и в других связанных с этим или подобных случаях.
(2)
Департамент мореходства может издавать такие инструкции, которые он считает
необходимыми для содействия достижению выдвинутых в этом подразделе целей и
обеспечения выполнения требований, упомянутых в Конвенции.
Статья 471. Полномочия Морской администрации
(1) Согласно этому
подразделу, Морская администрация имеет все необходимые права для того, чтобы
она могла выполнять свои обязанности, а также:
1) назначать
на должность и обеспечивать занятостью лиц, которые, по усмотрению Морской
администрации, могли бы эффективно осуществлять свои функции;
2) заключать
любого вида договоры и брать на себя обязательства для достижения упомянутых в
этом подразделе целей;
3)
уполномочивать любое лицо для осуществления работ или содействовать любой
деятельности, которая способствует выполнению обязательств Морской
администрации;
4) может
включать в систему реагирования любое судно государственного учреждения Латвии,
а также военное судно.
(2)
Упомянутые в этом подразделе права расширяют, а не ограничивают любые другие
права, которые предоставлены Морской администрации в соответствии с законом.
Статья 472. План действий в случае непредусмотренного загрязнения
(1) В соответствии с этим
подразделом капитан судна или другие лица. ответственные за латвийские суда.
должны обеспечить наличие на судне утвержденного Морской администрацией плана
действий на случаи непредусмотренного загрязнения.
(2) Лицам,
ответственным за морские порты или нефтеперекачивающие устройства, также
необходим утвержденный Морской администрацией план действий на случаи
непредусмотренного загрязнения.
(3) Лица,
упомянутые в части первой и второй этой статьи, должны в письменном виде
вручить Морской администрации план действий на случаи непредусмотренного
загрязнения, разработанный в соответствии с порядком, установленным
Департаментом мореходства.
(4)
Департамент мореходства утверждает план действий на случаи непредусмотренного
загрязнения, если этот план разработан в соответствии с установленным им
порядком.
(5)
Департамент мореходства, начиная с того дня, когда впервые был утвержден
упомянутый в части первой и второй этой статьи план действий на случаи непредусмотренного
загрязнения, периодически дает ему оценку.
(6)
Министерство окружающей среды и регионального развития разрабатывает типовые
требования для упомянутого в этой статье плана действий.
Упомянутые в части первой
и второй статьи 472 этого кодекса лица, если они не соблюдают требования статьи
472 этого кодекса, отвечают согласно действующим законодательным актам.
Статья 474. Обязанность сообщать об утечке
Капитан судна или другие
лица, которые отвечают за латвийские суда, морские порты или
нефтеперекачивающие устройства, немедленно должны сообщать Морской
администрации и Морской инспекции о каждом случае на судне, в морском порту или
на нефтеперекачивающих устройствах, который связан или может быть связан с
утечкой нефти или других вредных веществ или угрозой утечки.
Статья 475. Информирование об утечке
О каждом случае,
связанном с утечкой нефти или других вредных веществ или угрозой утечки, что
констатировали капитан судна или другие лица, которые отвечают за латвийские
суда, морские порты или нефтеперекачивающие устройства, а также пилоты
гражданской авиации, чья деятельность связана с латвийскими водами, немедленно
следует информировать Морскую администрацию и Морскую инспекцию.
Каждое лицо, которое не
соблюдает упомянутые в статье 474 этого кодекса правила и не сообщает об утечке
или угрозе утечки, отвечает согласно действующим законодательным актам.
Статья 477. Действия Морской администрации после получения информации
(1) Морская
администрация, получив сообщение согласно упомянутым в статье 474 этого кодекса
правилам или информацию согласно упомянутым в статье 475 этого кодекса
правилам, констатирует, произошел или нет случай загрязнения, определяет тип
загрязнения и размеры вызванных им или вероятных последствий. а также
немедленно информирует о ситуации каждое лицо, интересы которого затронуты или
могут быть затронуты в связи с загрязнением.
(2) Морская
администрация, констатировав тип загрязнения, размеры и вероятные последствия,
определяет, какие меры необходимы для эффективного реагирования на
загрязнение.
(3) Морская
администрация может обращаться с просьбой о помощи к любому, по ее усмотрению
приемлемому лицу, она может обеспечить его занятость или уполномочить его для
осуществления мер по предотвращению или уменьшению загрязнения или по контролю
за его последствиями.
Статья 478. Распоряжения Морской администрации
В целях предотвращения
или уменьшения загрязнения, а также для контроля за его последствиями или их
угрозой. Морская администрация дает соответствующие распоряжения:
1) капитану
судна или другим лицам, которые отвечают за судно или его груз;
2) лицам, в
чьем ведении находятся строения в водах Латвии;
3) лицам,
которые отвечают за морские порты или нефтеперекачивающие устройства;
4) каждому
спасателю, который принимает участие в судовой спасательной операции.
Статья 479. Право Морской администрации осуществлять любые меры
(1) Если по усмотрению
Морской администрации полномочия, предоставленные в соответствии со статьей 478
этого кодекса, недостаточны или если при проверке установлено, что их
недостаточно для оценки, уменьшения или контролирования загрязнения или его
угрозы, она может осуществлять любые меры, которые считает необходимыми.
Морская администрация может передать предоставленные полномочия любому ее
уполномоченному лицу.
(2) Каждое
лицо, на которое распространяются упомянутые в статье 478 этого кодекса
указания, или которое согласно этой статье осуществляет соответствующую
деятельность, должно приложить все усилия для предотвращения любой угрозы
человеческой жизни.
Статья 480. Задача министерства обеспечить предпосылки для движения необходимого оснащения
Министерство осуществляет
необходимые меры для облегчения въезда в Латвию, выезда из Латвии или
перемещения по территории Латвии судам, воздушным судам и другом транспортным
средствам, которые участвуют в мероприятиях реагирования в связи со случаем
загрязнения или участвуют в учениях ликвидации загрязнения. Это относится и к
обслуживающему персоналу этих транспортных средств, а также грузам, материалам
и устройствам, которые используются в упомянутых мероприятиях.
(1) Лицо, которое
нарушает или не соблюдает правила статьи 478 этого кодекса, или сознательно
мешает любому другому лицу, действующему от имени Морской администрации, давать
любые распоряжения согласно статье 478 этого кодекса, или препятствует любому
другому лицу действовать согласно указаниям статьи 478 этого кодекса, отвечает
в соответствии с действующими законодательными актами.
(2) Лицо,
упомянутое в части первой этой статьи, имеет право защищаться и доказать, что
она делала все возможное для выполнения распоряжения, или у него были
обоснованные основания считать, что выполнение распоряжения могло быть связано
с серьезной угрозой жизни человека.
Статья 482. Право получить возмещение за убытки или повреждения
(1) Каждое лицо, которое
потерпело убытки или потерпело иным образом в связи с тем, что выполняло
упомянутые в статье 478 этого кодекса распоряжения, имеет право получить от
государства возмещение.
(2) Каждое
лицо, у которого возникли расходы или которое выполнило платежи в связи с
участием в мероприятиях, связанных с реагированием на случай загрязнения и
осуществленных в процессе выполнения указаний Морской администрации, имеет
право получить от государства возмещение.
4-й подраздел. СБРОС ОТХОДОВ В МОРЕ
Статья 483. Конвенции о предотвращении загрязнения отходами и другими веществами
(1) Конвенции — это Лондонская
конвенция 1972 года о предотвращении такого загрязнения моря, которое возникает
при сбросе отходов или других веществ (далее в тексте — также «Лондонская
конвенция»), а также Хельсинкская конвенция 1992 года об охране морской среды
региона Балтийского моря.
(2) Разрешение — это разрешение, выданное в
соответствии со статьей 488 этого кодекса.
(3) Сброс — это сознательный сброс в море
любых веществ с судов, воздушных судов и находящихся в море строений, но сюда
не входит:
1) сброс,
который связан с нормальной деятельностью судна, воздушного судна или любого
устройства или возникает в результате этой деятельности, соответственно
нормам, утвержденным Министерством охраны окружающей среды и регионального
развития, и является иным в отличие от такого сброса, который делают суда и
воздушные суда, используемые специально с этой целью;
2) утечка,
которая связана с исследованием или использованием минеральных ресурсов
морского дна, а также обработкой этих минеральных ресурсов в море, или
возникает в результате этой деятельности.
(4) Инспектор — это лицо, назначенное на
должность согласно статье 491 этого кодекса,
(5) Находящееся в море строение — это
платформа или иная конструкция в море, созданная руками человека.
(6) Государство конвенции — это
государство, которое является государством —участником Лондонской конвенции или
Хельсинкской конвенции.
(7) Судно — это плавсредство любого типа,
лодка или устройство с двигателем или без него, а также судно на подводных
крыльях, судно на воздушной подушке и плавучие устройства. (8) Условия этой
статьи применяются к статьям 484—494 этого кодекса.
Статья 484. Ограничения в отношении сброса веществ в море
(1) Ни одному лицу нельзя:
1)
сбрасывать отходы и другие вещества в воды Латвии;
2)
сбрасывать отходы и другие вещества в море вне вод Латвии с любого латвийского
суд, воздушного судна или находящегося в море строения;
3) загружать
на суда или находящиеся в море строения, расположенные в Латвии или в водах
Латвии, отходы и другие вещества для сброса в море в водах Латвии и в других
местах;
4) позволять
загрузку или сброс предусмотренных для сброса отходов и других веществ так, как
это упомянуто в пунктах 1,2 и 3, или приказывать осуществлять эти действия;
(2)
Ограничения этой статьи не распространяются на случаи, когда соответствующие
действия осуществлены согласно указанному в разрешении сроку и упомянутым
условиям.
(3) Любое
лицо, которое нарушает правила этой статьи, отвечает в соответствии с
действующими законодательными актами.
Статья 485. Допустимость сброса
В соответствии с этим
подразделом:
1) любое лицо без
разрешения может сбрасывать отходы и другие вещества, если сброс необходим в
целях предотвращения угрозы жизни людей на море или судну;
2) сбросом
не считается утечка, которая связана с нормальной деятельностью судна, средства
сообщения или находящегося в море строения, или она возникла в результате этой
деятельности, если при этом соблюдаются нормы, утвержденные Министерством
охраны окружающей среды и регионального развития.
Статья 486. Ответственность за халатный поступок
Согласно этому
подразделу, ни одно лицо не освобождается от ответственности, если из-за
халатности или небрежности этого лица сброс, вделанный соответственно
правилам, упомянутым в статье 485 этого кодекса, вызвал угрозу жизни людей или
судну.
Статья 487. Обязанность докладывать
(1) Если сброс произошел
в условиях, упомянутых в статье 485 этого кодекса, капитан судна в
установленном порядке немедленно должен доложить об этом Морской администрации
или капитану ближайшего порта соответственно требованиям, установленным
Департаментом мореходства. Морская администрация передает эту информацию
Морской инспекции.
(2) Любое
лицо, которое не докладывает соответственно требованиям этой статьи, отвечает
согласно действующим законодательным актам.
Статья 488. Выдача, приостановление и аннулирование разрешения
(1) Министерство охраны
окружающей среды и регионального развития может выдать разрешение после того,
как будет получено соответствующее установленной форме заявление. В заявлении
должна содержаться востребованная информация и к нему следует приложить
документ об уплате государственной пошлины.
(2) Разрешение можно
приостановить или аннулировать, если Министерству охраны окружающей среды и
регионального развития стало известно, что получатель разрешения не соблюдал
срок разрешения или упомянутых в нем правил.
(3) В
разрешении следует указать лицо, которому оно выдано, а также и то
действительно ли разрешение до его отзыва или до момента истечения
установленного в нем срока. Следует указать и вещества, на которые
распространяется разрешение, их количество и свойства, а также другие
необходимые сведения.
Статья 489. Сроки и условия разрешения
(1) Решая вопрос о выдаче
разрешения или уточняя сроки такого разрешения и включенные в него правила.
Министерство охраны окружающей среды и регионального развития учитывает правила
конвенции и необходимость защищать от любых вредных последствий сброса жизнь
людей, живые ресурсы моря, морскую и береговую среду и ее ресурсы, а также
интересы, связанные с законным использованием моря.
(2) Не
ограничивая действия части первой этой статьи, в разрешении можно указать:
1) свойства
и то количество отходов и веществ, которое разрешено сбросить;
2)
разрешенные виды и частоту сброса, если необходимо, с указанием дат, в которые
разрешен сброс;
3) приемы
загрузки и хранения того вещества, которое разрешено сбросить; 4) место сброса;
5) маршрут
того судна, которое транспортирует соответствующие отходы и вещества к месту
сброса:
6)
необходимые особые меры предосторожности в отношении загрузки, транспортировки
и сброса отходов и веществ.
Статья 490. Ответственность за представление неправильных сведений
Любое лицо, которое
сознательно представляет неправильные сведения, чтобы получить разрешение,
отвечает согласно действующим законодательным актам.
Статья 491. Назначение инспектора для контроля за сбросом отходов
Министерство
охраны окружающей среды и регионального развития для осуществления целей этого
подраздела может назначить инспектором любое лицо, которое она считает
приемлемым для выполнения такого задания. Инспектору выдается соответствующее
свидетельство, предъявляемое, согласно статье 492 этого кодекса, по прибытии на
любое судно или воздушное судно лицу, которое в соответствии со своими
полномочиями может его потребовать.
Статья 492. Полномочия инспектора
Выполняя свои
обязанности, инспектор может:
1) в любое
приемлемое время заходить в любое место, посещать любое транспортное средство,
средство судоходства или находящееся в море строение и проверять эти объекты;
2) проверять
любое вещество и брать его образцы;
3) проверять
оснащение и поручать любому ответственному лицу делать то, что он считает
необходимым для осуществления такой проверки;
4) требовать
у любого лица предъявления разрешений, записей и других документов, имеющихся в
распоряжении этого лица и распространяющихся на сброс веществ в море;
5)
копировать любой документ, упомянутый в предыдущих пунктах этой статьи;
6)
расспрашивать любое лицо, чьи объяснения инспектор считает необходимыми для
выполнения проверки.
Статья 493. Ответственность инспектора за выполнение обязанностей
Инспектор не несет ни
гражданской, ни уголовной ответственности в связи с выполнением своих
обязанностей, если он, в ходе их осуществления, использовал предоставленные ему
полномочия и суд имел возможность убедиться, что он действовал добросовестно и
что у такого действия была обоснованная причина.
Статья 494. Обязанность подчиняться требованиям инспектора
Каждое лицо отвечает
согласно действующим законодательным актам, если оно:
1) без
какого-либо на то оправдания не подчиняется любому из упомянутых в этом
подразделе требованиям или отказывается отвечать на вопрос инспектора;
2) без
какого-либо на то оправдания препятствует или пытается препятствовать каким-то
другим лицам подчиняться упомянутым требованиям или отвечать на вопрос инспектора;
3)
высказывает угрозы или создает препятствия инспектору, который действует
соответственно предоставленным ему полномочиям.
5-й подраздел. ГРАЖДАНСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЗАГРЯЗНЕНИЕ НЕФТЬЮ И ВОЗМЕЩЕНИЕ ВЫЗВАННОГО ИМ УЩЕРБА
Статья 495. Конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью
(1) Конвенция об ответственности — это Брюссельская Международная конвенция
о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 года (с
изменениями, зафиксированными в протоколе 1976 года).
(2) Защитные меры — это любые разумные
меры, осуществляемые любым лицом для предотвращения или сокращения до минимума
ущерба, вызванного загрязнением.
(3) Инцидент — это любое происшествие или
серия происшествий, у которых одна и та же причина и которые произвели убытки,
вызвав загрязнение. В отношении серии несчастных случаев датой инцидента
считается первая дата этого происшествия.
(4) Владелец — это лицо или лица. которые
зарегистрированы в качестве судовладельцев, но, если судно не зарегистрировано,
лицо или лица, которым принадлежит судно.
(5) Государство договора — это государство,
которое является членом Брюссельской Международной конвенции о гражданской
ответственности за ущерб от загрязнения нефтью.
(6) Лимитирующий фонд — это фонд, образованный
судовладельцем внесением в суд денег согласно статье 502 этого кодекса.
(7) Судно — это плавсредство любого типа и
любое, перемещаемое по морю устройство, которое перевозит в качестве груза
жидкую нефть.
(8) Нефть — это устойчивая нефть, т. е. нефть
— сырец, мазут, тяжелое дизельное горючее, смазочные масла и тран, который
перевозят на судне, как груз или в трюмах, как горючее этого судна.
(9)
Расчетная единица употребляется в том же значении, что и в статье 327 этого
кодекса.
(10) Вызванный загрязнением ущерб — это
ущерб или разрушения, которые возникли в результате загрязнения вне
нефтеперевозящего судна при утечке или выливании нефти с судна, независимо от
того, где произошла эта утечка или выливание, и включает расходы по защитным
мерам, а также ущерб и повреждения, возникшие в результате защитных мер.
(11) Лицо—это любое физическое или
юридическое лицо, а также государство или государственная структура. (12)
Условия этой статьи применяются к статьям 496—511 этого кодекса.
Статья 496. Применение исков, связанных с ущербом
Статьи
497—511 этого кодекса применяются в отношении ущерба, который вызвало
загрязнение на территории, включающей латвийские территориальные воды и
внутренние воды, и в отношении защитных мер, осуществляемых в целях предотвращения
или сокращения до минимума этого ущерба.
Статья 497. Ответственность судовладельца
(1) Судовладелец в случае инцидента, если же инцидент является серией
происшествий — начиная с первого происшествия, несет ответственность за убытки
или губительные последствия, вызванные загрязнением нефтью, которая в
результате инцидента вытекла или вылилась с судна.
(2] Иск в
связи с ущербом, вызванным загрязнением, предъявляется к владельцу судна
только в порядке, упомянутом в этом подразделе. Этот иск нельзя предъявлять к
наемным работникам судовладельца или агентам.
Статья 498. Освобождение от ответственности
(1) Судовладелец
освобождается от ответственности за загрязнение, если он докажет, что ущерб:
1) возник в
результате военных действий, нападения, мятежа или неотвратимых явлений
природы;
2) полностью
возник в результате небрежного поступка некоего третьего лица, ибо оно
преследовало цель создать ущерб;
3) полностью
возник в результате небрежного или иного неправильного действия
государственного учреждения, ответственного за навигационные огни и другие
навигационно-технические средства.
(2) Если
доказано, что ущерб частично или полностью был вызван умышленным или небрежным
поступком какого-то лица, к тому же это лицо само пострадало от губительного
воздействия, судовладельца можно полностью или частично освободить от
ответственности в отношении этого лица.
Статья 499. Инцидент, в котором замешаны два или более судов
Если произошла утечка или
выливание нефти из двух или более судов и загрязнение вызвало ущерб, все
судовладельцы, замешанные в инциденте, если они не подлежат освобождению от
ответственности в соответствии со статьей 498 этого кодекса и если невозможно
определить степень вины каждого судна, солидарно отвечают за весь этот ущерб.
Статья 500. Право предъявлять иск к третьему лицу
Упомянутые в статьях
497—511 этого кодекса правила не влияют на право судовладельца предъявлять иск
к третьему лицу.
Статья 501. Ограничение ответственности
(1) Согласно упомянутым в
статье 502 этого кодекса требованиям ответственность судовладельца в отношении
любого инцидента ограничивается до 133 расчетных единиц на каждую брутто-тонну,
с учетом правила, что общая сумма не должна превышать 14 млн. расчетных единиц.
(2)
Судовладелец не должен использовать упомянутые в части первой этой статьи
возможности, если инцидент произошел по его вине или с его участием. (3) Тоннаж
судна в этой статье — это нетто-тоннаж судна, к которому причислена величина,
полученная при вычитании от брутто-тоннажа размеров машинного отделения для определения
нетто-тоннажа. Если судно нельзя измерить в соответствии с правилами измерения
тоннажа, считается, что тоннаж судна составляет 40 процентов от того веса нефти
в тоннах, которое способно перевозить судно.
Статья 502. Образование лимитирующего фонда
(1) Судовладелец, который
хочет в свою пользу использовать предусмотренные статьей 501 этого кодекса
ограничения ответственность, должен образовать для общей суммы лимитирующий
фонд, определяющий пределы его ответственности в суде, уплатив эту сумму в суд
или предъявив банковскую гарантию на эту же сумму, если суд сочтет ее
приемлемой в качестве соответствующей гарантии.
(2)
Независимо от непосредственного нарушения судовладельца, страховщик или другое
лицо, которое дает финансовую гарантию ответственности судовладельца за ущерб,
вызванный загрязнением, согласно этой статье имеет право образовать фонд
соответственно тем же правилам и с той же целью, как и а том случае, если бы
его образовал судовладелец, и образование такого фонда не умаляет прав любого истца
на предъявление иска к судовладельцу.
Статья 503. Распределение лимитирующего фонда
Лимитирующий фонд
распределяется среди истцов пропорционально их предъявленным искам. Иски в
отношении разумных расходов, возникших в связи с сознательным поступком, который
вызвал ущерб, но который преследовал цель предотвращения или уменьшения
вызванного загрязнением ущерба, должен соответствовать иску, предъявленному к
этому фонду.
Статья 504. Право суброгации в отношении удовлетворенных исков
Если судовладелец или любое
другое лицо уплатило возмещение за ущерб, причиненный загрязнением, которое
возникло в инциденте, до распределения лимитирующего фонда, этот судовладелец
или любое другое лицо в размере суммы, уплаченной путем суброгации, обретает
права, которые обрело бы лицо, получившее компенсацию согласно правилам этого
подраздела.
Статья 505. Дальнейшие иски в отношении инцидента
Если судовладелец или
любое другое лицо докажет, что компенсацию за ущерб, причиненный загрязнением,
которое возникло в инциденте, ему можно уплатить позже, и если оно согласно
статье 504 этого кодекса обретет право суброгации, когда лимитирующий фонд
будет распределен, суд может вынести решение, что пока от лимитирующего фонда
следует отделить достаточную денежную сумму, чтобы упомянутое лицо позже могло
предъявить иск к этому фонду.
Статья 506. Ответственность судовладельца вне лимитирующего фонда
(1) Если судовладелец
ограничил свою ответственность и образовал лимитирующий фонд согласно статье
502 этого кодекса, то:
1) ни одно
лицо, которое предъявило иск об ущербе, причиненном загрязнением, которое
возникло в инциденте, в связи с этим иском не должно пользоваться никакими
правами в отношении другого имущества этого владельца;
2) на
основании заявления судовладельца, суд может приказать освободить судно или
любое другое имущество арестованного с учетом иска об ущербе, причиненном
загрязнением, которое возникло в инциденте. Так же подлежит освобождению сумма
залога или другая гарантия, внесенная во избежание ареста. (2) Первая часть этой
статьи применяется, если у истца есть возможность обратиться в (уд, который
управляет лимитирующим фондом, и если этот фонд возможно использовать в
отношении его иска.
Статья 507. Обязательное страхование до границы ответственности судовладельца
(1) У владельца любого
латвийского торгового судна независимо от того, где используется судно, а также
у любого судовладельца, независимо от того, в каком государстве
зарегистрировано судно, которое заходит в латвийский порт или выходит из него,
или заходит в латвийские территориальные воды и в экономическую зону или
выходит из нее, если оно в качестве груза везет более 2000 тонн жидкой нефти,
должно быть относящееся к этому судну страхование или иная финансовая гарантия
(банковская гарантия или иного вида гарантия), которая действительна и которой
достаточно, чтобы покрыть ответственность судовладельца за ущерб, причиненный
загрязнением, до размеров, определенных статьей 501 этого кодекса.
(2) Если
соблюдены требования части первой этой статьи, то в отношении латвийского судна
Морская администрация или в отношении другого судна соответствующая структура
государства регистрации выдает свидетельство о том, что требования части первой
этой статьи выполнены. В свидетельстве должны содержаться следующие сведения:
1) название
судна и порт приписки судна;
2) имя,
фамилия судовладельца или название и адрес юридического лица;
3) вид
гарантии;
4) фамилия и
адрес страховщика или другого поручителя и. если необходимо, место, где
произведено страхование или предоставлена финансовая гарантия;
5) срок
годности свидетельства, который не должен быть дольше срока годности
страхования или другой финансовой гарантии.
(3)
Свидетельство о страховании или другой финансовой гарантии в отношении
гражданской ответственности за ущерб, причиненный загрязнением нефтью должно
соответствовать правилам пункта 7 конвенции, и его образец утверждает
Департамент мореходства.
(4) Если
выданное свидетельство не на английском языке, соответственно требованиям,
упомянутым в части второй этой статьи, то к свидетельству прилагается перевод
на английском языке. Оно должно находиться на судне, и его копия по отношению к
латвийским судам хранится у регистратора судов, а по отношению к другим судам —
у соответствующего должностного лица в государстве регистрации судна. Капитан
судна должен по требованию предъявлять это свидетельство соответствующему
должностному лицу.
(5)
Свидетельства, выданные в государстве договора, должны быть признаны
соответствующим должностным лицом и они равноценны свидетельствам, выданным
или заверенным Морской администрацией. Если есть основания думать, что
страховщик или поручитель, которые указаны в свидетельстве, не способны, с
финансовой точки зрения, выполнить предусмотренные в этом разделе обязательства,
Морская администрация может просить о консультации с государством регистрации
судна.
(6)
Страхование или другая финансовая гарантия не соответствуют требованиям этой
статьи, если они по иным причинам могут истечь скорее, нежели истекает срок
годности страхования или финансовой гарантии, или финансовая гарантия указана в
упомянутом в части второй этой статьи свидетельстве за три месяца до того, как
Морская администрация или другая структура получат сообщение об истечении срока
годности свидетельства, однако свидетельство не было сдано ни Морской
администрации, ни другой структуре, или в этот период выдано новое
свидетельство. Правила этой статьи распространяются на любое изменение, если в
результате этого страхование или другие финансовые гарантии уже не соответствуют
требованиям этой статьи.
(7) Любая
сумма, которую обеспечивает страхование или другая финансовая гарантия,
действительная согласно части первой этой статьи, должна быть доступна
единственно для удовлетворения упомянутых в этом подразделе исков.
(1) Если Морская
администрация считает, что судовладелец не соблюдал требований, упомянутых в
статье 507 этого кодекса, и судно находится во внутренних водах Латвии или в
территориальных водах Латвии, судно можно задержать или обратиться с просьбой
покинуть эти воды; если судно не заходило в территориальные воды Латвии, ему
можно запретить заходить туда.
(2) Согласно
этой статье судно нельзя задерживать дольше, чем это необходимо, чтобы
заставить его подчиниться требованиям, упомянутым в статье 507 этого кодекса,
или собрать сведения о соответствии судна требованиям этой статьи.
Статья 509. Возбуждение дела против страховщика или другого лица в связи с ответственностью судна
(1) Любое дело в
отношении компенсации за ущерб, причиненный загрязнением, можно возбудить
непосредственно против страховщика или другого лица, которое предоставило
финансовую гарантию в отношении ответственности владельца судна, за ущерб, причиненный загрязнением, и
суд может составлять приговор против ответчика на основании ответственности
судовладельца.
(2)
Ответчик, защищая себя в деле, которое возбуждено согласно этой статьи имеет
право наряду с прочими приемами защиты, доступными судовладельцу использовать в
свою пользу предусмотренные статьей 501 этого кодекса ограничения
ответственности, независимо от фактической вины и соучастия судовладельца, за
исключением случаев банкротства и неплатежеспособности судовладельца
(3) В деле,
возбужденном согласно этой статье, ответчик освобождается от обязательств, если
он может доказать, что загрязнение вызвало ущерб в результате осознанно
неправильных действий судовладельца. Ответчик не имеет права прибегать к
другому оправданию. На это он имеет право, если дело против него возбуждает
судовладелец. Ответчик имеет право требовать, чтобы судовладелец был приглашен
на рассмотрение дела.
Статья 510. Выполнение судебных решений другого государства конвенции
Если инцидент, в
результате которого возникло загрязнение, причинившее убытки, или защитные меры
в отношении таких убытков осуществлялись на территории, которая включает
территориальные воды Латвии, а также соответствующие воды какого-либо другого
государства конвенции или государств конвенции, и дело об этом убытке или
бедствий возбуждено в этом государстве (государствах) конвенции, которое не
является Латвией и в юрисдикции которого есть рассмотрение и решение таких
исков, окончательный приговор такого суда с учетом упомянутых в статье 511
этого кодекса условий, должен выносить и выполнять латвийский суд.
(2) Если
латвийское судно вызвало загрязнение и вместе с тем причинило убытки или
защитные меры в отношении таких убытков осуществлялись на территории или в
территориальных водах какого-то государства конвенции или государств конвенции
и дело о таких убытках и бедствиях возбуждено в суде того государства, в
юрисдикции которого есть рассмотрение и решение таких исков, окончательный
судебный приговор может исполнить латвийский суд.
Статья 511. Полномочия суда при исполнении судебных решений иностранных государств
Исполнение в Латвии
судебного приговора, упомянутого в статье 510 этого кодекса, суд может
отклонить, если есть доказательство, что приговор получен путем мошенничества
или ответчику не было вовремя сообщено и ему не была предоставлена законная
возможность участвовать в рассмотрении дела. Дело по сути не подлежит
рассмотрению заново.
Статья 512. Пояснение терминов
В этом подразделе:
атомная энергетическая установка — это любая
энергетическая установка, в которой атомный реактор используется в качестве
источника энергии для двигателя судна или с любой другой целью;
атомное судно — это любое судно, которое обеспечено атомной
энергетической установкой;
атомное бедствие — это гибель людей или телесные повреждения и утеря
или повреждения имущества, вызванные радиоактивными свойствами, присущими
ядерному горючему, радиоактивным веществам или радиоактивным отходам, —
соединение радиоактивных свойств с токсичными, взрывчатыми или другими опасными
веществами, а также возникшие таким образом другие убытки или расходы;
атомный реактор — это любое устройство, которое содержит ядерное
горючее в таком расположении, что в цепной реакции деление ядра может произойти
без дополнительного нейтронного источника;
военное судно — это любое судно, принадлежащее морским силам любого
государства и имеющее внешние признаки, по которым военные суда можно
идентифицировать в этом государстве: ими командует офицер, которого назначило
правительство этого государства, и их названия записаны в регистре морских сил:
их обслуживает подчиненный регламенту морских сил экипаж;
ядерное вещество — это любое вещество, которое используют в ядерных
реакторах для реализации цепной реакции деления ядра и которое применяется или
предусмотрено для применения на атомном судне;
ядерный инцидент — это любой инцидент или вызванная одной и той же
причиной серия инцидентов, которые причиняют атомные бедствия:
государство лицензии — это государство,
которое управляет атомным судном или которое уполномочило его работать под
своим флагом;
расчетная единица — применяется в таком же значении, как и в статье 327
этого кодекса;
радиоактивные вещества или отходы — это любое вещество, а
также ядерное горючее, которое сделано радиоактивным путем облучения нейтронов,
и вещество, которое связано и использованием ядерного горючего на атомном
судне.
Статья 513. Запрещение входить в воды Латвии
Ни одно атомное судно не
имеет права входить в воды Латвии. Кабинет министров имеет право в особых
случаях разрешить атомному судну заходить в воды Латвии.
Статья 514. Ответственность оператора судна
(1) Оператор атомного
судна отвечает за любой ущерб, также за ущерб, причиненный ядерными веществами,
радиоактивными веществами или радиоактивными отходами, если доказано, что
такой ущерб возник в результате ядерного инцидента.
(2) Ни одно
другое лицо, за исключением оператора, не отвечает за такой ущерб, если не
определено иначе.
(3) Ущерб,
который потерпело само атомное судно, его оборудование, горючее или запасы
нельзя включать в размер той компенсации, за которую отвечает оператор атомного
судна.
(4) Оператор
не несет ответственности за ядерный инцидент, который произошел прежде, чем он
перенял в свое ведение ядерное горючее, радиоактивные вещества и радиоактивные
отходы, или после того, как ядерное горючее, радиоактивные вещества и
радиоактивные отходы в свое ведение переняло другое, соответственно
уполномоченное лицо, которое отвечает за любой ущерб, причиненный атомным
бедствием.
(5)
Независимо от правил части первой этой статьи оператор имеет регрессное право в
следующих случаях:
1) если
ядерный инцидент произошел в результате бездействия лица или в результате
такого действия, которое преследовало цепь вызвать убытки, в связи с которыми в
регрессном порядке можно обратиться против этого лица;
2) если
ядерный инцидент произошел в связи с извлечением каркаса, в регресном порядке
можно обращаться против лица или лиц, которые осуществляли такую операцию без
оператора или без выданной доверенности того государства, которое лицензировало
затонувшее судно, или без выданной доверенности того государства, в водах
которого находится каркас;
3) если
регрессное право предусмотрено в договоре.
Статья 515. Ограничение ответственности
(1) Ответственность
оператора не ограничена в отношении каждого ядерного инцидента независимо от
того, что ядерный инцидент мог возникнуть по вине или при участии оператора, и
в соответствующую сумму не включаются судебные расходы или другие расходы,
которые согласно этому подразделу были присуждены судом при рассмотрении дела
о компенсациях.
(2) Оператор
обязан обеспечить действительность страховки или другой финансовой гарантии,
которая покрывает его ответственность до 100 млн. расчетных единиц.
Статья 516. Ответственность за убытки, если атомные бедствия связаны с другими убытками
Если атомные бедствия или
другие убытки причинил ядерный инцидент или ядерный инцидент и еще один или
несколько других инцидентов, и бедствие неотделимо от другого ущерба, то в
соответствии с этим подразделом общий ущерб считается атомным бедствием,
которое причинил только ядерный инцидент. Если ущерб причинен ядерным
инцидентом и эмиссией ионизирующей радиации или эмиссией ионизирующей радиации
вместе с отравляющими, взрывчатыми или другими опасными радиоактивными
веществами, то в соответствии с этим подразделом не подлежит ограничению или
другому воздействию ответственность любого лица, а также ответственность за
жертвы, или ответственность. которая связана с регрессным правом или
компенсацией, если это лицо можно считать ответственным в связи с эмиссией
ионизирующей радиации или эмиссией ионизирующей радиации вместе с отравляющими,
взрывчатыми или другими опасными радиоактивными веществами.
Статья 517. Срок давности иска
(1) Право на компенсацию
в соответствии с этим подразделом подлежит отклонению, если иск не был
предъявлен в течение десяти лет со дня ядерного инцидента. Если все же в
соответствии с законом государства лицензии ответственность оператора
покрывается страхованием или другой финансовой гарантией или государственным
возмещением за период, который дольше десяти лет, то право потребовать
компенсацию от оператора можно отклонить только по истечении срока, который
может быть дольше десяти лет, но не может быть дольше того периода, в который
ответственность оператора покрыта в соответствии с законом государства
лицензии. Однако продление такого срока в соответствии с этим подразделом ни в
коем случае не должно влиять на право на компенсацию любому лицу, которое в
связи с телесными повреждениями или смертью другого лица предъявило иск против
оператора до окончания упомянутого десятилетнего срока.
(2) Если
вызвавшее бедствие ядерное горючее, продукты радиоактивного вещества были
краденые, утерянные, выброшенные за борт или оставленные радиоактивные отходы,
срок, установленный в части первой этой статьи, отсчитывается от даты, когда
произошел ядерный инцидент, который вызвал ущерб, но этот срок не должен
превышать двадцати лет со дня, когда произошла кража, утеря, выбрасывание или
оставление.
Статья 518. Применение латвийских законов
Если законы Латвии о
здравоохранении, выплате компенсаций социального страхования работающим или о
системе компенсаций, связанных с профессиональными заболеваниями,
распространяются и на компенсацию за ущерб, причиненный ядерным инцидентом, то
право на получение медицинских услуг, право суброгации или направленное против
оператора регрессное право в соответствии с упомянутой системой определяют
законодательные акты Латвии.
Статья 519. Солидарная и отдельная ответственность
(1) Если
ущерб, причиненный ядерным инцидентом, связан с ответственностью нескольких
операторов и ответственность за ущерб нельзя справедливо разделить между ними,
соответствующие операторы солидарно ответственны за этот ущерб.
(2) Если в
ядерном инциденте бедствия причинены ядерным горючим, радиоактивными
веществами или радиоактивными отходами, которые находятся на нескольких атомных
судах, состоящих в ведении одного и того же оператора, этот оператор несет
ответственность за каждое из этих судов.
(3) В случае
солидарной ответственности соответственно части первой этой статьи:
1) каждый
оператор имеет регрессное право к другим пропорционально степени вины каждого;
2) если
степень вины нельзя определить, солидарную ответственность следует разделить на
одинаковые доли.
Статья 520. Ответственность за атомное бедствие
Согласно этому
подразделу, оператор отвечает и за атомное бедствие, которое возникло в
результате военных действий. Ни при каких обстоятельствах оператор не
освобождается от ответственности за атомное бедствие.
(1) Любой
иск о компенсации истец по своему выбору может предъявить в суд государства лицензии
или в латвийский суд, или в суды тех государств, на территории которых
произошел ядерный инцидент, который вызвал атомное бедствие.
(2)
Представитель государства лицензии как сторона может участвовать в рассмотрении
любого дела, которое против оператора возбуждено в Латвии.
(3) Любое
освобождение от судебных процессов согласно правилам международных законов
следует отменить в отношении обязанностей или обязательств, исходящих из правил
этого подраздела.
Статья 522. Применение в отношении территории
Правила
этого подраздела распространяются на ущерб, причиненный ядерным инцидентом,
который произошел в экономической зоне Латвии, в территориальных водах и
внутренних водах, и на атомное судно с ядерным горючим и радиоактивными
веществами или радиоактивными отходами.
Статья 523. Право предъявить иск против оператора и страховщика
Иск о компенсации атомных
бедствий, причиненных ядерным инцидентом, возбуждается против оператора; его
можно возбудить и против страховщика и любого другого лица, кроме государства
лицензии, которое обеспечило оператору финансовые гарантии согласно части
второй статьи 515 этого кодекса.
Статья 524. Перевозки ядерных материалов
Через латвийские порты и
в территориальных водах запрещено перевозить ядерные материалы. Отступления от этого
требования допустимы с особого разрешения Кабинета министров.
Статья 525. Ответственность за ущерб
Ущерб, который возникает
при перевозке ядерных материалов через латвийские порты или по территориальным
водам, подлежит возмещению в таком же порядке, что и ущерб, причиненный атомным
бедствием.
Статья 526. Определение общей аварии
(1) Общая авария означает
убытки, которые возникли вследствие произведенных намеренно и разумно расходов
и пожертвований в целях спасения судна, фрахта и перевозимого груза от грозящей
им опасности.
(2) Общую
аварию распределяют между судном, фрахтом и грузом пропорционально их
стоимости.
(3) Под
фрахтом в этом разделе подразумевается и плата за перевозку пассажиров и их
багажа.
Статьи 528—538 этого
кодекса применяют в том случае, если при заключении договоренности между
судовладельцем, фрахтователем и владельцем груза не определено иначе.
Статья 528. Убытки общей аварии
Общая
авария, при наличии признаков, упомянутых в статье 526 этого кодекса, это:
1) убытки,
которые возникли при выбросе за борт груза или судовых принадлежностей, а
также убытки, связанные с повреждениями судна или груза в ходе осуществления
мер по общему спасанию, а также в связи с проникновением воды в трюмы через
открытые люки для выбрасывания груза или другие, оборудованные для этой цели
отверстия;
2) убытки,
причиненные судну, его грузу при тушении пожара на судне, а также убытки в
связи с потоплением горящего судна в целях огнетушения;
3) убытки,
причиненные судну или грузу умышленной посадкой на мель;
4) убытки,
возникшие в результате повреждения двигателя, других механизмов или котлов
находящегося на мели судна, которые были причинены попытками снять судно с
мели;
5)
чрезвычайные расходы в связи с перегрузкой груза, топлива или предметов
снабжения с судна на баржи, убытки, связанные с арендой барж и возвращением
груза на судно в случаях, когда судно оказалось на мели;
6) убытки,
причиненные повреждением или гибелью груза, топлива или предметов снабжения в
связи с их перемещением на судно, выгрузкой с судна, возвращением груза на
судно и нагрузкой, а также хранением, если сами расходы по осуществлению этих
операций признают общей аварией;
7) расходы,
совершенные для получения помощи, а также убытки, причиненные судну или грузу
судами, которые оказывали помощь;
8) утеря фрахта из-за потери груза, если потерю груза возмещают в порядке распределения общей аварии; в таком случае от фрахта отчисляют расходы, которые следовало произвести перевозчику в целях получения фрахта, но которые в результате пожертвования не были произведены.
Статья 529. Расходы, приравненные к общей аварии
К общей
аварии причисляют или приравнивают:
1) расходы,
возникшие в связи с вынужденным входом судна в место убежища или возвращением в
место загрузки из-за несчастного случая или по каким-либо другим чрезвычайным
обстоятельствам, если такой вход или возвращение были необходимы в интересах
всеобщей безопасности;
2) расходы,
связанные с выходом судна с начальным грузом или его частью из места убежища
или из места загрузки, куда судно было вынуждено возвратиться;
3) расходы
по перемещению или выгрузке груза, топлива или предметов снабжения в месте
загрузки, входа или убежища, осуществленные в интересах общей безопасности или
для возможности устранения повреждений судна, возникших в результате
несчастного случая или других чрезвычайных обстоятельств, если устранение этих
повреждений было необходимо для безопасного продолжения плавания;
4) расходы,
возникшие при загрузке обратно или выгрузке груза, топлива и предметов
снабжения, которые выгружены или перемещены в условиях, упомянутых в пункте 3
этой статьи, вместе со всеми расходами по хранению, включая страхование;
5) расходы
по содержанию и заработной плате экипажа судна, на топливо и предметы снабжения
в связи с продлением плавания, что было вызвано входом судна в место убежища
или возвращением в место загрузки в условиях, упомянутых в пункте 1 и 3;
6) расходы
по содержанию и заработной плате экипажа судна, которые возникли, если судно в
интересах общей безопасности задержалось в каком-то месте из-за несчастного
случая или по другому чрезвычайному обстоятельству, или с целью исправить
вызванные этим обстоятельством повреждении если ремонт необходим для
безопасного продолжения плавания. Расходы на топливо и предметы снабжения и
портовые расходы, которые возникли во время задержки, возмещаются в порядке
распределения общей аварии, при этом отчисляются расходы, возникшие в связи с
таким ремонтом, который не причисляется к общей аварии;
7) расходы,
предусмотренные в пунктах 1—6 этой статьи, которые были вызваны необходимостью,
заставившей судно отправиться из места убежища в другое место из-за того, что
на месте убежища не было возможности (делать ремонт;
8) расходы
по временному ремонту судна, сделанному в интересах общей безопасности в месте
загрузки, входа или убежища, а также расходы по временному исправлению
повреждений, считающихся общей аварией;
9) все
чрезвычайные расходы, сделанные вместо других расходов, которые были бы
зачислены в общую аварию: однако их возмещают только в рамках предотвращенных
расходов независимо от экономии, обладателем которой стал кто-нибудь из
участников общей аварии в результате заменяющих расходы.
Статья 530. Признание судна не мореходным или отказ продолжать плавание
Если судно признано
немореходным или отказалось продолжать плавание, от расходов по спасанию,
страхованию, заработной плате и содержанию экипажа, топливу, обеспечению судна,
а также от портовых расходов (пункты 4 и 6 статьи 529 этого кодекса) в общую
аварию зачисляют только те расходы, которые были до признания судна
немореходным или до решения отказаться от продолжения плавания, но, если
выгрузка в то время еще не закончена, то до окончания выгрузки.
Убытки, на которые не
распространяются статьи 526,528 и 529 этого кодекса, признаются частной
аварией. Эти убытки не подлежат распределению между судном, грузом и фрахтом.
Эти убытки покрывает сам потерпевший, или тот, кто отвечает за их причинение.
Статья 532. Убытки, не приравниваемые к общей аварии
При наличии признаков,
упомянутых в статье 526 этого кодекса, общей аварией не признают:
1) стоимость
выброшенного за борт самовозгоревшегося груза и перевозимого на судне
несоответственно правилам морских перевозок груза;
2) убытки,
причиненные пожаротушением тем частям судна или груза, которые были в огне;
3) убытки,
возникшие при обрубании переломов частей судна, рангоутов или остатки других
предметов, сорванных ранее в результате морской опасности;
4) убытки,
которые возникли при форсировании или иных способах приведения в действие
двигателя, других машин и котлов идущего судна;
5) убытки,
которые возникли при намеренной посадке судна на мель в условиях, которые
привели бы к посадке на мель независимо от предпринятых мер; однако убытки,
возникшие при снятии такого судна с мели, признаются общей аварией;
6) любые
убытки и потери, которые возникли у судна или груза в связи с продлением
плавания (убытки из-за простоя, изменения цен и т. д.).
Статья 533. Распределение общей аварии
Общую аварию распределяют
в порядке, указанном в статье 526 этого кодекса, и в том случае, если в
опасности, которая вызвала чрезвычайные расходы или пожертвования, виновата
одна из сторон договора морской перевозки или третье лицо. Однако такое распределение
не лишает участников общей аварии права взыскать понесенные убытки с
ответственного лица.
Статья 534. Исключение в распределении убытка
(1) Убытки, причиненные повреждением или гибелью предметов, загруженных
на судно без ведома судовладельца или его агентов, а также при повреждении или
гибели груза, умышленно переданного для перевозки под неправильным названием,
не распределяют в порядке, указанном в статье 526 этого кодекса. Однако, если
это имущество спасено, его владельцы на общих основаниях должны участвовать во
взносах по общей аварии.
(2) Если при
передаче груза для перевозки на него заявлена стоимость, меньшая, нежели его
фактическая стоимость, владельцы груза участвуют во взносах по общей аварии
соответственно фактической стоимости груза, однако возмещение убытков они
получают только соответственно его заявленной стоимости.
Статья 535. Определение размера ущерба
(1) Возмещаемые в порядке
распределения общей аварии убытки, возникшие в связи с повреждениями судна, его
механизмов или приборов, определяют соответственно фактическим расходам по
устранению повреждения или замене частей. Если старые материалы или части
заменены новыми, размер расходов уменьшают согласно правилам, разработанным
Морской администрацией.
(2) Расходы
по временному ремонту повреждений судна, которые входят в общую аварию, не
уменьшают, чему основанием являются условия части первой этой статьи.
(3) Если
ремонт и произведен, учитывают соответствующее уменьшение стоимости судна,
которое тем не менее не должно превышать фактической стоимости ремонта
согласно смете.
(4) В случае
фактической или конструктивной гибели судна, сумму, которая в рамках общей
аварии полагается в качестве возмещения за повреждение судна, вычисляют
соответственно таксационной стоимости судна в неповрежденном положении, вычтя
из нее обычные расходы за ремонт не считающихся общей аварией повреждений и
суммы, полученные от продажи судна, если судно продано.
Статья 536. Убытки из-за повреждения или гибели пожертвованного груза
Возмещаемые в порядке
распределения общей аварии убытки из-за повреждения или гибели пожертвованного
груза определяют в соответствии со стоимостью груза в конечном порту, когда
заканчивают разгрузку судна. Если судно не достигло конечного порта груза,
возмещаемые убытки определяют в соответствии со стоимостью груза в месте и в
день прекращения плавания.
Статья 537. Определение суммы расходов
(1) К сумме расходов,
которая подлежит возмещению в порядке общей аварии (за исключением заработной
платы и содержания экипажа, а также стоимости топлива и не замененных во время
плавания предметов обеспечения), начисляют 2 процента в пользу стороны, которая
совершила эти расходы.
(2) К сумме расходов и другим суммам,
которые подлежат возмещению в порядке распределения общей аварии, начисляют 5 процентов
в год с момента совершения этих расходов до завершения составления диспаши
(расчет распределения общей аварии). Однако, если в рамках возмещения расходов
и убытков по общей аварии сделаны какие-то выплаты до завершения составления
диспаши, проценты за уплаченные суммы вычисляют до дня их уплаты.
Статья 538. Определение стоимости возмещения
(1) Общую стоимость
имущества (стоимость возмещения), которую расходуют в покрытии общей аварии,
определяют в зависимость от чистой фактической стоимости имущества по окончании
плавания, причисляя сумму, которая в рамках общей аварии подлежит выплате за
пожертвованное имущество, если только эта сумма не включена в нее. В этом
случае от суммы фрахта, которая является риском судовладельца, отчисляют те
расходы соответствующего плавания и заработную плату экипажу, которые
перевозчику не следовало бы платить, если бы судно и груз погибли в условиях,
вызвавших общую аварию.
(2) Кроме
того, от стоимости имущества отчисляют все расходы, признаваемые частной
аварией, которые произведены за это имущество после условий общей аварии.
(3)
Стоимость багажа и ручной клади пассажиров не включают в стоимость возмещения.
По заявлению
заинтересованных сторон факт общей аварии констатирует и диспашу составляет
третейский суд, если стороны не договорились иначе. Третейский суд образуют по
договоренности сторон.
Статья 540. Констатация факта общей аварии
(1) Сторона, которая
требует распределения общей аварии, должна доказать, что заявленные убытки или
расходы действительно можно признать общей аварией.
(2) Все
материалы, на основании которых составляют диспашу, должны быть свободно
доступны для ознакомления, и третейский суд по требованию заинтересованных
сторон за их средства должен выдавать им заверенные копии этих материалов.
За
составление диспаши взимают пошлину, которую зачисляют в диспашу и распределяют
между всеми заинтересованными сторонами пропорционально доле их участия в общей
аварии.
Статья 542. Порядок обжалования диспаши
Заинтересованные
стороны могут оспорить диспашу в суде в течение трех месяцев со дня, когда они
получили диспашу за общую аварию в малом каботаже, и в течение шести месяцев —
за общую аварию в большом каботаже или в международном рейсе, сообщив об этом
третейскому суду или отправив копию заявления об иске.
Если диспаша
не оспорена в сроки, предусмотренные в статье 542 этого кодекса или суд оставил
в силе оспоренную диспашу, взыскание на ее основании производится в соответствии
с действующими законодательными актами по предъявлении диспаши и справки о том.
что суд не аннулировал, не изменил диспашу.
Статья 544. Применение международных морских обычаев
При
определении вида аварии, подсчете размеров общей аварии и составлении диспаши,
третейский суд вопросы, которые нельзя урегулировать в соответствии с
требованиями этого кодекса, решает согласно обычаям международного морского
судоходства.
Подраздел 1-й. ВВЕДЕНИЕ
Статья 545. Пояснение терминов
Фрахт — установленное договором морской перевозки
возмещение за перевозку;
коносамент — документ, подтверждающий договор перевозки и
получение перевозчиком груза, в соответствии с которым перевозчик обязуется
сдать груз после предъявления этого документа;
груз — изделия и любого вида производственная продукция,
за исключением живых животных и груза, который в соответствии с договором
морской перевозки следует перевозить на палубе судна и который перевозится
таким образом:
грузоотправитель — любое лицо, которое или от имени которого
заключается договор перевозки грузов морем;
грузополучатель — любое лицо, которое имеет право получить
поставленный товар или груз:
фрахтователь — любое лицо, которое заключило с фрахтовщиком
договор морской перевозки и передало фрахтовщику груз для перевозки;
перевозчик — любое лицо, которое или от имени которого был
заключен договор морской перевозки грузов, а также владелец судна или
фрахтовщик, который заключает договор перевозки с отправителем груза.
Статья 546. Договор морской перевозки
(1) В
соответствии с договором морской перевозки перевозчик, или фрахтовщик обязуется
доставить в порт назначения груз, который ему доверил отправитель, и передать
его лицу, которое уполномочено получить груз, а отправитель, или фрахтователь
обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату — фрахт.
(2)
Фрахтователем и фрахтовщиком признаются лица, которые взаимно заключили
договор фрахтования судна — чартер.
Статья 547. Понятие договора фрахтования судна на время
(1) По договору фрахтования
судна на время (тайм-чартер) судовладелец обязуется за вознаграждение (арендную
плату) передать судно на определенное время фрахтователю (арендатору) для
перевозки груза или пассажиров или для других целей морского транспорта.
(2)
Переданное судно может быть не укомплектовано экипажем и запасами (договор
фрахтования судна без экипажа).
Статья 548. Содержание чартера
В чартере следует указать
названия сторон, размер фрахта, название судна и груза, место загрузки, а также
место назначения судна. В чартер по договоренности сторон можно включить и
другие правила. Чартер подписывают фрахтовщик и фрахтователь или их
представители.
Статья 549. Переход риска в случае чартера
Ответственность за
повреждение или потерю груза переходит от фрахтователя к фрахтовщику в тот
момент, когда загружаемый груз пересекает борт судна, если в договоре не
определено иначе.
Статья 550. условия договора морской перевозки
(1) Условия этого раздела
применяются в случаях, когда стороны не договорились иначе, за исключением в
этом разделе специально предусмотренных случаев.
(2) Правовые
взаимоотношения грузоперевозчика и получателя определяет коносамент. Условия
договора морской перевозки, которые не упомянуты в коносаменте или в морской
накладной, обязательны для получателя, если в коносаменте или морской
накладной назван документ, в котором те указаны.
Подраздел 2-й. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ГРУЗОПЕРЕВОЗОК
Статья 551. Письменный договор перевозки
(1) Договор морской
перевозки можно заключить:
1) с условием, что для
перевозки передается все судно, его часть или определенные помещения судна;
2) без
такого условия.
(2)
Существование и содержание договора можно доказать чартером, коносаментом или
другими письменными доказательствами.
Статья 552. Обязанность судовладельца обеспечить мореходность судна
(1) Перевозчик
своевременно до начала плавания должен подготовить судно к мореплаванию:
обеспечить техническую готовность судна к плаванию, снабдить его должным
образом, укомплектовать его экипаж и обеспечить его всем необходимым; точно
так же трюмы и все другие судовые помещения, в которых перевозят груз, нужно
привести в состояние, гарантирующее подобающее принятие, перевозку и
сохранность груза.
(2)
Перевозчик не несет ответственности, если он докажет, что в неподготовленности
судна к мореплаванию виноваты недостатки, которые нельзя было обнаружить даже
при всем необходимом внимании (скрытые недостатки).
(3)
Договоренность сторон, которая противоречит части первой этой статьи,
недействительна.
Статья 553. Освобождение от ответственности
(1) Перевозчик не
отвечает за потерю, недостачу или повреждение принятого для перевозки груза,
если он докажет, что потеря, недостача или повреждение возникли не по его вине
и что они вызваны:
1)
непреодолимой властью;
2) опасностью
или случайностью в море или в других судоходных водах;
3) спасанием
или попыткой спасания жизней людей, судов и грузов;
4) пожаром,
который не возникал по вине перевозчика; 5) поступками или распоряжениями
учреждений власти (задержание, арест, карантин и т. д.);
6) военными
действиями или народными волнениями;
7)
действиями или небрежностью отправителя или получателя;
8) скрытыми
недостатками груза, его свойствами или естественными потерями;
9) внешне
незаметными недостатками тары и упаковки груза или связки плотов;
10)
недостаточностью или неясностью маркировки;
11)
забастовками или другими обстоятельствами, которые вызвали полное или частичное
прекращение или ограничение работы.
(2)
Ответственность согласно этой статье начинается с момента, когда груз принят
для перевозки и продолжается до момента его выдачи.
(3)
Перевозчик не отвечает за потерю, недостачу или повреждение груза, если
докажет, что их причиной являются действия или небрежность капитана или других
членов экипажа и лоцмана в руководстве или управлении судном.
(4)
Недействительны договоренности, которые не соответствуют условиям этой статьи,
за исключением договоренности об ответственности с момента принятая груза до
его погрузки на судно и после выгрузки груза до его сдачи.
Статья 554. Действия с опасными грузами
(1) Если
легковоспламеняющийся, взрывчатый или вообще опасный груз передан под
неправильным названием и перевозчик, принимая его, не мог при внешнем осмотре
констатировать эти свойства, перевозчик его может в любой момент или выгрузить,
или уничтожить, или обезвредить без возмещения отправителю причиненных
убытков.
(2)
Отправитель отвечает за все убытки, причиненные в связи с перевозкой
упомянутого груза.
(3) Фрахт за
перевозку такого груза не возвращают, но, если она не была оплачена при
отправлении груза, перевозчик может взыскать ее в полном размере. (4) Если
загруженный с ведома и согласия перевозчика груз, который упомянут в этой
статье, становится опасным для судна, другого груза или находящихся на судне
людей, перевозчик имеет право поступать с таким грузом в соответствии с частью
первой этой статьи. В таком случае отправитель не несет ответственности перед
перевозчиком за убытки, возникшие а связи с перевозкой упомянутого груза, за
исключением убытков, связанных с общей аварией. Перевозчик имеет право на фрахт
в размере, пропорциональном расстоянию, которое фактически прошло это судно с
грузом.
Статья 555. Погрузка и выгрузка груза
(1) Срок, в
течение которого груз должен быть погружен или выгружен с судна — сталийное
время — определяется соглашением сторон, если же такого соглашения нет —
согласно срокам, принятым в порту.
(2) По
окончании срока погрузки по соглашению сторон можно установить дополнительное
время ожидания — демередж — и размеры соответствующей оплаты, а также премию за
окончание грузовых работ до истечения сталийного времени — диспач.
(3) Если не
заключено предусмотренное в этой статье соглашение сторон, размеры суммы
демереджа и суммы, выплачиваемой перевозчику за простой, а также размеры
премии, которая полагается отправителю или фрахтователю за досрочное окончание
погрузки, определяют на основании сроков и ставок, обычно принятых в
соответствующем порту.
(4) Если
таких ставок нет, плату за простой определяют соответственно расходам по
содержанию судна и экипажа, а премию за досрочное окончание погрузки начисляют
в размере 50 процентов от платы за простой.
(5) Если для
грузоперевозки передано все судно, капитан не имеет права отказываться принять
груз, поставленный, по предварительному соглашению сторон, до истечения
сталийного времени или демереджа, даже если принятие и размещение груза могло
бы задержать судно дольше установленного времени. За каждый лишний день
задержки судна сверх времени демереджа отправитель должен возместить
перевозчику причиненные убытки.
(6) Если для
грузоперевозки не передано все судно, капитан имеет право до истечения
упомянутого срока отказаться принять груз, который из-за поздней поставки
нельзя должным образом и без вреда прочему грузу загрузить на судно, не
задерживая его. К тому же перевозчик сохраняет право на получение полного
количества фрахта.
Статья 556. Сообщение и загрузка, если погрузку осуществляет третья сторона
В случаях,
когда капитан должен получить товар от третьей стороны, если это лицо ему
неизвестно или если погрузка не произошла, капитан об этом должен немедленно
сообщить фрахтователю. В этом случае фрахтователь может погрузить товар в
предусмотренный для погрузки срок.
Статья 557. Выдача коносамента
(1) После
принятия груза для перевозки перевозчик должен выдать отправителю коносамент
или морскую накладную, которая является доказательством того, что перевозчик
принял упомянутый в ней груз.
(2)
Коносамент или накладную на груз составляют на основании подписанного
отправителем документа, в котором следует указать и данные, упомянутые в
пунктах 4—8 части первой статьи 586 этого кодекса.
(3)
Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за все последствия,
которые могут возникнуть из-за неправильно или неточно записанных в упомянутом
документе сведений.
Если грузу необходима
тара или упаковка, чтобы защитить его от потери, недостачи и повреждения,
отправитель груза должен передать его перевозчику в соответствующей целой таре
и упаковке, которая гарантирует его полную сохранность во время перевозки или
перегрузки.
Статья 559. Другие необходимые документы
Отправитель должен
вовремя передать перевозчику все документы на груз, согласно требованиям
портовых, таможенных, санитарных или других правил, и он несет ответственность
перед перевозчиком за убытки, возникшие в результате своевременно не отданных,
неправильных или неполных документов.
Статья 560. Право фрахтователя потребовать начала рейса
(1) Фрахтователь может потребовать у капитана начать рейс даже в том
случае, если он не загрузил весь груз.
(2) Если
фрахтователь высказывает упомянутое в части первой этой статьи требование, он
должен покрыть полную сумму фрахта, а также любые издержки, связанные с тем,
что он не загрузил все товары, и по требованию судовладельца он должен предоставить
надежное обеспечение этих обязательств.
Статья 561. Право капитана начать рейс
Перевозчик
имеет право по окончании времени демереджа взыскать причиненные ему из-за
простоя убытки и назначить судно в плавание даже в том случае, если весь
обусловленный договором груз не загружен на судно по независящим от перевозчика
причинам. К тому же за ним остается право получить фрахт в полном размере.
Статья 562. Расторжение договора до начала рейса
(1) Если стоимость загруженного груза не покрывает фрахт и другие
издержки перевозчика из-за груза, а отправитель не уплатил весь фрахт до
назначения судна в плавание и не дал дополнительного обеспечения, перевозчик
имеет право до отправления судна в путь расторгнуть договор и потребовать,
чтобы ему уплатили половину от обусловленного договором фрахта, оплатили
простой, если простой имел место, а также другие суммы, которые он израсходовал
из-за груза. Груз выгружают за счет отправителя.
(2) Если для
грузоперевозки было передано все судно, отправитель может отказаться от
договора, уплатив:
1) половину
от полного фрахта, а также плату за простой, если таковой имел место, и не
включенные во фрахт издержки перевозчика, связанные с грузом, если отправитель
отказался от договора до установленного для загрузки сталийного времени или
истечения времени демереджа или же до отправления судна в плавание, в
зависимости от того, который из этих двух моментов наступит ранее;
2) полный
фрахт и другие упомянутые во второй части пункта 1 этой статьи суммы, если
отказ от договора произошел после одного из указанных в пункте 1 части второй
момента и договор был заключен на одно плавание;
3) полный
фрахт за первое плавание, другие упомянутые в пункте 1 части второй этой статьи
суммы и половину от фрахта за остальные плавания, если отказ от договора
произошел после одного из указанных в пункте 1 части второй моментов и договор
был заключен на несколько плаваний.
(3) Если
отправитель отказывается от договора перевозки до отправления судна в плавание,
перевозчик обязан выдать ему груз, даже если выгрузка может задержать груз
дольше установленного времени.
(4) Если
отправитель отказывается от перевозки во время плавания, он имеет право
потребовать выдачи груза только в том порту, в который судно должно войти в
соответствии с договором или в который оно вошло по необходимости.
Статья 563. Особые случаи расторжения договора
(1) Каждая сторона имеет право отказаться от договора без возмещения
убытков второй стороне в следующих случаях, если они имели место до отчаливания
судна от места загрузки:
1) происходят
военные действия или другие действия, которые могут создать опасность захвата
судна или груза;
2)
происходит блокада места отправления или места назначения груза;
3)
происходит задержание судна распоряжением властей одной или другой
договаривающихся сторон по независимым причинам;
4)
происходит использование судна для специальных государственных нужд;
5) есть
запрет властей на вывоз с места отправления или ввоза в место назначения груза,
предусмотренного для перевозки.
(2) Однако
случаи, предусмотренные пунктами 3 и 5 части первой этой статьи, не могут быть
основанием для отказа от договора без возмещения убытков второй стороне, если
предусмотрена кратковременная задержка.
(3) В
предусмотренных этой статьей случаях перевозчик не покрывает расходов по
выгрузке.
(4) Каждая
сторона при наступлении какого-то из упомянутых в этой статье
обстоятельств,
может отказаться от договора и во время плавания. В этом случае отправитель
покрывает все связанные с грузом расходы, а также расходы по выгрузке и фрахт пропорционально
пройденному расстоянию.
Статья 564. Расторжение договора после начала рейса
После начала рейса
отправитель не имеет права расторгать договор за исключением случаев, когда в
дополнение к полной уплате фрахта он выполняет установленные в части четвертой
статьи 570 этого кодекса обязанности и возмещает все связанные с выгрузкой
убытки или предоставляет подобающее обеспечение, с учетом условий части
четвертой статьи 562 этого кодекса.
Статья 565. Расторжение договора до начала рейса в случае фрахтования части судна
Если в соответствии с
договором морской перевозки отправителю не было передано все судно, он может
отказаться от договора только тогда, когда уплачен полный фрахт, внесена плата
за простой, если простой имел место, и оплачены не включенные в сумму фрахта
расходы перевозчика, связанные с грузом. Перевозчик по требованию отправителя
должен выдать груз до его доставки в порт назначения только в том случае, если
перевозчику и другим отправителям не причинены убытки.
Статья 566. Требование об освобождении судна
Если для грузоперевозки
передано все судно, его часть или определенные судовые помещения, отправитель
может потребовать, чтобы другой груз был убран с переданного судна, части судна
или помещения в порту выхода судна, но если передано все судно, и в любом
другом порту, куда заходит судно. Если груз не убран вовремя, отправитель имеет
право потребовать соответственно уменьшить фрахт, а также возместить ему
причиненные убытки.
Статья 567. Ответственность за размещение груза
(1) Груз
размещают на судне по усмотрению капитана, однако его нельзя размещать на
палубе без письменного согласия отправителя.
(2)
Перевозчик несет ответственность за правильное размещение, за крепление и
сепарацию груза на судне. Указания перевозчика относительно загрузки, закрепления
и сепарации груза, обязательны для лиц, осуществляющих погрузку.
Статья 568. Загрузка отдельных грузов и начало рейса
(1) Если
договор перевозки заключен в отношении отдельных грузов, отправитель должен
без промедления погрузить такой груз в соответствии с указаниями капитана.
(2) Если
отправитель погрузил груз в срок. указанный в договоре, капитан имеет право
немедленно начать рейс. В этом случае отправитель должен уплатить
предусмотренную в договоре сумму фрахта.
(1)
Перевозчик должен доставить груз в установленные сроки, если же они не
установлены — в обычно принятые сроки.
(2) Не
считается нарушением договора перевозки любое отклонение судна от
предусмотренного пути в целях спасания в море людей, судов и груза, а также
другое разумное отклонение, если оно не было вызвано неправильными действиями
перевозчика.
(1) Порт
назначения выдает груз:
1) под именной коносамент — получателю,
упомянутому в коносаменте, или лицу, которому коносамент передается далее по
именному индоссаменту, или, иным способом с учетом правил индоссирования.
предусмотренных долговым требованием;
2) под ордерный коносамент — отправителю
или получателю в зависимости от того, на чей ордер выдан коносамент — отправителя
или получателя, но если коносамент индоссирован — лицу, которое упомянуто
последним в непрерывном ряду индоссатов, или предъявителю коносамента, если
последним в ряду является бланковый индоссамент;
3) под коносамент на предъявителя —
предъявителю коносамента. (2) На основании морской накладной груз выдается
указанному в морской накладной грузополучателю.
(3) Все
платежи, которые полагаются грузоперевозчику, производит отправитель
(фрахтователь). В случаях, которые предусматривает соглашение отправителя
(фрахтователя) с перевозчиком, допускается перевод обязанностей по платежам на
получателя.
(4)
Получатель, принимая груз, должен уплатить перевозчику фрахт, если это не
сделано ранее, и оформить плату за простой, возместить необходимые расходы,
которые были у перевозчика в связи с грузом, в случае общей аварии— произвести
аварийный взнос или предоставить полагающееся обеспечение.
(5)
Перевозчик может не выдавать груз, пока не произведены упомянутые в части
четвертой этой статьи платежи, или не предоставлено обеспечение, упомянутое в
части четвертой этой статьи.
Получатель и
отправитель имеют право до выдачи груза потребовать совершения его осмотра и
проверить количество. Таким образом, возникшие расходы покрывает тот, кто потребовал
совершения осмотра груза или проверки.
Статья 572. Перемещение груза на другое судно
Если груз перевозится на
определенном судне, на другое судно его можно погрузить только с согласия
отправителя или фрахтователя, за исключением случаев, когда перегрузка
производится по технической необходимости, возникшей после начала погрузки.
Статья 573. Депонирование перевозимых грузов
(1) Если для
грузоперевозки не было передано все судно и в порту назначения получатель не
востребовал этот груз или отказался от него, перевозчик имеет право,
информировав об этом отправителя, сдать груз на хранение на склад или в другое
безопасное место за счет отправителя и под его риск. 2) Если для грузоперевозки
было передано все судно, капитан обязан немедленно сообщить отправителю о
неявке получателя или его отказе принять груз. Выгрузку и передачу на хранение
груза капитан судна производит только по окончании срока выгрузки и времени
демереджа, если за это время не получено другое распоряжение отправителя.
Время, которое перевозчик употребил на передачу груза на хранение, считается
простоем.
(3) Если в
течение двух месяцев со дня, когда судно вошло в порт, сданный на хранение груз
не был востребован, и отправитель не уплатил перевозчику все суммы, которые ему
полагаются за соответствующую перевозку, перевозчик имеет право продать груз.
Невостребованный скоропортящийся груз можно продать и до истечения упомянутого
срока.
Статья 574. Разделение суммы, полученной от продажи груза
(1) Сумму, полученную за
проданный груз (статья 573 этого кодекса), отчислив ту долю суммы, которая
полагается перевозчику, зачисляют на депозит перевозчика для выплаты по
принадлежности.
(2) Если
сумма, полученная от продажи груза, недостаточна для покрытия полагающихся
перевозчику платежей и расходов по хранению и продаже, перевозчик имеет право
взыскать недостачу с отправителя.
(3) Если в
течение шести месяцев со дня продажи груза никто не доказывает своих прав на
сумму, полученную от продажи груза, то сумма, полученная от продажи
невостребованного груза, зачисляется в доход бюджета Латвийской Республики, а
сумма, полученная от продажи груза без документов, — в доход перевозчика.
Стоимость фрахта
определяется соглашением сторон или соответственно действующим тарифам.
Статья 576. Выгрузка груза в чрезвычайных случаях
(1) Если в результате
запрета властей, стихийных явлений или по другим, не зависящим от перевозчика
причинам судно не может войти в порт назначения, перевозчик должен об этом
немедленно информировать отправителя.
(2) Если в
реальный срок с момента отправления соответствующего сообщения не поступает
распоряжение отправителя о том, что делать с грузом, капитан имеет право или
выгрузить груз по своему усмотрению в одном из ближайших портов, или доставь
этот груз назад в порт отправления, в зависимости от того, что капитан считает
более выгодным для отправителя.
(3) Если для
перевозки не было передано все судно, груз. который невозможно доставить в порт
назначения, капитан должен выгрузить в каком-либо другом порту в соответствии с
распоряжением отправителя. Если такое распоряжение не получено в течение трех
суток с момента отправления сообщения, капитан имеет право выгрузить груз в
одном из ближайших портов по его усмотрению, известив об этом отправителя.
Капитан имеет право так же поступать и в том случае, если распоряжение
отправителя невозможно выполнить, не причинив вреда владельцам другого,
имеющегося на судне груза.
(4)
Отправитель должен возместить все расходы перевозчика, которые связаны с
ожиданием распоряжения отправителя в реальный срок, а также все связанные с
грузом расходы и оплатить фрахт пропорционально расстоянию, фактически
пройденному судном.
Статья 577. Основания для прекращения договора
(1) Договор заканчивается без отказа сторон и без обязанности одной
стороны возместить второй стороне убытки, связанные с окончанием договора, если
после заключения договора и до отплытия судна от места погрузки по независящим
от сторон обстоятельствам:
1) судно
гибнет или захвачено силой;
2) судно
признается непригодным для судоходства;
3) гибнет
груз индивидуального характера;
4) гибнет
груз общего характера после его передачи на погрузку, а отправитель не успевает
едать другой груз вместо погибшего.
(2) По
упомянутым обстоятельствам договор заканчивается и во время плавания, к тому
же перевозчику полагается фрахт пропорционально фактически пройденному
расстоянию в зависимости от количества спасенного и сданного груза.
Статья 578. Сокращенный срок давности грузовых исков
Срок
давности исков о грузе, вытекающих из договоров морской перевозки, составляет
один год с момента, когда груз выгружен или ему следовало быть выгруженным.
Статья 579. Право требовать оплаты перевозки и покрытия других расходов
За груз,
который погиб или поврежден по таким причинам, за которые перевозчик не несет
ответственности, фрахт должен быть уплачен в полном размере. Однако за груз,
который погиб в результате судовой катастрофы или несчастного случая, или был
насильственно захвачен, фрахт не взыскивают, но если он был уплачен
предварительно, уплаченную сумму возвращают. Если после гибели судна груз был
спасен или после захвата освобожден, перевозчик имеет право на фрахт
пропорционально фактически пройденному расстоянию.
Статья 580. Солидарная ответственность в случае последовательных перевозок
Если в
соответствии с одним общим договором перевозки несколько перевозчиков
осуществляют грузоперевозки последовательно друг за другом, они несут
солидарную ответственность за повреждение, уничтожение или задержку груза,
которые совершил один из них.
Статья 581. Сумма возмещения ущерба
(1) За потерю, недостачу или повреждение груза перевозчик несет
ответственность в следующих размерах:
1) за потерю
или недостачу груза — в размере фактической стоимости потерянного груза или
недостачи;
2) за
повреждение груза — в размере такой суммы, на которую уменьшилась его
стоимость.
(2)
Перевозчик возвращает также полученный фрахт, если в него не входит цена
потерянного груза или недостачи.
(3)
Фактическую стоимость потерянного или поврежденного груза определяют по ценам
порта назначения на то время, когда туда прибыло судно или когда ему следовало
туда прибыть, но если эти цены невозможно установить — по ценам места
отправления и времени отправления груза, причислив расходы по перевозке.
(4) От
возмещения за утраченный или поврежденный груз отчисляют платежи, связанные с
грузоперевозкой (фрахт, пошлины и др.), которые следовало выполнить владельцу
груза, но которые в результате потери, недостачи или повреждения груза не были
выполнены.
Статья 582. Ответственность перевозчика
(1) Если на
основании коносамента или морской накладной перевозят груз и его стоимость не
была заявлена и включена в коносамент или морскую накладную, возмещение за
потерянное или поврежденное грузовое место или обычную грузоперевозку не должно
превышать 66667 расчетных единиц.
(2)
Расчетная единица — это единица, упомянутая в статье 327 этого кодекса.
(3) Сумму,
упомянутую в этой статье, конвертируют в национальную валюту согласно курсу,
установленному Латвийским Банком.
(4)
Соглашение об уменьшении этой суммы недействительно.
(5)
Перевозчик не имеет права на упомянутые в части первой этой статьи ограничения,
если доказано, что потеря, недостача или повреждение возникли в результате
таких действий или небрежности перевозчика, которые совершены с целью создания
таких убытков, или давая себе отчет в возможности создания таких убытков.
(6) Если иск
обращен непосредственно к работнику или агенту перевозчика, то такой агент или
работник могут ограничить свою ответственность согласно этой статье, за исключением
случаев, когда доказано, что потеря, недостача или повреждение возникли в
результате таких действий или небрежности работника или агента перевозчика,
которые совершены с целью создания таких убытков, или давая себе отчет в
возможности создания таких убытков.
(7) Если в
коносаменте или в морской накладной указано число грузовых мест или единиц,
которое размещено в контейнере или на другом устройстве, то число грузовых мест
или единиц принимается согласно коносаменту или морской накладной, если же
такое число не указано в коносаменте или в морской накладной, то считается, что
в контейнер или на другое устройство погружено одно грузовое место или грузовая
единица.
Статья 583. Окончание ответственности
(1) Если
получатель, принимая груз, который перевозится по коносаменту или морской
накладной, в письменном виде не сообщил перевозчику о недостаче или повреждении
груза, считается (если не доказано иначе), что он получил груз в соответствии с
условиями коносамента или морской накладной.
(2) Если
получатель осмотрел или проверил груз вместе с перевозчиком, получатель может
не подавать сообщения, упомянутого в этой статье.
(3) Если
недостачу или повреждение было невозможно обнаружить обычными способами приемки
груза, сообщение перевозчику получатель может подать в течение трех дней после
получения груза.
(4)
Соглашение, которое противоречит этой статье, недействительно.
Статья 584. Обязанность капитана выдать коносамент
Капитан по
требованию фрахтователя или грузоотправителя сразу же после погрузки груза
должен выдать им один или несколько экземпляров коносамента.
Статья 585. Право других лиц на выдачу коносамента
Судовладелец имеет право уполномочить лицо, которое не является
капитаном, осуществлять выдачу коносамента.
Статья 586. Содержание коносамента
(1) В коносаменте или морской накладной указывают:
1) название
судна, если груз принят для перевозки на определенном судне;
2) название
перевозчика;
3) место
приемки или погрузки груза;
4) название
отправителя;
5) место
назначения груза или, если есть чартер, место назначения груза или направление;
6) название
получателя (именной коносамент или морская накладная) или указание, что
коносамент выдан на ордер отправителя, или же название получателя с указанием,
что коносамент выдан на ордер получателя (ордерный коносамент), или указание,
что коносамент выдан предъявителю (коносамент на предъявителя); если в
ордерном коносаменте не сказано, что он составлен на ордер получателя, то он
считается составленным на ордер предъявителя;
7) название
груза, имеющейся на нем марки, число мест или количество и (или) меру (вес,
емкость), но, если необходимо, данные о внешнем виде, состоянии и особых
свойствах груза;
8) фрахт и
другие платежи, которые полагаются перевозчику, или же указание, о фрахт нужно
уплатить соответственно правилам, упомянутым в чартере или в другом документе,
или же указание, что фрахт полностью уплачен;
9) время и
место выдачи коносамента или морской накладной;
10) число
составленных экземпляров коносамента или морской накладной;
11) подпись
представителя капитана или другого перевозчика.
(2) Если при
перевозке жидких, насыпных грузов или грузов без тары не проверены данные,
упомянутые в пункте 7 этой статьи, перевозчик имеет право включить их в
коносамент с соответствующей оговоркой. Такую же оговорку перевозчик имеет
право произвести в грузоперевозке любого вида, если у него есть достаточное
основание считать, что данные, упомянутые в пункте 7 этой статьи, перевозчик
представил неточно или же не было возможности их проверить.
По желанию отправителя ему могут выдать коносамент или морскую накладную
в нескольких экземплярах идентичного содержания, и в каждом из них отметить
число составленных экземпляров коносамента или морской накладной. После выдачи
груза под один экземпляр коносамента или морской накладной прочие теряют силу.
Статья 588. Право передачи коносамента
Документ о
распределении груза можно передать третьему лицу, составив надпись о передаче
на этом документе и в тех случаях, когда он является именным документом. Это
правило не применяют, если на упомянутом документе есть надпись, запрещающая
его передачу.
Статья 589. Передача коносамента
Коносамент передается
далее при условии соблюдения следующих правил:
1) именной коносамент
можно передавать далее путем именного индоссамента или иным образом, с учетом
правил индоссирования, предусмотренных долговым требованием;
2) ордерный коносамент
передается далее именным индоссаментом или бланковым индоссаментом:
3) коносамент на
предъявителя можно передать далее простой дальнейшей передачей.
Статья 590. Последствия передачи коносамента
Если документ о распределении груза передают третьему лицу, которое должно
принять перевозимый груз, эта передача в отношении приобретения прав на груз
имеет такую же силу, как и передача самого груза.
Статья 591. Выдача груза в порту выгрузки
Капитан не имеет права отказываться от выдачи груза в порту выгрузки,
если существует несколько экземпляров коносамента и если этого требует хотя бы
один из держателей экземпляра этого коносамента в соответствии со статьей 570
этого кодекса.
Статья 592. Выдача груза вне порта выгрузки
Отправитель
имеет право потребовать возврата груза для выдачи в порту отправления еще до
отхода судна, выдачи груза в промежуточном порту или его выдачи другому лицу,
иному, чем указано в коносаменте или в морской накладной, при условии, что
дается соответствующее обеспечение с учетом правил этого кодекса об отказе от
договора морской перевозки. Такими же правами обладает и любой законный держатель
всех выданных отправителю экземпляров коносамента или морской накладной.
3-й подраздел. ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ СУДНА НА ВРЕМЯ (тайм-чартер)
(1) Правовые
отношения сторон после тайм-чартера определяет их договоренность. Наличие и
содержание договоренности можно доказать лишь письменными доказательствами.
(2) Правила
этого подраздела применяют в случаях, когда стороны не договорились иначе.
(1) В рамках
тех прав, которые есть у фрахтователя в соответствии с тайм-чартером, он от
своего имени может заключить самостоятельный договор фрахтования с третьим
лицом (субаренда). Заключение договора субаренды не освобождает фрахтователя
от обязанности выполнять договор, который он заключил с судовладельцем.
(2) К
договору субаренды соответственно применяются правила этого раздела.
Статья 595. Обязанности судовладельца
(1) Судовладелец должен передать судно фрахтователю в таком состоянии,
чтобы оно было годно к использованию в цепях, предусмотренных договором, полагающимся
образом обеспечено и с укомплектованным экипажем.
(2)
Судовладелец во время действия тайм-чартера должен поддерживать судно в порядке
и покрывать расходы по содержанию судового экипажа.
Статья 596. Содержание тайм-чартера
В
тайм-чартере следует указать название сторон, название судна, его технические
данные и эксплуатационные данные, район судоходства, цель фрахтования, размеры
арендной платы, порядок оплаты, срок аренды, а также места приема и сдачи
судна.
Статья 597. Обязанности фрахтователя
(1)
Фрахтователь в соответствии с правилами тайм-чартера эксплуатирует судно с
момента, когда оно передано в пользование, и несет ответственность 8 рамках
обязательств, исходящих из подписанных капитаном коносаментов, морской накладной
и других документов перевозки.
(2) Капитан
подчиняется распоряжению фрахтователя об эксплуатации судна, за исключением
распоряжений, касающихся вождения судов, внутреннего распорядка на судне и
состава судового экипажа.
(3)
Фрахтователь не отвечает за убытки, возникшие в связи со спасанием
зафрахтованного судна, повреждением или гибелью судна по вине экипажа, если
экипаж укомплектовывал судовладелец.
Статья 598. Освобождение от арендной платы
Фрахтователь освобождается от арендной платы судовладельцу за время, в
течение которого судно не было пригодно для эксплуатации из-за не мореходности
судна. В это время фрахтователь не покрывает связанных с судном расходов. Если
судно стало непригодным для эксплуатации по вине фрахтователя, судовладельцу
полагается установленная договором арендная плата независимо от возмещения
убытков, причиненных ему фрахтователем.
Статья 599. Арендная плата в случае гибели судна
В случае гибели судна арендная плата должна быть уплачена до дня гибели
судна, если же этот день констатировать невозможно — до того дня, когда
получены последние сведения о судне.
Статья 600. Распределение возмещения
Возмещение, которое полагается судну за оказание помощи, которое произошло
до окончания срока тайм-чартера, распределяют поровну между судовладельцем и
фрахтователем, за вычетом суммы, которую следует израсходовать на возмещение
понесенных судном убытков, и доли, полагающейся судовому экипажу. Возмещение,
которое полагается зафрахтованному без экипажа судну за спасание на море, во
время действия договора полагается фрахтователю.
5-й подраздел. ПАССАЖИРСКИЕ ПЕРЕВОЗКИ
(1) По договору морских пассажирских перевозок перевозчик обязуется доставить
пассажиров в место назначения, если же пассажир сдал багаж, доставить в место
назначения и багаж и выдать лицу, уполномоченному получить багаж: пассажир
обязуется уплатить определенную плату за проезд, если же он сдал багаж, то и
плату за багаж.
(2)
Перевозка включает в себя время, которое пассажир проводит на судне, время,
необходимое для того, чтобы подняться на судно и сойти с него, а также время, в
течение которого пассажира по водной дороге доставляют с берега на судно и
назад, если плата за провоз включена в стоимость билета или используемое для
провоза судно назначил перевозчик.
(3) Правила,
предусмотренные в этом подразделе, применяют в тех случаях, когда стороны не
договорились иначе.
(4)
Договоренность сторон, которая ограничивает предусмотренные в этом разделе
права пассажира, недействительна.
Выданный
пассажиру билет является доказательством того, что заключен договор перевозки
и внесена плата за проезд.
Статья 603. Обязанности перевозчика
Перевозчик до начала перевозки должен привести в порядок судно таким
образом, чтобы оно было пригодно для плавания и надежной перевозки пассажиров,
своевременно надлежащим образом укомплектовать судовой экипаж, обеспечить его
всем необходимым и поддерживать судно в таком состоянии в течение всей
перевозки.
(1) Пассажир
имеет право:
1) бесплатно
или на льготных условиях брать с собой в плавание детей;
2) бесплатно
брать с собой ручную кладь в рамках установленных норм;
3) сдать для
перевозки багаж за плату в соответствии с тарифом. (2) Приемка багажа для
перевозки подтверждается выдачей пассажиру багажной квитанции.
(3) Порядок
предоставления льгот и оказания услуг пассажирам определяет Департамент
мореходства.
Статья 605. Отказ пассажира от перевозки
(1) Пассажир имеет право отказаться от договора перевозки в любое время
до отправления судна, но после начала плавания — в любом порту, куда заходит
судно для того, чтобы поднялись или сошли пассажиры.
(2)
Пассажир, который сообщил перевозчику об отказе от перевозки, имеет право на
возврат платы за проезд и за провоз багажа в установленном Департаментом
мореходства порядке, размере и в определенные сроки.
(3) Если
пассажир отказался от перевозки не позже срока, предусмотренного правилами
перевозок, или по болезни не прибыл до отправления судна, или до отправления
судна отказался от перевозки по той же причине или по зависящим от перевозчика
чрезвычайным причинам, пассажиру следует полностью возвратить внесенную им
плату за проезд и плату за провоз багажа.
Статья 606. Право перевозчика отказаться от договора перевозки
(1)
Перевозчик имеет право отказаться от договора перевозки, если наступили
условия, упомянутые в пунктах 1—4 статьи 563 и в пунктах 1 и 2 статьи 577 этого
кодекса. Если перевозчик отказывается от перевозки до отправления судна,
пассажиру следует возвратить всю плату за проезд и плату за провоз багажа, если
же отказывается после начала плавания — долю платы пропорционально расстоянию,
на котором не состоялась перевозка.
(2) В
случаях, предусмотренных этой статьей, перевозчик, который отказался от
продолжения перевозки, должен за свой счет по требованию пассажира доставить
его в порт выхода или возместить убытки, причиненные пассажиру в связи с
расторжением договора.
Статья 607. Действия с невостребованным багажом
Багаж, не востребованный в течение трех месяцев со дня, когда судно вошло
в порт назначения, может быть продан в порядке, установленном Департаментом
мореходства.
Статья 608. Ответственность за перевозку багажа
(1)
Перевозчик отвечает за потерю, недостачу и повреждение багажа, принятого на
перевозку, а также за его доставку с опозданием, если он не докажет, что
потеря, недостача, повреждение или опоздание возникли не по его вине.
(2) За
потерю, недостачу или повреждение ручной клади перевозчик отвечает только в том
случае, если пассажир докажет, что потеря, недостача или повреждение возникли
в результате умышленных намерений или невнимательности перевозчика.
Статья 609. Ответственность перевозчика
(1) Ответственность перевозчика за случай, в результате которого
наступила смерть пассажира или его телесные повреждения, определяют в
соответствии с действующими законодательными актами.
(2) Если на
перевозку пассажира распространяется международный договор, действительный в
Латвийской Республике, обстоятельства, порядок и рамки ответственности
перевозчика в случае смерти или телесных повреждений пассажира определяют
условия соответствующего договора.
(3)
Перевозчик несет ответственность:
1) за
потерю, недостачу или повреждение багажа, принятого на перевозку с заявленной
стоимостью — в размере заявленной стоимости, но если перевозчик докажет, что
заявленная стоимость превышает фактическую стоимость, — в размере фактической
стоимости;
2) за
потерю, недостачу или повреждение багажа, принятого на перевозку без заявленной
стоимости, за потерю, недостачу или повреждение ручной клади, а также за
доставку багажа с опозданием — в размере, предусмотренном тарифом.
Отступления от требований, установленных в статье 137 этого кодекса, допустимы
специальным письменным разрешением министра сообщения (на срок не дольше 31
декабря 1999 г.).
Латвийские
судовладельцы, у которых на должности капитана работают иностранцы и лица без
гражданства, со дня вступления в силу этого кодекса должны до 31 декабря 1994
года получить письменное разрешение министра сообщения.
Вместо
премьер-министра — государственный министр
реформ,
товарищ премьер-министра М. Гайлис
Министр
сообщения А. Гутманис