© Ж. ХАНИН
Тематическая
подборка нормативных документов №2
за период с
21.12.99 по 29.03.2001 г.
(Перевод собранных документов не является официальным. При необходимости нужно руководствоваться оригинальным текстом на государственном языке)
Май
2001 года, РИГА
Изменения в правилах Кабинета министров № 406 «Правила защиты озонового
слоя» от 9 декабря 1997 года
Правила № 416
(протокол №71 ,§17) Рига, 21 декабря
1999 года
Правила № 420
(протокол № 72, §15) Рига, 28 декабря
1999 года
Правила № 421 (протокол №72, §16) Рига, 28 декабря 1999 года
О природном заповеднике Морицсала
Правила № 422
(протокол №72, §17) Рига, 28 декабря
1999 года
Правила № 423
(протокол №72, §18) Рига, 28 декабря
1999 года
О природном заповеднике Крусткалны
Правила № 424
(протокол №72 §19) Рига, 28 декабря
1999 года
Раздел II. Защита сельскохозяйственных животных
Раздел III. Защита домашних (комнатных) животных
Раздел IV. Защита спортивных и рабочих животных
Раздел V. Защита используемых в экспериментах и
научных целях животных
Раздел VI. Защита диких животных
Раздел VII. Защита животных при их перевозке
Раздел VIII. Приюты для животных и гостиницы для
животных
Раздел IX. Умерщвление животных
Закон о Национальном парке Гауя
Раздел II. Функциональные зоны
Раздел IV. Права должностных лиц администрации парка
Правила № 12
(протокол № 3, § 1) Рига, 11 января
2000 года
Правила устройства, ведения хозяйства и закрытия полигонов бытовых
отходов (вез приложений)
Правила № 56
(протокол №7, §30) Рига, 8 февраля
2000 года
III.
Ведение хозяйства полигона
V.
Мониторинг и контроль состояния среды на полигоне и в его окрестности
Правила № 95
(протокол №12, §3) Рига, 14 марта
2000 года
Правила о запрещенных средствах защиты растений
Правила № 107
(протокол № 13, § 7) Рига, 21 марта
2000 года
Индивидуальные правила охраны и использования природного заказника
«Озеро Лиепаяс»
Правила №114
(протокол №14, §2) Рига, 28 марта
2000 года
Индивидуальные правила охраны и использования природного заказника
«Озеро Бабитес»
Правила №115
(протокол №14, § 3) Рига, 28 марта
2000 года
Изменения в Законе о племенной работе
Закон об охране видов и биотопов
Статья 1. Используемые в Законе
термины
Статья 3. Сфера действия Закона
Раздел II. Государственное управление по охране видов
и биотопов
Статья 4. Компетенция Кабинета
министров
Статья 5. Компетенция Министерства
охраны среды и регионального развития.
Статья 6. Компетенция других
государственных структур
Раздел III. Требования по охране видов и биотопов
Статья 7. Статус благоприятной
защиты видов и биотопов
Статья 8. Охрана особо охраняемых
видов, биотопов и видов мигрирующих птиц
Статья 9. Обязанности собственников
и постоянных пользователей земли
Статья 10. Право собственников и
постоянных пользователей земли на компенсацию
Статья 11. Запрещенные действия с
животными особо охраняемых видов, в том числе с птицами
Статья 12. Запрещенные действия с
растениями, грибами и лишайниками особо охраняемых видов
Статья 13. Добыча индивидов особо
охраняемых видов
Статья 14. Правила добычи или
транспортировки индивидов особо охраняемых видов
Статья 15. Ограниченно используемые
особо охраняемые виды
Статья 16. Информирование общества
о добыче индивидов особо охраняемых видов
Статья 17. Планы охраны видов и
биотопов
Раздел IV. Интродукция и реинтродукция видов
Статья 18. Правила интродукции
видов
Статья 19. Условия реинтродукции
видов
Статья 20. Правила реинтродукции
видов
Статья 21. Необходимость проведения
мониторинга
Статья 22. Учет случайно погибших
или незаконно отловленных животных
Закон о природном заповеднике Морицсала
Закон о природном заповеднике Тейчу
Раздел II. Функциональные зоны
Раздел III. Управление заповедником
Закон о природном заповеднике Грини
Закон о Национальном парке Слитере
Раздел II. Функциональные зоны
Раздел III. Управление национальным парком
Изменения в правилах Кабинета министров № 83 «Правила о природных
парках» от 9 марта 1999 года
Правила № 136
(протокол № 16, § 1) Рига, 11 апреля
2000 года
Закон о природном заповеднике Крусткалны
Изменения в Законе «Об охране среды»
Правила № 260
(протокол №34, §16) Рига, 1 августа
2000 года
Правила № 309
(протокол 41, § 25) Рига, 5 сентября
2000 года
II. Порядок перевозки животных
III. Требования хорошего содержания при перевозке животных различных
видов
IV. Требования хорошего содержания при перевозке домашних
однокопытных и парнокопытных
Правила № 334
(протокол № 46, § 11) Рига, 26 сентября
2000 года
Правила № 335
(протокол №46, §12) Рига, 26 сентября
2000 года
Изменения в правилах Кабинета министров от 9 декабря 1997 года №406
«Правила защиты озонового слоя».
Правила № 336
(протокол №46, §13) Рига, 26 сентября 2000 года
Правила № 337
(протокол №46, §14) Рига, 26 сентября 2000 года
Изменение в правилах Кабинета министров от 15 июня 1999 года № 219
«Правила о качестве воздуха»
Правила № 338
(протокол №46, §16) Рига, 26 сентября
2000 года
Правила № 341
(протокол №46, §19) Рига, 26 сентября 2000 года
О радиационной безопасности и ядерной безопасности
Статья 1. Используемые в Законе
термины
Статья 2. Цель и сфера применения
Закона
Статья 3. Основные принципы
радиационной безопасности и ядерной безопасности
Раздел II. Государственный надзор и контроль за
радиационной безопасностью и ядерной безопасностью
Статья 4. Центр радиационной
безопасности
Статья 5. Основные функции Центра
радиационной безопасности
Статья 6. Права Центра радиационной
безопасности
Статья 7. Права инспекторов Центра
радиационной безопасности
Статья 8. Совет радиационной
безопасности
Статья 9. Распределение
обязанностей между вовлеченными в проверки структурами
Статья 10. Радиационный мониторинг
Раздел III. Лицензирование и выдача разрешений
Статья 13. Основные обязанности
оператора
Статья 14. Основные обязанности
руководителя работ
Статья 15. Информационное
обеспечение
Статья 16. Информация о
происшествиях
Раздел V. Требования к работникам при работе с
источниками ионизирующего излучения
Статья 17. Основные обязанности
работников
Статья 18. Занятость
несовершеннолетних, беременных женщин и кормящих грудью матерей
Статья 19. Частично опасные
действия
Раздел VI. Средства и мероприятия радиационной
безопасности
Статья 21. Дополнительные проверки
Статья 22. Физическая защита
источников ионизирующего излучения
Статья 23. Правила упаковки,
маркировки и поставки источников ионизирующего излучения
Статья 24. Содержание листа данных
безопасности
Статья 25. Установка и ремонт
источников ионизирующего излучения
Статья 26. Порядок учета и контроля
ядерных материалов
Раздел VII. Радиоактивные отходы и неиспользуемые
источники ионизирующего излучения
Статья 27. Радиоактивные отходы
Раздел VIII. Ответственность за нарушения
Статья 29. Возмещение убытков и
ядерного вреда
Статья 30. Требования к
эксплуатации незаконно использовавшихся источников ионизирующего излучения
Закон о хозяйственном использовании отходов
Раздел II. Компетенция государственных структур и структур
самоуправлений
Раздел III. Планы хозяйственного использования отходов
Раздел IV. Разрешения на хозяйственное использование
отходов
Раздел VI. Плата за хозяйственное использование
отходов
Раздел VII. Перевозки отходов через границу
Изменения в Законе о химических веществах и химических продуктах
Правила № 34
(протокол №4, §18) Рига, 23 января 2001
года
Правила создания, охраны и ведения хозяйства микро заказников
Правила № 45
(протокол № 5, § 11) Рига, 30 января
2001 года
II. Установление микро заказников
III. Порядок создания микро заказников
V. Порядок ведения хозяйства микро заказников
VI. Ликвидация статуса микро заказника
Правила о размножаемом овощном материале
Правила № 53
(протокол №6, §18) Рига, 6 февраля 2001
года
III. Оценка соответствия материала
IV. Упаковка, снабжение этикетками и продажа материала
Требования к содержанию свиней
Правила № 54
(протокол №6, §19) Рига, 6 февраля 2001
года
II. Требования к содержанию свиней
III. Требования к содержанию свиней различных типов
IV. Требования к помещениям для свиней
V. Права и обязанности держателя свиней
Правила № 55
(протокол № 6, § 20) Рига, 6 февраля
2001 года
II. Требования к содержанию телят
III. Требования к помещениям для телят
IV. Права и обязанности держателя телят
Методика установления эксплуатационных защитных полос вдоль линий связи
Правила № 61
(протокол № 7, § 4) Рига, 13 февраля
2001 года
II. Требования к эксплуатации и безопасности линий связи
III. Требования к охране среды и человека
IV. Содержание защитных полос и контроль за их состоянием
V. Устройство и обозначение защитных полос в натуре
VI. Ограничения в защитных полосах
Правила о размножаемом материале плодовых деревьев и ягодников
Правила № 66
(протокол №7, §18) Рига, 13 февраля
2001 года
IV. Оценка соответствия материала и проверка процесса
производства
Статья 1. Используемые в Законе
термины
Статья 3. Сфера действия Закона
Раздел II. Требования и условия в отношении
осуществления загрязняющей деятельности
Статья 4. Требования в отношении
осуществления загрязняющей деятельности
Статья 5. Меры предосторожности
Статья 7. Мониторинг загрязняющей
деятельности
Статья 8. Требования в отношении
места загрязняющей деятельности
Статья 9. Эффективность затрат
Статья 10. Предельное значение и
лимит эмиссии
Статья 11. Условия осуществления
загрязняющей деятельности
Раздел III. Нормативы качества среды и программы
введения нормативов качества среды
Статья 12. Качество среды и
определение нормативов качества среды..
Статья 13. Предельные величины и
целевые величины
Статья 14. Ограничения начала
загрязняющей деятельности
Статья 15. Ограничения загрязняющей
деятельности
Статья 16. Сотрудничество
операторов
Статья 18. Особо чувствительные
территории
Раздел IV. Подразделение загрязняющих действий и
условия их осуществления
Статья 20. Действия категории А
Статья 21. Лучшие доступные
технические приемы и их выбор в отношении действий категории А
Статья 22. Действия категории В
Статья 23. Действия категории С
Статья 24. Сообщение о действиях
категории С
Раздел V. Выдача и пересмотр разрешений категории А и категории В
Статья 26. Консультации с другими
государственными структурами и самоуправлениями
Статья 27. Участие общественности
Статья 28. Заявка и выдача
разрешений
Статья 30. Информирование об
изменении деятельности
Статья 32. Пересмотр и
возобновление разрешения
Раздел VI. Изучение и регистрация загрязненных и
потенциально загрязненных мест.
Статья 33. Изучение и
первоначальная оценка загрязненных и потенциально загрязненных мест
Статья 35. Информация о
загрязненных или потенциально загрязненных местах
Раздел VII. Исследование загрязненных и потенциально
загрязненных мест и санация загрязненных мест
Статья 36. Цель и предпосылки
исследования
Статья 37. Предпосылки и меры
санации загрязненных мест
Статья 38. Лица, покрывающие
расходы, связанные с исследованием и мерами по санации
Статья 39. Совместная
ответственность лиц в покрытии расходов, связанных с исследованием и санацией
Статья 40. Структуры, ответственные
за исследование и санацию
Статья 41. Решение о начале
исследования
Статья 42. Руководство процессом
исследования
Статья 43. Решение о начале санации
Статья 44. Руководство процессом
санации
Раздел VIII. Мониторинг, надзор и контроль
Статья 45. Осуществляемый оператором
мониторинг
Статья 46. Регистр загрязняющих
веществ
Статья 48. Государственное бюро по
оценке влияния на среду
Статья 49. Контроль исполнения
Закона
Раздел IX. Порядок обжалования
Статья 50. Обжалование решения
Приложение к
Закону «О загрязнении»
Загрязняющие действия (оборудование),
на которые необходимо разрешение категории А
Изменения в правилах Кабинета министров № 406 «Правила защиты озонового слоя» от 9 декабря 1997 года
Правила № 416 (протокол №71, §17) Рига, 21 декабря 1999 года
Изданы согласно части третьей
статьи 26 Закона «Об охране среды»
Внести в правила Кабинета министров от 9
декабря 1997 года № 406 «Правила защиты озонового слоя» («Латвияс Вестнесис»,
1997, № 322/323) следующие изменения: 1. Изложить пункт 4 в следующей редакции:
«4. С 1 января 2001 года запрещается
производить и ввозить (импортировать) упомянутые в приложении 1 к настоящим
правилам вещества групп 1, 2,4, 5 и 7». 2. Изложить второе предложение пункта
10 в следующей редакции: «Упомянутые квоты устанавливаются ответственным за
соответствующую сферу министром».
Премьер-министр
ЛР А.Шкеле
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР
В.Балодис
Правила № 420 (протокол № 72, §15) Рига, 28 декабря 1999 года
Изданы в порядке статьи 81
Конституции Латвийской Республики
Статья 1. Национальный парк Шлитере (в дальнейшем — национальный парк) является
особо охраняемой природной территорией государственного значения. Национальный
парк создан для сохранения природных и культурно-исторических ценностей, а
также для содействия долговременному хозяйственному развитию территории.
Статья 2. Общая площадь национального парка составляет 16360 га суши и 10130 га морской
акватории, ее границы установлены согласно схеме Национального парка Шлитере
(приложение 1) и описанию границ Национального парка Шлитере (приложение 2).
Статья 3. В целях обеспечения охраны экосистемы природы и долговременного
использования природных ресурсов, а также развития местных самоуправлений для
национального парка устанавливаются следующие функциональные зоны (приложения 1
и 2):
1) зона природного заповедника;
2) зона природного заказника;
3) зона охраны ландшафтов;
4) нейтральная зона.
Статья 4. Национальным парком управляет находящееся в подчинении Министерства
охраны среды и регионального развития государственное гражданское учреждение
— администрация Национального парка Шлитере, осуществляющая деятельность
согласно утвержденному Кабинетом министров положению.
Статья 5. Финансовые средства администрации Национального парка Шлитере
составляют:
1) дотация из общих поступлений государственного
бюджета;
2) пожертвования физических и юридических лиц;
3) доходы от платных услуг (ведение лесного
хозяйства, услуги гостиниц, проведение экскурсий).
Статья 6. Для согласования интересов охраны природы и хозяйственной деятельности
создается консультативный совет Национального парка Шлитере, действующий
согласно утвержденному Кабинетом министров положению. Правила вступают в силу
1 января 2000 года.
За
премьер-министра — министр юстиции ЛР В.Биркавс
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Балодис
Правила № 421 (протокол №72, §16) Рига, 28 декабря 1999 года
Изданы в порядке статьи 81
Конституции Латвийской Республики
Статья 1. Природный заповедник Грини (в дальнейшем — заповедник) является особо
охраняемой природной территорией национального значения.
Статья 2. Заповедник создан для сохранения неизмененной исторически сложившейся
экосистемы природы и исследования происходящих в ней процессов, а также для
обеспечения охраны исчезающих и редких растений, грибов, лишайников и
животных.
Статья 3. Общая площадь заповедника составляет 1454,9 га и ее границы определены
согласно схеме природного заповедника Грини
(приложение 1) и описанию границ природного
заповедника Грини (приложение 2).
Статья 4. На всей территории заповедника устанавливается зона регулируемого
режима.
Статья 5. Заповедником управляет находящееся в подчинении Министерства охраны
среды и регионального развития государственное гражданское учреждение — администрация
Национального парка Шлитере. Правила вступают в силу 1 января 2000 года.
За
премьер-министра - министр юстиции ЛР В.Биркавс
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Балодис
О природном заповеднике Морицсала
Правила № 422 (протокол №72, §17) Рига, 28 декабря 1999 года
Изданы в порядке статьи 81 Конституции
Латвийской Республики
Статья 1. Природный заповедник Морицсала (в дальнейшем — заповедник) является
особо охраняемой природной территорией национального значения.
Статья 2. Заповедник создан для сохранения неизмененной исторически сложившейся
экосистемы природы и исследования происходящих в ней процессов, а также для
обеспечения охраны исчезающих и редких растений, грибов, лишайников и животных.
Статья 3. Общая площадь заповедника составляет 818 га (залив Лузитерте с
акваторией — 702 га, Морицсала —83 га и остров Лиела Алкшню —33 га) и ее
границы определены согласно схеме природного заповедника Морицсала
(приложение 1 ) и описанию границ природного заповедника Морицсала (приложение
2).
Статья 4. В целях обеспечения охраны природных экосистем и долговременного использования
природных ресурсов для заповедника установлены следующие функциональные зоны
(приложения 1 и 2):
1) зона строгого режима;
2) зона регулируемого режима.
Статья 5. Заповедником управляет находящееся в подчинении Министерства охраны среды
и регионального развития государственное гражданское учреждение — администрация
Национального парка Шлитере. Правила вступают в силу 1 января 2000 года.
За
премьер-министра — министр юстиции ЛР В.Биркавс
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Балодис
Правила № 423 (протокол №72, §18) Рига, 28 декабря 1999 года
Изданы в порядке статьи 81
Конституции Латвийской Республики
Статья 1. Природный заповедник Тейчу (в дальнейшем — заповедник) является особо
охраняемой природной территорией, которая включена в Список влажных мест
международного значения Конвенции от 2 февраля 1971 года о влажных местах
международного значения, особенно как среда обитания водоплавающих птиц.
Статья 2. Заповедник создан для сохранения болота Тейчу и экологически связанного
с ним комплекса влажных лесов и обеспечения естественного развития экосистем и
характерного для них биологического многообразия.
Статья 3. Площадь заповедника составляет 19337 га и его границы установлены
согласно схеме природного заповедника Тейчу (приложение 1) и описанию границ
природного заповедника Тейчу (приложение 2).
Статья 4. В целях обеспечения сохранения экосистем, ландшафтов и генетического и
биологического многообразия видов заповедника, а также естественного развития
экосистем для заповедника устанавливаются следующие функциональные зоны
(приложения 1 и 2): 1) зона строгого режима; 2) зона регулируемого режима.
Статья 5. Заповедником управляет и ведет его хозяйство находящееся в подчинении
Министерства охраны среды и регионального развития государственное гражданское
учреждение — администрация государственного заповедника Тейчу, осуществляющая
деятельность согласно утвержденному Кабинетом министров положению.
Статья 6. Финансовые средства администрации государственного заповедника Тейчу
составляют:
1) дотация из общих поступлений государственного
бюджета;
2) пожертвования физических и юридических лиц;
3) доходы от платных услуг (услуги гостиниц,
проведение экскурсий).
Статья 7. Для согласования интересов охраны природы и хозяйственной деятельности
создается консультативный совет государственного заповедника Тейчу,
действующий согласно утвержденному Кабинетом министров положению. Правила
вступают в силу 1 января 2000 года.
За
премьер-министра — министр юстиции ЛР В.Биркавс
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В. Балодис
О природном заповеднике Крусткалны
Правила № 424 (протокол №72 §19) Рига, 28 декабря 1999 года
Изданы в порядке статьи 81
Конституции Латвийской Республики
Статья 1. Природный заповедник Крусткалны (в дальнейшем — заповедник) является
особо охраняемой природной территорией национального значения.
Статья 2. Заповедник создан для сохранения в естественном состоянии характерного
для региона комплекса лесных и водных экосистем, генетического и
биологического многообразия видов редких растений, а также ландшафтных и
культурно-исторических ценностей.
Статья 3. Площадь заповедника составляет 2915 га и его границы установлены согласно
схеме природного заповедника Крусткалны (приложение 1) и описанию границ
природного заповедника Крусткалны (приложение 2).
Статья 4. В целях обеспечения сохранения экосистем, ландшафтов и генетического и
биологического многообразия видов заповедника, а
также естественного развития экосистем для заповедника устанавливаются
следующие функциональные зоны (приложения 1 и 2):
1) зона строгого режима;
2) зона регулируемого режима.
Статья 5. Заповедником управляет и ведет его хозяйство находящееся в подчинении
Министерства охраны среды и регионального развития государственное гражданское
учреждение — администрация государственного заповедника Тейчу.
Статья 6. Интересы охраны природы и хозяйственная деятельность согласуются консультативным
советом государственного заповедника Тейчу. Правила вступают в силу 1 января
2000 года.
За
премьер-министра — министр юстиции ЛР В.Биркавс
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В. Балодис
Саэйм принял и
Президент страны провозгласил следующий закон
Этической
обязанностью человечества является обеспечение благополучия и защиты животных
всех видов, так как каждая особь сама по себе представляет ценность. Моральный
долг человека — уважать любое творение, относиться к животным с вдумчивым
пониманием и охранять их. Никому не разрешается без обоснованной причины
убивать животное, причинять ему боль, доставлять страдания или наносить вред
иным образом.
Статья 1.
В Законе
используются следующие термины:
1) собственник
животного — юридическое или физическое лицо, которому принадлежит животное;
2) держатель
животного — лицо, в распоряжении и на содержании которого находится животное;
3) хорошее
содержание — совокупность мероприятий, обеспечивающих физиологические потребности
животного;
4) эвтаназия — безболезненное
умерщвление;
5) приют для
животных — специально оборудованное место, где обитают отловленные бродячие,
конфискованные и бесхозяйные животные, а также животные, которым необходима
помощь;
6) гостиница для
животных — специально оборудованное место, где собственник домашнего
(комнатного) животного может на определенный срок оставить на попечение свое
животное.
Статья 2.
Настоящий Закон
устанавливает права и обязанности лица в сфере защиты животных.
Статья 3.
Животные
подразделяются по их фактическому положению или виду использования следующим
образом:
1)
сельскохозяйственные животные;
2) домашние
(комнатные) животные;
3) спортивные и
рабочие животные;
4) используемые в
экспериментах и научных целях животные;
5) дикие животные;
6) аттракционные
животные.
Статья 4.
Запрещается
жестокое отношение к животным, то есть:
1) умерщвление
животного, кроме установленных настоящим Законом случаев;
2) нанесение
увечий, причинение муки и истязание животного;
3) оставление
животного без ухода;
4) оставление
животного в беспомощном состоянии;
5) раздражение и
натравливание животного, кроме случаев необходимости этого для обучения
рабочего животного;
6) организация боев
животных, вовлечение животных в эти бои и оказание поддержки этим боям;
7) использование
животного в религиозных ритуалах, лотереях, дарение животного в публичных
мероприятиях, за исключением сельскохозяйственных выставок:
8) использование
животного в качестве цели при обучении стрельбе или на соревнованиях по
стрельбе;
9) использование
животного для обучения животных других видов, кроме обучения охотничьих собак;
10) использование
животного с превышением его природных способностей:
11)
демонстрирование животных в передвижных зверинцах:
12) предложение и
использование самки животного для удовлетворения полового влечения
животного-самца без намерения получения потомства;
13) осуществление
других таких действий, которые вызывают или могут вызвать увечье или смерть
животного, причинить ему страдания, кроме случаев проведения этих действий в
лечебных, экспериментальных или научных целях или случаев наличия угрозы для
жизни или здоровья человека.
Статья 5.
(1) Собственник
животного обладает установленной Гражданским законом властью над животным,
кроме установленных настоящим Законом и иными нормативными актами случаев.
(2) Собственник
животного обязан: Озаботиться о здоровье, хорошем содержании и использовании
животного в соответствии с его видом, возрастом и физиологией;
2) заботиться о
доброжелательном отношении общества к находящемуся в его собственности
животному;
3) обеспечивать,
чтобы животное не беспокоило людей или других животных и не представляло
угрозы для них;
4) не допускать
неконтролируемого размножения животного.
(3) Упомянутые в
части второй настоящей статьи обязанности имеет также держатель животного,
которому собственник доверил животное или же во владении которого животное
оказалось иным образом.
(4) Только
собственник животного имеет право демонстрировать животное на публичных
выставках, давать разрешение на его использование в качестве донора и в установленных
настоящим Законом случаях — на его умерщвление или использование в
экспериментах и научных целях.
Статья 6.
Собственник животного
обеспечивает регистрацию и обозначение животного в установленном нормативными
актами порядке.
Статья 7.
Раненому или
больному животному оказывается помощь в случае необходимости с приглашением
практикующего ветеринарного врача.
Статья 8.
(1) Оставшееся без
крова и заботы или надзора собственника животное (кроме охотничьих собак во
время охоты) считается бродячим животным.
(2) Каждое лицо
должно незамедлительно сообщить о бродячем животном в структуру местного
самоуправления.
Статья 9.
(1) Надзор и
контроль за соблюдением требований настоящего Закона осуществляют:
1) находящиеся под
надзором Министерства земледелия учреждения:
а) Государственная
ветеринарная служба — в отношении защиты упомянутых в статье 3 настоящего
Закона животных,
б) Государственная
служба леса — в отношении защиты диких (добываемых на охоте) животных;
2) находящиеся в
подчинении Министерства охраны среды и регионального развития учреждения — в
отношении защиты диких животных. (2) Упомянутые в части первой настоящей
статьи структуры могут привлекать к надзору за соблюдением требований настоящего
Закона общественные организации по защите животных.
Статья 10.
Кабинет министров
утверждает:
1) порядок
содержания и использования сельскохозяйственных животных и определяет
требования хорошего содержания при содержании и использовании каждого вида
сельскохозяйственных животных, порядок торговли сельскохозяйственными животными,
требования относительно защиты предусмотренных для забоя сельскохозяйственных
животных, а также права и обязанности держателя сельскохозяйственного животного;
2) правила защиты
домашних (комнатных) животных и определяет требования хорошего содержания при
содержании этих животных, торговле ими и демонстрировании их на публичных
выставках, а также права и обязанности держателя домашнего (комнатного)
животного;
3) порядок
использования животных в спорте и работе и определяет требования хорошего
содержания при содержании, использовании спортивных и рабочих животных и при
торговле ими, а также права и обязанности собственника спортивного и рабочего
животного;
4) порядок
содержания, использования применяемых в экспериментах и научных целях животных
и торговли ими и определяет требования хорошего содержания при использовании
этих животных, порядок и методы их умерщвления;
5) правила защиты
диких животных и определяет требования по отлову диких животных, их
содержанию в неволе и созданию коллекций диких животных, порядок ввоза в
государство диких животных и получения разрешения на ввоз, а также порядок
возобновления популяции животных (реинтродукции) в природе и ввоза
(интродукции) нехарактерных для природы Латвии диких животных;
6) правила защиты
аттракционных животных в процессе их содержания, дрессировки и
демонстрирования;
7) требования
хорошего содержания животных в приютах для животных и гостиницах для
животных;
8) порядок
перевозки животных и определяет требования хорошего содержания при перевозке
животных различных видов различными транспортными средствами, а также права и
обязанности собственника и перевозчика животного во время перевозки:
9) положение о
Совете по этике защиты животных и определяет его состав, функции и
деятельность.
Статья 11.
Совет по этике
защиты животных является консультативной структурой, просвещающей общество и
дающей рекомендации государственным учреждениям в области защиты животных. В
его состав входят представители государства, научных учреждений и
общественных организаций.
Статья 12.
(1) За нарушения
настоящего Закона лица привлекаются к установленной законом ответственности.
(2) Привлечение
лица к административной или уголовной ответственности не освобождает это лицо
от обязанности возместить причиненный в результате нарушения закона ущерб.
(3) Если
собственник животного осуществляет или допускает упомянутые в статье 4
действия или не осуществляет упомянутые в части второй статьи 5 действия,
должностные лица упомянутых в части первой статьи 9 настоящего Закона
учреждений в пределах своей компетенции могут в установленном законом порядке конфисковать
животное.
Раздел II. Защита сельскохозяйственных животных
Статья 13.
Сельскохозяйственное
животное используется для получения продуктов животного происхождения или
работы.
Статья 14.
Использовать
сельскохозяйственное животное для работы вправе лицо, которое ведает
содержанием, обучением и
использованием
животных соответствующего вида и породы.
Статья 15.
В случае
заболевания или травмы сельскохозяйственного животного собственник должен
получить заключение практикующего ветеринарного врача о необходимом уходе и
лечении.
Раздел III. Защита домашних (комнатных) животных
Статья 16.
Диких ядовитых и
хищных животных, обезьян, морских млекопитающих, а также животных, которых
необходимо кормить живыми теплокровными животными, запрещается содержать в
качестве домашних (комнатных) животных.
Статья 17.
Домашнее
(комнатное) животное запрещается:
1) использовать для
работы как тягловую силу (кроме пригодных для этой цели пород собак в
специальной упряжи);
2) выращивать и
использовать для получения продовольствия и меха.
Статья 18.
Запрещается
производить хирургические операции над домашним (комнатным) животным для
преобразования его внешнего вида и в других немедицинских целях, кроме случаев
предписания операции практикующим ветеринарным врачом.
Раздел IV. Защита спортивных и рабочих животных
Статья 19.
(1) Соревнования с
участием животных разрешается устраивать только с разрешения руководителя
соответствующей территориальной ветеринарной службы, а мероприятия
международного масштаба — только с разрешения главного государственного
ветеринарного инспектора.
(2) В соревнованиях
разрешается участвовать только животным, на которых имеется ветеринарное
свидетельство или ветеринарный сертификат (сертификат здоровья)
государства-экспортера.
Статья 20.
Запрещается
использовать в соревнованиях находящихся под угрозой исчезновения и охраняемых
пород животных, защита которых определяются обязательными для Латвии
международными договорами.
Статья 21.
При обучении и на
соревнованиях запрещается вводить спортивному животному лекарственные
(допинговые) средства, воздействующие на его природные способности.
Статья 22.
Рабочее животное
выбирается в соответствии с видом использования, условиями работы и для
выполнения определенных функций.
Статья 23.
Рабочее животное
разрешается использовать лицу, которое:
1) ведает
содержанием и обучением животных соответствующего вида и породы;
2) способно
контролировать животное и в случае необходимости остановить его нападение на
человека или животное.
Раздел V. Защита используемых в экспериментах и научных целях животных
Статья 24.
(1) В экспериментах
и научных целях используются специально выращенные для этого животные
(лабораторные животные) или другие животные с разрешения собственника.
(2) Диких животных
в экспериментах и научных целях разрешается использовать, если поставленной
цели невозможно достичь другими средствами.
(3) Количество
используемых в экспериментах и научных целях животных должно сокращаться путем
совершенствования экспериментальных методов, и по возможности эксперименты с
животными должны заменяться альтернативными методами исследований.
Статья 25.
Государственная
ветеринарная служба после оценки заключения Совета по этике защиты животных
выдает разрешение на использование животных в экспериментах и научных
исследованиях.
Статья 26.
В учебном процессе
для освоения биологического, медицинского и ветеринарно-медицинского
профессионального образования разрешается использовать лабораторных животных и
других животных, если поставленной цели невозможно достичь другими средствами.
Раздел VI. Защита диких животных
Статья 27.
Отлов и содержание
в неволе диких животных разрешается только в научных, образовательных целях
или целях сохранения породы, если получено разрешение Министерства охраны
среды и регионального развития.
Статья 28.
Обучение или
использование диких животных в развлекательных целях запрещается.
Статья 29. Прирученных и
неприспособленных к жизни на воле диких животных выпускать на волю
запрещается.
Статья 30.
Запрещается
злоумышленное разрушение естественных мест обитания диких животных (норы,
берлоги, гнезда и др.).
Статья 31.
Для восстановления
в природе популяции исчезнувших животных (реинтродукции) и ввоза нехарактерных
для природы Латвии диких животных (интродукции) необходимо разрешение
Министерства охраны среды и регионального развития.
Статья 32.
(1) Коллекции диких
животных (зоологические сады, парки животных, аквариумы, террариумы) создаются
в научных, образовательных целях и в целях сохранения видов.
(2) Коллекции диких
животных могут создаваться только с разрешения Министерства охраны среды и
регионального развития и разрешения Государственной ветеринарной службы.
Статья 33.
Собственник дикого
животного должен иметь предусмотренный нормативными актами документ о
происхождении (законном приобретении) каждого животного.
Статья 34.
Собственник
коллекции диких животных обязан создавать для животных каждого вида
приближенные к их естественной среде обитания условия и обеспечивать удовлетворение
физиологических и зоопсихологических потребностей животных каждого вида.
Статья 35.
Ввоз в государство
и вывоз из государства дикого животного разрешается только с разрешения
Министерства охраны среды и регионального развития, а также с соблюдением
требований Государственной ветеринарной службы.
Раздел VII. Защита животных при их перевозке
Статья 36.
(1) Животное
перевозится в приспособленных транспортных средствах с обеспечением условий, не
причиняющих вреда его здоровью.
(2) В случае необходимости
до перевозки или во время перевозки животному могут быть введены успокоительные
лекарственные средства с соблюдением указаний практикующего ветеринарного
врача.
Статья 37.
Собственник
животного или уполномоченное им лицо несет ответственность за соблюдение
требований настоящего Закона во время перевозки животного.
Статья 38.
(1) Таможенный
контроль перевозимого животного производится вне очереди.
(2) Задержка
перевозки животного допускается только для пользы животного или в случаях возникновения
подозрений о заболевании животного инфекционной болезнью.
Раздел VIII. Приюты для животных и гостиницы для животных
Статья 39.
Самоуправления
создают и содержат приюты для животных, а также заключают договоры с
находящимися под надзором юридических или физических лиц приютами для
животных о размещении и обслуживании бродячих животных.
Статья 40.
В приюте не
допускается размножение животных.
Статья 41.
(1) Приют может
отдать животное лицу, которое достигло возраста 18 лет и обязуется обеспечивать
хорошее содержание соответствующего животного.
(2) Приют может
отдавать только стерилизованных животных, кроме породистых животных, порода
которых удостоверяется соответствующими документами.
(3) Информацию о
последующем собственнике животного приют сохраняет не менее одного года.
Статья 42.
Приют предоставляет
последующему собственнику животного информацию об особенностях поведения
животного и ухода за ним.
Статья 43.
Собственник
животного может на определенный срок оставить животное на попечение гостиницы.
Раздел IX. Умерщвление животных
Статья 44.
Умерщвление
животных запрещается. Запрет не распространяется на:
1) забой сельскохозяйственных животных;
2) эвтаназию животного;
3) охоту;
4) рыболовство;
5) уничтожение
вредных грызунов и насекомых:
6) случаи
непосредственной угрозы со стороны животного здоровью или жизни людей либо
других животных;
7) случаи, когда
умерщвление животного предусмотрено программой борьбы с инфекционными
заболеваниями;
8) умерщвление
используемых в экспериментах и научных целях животных, если это
предусматривается целями эксперимента.
Статья 45.
Животное может быть
умерщвлено только с разрешения собственника животного (в случае эвтаназии — с
письменного разрешения), кроме упомянутых в пунктах 6 и 7 статьи 44 настоящего
Закона случаев.
Статья 46.
Для умерщвления животного избирается способ,
причиняющий животному наименьшие страдания.
Статья 47.
Сельскохозяйственное
животное может быть забито, если:
1) оно выращивалось
для получения предусмотренной для питания человека продовольственной продукции
животного происхождения и промышленного сырья;
2) содержание
животного из-за его непродуктивности стало экономически невыгодным;
3) животному грозит
гибель из-за болезни или травмы:
4) это
предусмотрено программой борьбы с инфекционными заболеваниями.
Статья 48.
Сельскохозяйственное
животное разрешается забивать без оглушения в случае крайней необходимости, а
также в случае, когда из-за болезни или травмы животное может околеть.
Статья 49.
Умышленный забой
животного, носящего в утробе плод, запрещается, кроме установленных
практикующим ветеринарным врачом случаев.
Статья 50.
Эвтаназию животного
разрешается производить, если:
1) оно имеет
неизлечимое заболевание;
2) в процессе
старения у него появились необратимые изменения здоровья;
3) животное из-за
своей агрессивности стало опасным для людей или других животных;
4) это
предусмотрено программой борьбы с инфекционными заболеваниями;
5) этого требует
собственник животного;
6) оно является
бродячим или конфискованным животным и в течение 14 дней не удается найти его
предыдущего собственника или нового хозяина.
Статья 51.
Эвтаназия животного
производится практикующим ветеринарным врачом.
Статья 52.
(1) Для эвтаназии
используются лекарственные средства, вызывающие мгновенную и необратимую
потерю сознания и смерть.
(2) После эвтаназии
практикующий ветеринарный врач должен убедиться в наступлении биологической
смерти животного.
Лица, в
собственности которых на момент вступления в силу настоящего Закона имеются
упомянутые в статье 16 животные, не должны допускать размножения этих животных
и до 1 июля 2000 года обеспечить содержание животных в коллекциях диких животных,
а если это невозможно, — их эвтаназию. Закон вступает в силу 1 января 2000
года.
Закон принят Саэймом 9 декабря 1999 года.
Президент ЛР В.Вике-Фрейберга
Рига, 29 декабря 1999 года
Саэйм принял и
Президент страны провозгласил следующий закон
Закон о Национальном парке Гауя
Раздел I. Общие положения
Статья 1.
(1) Национальный
парк Гауя (в дальнейшем — парк) является особо охраняемой природной территорией
государственного значения, которая находится в древней долине Гауи и ее
окрестностях. Площадь парка составляет 91745 гектаров. Границы парка определены
согласно приложениям 1 и 2 к настоящему Закону.
(2) Управление
парком осуществляется администрацией парка. Она является находящимся под
надзором Министерства охраны среды и регионального развития государственным
гражданским учреждением.
(3) Администрация
парка является юридическим лицом.
Статья 2.
(1) Целью
деятельности парка является охрана малоизмененных природных территорий, для
которых характерно большое биологическое многообразие, обнажения Горных пород,
форм рельефа, валунов, родников (в дальнейшем — геологические и геоморфологические
памятники природы государственного и местного значения), а также типичных
ландшафтов, памятников природы и культуры и содействие развитию природного
туризма и долговременному развитию территории.
(2) Описания
площадей и границ функциональных зон парка утверждаются Кабинетом министров.
(3) Индивидуальные
правила охраны и использования парка регламентируются Кабинетом министров.
Статья 3.
(1) На территории
парка запрещается:
1) повреждение или
уничтожение культурно-исторических объектов;
2) повреждение или
уничтожение геологических и геоморфологических памятников природы
государственного и местного значения;
3) проведение
работ, вызывающих эрозию почвы;
4) повреждение или
уничтожение микро заказников, охраняемых и редких растений, а также их
биотопов;
5) повреждение или
уничтожение особо охраняемых деревьев, включенных в категорию памятников
природы;
6) повреждение или
уничтожение охраняемых деревьев местного значения, список которых утверждается
самоуправлениями;
7) разрушение
гнездовий птиц, муравейников и мест обитания других животных;
8) свалка или
выбрасывание отходов (кроме полигонов депонирования отходов и свалок);
9) загрязнение
почвы, воздуха, наземных водоемов, родников и подземных вод;
10) выпрямление рек
и ручьев;
11 ) перемещение на
моторных лодках и водных мотоциклах по рекам, озерам и другим водоемам (кроме
озера Унгуре);
12) повреждение или
уничтожение объектов благоустройства, информационных и указательных знаков;
13) возведение дамб
и искусственных препятствий без устройства рыбохода в реках и других
водотоках, где проходит миграция рыбы.
(2) В парке в
соответствии с его охранным режимом не разрешается запрещенная иными
природоохранными нормативными актами деятельность.
Статья 4.
Письменное
разрешение администрации парка необходимо для:
1) проектирования и
строительства газопроводов и нефтепроводов, железных дорог, автомобильных
дорог, линий электропередачи высокого напряжения и других объектов
промышленной инфраструктуры;
2) проведения
добычи полезных ископаемых и изучения недр земли;
3) использования
моторизованных водных транспортных средств на озере Унгуре;
4)
трансформирования лесной и сельскохозяйственной земли в установленном Кабинетом
министров порядке.
Статья 5.
Планировки
территорий самоуправлений, находящихся на территории парка, до их принятия
подлежат согласованию с администрацией парка.
Статья 6.
Физические и
юридические лица перед началом таких работ по исследованию природных и
культурно-исторических объектов, которые могут изменить состояние этих
объектов, информируют об этом администрацию парка.
Раздел II. Функциональные зоны
Статья 7.
На территории парка
созданы следующие функциональные зоны:
1) зона природного
заповедника (строгого режима);
2) зона природного
заказника;
3) зона охраны
ландшафтов;
4)
культурно-историческая зона;
5) нейтральная
зона.
Статья 8.
(1) Зона природного
заповедника (строгого режима) создана для сохранения естественных процессов,
происходящих на многообразных в биологическом отношении территориях.
(2) В зоне
природного заповедника (строгого режима) запрещается любая добыча природных
ресурсов, хозяйственная деятельность или деятельность иного вида, кроме:
1) научного
исследования;
2) мероприятий по
пожарной безопасности леса;
3) мероприятий,
необходимых для охраны и сохранения природного заповедника (согласно
природоохранному плану);
4) пересечения зоны
природного заповедника (строгого режима) по определенным маршрутам в
установленном администрацией парка порядке.
5) Земля зоны
природного заповедника (строгого режима) является собственностью государства.
Статья 9.
(1) Зона природного
заказника создана для сохранения характерного для древней долины Гауи и долин
притоков Гауи природного ландшафта с биотопом малоизмененной природы и
мозаикой биотопов под воздействием деятельности человека, а также для
сохранения сконцентрированных на данной территории геологических и
геоморфологических памятников природы государственного и местного значения и
других памятников природы.
(2) Хозяйственное
использование природных ресурсов в зоне природного заказника осуществляется в
соответствии с природоохранным планом парка. На его основе разрабатывается
природоохранный план каждой конкретной земельной собственности или переданного
в постоянное пользование земельного участка, который согласно правилам охраны
и использования парка по заявлению собственника земли или землепользователя
утверждается директором парка.
(3) В зоне
природного заказника запрещается:
1) добыча древесины
в лесах, находящихся в государственном владении и владении самоуправлений,
кроме случаев, когда согласно природоохранным планам рубка деревьев
необходима для охраны биотопов, увеличения биологического многообразия,
долговременной реконструкции искусственно созданных чистых насаждений, а также
ликвидации стихийных разрушений;
2) подготовка
лесоматериалов к сплошной рубке;
3) осушение болот;
4) повреждение,
уничтожение, вспашка или культивирование пойменных, террасных и лесных лугов;
5) использование
минеральных удобрений, химических средств защиты растений и опасных и
токсичных химических веществ и продуктов иного вида, кроме случаев, установленных
правилами охраны и использования парка либо природоохранными планами
конкретной земельной собственности или переданных в постоянное пользование земельных
участков;
6) изменение
рельефа и осуществление любой деятельности, способствующей ускоренному
наземному стоку и развитию эрозии почвы:
7) добыча полезных
ископаемых;
8) сжигание сухой
травы и тростника, а также в пожароопасный период сжигание остатков рубки
леса;
9) введение в
природные биотопы чуждых для местных условий видов растений и животных.
(4) Ограничения
права собственности в зоне природного заповедника вносятся в земельную книгу
на основании настоящего Закона и ходатайства администрации парка о
закреплении.
(5) Для обеспечения
спокойного существования видов растений и животных, а также возможности для
животных собираться в периоды миграции в зоне природного заказника или в ее
части администрация парка согласно правилам охраны и использования парка может
установить сезонный заказник — ограничение или запрещение для посетителей
(физических лиц, находящихся на территории парка за пределами своей собственности)
на время находиться на конкретной территории или осуществлять конкретную
хозяйственную деятельность.
(6) С письменного
разрешения администрации парка в зоне природного заказника допускается:
1) осуществление
строительства (в том числе строительства гидротехнических сооружений) на
природном ландшафте:
2) организация
массовых развлекательных мероприятий на лоне природы (отдых, спортивные и
другие мероприятия, в которых принимает участие более 50 человек), кроме
случаев, когда мероприятия проводятся в специально предусмотренных для этой
цели местах.
(7) Самоуправление
информирует администрацию парка о любом строительстве в зоне природного
заказника. Если предусмотренное в зоне природного заказника строительство
может вызвать существенные изменения природной и культурно-исторической среды,
самоуправление выдает разрешение на строительство только после согласования
строительства с администрацией парка.
Статья 10.
Зона охраны
ландшафтов создана для сохранения характерного многообразного ландшафта,
национальной культурной среды и рекреационных ресурсов, а также для
обеспечения не истощающей хозяйственной деятельности.
Статья 11.
(1)
Культурно-историческая зона создана для обеспечения комплексной охраны на особо
охраняемых культурно-исторических территориях, а также на территориях, на
которых сконцентрированы памятники культуры.
(2) Строительство в
культурно-исторической зоне осуществляется согласно части седьмой статьи 9
настоящего Закона.
Статья 12.
Нейтральная зона
создана для содействия долговременному развитию находящихся в парке плотно
населенных территорий или интенсивно используемых сельскохозяйственных
площадей.
Раздел III. Управление парком
Статья 13.
Администрация парка
выполняет следующие функции:
1 ) осуществление
надзора и контроля за территорией парка согласно настоящему Закону и иным
нормативным актам:
2) осуществление
надзора за соблюдением настоящего Закона, а также законов, регламентирующих
охрану среды и использование природных ресурсов;
3) охрана природных
и культурно-исторических объектов;
4) проведение
просветительских и исследовательских работ;
5) сохранение
рекреационного потенциала территории для обеспечения не истощающего природу
туризма и отдыха;
6) предъявление
исков в суд в отношении виновных лиц о возмещении причиненного среде ущерба;
7) в установленном
законом порядке реализация права государства преимущественной покупки
отчужденной в зоне заказника недвижимой собственности;
8) в установленном
законом порядке совершение на территории парка гражданско-правовых сделок в
отношении государственной лесной земли.
Статья 14.
(1) Администрацией
парка руководит директор, являющийся одновременно главным государственным
инспектором среды на территории парка.
(2) Кандидатура
директора по рекомендации министра охраны среды и регионального развития
утверждается Кабинетом министров.
Статья 15.
Администрация парка
предоставляет государственным структурам и структурам самоуправлений, а также
общественности информацию о положении в сфере охраны среды и использования
природных ресурсов.
Статья 16.
(1) Для более
эффективной охраны парка и ведения его хозяйства создан консультативный совет
парка, в который включены также представители местных самоуправлений.
Положение о консультативном совете утверждается Кабинетом министров.
(2) Состав
консультативного совета определяется Кабинетом министров, а его персональный
состав утверждается министром охраны среды и регионального развития.
Статья 17.
Финансовые средства
парка составляют:
1 ) дотация из
общих доходов государственного бюджета:
2) доходы от
оказанных платных услуг:
3) доходы от
реализации древесины;
4) пожертвования
физических и юридических лиц.
Раздел IV. Права должностных лиц администрации парка
Статья 18.
(1) Должностными
лицами администрации парка являются директор и государственные инспекторы
среды.
(2) Упомянутые в
части первой настоящей статьи должностные лица осуществляют установленный
настоящим Законом и иными нормативными актами надзор за охраной среды и
использованием природных ресурсов на территории парка.
Статья 19.
Должностные лица
администрации парка имеют право в целях самообороны приобретать, хранить,
носить и применять служебное оружие.
Статья 20.
(1) Должностные
лица администрации и работники парка имеют служебное удостоверение.
(2) Должностным
лицам администрации парка для исполнения обязанностей бесплатно выдается
служебная форменная одежда, которая носится при исполнении служебных
обязанностей. Образец форменной одежды утверждается министром охраны среды и
регионального развития.
Переходное
положение
Пункт 1 части
шестой, часть седьмая статьи 9 и часть вторая статьи 11 настоящего Закона
имеют силу до утверждения планировок и детальных планировок территорий соответствующих
самоуправлений.
Закон вступает в силу 1 января 2000 года.
Закон принят Саэймом 16 декабря 1999 года.
Президент страны В.Вике-Фрейберга
Рига, 30 декабря 1999 года
Правила № 12 (протокол № 3, § 1) Рига, 11 января 2000 года
Изданы согласно части второй
статьи 2 Закона «Об опасных отходах»
Внести в правила Кабинета министров (осадки
металлообработки масла вещества) № 298 «Правила о классификации и критериях
опасности опасных отходов» от 12 августа 1997 года («Латвияс Вестнесис», 1997,
№ 204/205/206) следующие изменения:
1. Исключить пункты 4 и 7.
2. Изложить пункт 8 в следующей редакции:
«8. Отходы считаются опасными, если они
соответствуют какому-либо из следующих условий:
8.1. они соответствуют описаниям опасных
отходов, упомянутым в приложении 1 к настоящим правилам;
8.2. они обладают по меньшей мере одним из
упомянутых в приложении 2 к настоящим правилам свойств и в их состав входят:
8.2.1. анатомические препараты, отходы больниц
и другие отходы клинического происхождения;
8.2.2. медикаменты, а также используемые в
медицине и ветеринарной медицине химические соединения;
8.2.3. консерванты древесины;
8.2.4. биоциды и средства защиты растений;
8.2.5. остатки таких веществ, которые использовались
как растворители;
8.2.6. галогеносодержащие органические
вещества, которые не использовались как растворители, кроме инертных полимерных
материалов;
8.2.7. содержащие цианиды и тяжелые металлы
осадки (в том числе Сг, Нд, Cd);
8.2.8. минеральные масла и содержащие и др.);
8.2.9. масла и вода, смеси углеводородов и
воды, эмульсии;
8.2.10. полихлорированные бифенилы и (или)
полихлорированные содержащие терфенилы вещества (диэлектрики и др.);
8.2.11. смоляные материалы, возникшие в
процессе рафинирования и дистилляции, а также при пиролитической обработке
(чановые остатки и др.);
8.2.12. текстильные краски, типографские
краски, пигменты, масляные краски, эмалевые краски, лаки и глазури;
8.2.13. смолы, латексы, пластификаторы, клеи и
адгезивы;
8.2.14. не идентифицированные химические
вещества, которые возникли при исследовательской или технической работе, а
также при связанной с образованием деятельности и воздействие которых на
человека и среду является неизвестным (лабораторные остатки и др.);
8.2.15. пиротехнические и другие взрывчатые
материалы;
8.2.16. фотохимикалии и проявочные материалы;
8.2.17. материалы, отравленные какими-либо из
родственных полихлорированному дибензо-фурану веществами;
8.2.18. материалы, отравленные какими-либо из
родственных полихлорированному дибензо-п-диоксину веществами;
8.3. они обладают по меньшей мере одним из
упомянутых в приложении 2 к настоящим правилам свойств, в их состав входит
по меньшей мере одно из упомянутых в приложении
3 к настоящим правилам веществ или соединений, и в их составе имеются:
8.3.1. мыло, жиры или воски животного или
растительного происхождения;
8.3.2. негалогенные органические вещества,
которые не использовались как растворители;
8.3.3. неорганические вещества, не содержащие
металлы и их соединения;
8.3.4. золы и (или) шлаки;
8.3.5. почва, песок, глины и т.п.;
8.3.6. предусмотренные для закалки не
содержащие цианидов соли;
8.3.7. металлические пыли и порошки;
8.3.8. использованные катализаторы;
8.3.9. содержащие металлы или соединения
металлов жидкости или осадки;
8.3.10. остатки от операций по устранению
загрязнения (пыль помещений очистки газов и др.);
8.3.11. струговые осадки;
8.3.12. илы водоочистных сооружений;
8.3.13. остатки процесса декарбонизации;
8.3.14. остатки ионообменных колонн;
8.3.15. илы сооружений для очистки сточных
вод, которые не обработаны или не приспособлены для использования в сельском
хозяйстве;
8.3.16. остатки от чистки цистерн и оборудования;
8.3.17. загрязненное оборудование;
8.3.18. загрязненные контейнеры (упаковки,
газовые баллоны и др.);
8.3.19. аккумуляторы и другие электрические
батареи;
8.3.20. растительные масла;
8.3.21. материалы, которые возникли при
сортировке собранных бытовых отходов».
3. Изложить приложение 1 в следующей редакции:
(Без приложения)
Премьер-министр
ЛР А.Шкеле
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Балодис
Правила устройства, ведения хозяйства и закрытия полигонов бытовых отходов (вез приложений)
Правила № 56 (протокол №7, §30) Рига, 8 февраля 2000 года
Изданы согласно статье 13
Закона «О бытовых отходах»
1. Используемые в правилах термины:
1.1. биологически разрушающиеся отходы
— отходы, которые могут разрушаться в аэробных или анаэробных условиях;
1.2. инертные отходы — отходы с небольшим
содержанием загрязняющих веществ и с незначительной токсичностью, после
захоронения которых с ними не происходит существенных физических, биологических
или химических изменений и которые не воздействуют на другие вещества или
материалы, с которыми они входят в соприкосновение, и не оказывают отрицательного
влияния на среду или жизнь и здоровье человека;
1.3. инфильтрат — любая жидкость, которая
просочилась сквозь захороненные отходы и которая скапливается на полигоне
захоронения отходов или отводится с него;
1.4. полигонные газы — все газы, которые
появились из захороненных отходов;
1.5. жидкие отходы — отходы, которые в
условиях захоронения находятся в жидком агрегатном состоянии.
2. Настоящие правила определяют:
2.1. порядок выбора места для устройства
полигона бытовых отходов (в дальнейшем — полигон);
2.2. требования к деятельности полигона;
2.3. требования к закрытию полигона.
3. Полигоны устраиваются в местах, где они не
угрожают среде, жизни и здоровью человека, собственности физических и
юридических лиц.
4. Устройство полигонов запрещается:
4.1. в местах, где подземные воды из источников
выходят на поверхность;
4.2. на болотах;
4.3. на территориях, где невозможно обеспечить
уровень грунтовых вод ниже одного метра от поверхности земли;
4.4. в зонах активного карста;
4.5. на периодически затопляемых территориях;
4.6. в местах, где это запрещено согласно
нормативным актам.
5. Самая низкая точка возможной территории
полигона находится по меньшей мере на 0,5 метра выше уровня воды в ближайшем
водотоке или водоеме.
6. До строительства полигона подготавливается
технико-экономическое обоснование устройства полигона, содержащее:
6.1. информацию о регионе, где будет устроен
полигон для захоронения собранных отходов:
6.1.1. описание соответствующей территории (в
том числе информация о численности, плотности населения, видах предпринимательской
деятельности и инфраструктуре);
6.1.2. источники появления бытовых отходов,
количество и состав бытовых отходов, а также прогнозы относительно изменения
количества и состава отходов во время предполагаемой деятельности полигона;
6.1.3. структурные, технические и экономические
аспекты ведения хозяйства бытовых отходов на соответствующей территории;
6.1.4. социально-экономическая ситуация на
соответствующей территории, в том числе платежеспособность населения;
6.1.5. технологические альтернативы обработки,
переработки и захоронения бытовых отходов;
6.2. информацию по меньшей мере о двух
возможных местах устройства полигона.
7. О каждом из упомянутых в подпункте 6.2
настоящих правил мест устройства полигона необходима следующая информация:
7.1. данные инженерно-геологического и
гидрогеологического исследования места;
7.2. соответствие места планировкам
определенной административной территории (если таковые имеются);
7.3. прогнозы относительно трансформации
земельной собственности;
7.4. схема генерального плана полигона с
альтернативными технологическими решениями;
7.5. описание предполагаемых инженерных
сооружений по охране среды на полигоне;
7.6. план ведения хозяйства, закрытия,
рекультивации, мониторинга и контроля полигона;
7.7. прогнозируемые затраты на устройство
полигона (при сравнении возможных решений);
7.8. прогнозируемые затраты на ведение
хозяйства, закрытие, рекультивацию, мониторинг и контроль полигона.
8. На основании заключительного сообщения об
оценке влияния на среду и заключения относительно заключительного сообщения
технико-экономическое обоснование устройства полигона акцептуется и решение
об устройстве полигона принимается самоуправлением, на территории которого
находится предполагаемое место устройства полигона, и упомянутое решение
согласовывается с самоуправлениями, собранные на административной территории
которых отходы будут захоронены на полигоне.
9. На строительные объекты полигонов
захоронения бытовых отходов распространяются требования, установленные Законом
о строительстве, правилами Кабинета министров от 1 апреля 1997 года № 112 «Общие
строительные правила» (в дальнейшем — общие строительные правила), правилами
Кабинета министров от 24 февраля 1998 года № 62 «Правила о планировках
территорий» и настоящими правилами.
10. Инициатор строительства полигона
представляет в строительное управление соответствующей административной территории
заполненную в установленном нормативными актами порядке заявку на строительство
— учетную карту и технико-экономическое обоснование устройства полигона.
11. Строительное проектирование осуществляется
в две стадии.
12. Строительный проект полигона
представляется в Государственную строительную инспекцию для экспертизы.
13. На территории полигона предусматриваются
следующие функциональные зоны:
13.1. подъездные пути;
13.2. внутренние дороги;
13.3. зона приема и обработки отходов;
13.4. зона захоронения отходов;
13.5. зона инфраструктуры.
14. Подъездные пути полигона планируются
таким образом, чтобы перевозящий отходы транспорт не нарушал безопасности
движения и создавал как можно меньше неудобств для окрестного населения.
15. Внутренние дороги, соединяющие отдельные
сооружения полигона и обеспечивающие беспрепятственное и безопасное движение
транспорта на полигоне, проектируются в соответствии с загруженностью. Они
имеют асфальтобетонное, гравийное или щебеночное покрытие.
16. В зоне приема и обработки отходов
устраиваются:
16.1. соответствующим образом оснащенный
контрольный пункт:
16.1.1. для регистрации грузов отходов,
визуальной проверки отходов, взвешивания грузов отходов и отправки их в хранилище;
16.1.2. для проверки и регистрации выезжающего
с полигона транспорта;
16.1.3. для надзора за имеющимися на полигоне
инженерными сооружениями по охране среды;
16.2. въездные весы с устройствами для регистрации
груза;
16.3. участок обработки и сортировки отходов,
обеспеченный:
16.3.1. отдельной канализационной системой;
16.3.2. водонепроницаемым и химически стойким
гидротехническим асфальтобетонным или бетонным покрытием либо устроенным под
асфальтобетонным или бетонным покрытием противофильтрационным покрытием,
гарантированный срок службы которого составляет не менее 50 лет (в обоих
случаях с обеспечением коэффициента фильтрации не более 10-9 м/с);
16.3.3. соответствующим технологическим
оборудованием;
16.4. площадкой для мойки транспортных
средств и полигонной техники и дезинфекции шин, которая обеспечена:
16.4.1. необходимым для мойки и дезинфекции
транспортных средств и полигонной техники оборудованием и соответствующими
очистными установками;
16.4.2. водонепроницаемым и химически стойким
гидротехническим асфальтобетонным или бетонным покрытием либо устроенным под
асфальтобетонным или бетонным покрытием противофильтрационным покрытием,
гарантированный срок службы которого составляет не менее 50 лет (в обоих
случаях с обеспечением коэффициента фильтрации не более 10-9 м/с).
17. Зона захоронения отходов предусмотрена
для длительного хранения отходов. В ней устраивается одно или несколько
отделений захоронения отходов, в которых производится выгрузка, утрамбовка и
захоронение отходов.
18. После оптимизации отделения захоронения
отходов (с учетом экономических, геологических, гидрогеологических факторов и
факторов охраны среды) его самая низкая точка находится по меньшей мере на 0,5
метра выше уровня воды в ближайшем водотоке или водоеме либо на расстоянии 1
метра над уровнем грунтовых вод.
19. В отделениях захоронения отходов
устраиваются:
19.1. инженерные сооружения по охране среды:
19.1.1. системы сбора и отвода поверхностного
стока;
19.1.2. естественное или специально сооруженное
противофильтрационное покрытие;
19.1.3. система сбора и отвода инфильтрата;
19.1.4. система сбора и отвода сточных вод и
очистные установки;
19.1.5. система сбора и отвода газов;
19.1.6. система мониторинга загрязнения
грунтовых вод;
19.1.7. система мониторинга загрязнения
воздуха;
19.2. оградительные валы в соответствии с
планируемой высотой захоронения отходов.
20. Внутренняя сторона отделения захоронения
отходов покрывается противофильтрационным слоем, который образован из глины
или полимерного материала и является химически стойким к воздействию
минеральных солей, кислот и водных растворов оснований (от рН 4 до рН 10) и к
воздействию используемых в быту органических растворителей и гарантированный
срок службы которого составляет не менее 100 лет (с обеспечением коэффициента
фильтрации не более 10-9 м/с).
21. Поверх противофильтрационного покрытия
прокладывается слой хорошо фильтрующего грунта (крупный песок, гравий)
толщиной по меньшей мере 0,5 метра с дренажным трубопроводом или дренажной
системой для сбора и отвода инфильтрата.
Параметры дренажных трубопроводов или
дренажной системы определяются в соответствии с площадью хранилища и видом
подлежащих захоронению отходов. Диаметр дренажного трубопровода составляет по
меньшей мере 10 сантиметров, и его внутренняя поверхность является гладкой.
Обеспечивается возможность промывания
дренажных трубопроводов или дренажной системы.
22. Инфильтрат выводится за пределы отделения
захоронения отходов и скопляется в дренажных колодцах. Дренажные колодцы
оснащены системой трубопроводов и насосов для отвода инфильтрата в водоочистные
установки или для распыления его над захороненными отходами. Обеспечивается
возможность наблюдать за поступлением инфильтрата в дренажный колодец и брать
из него образцы для анализов инфильтрата. Дренажные колодцы сооружаются из
водонепроницаемого и химически стойкого материала.
23. Установки по очистке инфильтрата
проектируются с учетом количества инфильтрата и колебаний загрязненности в
зависимости от количества осадков и времени года.
24. Система сбора полигонных газов
проектируется с учетом способа захоронения отходов. Основными элементами системы
сбора газов являются:
24.1. встроенные в слой грунта газовые
дренажные трубы диаметром не менее 75 мм;
24.2. газосборные коллекторы диаметров не
менее 200 мм:
24.3. газоотсосная система с газовыми
выводными трубами и очистными установками;
24.4. газоиспользующие установки.
25. В зоне инфраструктуры устраиваются
помещения для персонала, гаражи, ремонтные мастерские и инженерные коммуникации.
26. Полигон отгораживается от окружающей
территории забором высотой не менее двух метров. Все входы на полигон отгораживаются
воротами или барьерами.
27. Работы по строительству полигона и работы
по его рекультивации производятся в соответствии с требованиями общих
строительных правил.
28. Полигон принимается в эксплуатацию
согласно правилам Кабинета министров от 29 июля 1997 года № 258 «Правила о
принятии в эксплуатацию сооружений (Строительный норматив Латвии LBN 301-97)».
III. Ведение хозяйства полигона
29. Срок деятельности полигона составляет по
меньшей мере 20 лет.
30. На полигоне без ограничений принимаются
бытовые отходы, захоронение которых разрешается согласно разрешению на
захоронение отходов.
31. Лицо, ведущее хозяйство полигона,
подготавливает описание деятельности полигона и технический паспорт полигона
захоронения бытовых отходов (приложение 1). Для получения разрешения на захоронение
отходов описание деятельности и технический паспорт полигона согласовываются с
региональным управлением среды.
32. В описание деятельности полигона
включается следующая информация:
32.1. прием, регистрация, взвешивание отходов;
32.2. сортировка, обработка, использование
отходов;
32.3. захоронение отходов:
32.3.1. вид, количество, размещение захороненных
отходов, дата их захоронения;
32.3.2. измельчение, выравнивание, утрамбовка
захороненных отходов, засыпной материал, толщина слоев;
32.4. характеристика инженерных сооружений по
охране среды:
32.4.1. сбор инфильтрата, определение
загрязнения и периодичность определения, надзор и уход за системой сбора инфильтрата;
32.4.2. сбор полигонного газа, регистрация
количества собранного газа, очистка, использование газа, надзор и уход за системой
сбора полигонного газа;
32.4.3. сооружение установок по очистке
сточных вод и инфильтрата, надзор и уход за установками.
33. На полигон не разрешается принимать для
захоронения:
33.1. опасные отходы, если не имеется
специального оборудования или хранилища для их захоронения и захоронение
опасных отходов не предусмотрено техническим проектом полигона;
33.2. грязи из установок по очистке различных
сточных вод, если содержание воды в них превышает 70%;
33.3. органические отходы пищевой промышленности,
если они не компостируются;
33.4. отходы обработки древесины, если они не
компостируются:
33.5. инертные отходы, если для них не
предусмотрены отдельные места хранения;
33.6. не измельченные автомобильные шины.
34. Зарегистрированные и принятые в
контрольном пункте полигона отходы отправляются на сортировочную площадку или
в хранилище.
35. Персонал полигона, работающий в хранилище,
проверяет каждый выгруженный груз, определяет соответствие отходов
сопроводительным документам на груз и оценивает возможность их приема согласно
требованиям, установленным описанием деятельности полигона и разрешением на
захоронение отходов.
36. Если констатируется, что отходы не
подлежат захоронению на полигоне, они возвращаются лицу, доставившему их. Лицо,
ведущее хозяйство полигона, незамедлительно информирует региональное управление
среды о несоответствии отходов и составляет специальный акт, в котором
указывает причины несоответствия и принятые меры. Все расходы, связанные с возвращением
отходов, покрывает физическое или юридическое лицо, доставившее отходы на
полигон.
37. Выгруженные отходы измельчаются (если это
предусмотрено описанием деятельности полигона), выравниваются слоем толщиной
от 30 до 50 сантиметров и утрамбовываются.
38. Если слой отходов достиг высоты двух
метров, он покрывается слоем хорошо фильтрующего и газопроницаемого материала
(грунта) толщиной по меньшей мере 20 сантиметров.
39. Первый слой отходов измельчается, и в нем
не должно быть отходов, которые могут повредить инженерные сооружения по охране
среды или снизить эффективность их работы. Толщина первого слоя отходов до
утрамбовки составляет по меньшей мере один метр.
40. Лицо, ведущее хозяйство полигона,
разрабатывает и согласовывает с Государственной инспекцией труда инструкции о
безопасных методах работы и о мерах в случаях аварии, а также обеспечивает соответствующие
условия труда и снабжает персонал полигона индивидуальными средствами защиты.
41. Лицо, ведущее хозяйство полигона, заводит
журнал регистрации деятельности полигона захоронения бытовых отходов
(приложение 2).
42. Лицо, ведущее хозяйство полигона, обобщает
данные, характеризующие деятельность полигона, в годовом отчете и представляет
его в региональное управление среды, в самоуправление, на административной
территории которого находится полигон, и в самоуправления, захоронение
собранных на административной территории которых бытовых отходов производится
на полигоне.
В годовом отчете обобщается следующая
информация:
42.1. количество и виды отходов, принятых и
захороненных на полигоне;
42.2. количество, виды вывезенных с полигона
отходов или вторично используемых материалов и места переработки, хранения
или захоронения отходов или вторично используемых материалов;
42.3. результаты мониторинга инфильтрата и
поверхностных вод;
42.4. деятельность системы сбора полигонного
газа;
42.5. замеры массы захороненных отходов;
42.6. замеры параметров среды территории,
окружающей полигон;
42.7. проверки контролирующих структур, их
результаты, высказанные замечания, осуществляемые задания и их исполнение.
43. Полигон закрывается, если:
43.1. его запроектированная емкость на
основании информации, представленной в техническом паспорте полигона и годовом
отчете, заполнена:
43.2. не получено разрешение на продолжение
его деятельности:
43.3. не соблюдаются требования, упомянутые в
разрешении на захоронение отходов.
44. Соответствующее самоуправление
обеспечивает покрытие лицом, ведущим хозяйство полигона, затрат на закрытие полигона
и расходов, связанных с мониторингом полигона и уходом за ним после его закрытия,
в соответствии с требованиями пункта 49 настоящих правил.
45. Для обеспечения включения закрытого
полигона в ландшафт и обеспечения его дальнейшего использования подготавливается
специальный проект покрытия хранилища и рекультивации полигона. Проект
предусматривает:
45.1. покрытие хранилища слоем слабо
газопроницаемого грунта или соответствующим ему противофильтрационным слоем
толщиной по меньшей мере 50 сантиметров, гарантированный срок службы которого
составляет не менее 50 лет;
45.2. покрытие хранилища слоем плодородной
земли толщиной по меньшей мере 20 сантиметров;
45.3. устройство системы сбора и отвода
поверхностных вод:
45.4. разработку специального проекта
упорядочения ландшафта и насаждений.
V. Мониторинг и контроль состояния среды на полигоне и в его окрестности
46. Для предотвращения загрязнения среды лицо,
ведущее хозяйство полигона, обеспечивает мониторинг и проверку работы
инженерных сооружений по охране среды и обслуживание оборудования согласно
требованиям, определенным приложением 3 к настоящим правилам.
47. При констатации загрязнения среды на
полигоне незамедлительно анализируются и устраняются возможные причины
загрязнения среды. В недельный срок после констатации загрязнения лицо, ведущее
хозяйство полигона, информирует региональное управление среды о загрязнении и
мерах по его устранению.
48. Для контроля загрязнения грунтовых вод в
защитной полосе полигона оборудуется несколько контрольных скважин для взятия
образцов грунтовых вод, из которых по меньшей мере одна скважина оборудуется
для взятия образцов из грунтовых вод, текущих в хранилище, и по меньшей мере
две скважины — из грунтовых вод, текущих из хранилища.
49. Мониторинг и контроль закрытого полигона
и состояния его среды осуществляется по меньшей мере в течение 30 лет после
закрытия полигона.
50. Подпункт 19.1.5, пункт 24, подпункт 32.4.2,
подпункт 42.4 настоящих правил, подраздел 2, графы 5 и 6 подраздела 4 раздела III приложения 2 и пункт 3 приложения 3 к
настоящим правилам вступают в силу с 31 декабря 2012 года.
51. Подпункты 33.3, 33.4 и 33.5 настоящих
правил вступают в силу с 1 января 2004 года.
52. Признать утратившими силу правила Кабинета
министров от 9 февраля 1999 года № 38 «Правила устройства, ведения хозяйства и
закрытия полигонов бытовых отходов» («Латвияс Вестнесис», 1999, № 41/42).
Премьер-министр
ЛР А.Шкеле
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Балодис
Правила № 95 (протокол №12, §3) Рига, 14 марта 2000 года
Изданы согласно статье 4 Закона «О радиационной безопасности и ядерной
безопасности»
Внести в правила Кабинета министров от 12
августа 1997 года № 297 «Правила о защите от ионизирующего излучения» («Латвияс
Вестнесис», 1997, № 204/205/206, 298/299; 1998, № 155/156; 1999, № 75/78)
изменение, изложить пункты 144 и 145 в следующей редакции:
«144. Лимиты естественных радионуклидов в
строительных материалах и строительных изделиях устанавливаются для изотопов Ra226, Th232
и К40.
145. Максимально допустимое общее количество
радионуклидов:
145.1. в строительных материалах,
предусмотренных для строительства, ремонта, реконструкции и внутренней отделки
жилых и общественных строений:
145.1.1. ARa + ATh
— не должно превышать 170 Bq/kg;
145.1.2. АК—не должно превышать 1500 Bq/kg;
145.2. в строительных материалах, предусмотренных
для строительства, ремонта, реконструкции инженерных сооружений и промышленных
строений и сооружений, а также для наружной отделки жилых и общественных
строений и строительства дорог в населенных местах:
145.2.1. ARa +ATh—не
должно превышать 250 Bq/kg;
145.2.2. АК — не должно превышать 2000 Bq/kg;
145.3. в строительных материалах,
предусмотренных для наружной отделки инженерных сооружений и промышленных
строений и строительства дорог за пределами населенных мест:
145.3.1. ARa + ATh — не должно превышать
300 Bq/kg;
145.3.2. АК — не должно превышать 2500 Bq/kg.
Примечание. ARa, ATh
и АК — соответственно особая радиоактивность (Bq/kg)
изотопов Ra226, Th232 и К40».
Премьер-министр
ЛР А.Шкеле
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В. Балодис
Правила о запрещенных средствах защиты растений
Правила № 107 (протокол № 13, § 7) Рига, 21 марта 2000 года
Изданы согласно пункту 6 статьи
5 Закона о защите растений
1. Настоящие правила устанавливают запрещенные средства защиты растений.
2. Запрещается
ввозить, распространять и применять в Латвии средства защиты растений, в
составе которых имеются следующие действующие вещества: 2.1. соединения ртути:
2.1.1. окись
ртути;
2.1.2. хлорид
ртути (коломель);
2.1.3. прочие
неорганические соединения ртути;
2.1.4.
алкил-соединения ртути;
2.1.5. алкоксилалкил-соединения ртути и арил-соединения ртути;
2.2. стабильные хлорорганические соединения:
2.2.1. алдрин;
2.2.2. хлордан;
2.2.3. диэлдрин;
2.2.4. ДДТ;
2.2.5. эндрин;
2.2.6. ГХГ — гексахлорциклогексан (содержит
менее 99% гамма-изомера);
2.2.7. гептахлор;
2.2.8. гексахлорбензол;
2.2.9. токсафен (кампехпор);
2.3. прочие соединения:
2.3.1. этиленоксид;
2.3.2. нитрофен;
2.3.3.1,2-диброметан;
2.3.4.1,2-дихпорэтан;
2.3.5. диносеб, ацетат и соли;
2.3.6. бинапакрил;
2.3.7. каптафол;
2.3.8. дикофол, содержащий менее 78% р, p-дикофола или более 1 г/кг ДДТ и других
подобных ДДТ соединений;
2.3.9. гидразид малеиновой кислоты и его соли, за исключением солей холина, калия и натрия;
2.3.10. холиновые, калийные и натриевые соли гидразида малеиновой кислоты, содержащие более 1 мг/кг свободного гидразида, выраженного в качестве эквивалента кислоты;
2.3.11. квинтоцен, содержащий более 1 г/кг НСВ
или более 10 г/кг пентахлорбензола.
Премьер-министр
ЛР А.Шкеле
Министр
земледелия ЛР А.Калвитис
Индивидуальные правила охраны и использования природного заказника «Озеро Лиепаяс»
Правила №114 (протокол №14, §2) Рига, 28 марта 2000 года
Изданы согласно части второй
статьи 17 Закона «Об особо охраняемых природных территориях»
1. Настоящие правила устанавливают
зонирование, индивидуальную охрану и использование природного заказника «Озеро
Лиепаяс».
2. Природный заказник «Озеро Лиепаяс» создан
с целью обеспечения охраны водоплавающих птиц, а также прибрежных и водных
биотопов.
3. Границы зонирования природного заказника
«Озеро Лиепаяс» установлены согласно схеме природного заказника «Озеро Лиепаяс»
(приложение 1) и описанию границ зон природного заказника «Озеро Лиепаяс»
(приложение 2).
4. В природном заказнике «Озеро Лиепаяс»
имеются следующие функциональные зоны:
4.1. зона строгого режима природного заказника;
4.2. зона природного заказника.
5. Зона строгого режима природного заказника
создана с целью обеспечения необходимых условий для водоплавающих птиц в
период гнездования и линьки, отдыха во время миграции и убежища в охотничий
сезон, а также с цепью сохранения особо значимых луговых и подводных биотопов
в прибрежной полосе озера.
6. Зона природного заказника создана с целью
сохранения биологической ценности озера и прибрежных лугов, а также с целью
согласования интересов охраны природы и хозяйственной деятельности.
7. В зоне строгого режима природного заказника
разрешены следующие действия:
7.1. посещение территории для ведения научных
исследований;
7.2. посещение территории для выполнения
следующих предусмотренных природоохранным планом необходимых действий:
7.2.1. контроля за соблюдением правил охраны
и использования;
7.2.2. биотехнических мероприятий и мероприятий
по сохранению редких видов и их жизненного пространства и улучшению условий
обитания водоплавающих птиц;
7.3. косьбы, пастьбы и вырубки кустов — на
прибрежных путах.
8. В зоне строгого режима природного заказника
запрещены любая хозяйственная деятельность и пребывание людей, за исключением
упомянутой в пункте 7 настоящих правил деятельности.
9. В зоне природного заказника разрешены
следующие действия:
9.1. посещение территории для ее охраны,
контроля соблюдения правил охраны и использования или проведения научных
исследований;
9.2. плавание на лодке, отдых и осмотр озера;
9.3. мероприятия, способствующие сохранению
редких видов и их жизненного пространства и улучшению условий обитания
водоплавающих птиц;
9.4. промышленное рыболовство и ужение в
соответствии с нормативными актами и правилами рыбо - хозяйственной
эксплуатации озера Лиепаяс;
9.5. охота на водоплавающих птиц согласно
регулирующим охоту нормативным актам;
9.6. добыча сапропеля в соответствии с выданной
Государственной геологической службой лицензией в установленных природоохранным
планом местах;
9.7. скашивание тростника по согласованию с
Лиепайским региональным управлением среды;
9.8. косьба, пастьба и вырубка кустов — на
прибрежных лугах.
10. В зоне природного заказника запрещены
следующие действия:
10.1. уничтожение или повреждение биотопов,
жизненного пространства дикорастущих растений и диких животных;
10.2. действия, которые могут изменить уровень
подземных, грунтовых и поверхностных вод, если эти действия не согласованы с
Лиепайским региональным управлением среды;
10.3. подводная охота;
10.4. осушение или преобразование в пашню
прибрежных лугов;
10.5. действия, способствующие зарастанию
озера.
Премьер-министр
ЛР А.Шкеле
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Балодис
Индивидуальные правила охраны и использования природного заказника «Озеро Бабитес»
Правила №115 (протокол №14, § 3) Рига, 28 марта 2000 года
Изданы согласно части второй
статьи 17 Закона «Об особо охраняемых природных территориях»
1. Настоящие правила устанавливают
зонирование, индивидуальную охрану и использование природного заказника «Озеро
Бабитес».
2. Природный заказник «Озеро Бабитес» создан
с целью сохранения важного для водоплавающих птиц места кормления, гнездования
и линьки и важного места отдыха во время их миграции, а также с целью охраны
находящихся под угрозой подводных биотопов.
3. Площадь природного заказника «Озеро Бабитес»
составляет 2821 га, границы его зонирования установлены согласно схеме
природного заказника «Озеро Бабитес» (приложение 1) и описанию границ зон
природного заказника «Озеро Бабитес» (приложение 2).
4. В природном заказнике «Озеро Бабитес»
имеются следующие функциональные зоны:
4.1. зона строгого режима природного
заказника;
4.2. сезонная зона заказника:
4.2.1. центральная часть сезонной зоны заказника;
4.2.2. часть Гате сезонной зоны заказника.
5. Зона строгого режима природного заказника
создана с цепью обеспечения необходимых условии для водоплавающих птиц на
период гнездования и линьки, а также отдыха во время миграции и убежища в
охотничий сезон.
6. Центральная часть сезонной зоны заказника
создана с целью обеспечения для водоплавающих птиц беспрепятственного
гнездования и отдыха во время весенней миграции.
7. Часть Гате сезонной зоны заказника создана
с целью обеспечения для водоплавающих птиц необходимых условий на период
линьки.
8. В природном заказнике «Озеро Бабитес»
осуществляются предусмотренные природоохранным планом необходимые действия, в
том числе:
8.1. контроль за соблюдением правил охраны и
использования;
8.2. биотехнические мероприятия и мероприятия
по сохранению редких видов и их жизненного пространства и улучшению условий
обитания водоплавающих птиц.
9. Зону строгого режима природного заказника
разрешается посещать для ее охраны и ведения научных исследований.
10. В зоне строгого режима природного заказника
запрещаются любая хозяйственная деятельность и пребывание людей, за
исключением упомянутых в пунктах 8 и 9 настоящих правил действий.
11. В центральной части сезонной зоны заказника
разрешаются следующие действия:
11.1. посещение территории для ее охраны или
ведения научных исследований;
11.2. промышленное рыболовство — с 1 июля по
31 марта;
11.3. ужение — с 1 июля по 31 марта;
11.4. плавание на лодке, отдых и осмотр озера
—с 1 июля по 31 марта;
11.5. охота на водоплавающих птиц — с открытия
сезона по 30 ноября согласно регулирующим охоту нормативным актам;
11.6. скашивание тростника зимой по согласованию
с Лиелрижским региональным управлением среды.
12. В центральной части сезонной зоны заказника
запрещаются следующие действия:
12.1. уничтожение или повреждение биотопов,
жизненного пространства дикорастущих растений и диких животных;
12.2. подводная охота;
12.3. охота на водоплавающих птиц — с 1 декабря
до открытия охотничьего сезона;
12.4. промышленное рыболовство и ужение — с 1
апреля по 30 июня;
12.5. действия, способствующие зарастанию
озера.
13. В части Гате сезонной зоны заказника разрешаются
следующие действия:
13.1. упомянутые в подпунктах 11.1, 11.2, 11.5
и 11.6 настоящих правил действия;
13.2. ужение — с открытия охотничьего сезона
до 31 марта;
13.3. плавание на лодке, отдых и осмотр озера —
с открытия охотничьего сезона до 31 марта.
14. В части Гате сезонной зоны заказника запрещаются
следующие действия:
14.1. упомянутые в пункте 12 настоящих правил
действия;
14.2. ужение — с 1 апреля до начала охотничьего
сезона.
15. В природном заказнике «Озеро Бабитес»
запрещается использовать плавучие транспортные средства с механическими двигателями
(за исключением использования для научных исследований, охраны, а также контроля
за соблюдением правил охраны и использования).
16. В природном заказники «Озеро Бабитес»
запрещаются любые действия, которые могут изменить уровень воды, если эти
действия не согласованы с Лиелрижским региональным управлением среды.
Премьер-министр
ЛР А.Шкеле
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Балодис
Саэйм принял и
Президент страны провозгласил следующий закон
Изменения в Законе о племенной работе
Внести
в Закон о племенной работе (Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской
Республики, 1998, № 10; 1999, № 2) следующие изменения:
1. В статье 1:
изложить пункт 1 в
следующей редакции:
«1) сертификат
(племенное свидетельство) племенного животного — документ, характеризующий
происхождение и племенную ценность животного»;
дополнить статью
пунктами 11, 12 и 13в следующей редакции:
«11) предприятие по
трансплантации эмбрионов — предприятие (предпринимательское общество),
занимающееся получением, обработкой и реализацией эмбрионов;
12) станция
искусственного осеменения — предприятие (предпринимательское общество),
занимающееся получением, обработкой и реализацией биопродукта;
13) организация
племенного животноводства — предприятие (предпринимательское общество) или
общественная организация, занимающиеся совершенствованием и селекцией животных
соответствующего вида и породы, оказывающие животноводам связанные с племенной
работой услуги и выполняющие связанные с племенной работой функции
государственного управления».
2. В статье 4:
изложить пункт 4
части первой в следующей редакции:
«4) разрабатывает
проекты связанных с племенной работой нормативных актов»;
дополнить часть
первую пунктом 5 в следующей редакции:
«5) согласно Закону
«О государственном заказе и заказе самоуправлений» выбирает конкретные
организации племенного животноводства, которые уполномочивает выполнять
связанные с племенной работой функции государственного управления»;
изложить часть
вторую в следующей редакции:
«(2) Министр
земледелия для находящихся в подчинении министерства структур утверждает:
1) инструкцию об
определении племенной ценности племенных животных;
2) инструкцию о
процедуре обучения и сертификации контрольных ассистентов, техников
искусственного осеменения и экспертов по оценке животных»;
дополнить статью
частью четвертой в следующей редакции:
«(4) Министр
земледелия создает консультативные советы по племенному животноводству».
3. Изложить статью
5 в следующей редакции:
«Статья 5
Оценку и
контрольную оценку животных, надзор за животными, их искусственное осеменение
и пересадку эмбрионов, реализацию биопродукта и эмбрионов производителей, а
также ввоз и вывоз племенного материала разрешается осуществлять физическим
лицам, получившим в установленном Кабинетом министров порядке соответствующий
сертификат».
4. Изложить часть
третью статьи 7 в следующей редакции:
«(3) Племенная
работа контролируется государственными инспекторами, которых назначает на
должность и освобождает от должности начальник Государственной инспекции по
племенной работе».
5. Изложить статью
10 в следующей редакции:
«Статья 10
(1) Племенная
работа осуществляется:
1) предприятиями
(предпринимательскими обществами), выполняющими в соответствии с их уставами
связанные с племенной работой функции, собственниками животных, а также
упомянутыми в статье 5 настоящего Закона физическими лицами;
2) организациями
племенного животноводства, критерии соответствия которых устанавливаются
Кабинетом министров с учетом для этих организаций определенных целей и задач
по выполнению племенной работы;
3) племенными
животноводческими хозяйствами, критерии соответствия которых устанавливаются
Кабинетом министров с учетом порядка предоставления статуса племенного
животноводческого хозяйства.
(2) Организации
племенного животноводства:
1) разрабатывают и
реализуют программы племенной работы;
2) ведут
Государственную племенную книгу в установленном Кабинетом министров порядке;
3) ведут племенную
документацию в установленном Кабинетом министров порядке;
4) подготавливают
предложения по проектам регулирующих племенную работу нормативных актов
(инструкций, рекомендаций);
5) участвуют в
организации животноводческих выставок;
6) представляют
животноводов племенных животных в Латвии и иностранных государствах;
7) оказывают
собственникам животных другие связанные с племенной работой услуги».
6. Исключить из
пункта 2 статьи 11 слово «породы».
7. Дополнить статью
13 частью третьей в следующей редакции:
«(3) Надзор за
животными осуществляется в установленном Кабинетом министров порядке
соответственно для каждого вида животных».
8. Исключить из
части второй статьи 15 слова «и юридические».
9. В статье 16:
исключить из части
первой слова «или яйцеклетки»;
изложить части
вторую и третью в следующей редакции:
«(2) Для
воспроизводства потомства разрешается использовать только сертифицированных
производителей и сертифицированный биопродукт. Порядок сертификации
производителей и биопродукта устанавливается Кабинетом министров.
(3) Биопродукт
производителей разрешается получать станции искусственного осеменения,
зарегистрированной в Государственной инспекции по племенной работе. Эмбрионы
разрешается получать предприятию по трансплантации эмбрионов, зарегистрированному
в Государственной инспекции по племенной работе. Критерии соответствия и
порядок регистрации станции искусственного осеменения и предприятия по
трансплантации эмбрионов устанавливаются Кабинетом министров».
10. В статье 17:
исключить из части
первой слова «и яйцеклеток»;
изложить пункт 1
части второй в следующей редакции:
«1) юридическим
лицам, которые в соответствии с их уставами выполняют связанные с племенной
работой функции, и тем физическим лицам, которые получили сертификат на проведение
искусственного осеменения, зарегистрировались в качестве занимающихся
индивидуальной трудовой деятельностью или представляют юридическое лицо»;
изложить часть
третью в следующей редакции:
«(3) Лицо, которому
продан биопродукт производителей, ведет учет его использования в установленном
Кабинетом министров порядке».
11. Изложить статью
18 в следующей редакции:
«Статья 18
Лицо, которое
занимается трансплантацией эмбрионов, ведет учет их использования в
установленном Кабинетом министров порядке».
12. Исключить из
статьи 19 слова «регистрируется и».
13. Дополнить Закон
Переходными положениями в следующей редакции:
«Переходные
положения
1. Физические лица,
занимающиеся племенной работой, должны получить установленные Законом
сертификаты до 31 декабря 2000 года.
2. Физические лица,
осуществляющие надзор в своем стаде, закончившие курсы по выполнению работы по
надзору за животными и получившие соответствующее свидетельство, могут
работать без сертификата.
3. Физические лица,
выполняющие искусственное осеменение животных в своем стаде, закончившие
курсы по искусственному осеменению животных и получившие соответствующее
свидетельство, могут работать без сертификата».
Закон принят Саэймом 16 марта 2000 года.
Президент ЛР В.Вике-Фрейберга
Рига, 31 марта 2000 года
Саэйм принял и
Президент государства провозгласил следующий закон
Закон об охране видов и биотопов
Статья 1. Используемые в Законе термины
В Законе
используются следующие термины:
1) биотопы — сухопутные или
водные территории естественного или частично естественного происхождения, для
которых характерны определенные географические, абиотические и биотические
признаки;
2) жизненное
пространство — совокупность определенных специфических абиотических и биотических
факторов на территории, на которой вид существует в любой период его
биологического цикла;
3) микро заказник — территория,
которая устанавливается для обеспечения охраны особо охраняемого вида или
биотопа за пределами особо охраняемых природных территорий, а также на особо
охраняемых природных территориях, если какая-либо из функциональных зон это не
обеспечивает;
4) популяция — группа индивидов
одного вида, которые населяют определенную территорию или биотоп;
5) виды — виды диких
животных, птиц, дикорастущих растений, грибов и лишайников (в том числе
подвиды) в их научном значении;
6) интродукция
видов — внедрение не характерных для природы Латвии видов;
7) реинтродукция
видов — восстановление популяций ранее исчезнувших видов.
Целями Закона
являются следующие:
1) обеспечение
биологического многообразия при сохранении характерных для Латвии фауны,
флоры и биотопов;
2) регулирование
охраны видов и биотопов, ведения их хозяйства и надзора за ними;
3) содействие
сохранению популяций и биотопов в соответствии с экономическими и социальными
предпосылками, а также культурно-историческими традициями;
4) регулирование
порядка определения особо охраняемых видов и биотопов.
Статья 3. Сфера действия Закона
Закон регулирует
вопросы, связанные с:
1) видами растений,
грибов и лишайников, их жизненным пространством, индивидами этих видов на
всех стадиях их развития, а также с опознаваемыми частями индивидов этих
видов;
2) видами животных,
их жизненным пространством, индивидами этих видов на всех стадиях их развития,
яйцами птиц и ежегодными гнездами, а также мертвыми индивидами и их частями;
3) особо
охраняемыми биотопами.
Раздел II. Государственное управление по охране видов и биотопов
Статья 4. Компетенция Кабинета министров
Кабинет министров
устанавливает:
1) списки особо
охраняемых и ограниченно используемых особо охраняемых видов;
2) списки особо
охраняемых биотопов;
3) возмещение
ущерба за уничтожение или повреждение индивидов особо охраняемых видов и
биотопов;
4) порядок создания
микро заказников и правила их охраны и ведения хозяйства;
5) порядок выдачи
установленных настоящим Законом разрешений;
6) порядок, в
котором для пользователей земли устанавливаются размеры тех убытков, которые
связаны с существенными опустошениями, причиненными животными особо
охраняемых непромысловых видов и мигрирующих видов.
Статья 5. Компетенция Министерства охраны среды и регионального развития
Министерство охраны
среды и регионального развития согласно настоящему Закону:
1) обеспечивает
надзор за охраной особо охраняемых видов и биотопов;
2) осуществляет
необходимые мероприятия для поддержания популяций особо охраняемых видов в
таком состоянии, которое соответствует условиям Латвии;
3) способствует
сохранению всех местных видов и биотопов, а также при необходимости их
восстановлению и содержанию оптимальных площадей биотопов;
4) устанавливает
порядок разработки планов охраны особо охраняемых видов и биотопов и
способствует внедрению этих планов;
5) может
инициировать ограничение, приостановление или запрещение использования видов
и биотопов, если это может поставить под угрозу существование популяций и
биотопов;
6) выдает
установленные настоящим Законом разрешения, а также аннулирует их, если соответствующие
действия наносят угрозу состоянию местных диких видов и биотопов;
7) подготавливает
упомянутое в статье 16 настоящего Закона сообщение и публикует его в газете
«Латвияс Вестнесис»;
8) обеспечивает
мониторинг особо охраняемых видов и биотопов и ведет учет случаев
неумышленного отлова или убийства индивидов особо охраняемых видов;
9) устанавливает
микро заказники (за исключением лесной земли и мест нереста особо охраняемых
видов рыбы);
10) устанавливает
микро заказники в определенных законами заповедниках и национальных парках.
Статья 6. Компетенция других государственных структур
(1) Министерство
образования и науки содействует необходимым для реализации настоящего Закона
исследованиям и разработке научных трудов.
(2) Государственная
служба леса устанавливает микро заказники на лесных землях (за исключением
лесных земель, находящихся на упомянутых в пункте 10 статьи 5 настоящего
Закона территориях) и обеспечивает надзор за ними согласно нормативным актам,
регулирующим ведение лесного хозяйства и пользование лесом.
(3) Государственное
управление рыбного хозяйства устанавливает микро заказники в местах нереста
особо охраняемых видов рыбы.
Раздел III. Требования по охране видов и биотопов
Статья 7. Статус благоприятной защиты видов и биотопов
(1) Охраной видов и
биотопов является совокупность мероприятий, необходимых для сохранения или
восстановления популяций или биотопов в оптимальном состоянии.
(2) Задачей охраны
вида является обеспечение условий, благоприятно влияющих на вид и способствующих
оптимальному распространению его популяций и количеству особей в популяциях.
Охрана вида считается удовлетворительной, если:
1) данные динамики
популяции показывают, что вид в течение длительного периода обеспечивает свое
существование как характерная жизнеспособная составная часть биотопа;
2) ареал
естественного распространения не уменьшается и не предвидится его уменьшение в
ближайшем будущем;
3) размеры
жизненного пространства достаточно велики и, вероятно, такими сохранятся для
обеспечения в течение длительного срока оптимального количества особей в
популяциях.
(3) Задачей охраны
биотопа является обеспечение совокупности таких факторов, которые благоприятно
влияют на биотоп и характерные для него виды и способствуют естественному распространению,
структуре и функциям биотопа, а также выживанию характерных для него видов на
протяжении длительного периода. Охрана биотопа считается удовлетворительной,
если:
1) ареал его
естественного распространения и площади, где он находится, являются
стабильными или расширяются;
2) ему присущи
характерная структура и функции, необходимые для длительного существования
биотопа, и предполагается его существование в ближайшем будущем;
3) обеспечена удовлетворительная охрана
характерных для него видов.
(4) На особо
охраняемых природных территориях и в микро заказниках приоритет в охране
обеспечивается для того вида или биотопа, для охраны которого соответствующая
территория или микро заказник образованы.
Статья 8. Охрана особо охраняемых видов, биотопов и видов мигрирующих птиц
(1) В списки особо
охраняемых видов и биотопов включаются находящиеся под угрозой, исчезающие или
редкие виды и биотопы или виды, которые населяют специфические биотопы. Особо
охраняемые виды и биотопы находятся под особой охраной государства.
(2) Для обеспечения
удовлетворительной охраны особо охраняемых видов и биотопов на их жизненном
пространстве устанавливаются микро заказники в соответствии с порядком
образования микро заказников.
(3) Структура,
ответственная за установление микро заказников согласно правилам охраны и
ведения хозяйства микро заказников, информирует об установлении микро
заказников собственников и постоянных пользователей земли.
(4) Нормы
настоящего Закона распространяются также на встречающиеся виды мигрирующих
птиц, не включенных в списки особо охраняемых видов.
Статья 9. Обязанности собственников и постоянных пользователей земли
Собственники и
постоянные пользователи земли обязаны:
1) способствовать
сохранению многообразия видов и биотопов;
2) сообщать в
соответствующее региональное управление среды об изменениях в особо охраняемых
видах и биотопах и факторах, ухудшающих их состояние, а также о несоблюдении
требований их охраны;
3) не ограничивать
исследование, учет и контроль особо охраняемых видов и биотопов;
4) обеспечивать для
мигрирующих животных (в том числе для видов птиц, не включенных в списки особо
охраняемых видов) беспрепятственный отдых и кормление в период миграционного
сезона, внедрять щадящие экологические методы для устранения причиняемых
животными опустошений.
Статья 10. Право собственников и постоянных пользователей земли на компенсацию
Собственники и
постоянные пользователи Земли имеют право получать компенсацию из средств
Латвийского фонда охраны среды за причиненные животными особо охраняемых
непромысловых видов и мигрирующих видов существенные опустошения.
Статья 11. Запрещенные действия с животными особо охраняемых видов, в том числе с птицами
В отношении
животных особо охраняемых видов, в том числе птиц, на всех стадиях их развития
запрещаются следующие действия:
1) любой
целенаправленный отлов или убийство;
2) сознательное
нарушение покоя (особенно в период размножения, роста молодняка, линьки,
зимней спячки и миграции) и разрушение жизненного пространства;
3) сознательное
повреждение яиц, их изъятие из гнезд или коллекционирование;
4) уничтожение или
повреждение мест размножения;
5) содержание в
неволе, транспортировка, дарение, продажа или обмен, предложение для продажи
или обмена.
Статья 12. Запрещенные действия с растениями, грибами и лишайниками особо охраняемых видов
В отношении
растений, грибов и лишайников особо охраняемых видов или их частей на всех
стадиях развития запрещаются следующие действия:
1) сбор, срывание,
выкапывание, а также разрушение жизненного пространства;
2) выращивание,
коллекционирование, транспортировка, дарение, продажа или обмен, а также
предложение для продажи или обмена собранных дикорастущих растений.
Статья 13. Добыча индивидов особо охраняемых видов
При добыче индивидов
особо охраняемых видов должна быть обеспечена удовлетворительная охрана этого
вида и должны соблюдаться установленные настоящим Законом правила добычи. На
добычу индивидов непромысловых видов необходимо разовое разрешение.
Статья 14. Правила добычи или транспортировки индивидов особо охраняемых видов
Добывать, или
тревожить индивидов особо охраняемых видов разрешается в исключительном случае,
если отсутствует приемлемая альтернатива и это не наносит вреда благоприятной
защите соответствующих популяций в ареале их естественного распространения, в
следующих целях:
1) в интересах
охраны дикой фауны и флоры и сохранения биотопов;
2) для устранения
существенного вреда сельскому хозяйству, животноводству, лесному хозяйству,
рыбному хозяйству, охотничьему хозяйству и другие видам землепользования, а
также качеству воды;
3) в интересах
общественного здоровья и безопасности;
4) в целях научного
исследования и просвещения (в том числе для нужд музеев).
Статья 15. Ограниченно используемые особо охраняемые виды
В отношении
индивидов ограниченно используемых особо охраняемых видов применяются все
установленные настоящим Законом нормы, за исключением установленных статьями
13 и 14 настоящего Закона правил добычи индивидов особо охраняемых видов.
Индивидов ограниченно используемых особо охраняемых видов разрешается добывать
в лимитированных количествах в установленном нормативными актами порядке, если
это не наносит вреда сохранению популяции соответствующих видов в статуе
благоприятной защиты в ареале их естественного распространения.
Статья 16. Информирование общества о добыче индивидов особо охраняемых видов
(1) Не реже одного
раза в два года Министерство охраны среды и регионального развития
подготавливает доступное для общества сообщение о добыче индивидов особо
охраняемых видов.
(2) В упомянутое в
части первой настоящей статьи сообщение включается следующая информация:
1) виды, на которые
распространяется исключение, и причины этого исключения;
2) оценка риска, а
также указание на предложенные и отклоненные альтернативы, использованные
научные данные;
3) средства,
устройства или приемы, с помощью которых производились отпугивание, отлов или
убийство животных или птиц;
4) место и время
применения исключения;
5) структура,
уполномоченная сообщать и проверять, как соблюдаются правила, и решать, какие
средства, устройства или приемы разрешается использовать, в каком объеме и
какие структуры могут это совершать, и какие лица выполняют эту задачу;
6) принятые меры
надзора и их результаты.
Статья 17. Планы охраны видов и биотопов
Если для
какого-либо вида или биотопа необходимы особые меры охраны, охрана
соответствующего вида или биотопа обеспечивается согласно плану охраны. Планы
охраны видов и биотопов утверждаются ответственным за охрану среды министром.
Раздел IV. Интродукция и реинтродукция видов
Статья 18. Правила интродукции видов
(1) Запрещается
интродукция и выпуск на природу нехарактерных для природы Латвии видов.
(2) Для
удовлетворения неотложной экономической или социальной потребности интродукция
видов допускается только с разрешения, которое выдается после проведения
оценки влияния на среду.
(3) Инициатор
интродукции осуществляет мониторинг интродуцированных популяций и исследования
экологического эффекта интродукции и один раз в два года представляет
результаты мониторинговых исследований в Министерство охраны среды и регионального
развития.
Статья 19. Условия реинтродукции видов
Если реинтродукция
вида необходима для сохранения или восстановления вида, реинтродукция может
быть произведена после получения разового разрешения, основой для которого
служит заключение эксперта соответствующей отраслевой структуры.
Статья 20. Правила реинтродукции видов
Реинтродукция видов
разрешается, если:
1) сохраняется
структура и способность к самовоспроизводству донорской популяции;
2) экологическое
соответствие для реинтродукции выбранной территории (региона) является научно
обоснованным и для восстанавливаемой популяции будет обеспечен режим охраны;
3) для
реинтродукции выбраны экологически и генетически наиболее родственные
популяции;
4) инициатор
реинтродукции осуществляет мониторинг реинтродуцированных популяций и
исследования экологических эффектов реинтродукции и один раз в два года результаты
мониторинговых исследований представляет в Министерство охраны среды и
регионального развития.
Раздел V. Мониторинг и учет
Статья 21. Необходимость проведения мониторинга
С целью
осуществления контроля за охраной видов и биотопов проводятся постоянный
мониторинг и другие исследования, для того чтобы получить:
1) списки, в
которые включены находящиеся на грани исчезновения виды или находящиеся под
особой угрозой виды с учетом естественного ареала их распространения;
2) списки, в
которые включены те места и их экологическая характеристика, которые являются
особенно значимыми для мигрирующих видов на пути их миграции, а также места
зимовки и гнездования мигрирующих видов;
3) данные о
величине популяций мигрирующих видов на пути миграции, а также в период
зимовки и гнездования;
4) данные о
величине популяций видов мигрирующих птиц с использованием метода кольцевания;
5) данные о влиянии
охоты на величину популяций животных;
6) данные о
внедрении щадящих экологических методов для устранения причиняемых животными
опустошений;
7) данные о роли
отдельных видов как индикаторов загрязнения;
8) данные о
возвратном влиянии загрязнения на величину популяций растений и животных.
Статья 22. Учет случайно погибших или незаконно отловленных животных
Каждое лицо обязано
заявить в соответствующее региональное управление среды о случае незаконного
отлова или случайного умерщвления животного или птицы особо охраняемого вида.
Соответствующее региональное управление среды с учетом полученной информации
проводит дальнейшее исследование или соответствующие мероприятия по охране с
целью уменьшения возможности случаев незаконного отлова или случайного
умерщвления.
(1) Каждое погибшее
животное или птица особо охраняемого вида является государственной собственностью
и передается в Музей природы Латвии. Изготовленные из упомянутых животных или
птиц чучела могут быть составной частью только принадлежащей государству
коллекции и не подлежат продаже или иному коммерческому использованию.
(2) Чучела для
персонального хранения могут изготавливаться только из добытых законным путем
промысловых животных или добытой законным путем рыбы.
Закон принят Саэймом 16 марта 2000 года.
Президент ЛР В.Вике-Фрейберга
Рига, 5 апреля 2000 года
Саэйм принял и
Президент страны провозгласил следующий закон
Закон о природном заповеднике Морицсала
Статья 1
Природный
заповедник Морицсала (в дальнейшем — заповедник) является особо охраняемой
природной территорией государственного значения.
Статья 2
Заповедник создан
для сохранения неизмененными исторически сложившихся экосистем природы и
исследования происходящих в них процессов, а также для обеспечения охраны
исчезающих и редких растений, грибов, лишайников и животных.
Статья 3
Общая площадь
заповедника составляет 818 гектаров (залив Лузикерте с акваторией — 702
гектара, Морицсала — 83 гектара и остров Лиела Алкшню — 33 гектара), и ее
границы определены согласно схеме природного заповедника Морицсала (приложение
1) и описанию границ природного заповедника Морицсала (приложение 2).
Статья 4
(1) В целях
обеспечения охраны экосистем природы и долгосрочного использования природных
ресурсов на территории заповедника установлены следующие функциональные зоны
(приложения 1 и 2):
1) зона строгого
режима;
2) зона
регулируемого режима.
(2) Мероприятия по
охране территории проводятся в соответствии с природоохранным планом и
индивидуальными правилами охраны и использования заповедника.
(3) На территории
заповедника запрещается:
1) пребывание без
выданного администрацией заповедника разрешения;
2) применение любых
химических средств защиты растений;
3) осуществление
лесохозяйственной деятельности.
Статья 5
Заповедником
управляет находящееся в подчинении Министерства охраны среды и регионального
развития государственное гражданское учреждение — администрация Национального
парка Слитере.
Статья 6
Согласование
интересов охраны природы и хозяйственной деятельности в природном заповеднике
Морицсала осуществляется консультативным советом Национального парка Слитере.
Переходное
положение Со вступлением в силу настоящего Закона утрачивают силу изданные в
порядке статьи 81 Конституции правила Кабинета министров № 422 «Правила о
природном заповеднике Морицсала» (Ведомости Са-эйма и Кабинета министров
Латвийской Республики, 2000, № 2).
Закон принят Саэймом 16 марта 2000 года.
Президент ЛР В.Вике-Фрейберга
Рига, 5 апреля 2000 года
Саэйм принял и
Президент страны провозгласил следующий закон
Закон о природном заповеднике Тейчу
Статья 1
Природный
заповедник Тейчу (в дальнейшем — заповедник) является особо охраняемой
природной территорией государственного значения, которая включена в Список
влажных мест международного значения Конвенции от 2 февраля 1971 года о влажных
местах международного значения, особенно как среды обитания водоплавающих
птиц.
Статья 2
Заповедник создан
для сохранения болота Тейчу и экологически связанного с ним комплекса влажных
лесов и для обеспечения естественного развития экосистем и характерного для
них биологического многообразия.
Статья 3
Площадь заповедника
составляет 19337 гектаров, и его границы установлены согласно схеме природного
заповедника Тейчу (приложение 1) и описанию границ природного заповедника
Тейчу (приложение 2).
Статья 4
Детализированные
мероприятия по охране и запрещенные действия в заповеднике устанавливаются
природоохранным планом и индивидуальными правилами охраны и использования.
Статья 5
Заповедником
управляет и ведет его хозяйство находящееся в подчинении Министерства охраны
среды и регионального развития государственное гражданское учреждение —
администрация природного заповедника Тейчу (в дальнейшем — администрация),
управляющая также природным заповедником Крусткалны. Положение об администрации
утверждается Кабинетом министров.
Раздел II. Функциональные зоны
Статья 6
На территории
заповедника устанавливаются следующие функциональные зоны:
1) зона строгого
режима;
2) зона
регулируемого режима.
Статья 7
(1) Зона строгого
режима образована с целью обеспечения естественного развития типичных для
заповедника экосистем.
(2) В зоне строгого
режима не допускается никакая хозяйственная деятельность, а также
строительство зданий и сооружений.
(3) Пребывание в
зоне строгого режима запрещается, его посещение допускается только с разрешения
администрации в целях исследования и охраны.
Статья 8
(1) Зона
регулируемого режима образована с целью обеспечения многообразия видов и
биотопов в заповеднике, естественного развития экосистем при наличии минимальной
антропогенной нагрузки, а также с целью изучения развития экосистем и их
элементов.
(2) В зоне
регулируемого режима запрещается:
1) пребывание без
выданного администрацией разрешения; исключением являются лица, проживающие на
территории заповедника;
2) применение любых
средств химической защиты растений;
3) осуществление
любой лесохозяйственной деятельности, за исключением рубки с целью создания
ландшафтов.
(3) Любая
деятельность, которая может оказать влияние на естественное развитие экосистем,
популяции видов растений и животных, подлежит согласованию с администрацией.
Статья 9
(1 ) С целью
уменьшения хозяйственного и социального влияния на экосистемы заповедника,
вокруг заповедника устанавливается внешняя защитная полоса. Ее внешняя граница
проходит по дорогам республиканского значения, соединяющим Аташиени, Одзиену,
Метриену, Крустини, Сталидзани, Баркаву, Мурмастиени, Стирниени и Аташиени.
Внутренняя граница защитной полосы совпадает с внешней границей заповедника.
(2) Во внешней
защитной полосе запрещается:
1) охотиться на
глухарей, тетеревов и гусей;
2) менять
гидрологический режим поверхностных и подземных вод;
3) повреждать или
уничтожать имеющие экологическое и эстетическое значение элементы ландшафта;
4) применять
токсические, мутагенные химические вещества и продукты.
Раздел III. Управление заповедником
Статья 10
(1) Администрацией
руководит директор заповедника, который одновременно является главным
государственным инспектором среды на территории заповедника и в его внешней
защитной полосе. Директор заповедника назначается на должность и освобождается
от должности министром охраны среды и регионального развития.
(2) Должностными
лицами администрации являются директор заповедника, его заместители,
руководители структурных подразделений и государственные инспекторы среды.
Статья 11
(1) Должностные
лица администрации имеют право в целях самообороны приобретать, хранить,
носить и применять служебное оружие.
(2) Должностные
лица администрации имеют служебное удостоверение и форменную одежду, которую
надлежит носить при исполнении служебных обязанностей.
Статья 12
Администрация
согласовывает территориальные планирования всех уровней, которые
распространяются на территорию заповедника и его внешней защитной полосы.
Статья 13
Финансовые средства
администрации составляют:
1 ) дотация из
общих поступлений государственного бюджета;
2) пожертвования
физических и юридических лиц;
3) доходы от
оказанных платных услуг.
Статья 14
Администрация
освобождается от судебных издержек по искам о возмещении убытков, возникших
при нарушении регулирующих охрану среды и использование природных ресурсов,
если эти убытки взыскиваются в пользу государства.
Статья 15
Для согласования
интересов охраны природы и хозяйственной деятельности создается
консультативный совет природного заповедника Тейчу, который одновременно
выполняет также функции консультативного совета природного заповедника Крусткалны.
Положение о консультативном совете утверждается Кабинетом министров.
Со вступлением в
силу настоящего Закона утрачивают силу изданные в порядке статьи 81 Конституции
правила Кабинета министров № 423 «Правила о природном заповеднике Тейчу»
(Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики, 2000, № 2).
Закон принят Саэймом 16 марта 2000 года.
Президент ЛР В.Вике-Фрейберга
Рига, 5 апреля 2000 года
Саэйм принял и
Президент страны провозгласил следующий закон
Закон о природном заповеднике Грини
Статья 1
Природный
заповедник Грини (в дальнейшем — заповедник) является особо охраняемой
природной территорией государственного значения.
Статья 2
Заповедник создан
для сохранения неизмененной исторически сложившейся экосистемы природы и
исследования происходящих в ней процессов, а также для обеспечения охраны
исчезающих и редких растений, грибов, лишайников и животных.
Статья 3
Общая площадь
заповедника составляет 1454,9 гектара, и ее границы определены согласно схеме
природного заповедника Грини (приложение 1) и описанию границ природного
заповедника Грини (приложение 2).
Статья 4
(1) С целью
обеспечения сохранения многообразия экосистем, ландшафтов и видов заповедника
на всей территории заповедника устанавливается зона регулируемого режима,
охрана и ведение хозяйства которой осуществляется в соответствии с природоохранным
планом и индивидуальными правилами охраны и использования заповедника.
(2) На территории
заповедника запрещается:
1) пребывание без
выданного администрацией заповедника разрешения;
2) применение любых
химических средств защиты растений;
3) осуществление
лесохозяйственной деятельности, за исключением рубки с целью сохранения
охраняемых видов и биотопов.
Статья 5
Заповедником
управляет находящееся в подчинении Министерства охраны среды и регионального
развития государственное гражданское учреждение — администрация Национального
парка Слитере.
Статья 6
Согласование
интересов охраны природы и хозяйственной деятельности в природном заповеднике
Грини осуществляется консультативным советом Национального парка Слитере.
Переходное
положение
Со вступлением в
силу настоящего Закона утрачивают силу изданные в порядке статьи 81
Конституции правила Кабинета министров № 421 «Правила о природном заповеднике
Грини» (Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики, 2000, №
2).
Закон принят Саэймом 16 марта 2000 года.
Президент ЛР В.Вике-Фрейберга
Рига, 5 апреля 2000 года
Саэйм принял и
Президент страны провозгласил следующий закон
Закон о Национальном парке Слитере
Статья 1
Национальный парк
Слитере (в дальнейшем — национальный парк) является особо охраняемой природной
территорией государственного значения. Национальный парк создан для сохранения
природных и культурно-исторических ценностей, а также для содействия
долгосрочному хозяйственному развитию территории.
Статья 2
Общая площадь
национального парка составляет 16360 гектаров суши и 10130 гектаров морской
акватории, и ее границы установлены согласно схеме Национального парка
Слитере и описанию границ Национального парка Слитере.
Статья 3
Национальным парком
управляет находящееся в подчинении Министерства охраны среды и регионального
развития государственное гражданское учреждение — администрация Национального
парка Слитере. Администрация национального парка управляет также природным
заповедником Морицсала и природным заповедником Грини.
Статья 4
Детализированные
мероприятия по охране и запрещенные действия в национальном парке устанавливаются
его природоохранным планом и индивидуальными правилами охраны и использования.
Раздел II. Функциональные зоны
Статья 5
В целях обеспечения
охраны экосистемы природы, сохранения ландшафтов и генетического и
биологического многообразия видов и хозяйственного развития территории на
территории национального парка устанавливаются следующие функциональные зоны:
1) зона природного
заповедника;
2) зона природного
заказника;
3) зона охраны
ландшафтов;
4) нейтральная
зона.
Статья 6
(1) Зона природного
заповедника образована для сохранения не затронутых и мало преобразованных деятельностью
человека территорий, на которых обеспечивается беспрепятственное развитие
естественных процессов и охраняются редкие или типичные экосистемы и их
составные части.
(2) В природных
заповедниках не разрешается хозяйственная деятельность, за исключением проведения
мероприятий по пожаробезопасности леса.
Статья 7
(1) Зона природного
заказника образована для охраны мало преобразованных деятельностью человека
экосистем, мест расположения редких и исчезающих диких видов и редких биотопов.
(2) В зоне
природного заказника запрещается такая хозяйственная деятельность, которая
может оказать влияние на естественное развитие экосистем.
Статья 8
(1) Зона охраны
ландшафтов образована для сохранения приморского лесного ландшафта и
биологического многообразия, охраны характерной для Северной Курземе
культурной среды, а также обеспечения применения для отдыха и туризма
приспособленных для сохранения среды и оберегающих природу методов хозяйствования.
(2) В зоне охраны
ландшафтов не разрешается:
1) основная рубка в
прибрежной защитной полосе Балтийского моря и Рижского морского залива;
2) перемещение на
автотранспорте в зоне дюн и на пляже, за исключением специально оборудованных
для этого мест, в которых разрешается перемещение, если получено разрешение
местных самоуправлений и администрации национального парка.
(3) При
использовании лесов в зоне охраны ландшафтов должны соблюдаться основные
принципы сохранения биологического многообразия и благоприятствования ему в
соответствии с природоохранным планом национального парка.
Статья 9
Нейтральная зона
образована для содействия долгосрочному развитию плотно заселенной территории.
Раздел III. Управление национальным парком
Статья 10
Администрацией
национального парка руководит директор национального парка, который
одновременно является главным государственным инспектором среды на территории
национального парка. Директор национального парка назначается на должность и
освобождается от должности министром охраны среды и регионального развития.
Статья 11
Должностными лицами
национального парка являются директор национального парка, его заместители,
руководители структурных подразделений и государственные инспекторы среды.
Статья 12
Финансовые средства
администрации национального парка образуют:
1) дотация из общих
поступлений государственного бюджета;
2) пожертвования
физических и юридических лиц;
3) доходы от
оказанных платных услуг.
Статья 13
Должностные лица
администрации национального парка имеют право в целях самообороны в
установленном нормативными актами порядке приобретать, хранить, носить и
применять служебное оружие.
Статья 14
Должностные лица
администрации национального парка имеют служебное удостоверение и форменную
одежду, которую надлежит носить при исполнении служебных обязанностей.
Статья 15
Администрация
национального парка несет ответственность за выдачу свидетельств на
использование лесных ресурсов в установленном нормативными актами порядке.
Статья 16
Администрация
национального парка освобождается от судебных издержек по искам о возмещении
убытков, возникших при нарушении регулирующих охрану среды и использование
природных ресурсов нормативных актов, если эти убытки взыскиваются в пользу
государства.
Статья 17
Для согласования
интересов охраны природы и хозяйственной деятельности создается консультативный
совет Национального парка Слитере, выполняющий одновременно также функции
консультативного совета природных заповедников Гри-ни и Морицсала. В состав
консультативного совета включаются также представители тех самоуправлений, на
территориях которых находится национальный парк. Положение о консультативном
совете утверждается Кабинетом министров.
Со вступлением в
силу настоящего Закона утрачивают силу изданные в порядке статьи 81
Конституции правила Кабинета министров № 420 «Правила о национальном парке
Слитере» (Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики, 2000, №
2).
Закон принят Саэймом 16 марта 2000 года.
Президент ЛР В.Вике-Фрейберга
Рига, 5 апреля 2000 года
Изменения в правилах Кабинета министров № 83 «Правила о природных парках» от 9 марта 1999 года
Правила № 136 (протокол № 16, § 1) Рига, 11 апреля 2000 года
Изданы согласно части второй
статьи 13 Закона «Об особо охраняемых природных территориях»
Внести в правила Кабинета министров от 9 марта
1999 года № 83 «Правила о природных парках» («Латвияс Вестнесис», 1999, №
75/78, 322/324) изменения, заменив во всем тексте правил и в приложениях к правилам
слова «долина Абавы» словами «древнее русло Абавы».
Премьер-министр
ЛР А.Шкеле
За министра
охраны среды и регионального развития — министр
по особым
поручениям по делам реформ государственного
управления и
самоуправлений ЛР Я.Бункшс
Саэйм принял и
Президент страны провозгласил следующий закон
Закон о природном заповеднике Крусткалны
Статья 1
Природный
заповедник Крусткалны (в дальнейшем — заповедник) является особо охраняемой
природной территорией государственного значения.
Статья 2
Заповедник создан
для сохранения в естественном состоянии характерного для региона комплекса
лесных и водных экосистем, генетического и биологического многообразия видов
редких растений, а также ландшафтной и культурно-исторической ценности.
Статья 3
Площадь заповедника
составляет 2915 гектаров, и его границы установлены согласно схеме природного
заповедника Крусткалны (приложение 1) и описанию границ природного
заповедника Крусткалны (приложение 2).
Статья 4
С целью обеспечения
сохранения многообразия экосистем, ландшафтов и видов заповедника, а также
естественного развития экосистем на территории заповедника устанавливаются
следующие функциональные зоны (приложения 1 и 2): 1) зона строгого режима; 2)
зона регулируемого режима.
Статья 5
(1) Зона строгого
режима образована с целью обеспечения естественного развития лесных
экосистем. В этой зоне не допускается никакая хозяйственная деятельность, и ее
посещение разрешается только с разрешения администрации природного
заповедника Тейчу в целях исследования и охраны.
(2) Зона
регулируемого режима образована с целью обеспечения многообразия видов и
биотопов в заповеднике, естественного развития лесных экосистем и экосистем
влажных земель при наличии минимальной антропогенной нагрузки, а также с целью изучения развития
экосистем и их элементов.
(3) В зоне
регулируемого режима запрещается:
1) пребывание без
выданного администрацией заповедника разрешения; исключением являются лица,
проживающие на территории заповедника;
2) применение любых
средств химической защиты растений;
3) осуществление
лесохозяйственной деятельности, за исключением рубки с целью создания
ландшафтов и рубки для сохранения охраняемых видов и биотопов.
(4) Любая
хозяйственная деятельность, которая может оказать влияние на естественное
развитие экосистем, популяции видов растений и животных заповедника, подлежит
согласованию с администрацией природного заповедника Тейчу.
Статья 6
Заповедником
управляет и ведет его хозяйство находящееся в подчинении Министерства охраны
среды и регионального развития государственное гражданское учреждение — администрация
природного заповедника Тейчу.
Статья 7
Согласование
интересов охраны природы и хозяйственной деятельности в заповеднике и его
окрестностях осуществляется консультативным советом природного заповедника
Тейчу.
Переходное
положение
Со вступлением в
силу настоящего Закона утрачивают силу изданные в порядке статьи 81 Конституции
правила Кабинета министров № 424 «Правила о природном заповеднике Крусткалны»
(Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики, 2000, № 2).
Закон принят Саэймом 16 марта 2000 года.
Президент ЛР В.Вике-Фрейберга
Рига, 5 апреля 2000 года
Саэйм принял и
Президент государства провозгласил следующий закон
Изменения в Законе «Об охране среды»
Внести
в Закон «Об охране среды» (Ведомости Верховного Совета и Правительства
Латвийской Республики, 1991, № 33/34; Ведомости Саэйма и Кабинета министров
Латвийской Республики, 1997, № 13) следующие изменения:
1. В разделе
«Используемые в Законе термины»:
исключить термины
«антропогенная среда», «биотоп», «лимитирование использования природных
ресурсов», «экологическая сертификация» и их пояснения;
изложить пояснение
термина «охрана природы» в следующей редакции:
«Охрана природы — составная часть
охраны среды, совокупность мероприятий по сохранению и обеспечению
долговременного использования биологического многообразия»;
изложить пояснение
термина «охрана среды» в следующей редакции:
«Охрана среды — совокупность
мероприятий по сохранению среды и обеспечению долгосрочного использования
природных ресурсов»;
изложить пояснение
термина «мониторинг среды» в следующей редакции:
«Мониторинг среды — систематические
наблюдения, измерения и расчеты состояния и эмиссий загрязнения среды или
популяций и видов, необходимые для оценки состояния среды, разработки политики
среды и планирования мероприятий по охране среды и природы, а также для
контроля за их эффективностью»;
дополнить раздел
после термина «охрана природы» термином «природные ресурсы» и его пояснением в
следующей редакции:
«Природные ресурсы
—
части природы, в том числе земля, почва, недра земли, воздух, вода, флора и
фауна, имеющие экономическую, социальную или культурную ценность».
2. Изложить статью
1 в следующей редакции:
«Статья 1. Цель
и задачи Закона
Целью настоящего
Закона является содействие долгосрочному развитию в сфере охраны среды с
созданием и обеспечением эффективной системы охраны среды, задачами которой
являются следующие:
1) сохранение,
охрана и улучшение качества среды;
2) охрана здоровья людей;
3) обеспечение
охраны среды от воздействий, вызванных антропогенной нагрузкой;
4) сохранение
биологического многообразия;
5) содействие
долгосрочному использованию природных ресурсов и энергии;
6) обеспечение
включения требований охраны среды в регулирующие другие отрасли нормативные
акты, концепции, планы и программы;
7) обеспечение
участия общества в соблюдении принципов охраны среды и реализации политики
среды;
8) обеспечение
возможности для общества свободного получения информации о среде».
3. Исключить статью
2.
4. Изложить статью
3 в следующей редакции:
«Статья 3. Принципы
охраны среды
Политика среды в
государстве формируется с соблюдением принципа долгосрочного развития,
принципа «загрязняющий платит», принципа предосторожности и принципа оценки.
Они определяют:
1) принцип
долгосрочного развития — государство и общество создают такую систему
социальных и экономических условий, которая предусматривает долгосрочное
использование природных ресурсов, обеспечивает улучшение качества жизни и
удовлетворение текущих нужд, не вызывая угрозы удовлетворению нужд будущих
поколений, и обеспечивает сохранение биологического многообразия на неограниченный
период времени;
2) принцип
«загрязняющий платит» — физические и юридические лица покрывают расходы,
связанные с оценкой, уменьшением или устранением вызванного в результате их деятельности
загрязнения;
3) принцип
предосторожности — физические и юридические лица обязаны, насколько возможно,
уменьшать антропогенную нагрузку, которая возникла или может возникнуть в
результате их деятельности. Инициатор деятельности обязан обеспечивать
соответствие деятельности нормативным актам об охране среды и политике среды в
государстве;
4) принцип оценки —
осуществление любых действий или мероприятий, которые могут оказать
воздействие на качество среды, допускается только в таком случае, если
достигнутый положительный результат для осуществляющего соответствующее
действие лица и общества в целом превышает вызванное соответствующим действием
отрицательное воздействие на качество среды или причиненный в результате
такого действия или мероприятия вред для среды и общества».
5. Заменить в
статье 5 слова «государственная экспертиза среды» словами «оценка воздействия
на среду».
6. Исключить статью
6.
7. В статье 8:
заменить слова
«проводит государственную экспертизу среды и определяет гарантирующие охрану
среды требования» словами «обеспечивает влияние на оценку среды»; изложить
пункт 5 в следующей редакции: «- разрабатывает и вносит в Кабинет министров
предложения о создании природных заповедников, национальных парков, заповедников
биосферы, культурно-исторических и других особо охраняемых природных территорий
и объектов государственного значения»;
дополнить статью
новыми пунктами в следующей редакции:
«- разрабатывает
политику среды, осуществляет контроль за ее реализацией, создает необходимую
для ее реализации учрежденческую структуру;
- разрабатывает и
не реже одного раза в пять лет возобновляет государственную программу по охране
среды, в которую включает национальные долгосрочные цели качества среды».
8. В статье 9:
исключить пункты 2,
3 и 8; дополнить статью пунктом 9 в следующей редакции:
«9) издает правила
об охране среды при работах по разведке и добыче углеводородов в море».
9. Исключить статью
12.
10. Заменить в
статье 13 слова «требовать от компетентных государственных структур
опубликования и сообщения заключений проведенных экологических экспертиз и
результатов опросов о проблемах среды» словами «требовать от компетентных
государственных структур опубликования и сообщения результатов, полученных при
опросах о проблемах среды».
11. Исключить часть
первую статьи 14.
12. Дополнить Закон
главой 31 в следующей редакции:
«Глава 31.
Право общества на получение информации о среде и участие в принятии связанных
с охраной среды решений
Статья 171.
Информация о среде
Информацией о среде
является любая общедоступная информация в письменной, визуальной, аудио,
электронной или другой форме о:
1) состоянии вод,
воздуха, почвы, недр земли, флоры, фауны, природных территорий и ландшафтов,
биологического многообразия, видов и биотопов, а также информация о распространении
и использовании генетически модифицированных организмов;
2) антропогенной
нагрузке и действиях, которые оказывают воздействие или могут оказать
воздействие на среду;
3) мероприятиях по
охране среды для устранения отрицательного воздействия на среду, в том числе
об административных мероприятиях, планах и программах ведения хозяйства.
Физические и
юридические лица, а также их объединения, организации или группы имеют право
получать от государственных структур и самоуправлений всех уровней находящуюся
в их распоряжении информацию, в том числе информацию о заявках на получение
лицензий или разрешений на действия, которые могут оказать воздействие на
качество среды, для того чтобы высказать свое мнение и участвовать в принятии
решений, связанных с охраной среды.
Государственные
структуры и самоуправления обеспечивают для общества возможность получения
находящейся в их распоряжении информации, в том числе информации о
находящихся под контролем государственных структур или структур самоуправления
действиях по охране среды, о выданных разрешениях на осуществление загрязняющей
деятельности и содержании этих разрешений, а также информации о мероприятиях
по безопасности и действиях в случаях аварий.
Запрашивающее лицо
не должно обосновывать, для каких целей эта информация необходима.
Ограничения на
получение информации о среде могут быть только в установленных нормативными
актами случаях, а также в отношении информации об объектах среды или видах и
биотопах, раскрытие которой могло бы увеличить возможность причинения вреда
для среды.
В случаях
ограничений должна быть предоставлена открытая часть информации с ее отделением
от ограниченной информации.
Статья 172.
Сотрудничество общества, государственных структур и самоуправлений в сфере
охраны среды
Положения настоящей
главы распространяются на любую структуру государственного управления или
самоуправлений национального, регионального или другого уровня, в том числе на
те структуры, которые обеспечивают охрану среды или выполняют связанные со
средой особые обязанности, выполняют действия или оказывают услуги либо в
распоряжении которых находится информация о среде, но не распространяются на
структуры, реализующие законодательную или судебную власть.
Общество при
поддержке мероприятий по охране среды имеет право сотрудничать с государственными
структурами и самоуправлениями, для того чтобы не допустить таких действий
(или бездействия), которые ухудшают качество среды или находятся в противоречии
с требованиями нормативных актов об охране среды.
Общество может
предоставлять информацию государственным структурам и самоуправлениям о
действиях и мероприятиях, которые оказывают воздействие или могут оказать воздействие
на качество среды, а также сведения о наблюдаемых в среде изменениях в результате
таких действий или мероприятий.
Государственные
структуры и самоуправления содействуют привлечению общества к принятию
решений, связанных с охраной среды, а также возможности реализации права
участвовать в общественном обсуждении законопроектов и иных нормативных
актов, вносить в соответствующие государственные структуры и самоуправления
предложения об изменениях и дополнениях в нормативных актах, связанных с
охраной среды, а также участвовать в подготовке и обсуждении стратегий, планов
и программ, связанных со средой, и обеспечивают это.
Статья 173.
Задачи государственных структур и самоуправлений в информировании общества об
охране среды
Государственные
структуры и самоуправления в соответствии со своей компетенцией и функциями
обобщают и обновляют находящуюся в их распоряжении информацию о среде.
Государственные
структуры и самоуправления предоставляют обществу информацию о среде,
находящуюся в их распоряжении, а также назначают ответственных координаторов
или должностных лиц, обеспечивающих информирование общества.
Публично доступная
информация о среде оформляется таким образом, чтобы она была воспринимаема и
понятна.
Государственные
структуры и самоуправления в соответствии со своей компетенцией:
1) информируют
общество о его правах и возможностях получать информацию о среде и сотрудничать
в принятии решений, связанных с охраной среды;
2) создают и
актуализируют публично доступные базы данных, регистры и домашние листы
Интернета;
3) подготавливают и
публикуют сообщения о состоянии среды, планы и программы политики среды.
Статья 174.
Порядок, сроки предоставления информации о среде и плата за ее предоставление
Информация о среде
предоставляется в установленном нормативными актами порядке и в определенные
ими сроки. Если информация не требует особой обработки или подготовки, ответ
на запрос предоставляется в возможно короткий срок.
Обязанностью
ответственных координаторов и должностных лиц государственных структур и
самоуправлений является оказание запрашивающему информацию лицу необходимой
помощи для формулировки запроса, а также разъяснение необходимости внесения
платы для получения такой информации, которая требует особой обработки или
подготовки.
В случае
необходимости особой обработки или подготовки затребованной информации о среде
государственные структуры и самоуправления в предусмотренном нормативными
актами порядке могут устанавливать плату за эту услугу. В таком случае
запрашивающему информацию лицу сообщается, какая плата за дополнительно
обрабатываемую информацию установлена в предусмотренном нормативными актами
порядке. При определении платы за информацию о среде должна быть предусмотрена
возможность установления льгот, а также возможность отложенной или постепенной
оплаты.
Плата за обработку
или подготовку информации не должна превышать затраты, возникшие в процессе
получения, обобщения и тиражирования соответствующей информации.
Статья 175.
Участие общества в принятии связанных с охраной среды решений
Государственные
структуры и самоуправления осуществляют необходимые мероприятия для
своевременного предоставления части общества, желающей включиться в процесс
принятия решений, необходимой информации.
Государственные
структуры и самоуправления обеспечивают оценку при принятии решений мнения,
высказанного в процессе участия общества.
Государственные
структуры и самоуправления привлекают общество к подготовке и обсуждению нормативных
актов, стратегий, планов и программ, связанных со средой.
Государственные
структуры и самоуправления в рамках подготовки нормативных актов, стратегий,
планов и программ разрабатывают временные графики, предусматривая возможности
участия общества, а также обеспечивают доступность соответствующих проектов
для общества.
Статья 176.
Участие общества в подготовке нормативных актов
Государственные
структуры и самоуправления содействуют участию общества в процессе подготовки
нормативных актов об охране среды, предусматривая возможность непосредственно
или при помощи представителей общества изложить комментарии, мнение и замечания
в отношении проекта нормативного акта».
13. Исключить
статьи 24, 27 и 28, части вторую, третью, четвертую и пятую статьи 29, статьи
30, 31, 32, 33, 35, 36 и 37.
14. В статье 38:
изложить часть
вторую в следующей редакции:
«В соответствии со
степенью экологической опасности различаются:
1) экологически
потенциально опасные ситуации;
2) экологически
опасные ситуации;
3) ситуации
экологических бедствий»;
исключить часть
третью.
15. Исключить часть
вторую статьи 52.
16. Изложить статью
53 в следующей редакции:
«Статья 53.
Возмещение ущерба, возникшего в результате причиненного среде вреда
Вредом для среды
является возникновение таких изменений среды, которые могут причинить вред
здоровью или безопасности человека, биологическому многообразию, природным
ресурсам и природному наследию.
Физические и
юридические лица, причинившие вред среде, обязаны:
1) по возможности
ликвидировать или же уменьшить последствия от причиненного среде вреда, чтобы
устранить отрицательное воздействие на среду и угрозу долговременному развитию
среды;
2) компенсировать
расходы, необходимые для восстановления ценностей среды, на которые было оказано
воздействие, или для создания равноценных ценностей среды, если причиненный
среде вред устранить невозможно.
Порядок возмещения
ущерба в результате причиненного среде вреда устанавливается Кабинетом
министров».
17. Дополнить Закон
Переходным положением в следующей редакции:
«Переходное
положение
До издания новых
правил Кабинета министров, но не более чем до 1 июля 2001 года, остаются в
силе правила Кабинета министров от 28 июля 1998 года № 266 «Правила о
безопасной транспортировке радиоактивных веществ» и правила Кабинета министров
от 3 августа 1999 года № 268 «Правила о действиях с радиоактивными отходами»,
изданные согласно статье 27 Закона «Об охране среды».
Закон принят Саэймом 20 июня 2000 года.
Президент ЛР В.Вике-Фрейберга
Рига, 7 июля 2000 года
Правила № 260 (протокол №34, §16) Рига, 1 августа 2000 года
Изданы согласно статьям 6, 7 и
9 закона «О радиационной безопасности и ядерной безопасности»
Внести в
правила Кабинета министров от 20 июня 1996 года № 223 «Порядок выдачи лицензий
и разрешений на действия с радиоактивными веществами и другими источниками
ионизирующего излучения» («Латвияс
Вестнесис», 1996, № 112/113; 1997, № 232/235; 1998, № 51/52) изменение, изложив
пункт 26 в следующей редакции:
«26. От платы за ввоз в Латвию радиоактивных веществ получатели радиоактивных веществ освобождаются, если договором купли-продажи радиоактивных веществ или договором дарения установлен порядок, в котором получатель радиоактивных веществ в Латвии будет иметь возможность отправить использованный источник излучения обратно в государство, в котором этот источник ионизирующего излучения произведен».
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр охраны
среды и регионального
развития ЛР
В.Макаровс
Правила № 309 (протокол 41, § 25) Рига, 5 сентября 2000 года
Изданы согласно пункту 8 статьи
10 Закона о защите животных
1. Настоящие правила устанавливают порядок
перевозки животных и требования хорошего содержания при перевозке в
транспортных средствах животных различных видов, а также права и обязанности
собственника и перевозчика животных во время перевозки.
2. Перевозкой является перемещение животных при помощи транспортного средства, в том числе погрузка и разгрузка животных.
3. На перевозку животных в некоммерческих
целях, индивидуальную перевозку животных, если во время перевозки о них
заботится собственник или перевозчик, перевозку домашних (комнатных) животных,
если их сопровождает их собственник в частных путешествиях, а также на
перевозку животных, если расстояние от места отправления до конечного пункта
составляет менее 50 километров, распространяются только установленные разделами
1 и К настоящих правил требования, за исключением пунктов 7, 8, 9 и 10
настоящих правил.
4. Государственный надзор и контроль за настоящими
правилами в соответствии со своей компетенцией осуществляются Государственной
ветеринарной службой и Санитарной пограничной инспекцией (в дальнейшем —
контролирующие структуры).
II. Порядок перевозки животных
5. При перевозке животных на территории Латвии
необходимы следующие ветеринарные документы:
5.1. для собак и кошек — свидетельство о вакцинации;
5.2. для сельскохозяйственных животных — ветеринарное
свидетельство.
6. При ввозе животных на территорию Латвии или
вывозе с нее необходим ветеринарный сертификат (сертификат здоровья).
7. Если продолжительность перевозки животных
от места отправления до конечного пункта превышает восемь часов:
7.1. перевозчик составляет план маршрута
(приложение 1) и не позднее, чем за два дня до предусмотренной перевозки
представляет его для согласования в соответствующее районное (городское)
ветеринарное управление Государственной ветеринарной службы (в дальнейшем —
ветеринарное управление);
7.2. ветеринарное управление после согласования
плана маршрута выдает ветеринарный сертификат (сертификат здоровья).
8. Ветеринарное управление выдает перевозчику
животных согласованный план маршрута не позднее чем за день до предусмотренной
перевозки.
9. Оригинал плана маршрута перевозчик животных
хранит все время перевозки животных и после перевозки сдает его в ветеринарное
управление, выдавшее ветеринарный сертификат (сертификат здоровья).
Ветеринарное управление хранит оригинал плана маршрута не менее одного года.
10. Копия плана маршрута хранится перевозчиком
животных не менее двух месяцев после перевозки.
11. Перевозимые животные должны быть:
11.1. зарегистрированными и обозначенными в
установленном Кабинетом министров порядке;
11.2. идентифицируемыми во время перевозки.
12. Расходы, связанные с перевозкой животных
и предотвращением нарушений настоящих правил, покрываются перевозчиком
животных.
13. Контролирующие структуры вправе задержать
транспортное средство с грузом животных, если:
13.1. груз подлежит ветеринарному и таможенному
контролю;
13.2. это необходимо для хорошего содержания
животных;
13.3. имеются подозрения о заболевании животных
инфекционной болезнью.
14. Заключение о проведенном на таможенном
пункте пограничного контроля ветеринарном контроле перевозчик животных получает
незамедлительно после завершения контроля.
15. Контролирующие структуры сообщают о
нарушении настоящих правил, принятом решении и порядке обжалования решения:
15.1. отправляющей животных государственной
ветеринарной службе;
15.2. отправителю животных;
15.3. Министерству охраны среды и регионального
развития, если под угрозой находятся животные диких видов.
16. Если из-за забастовок или в других непредвиденных
ситуациях перевозка животных задерживается более чем на два часа, перевозчик
обеспечивает уход за животными и в случае необходимости их размещение на
государственном таможенном пункте пограничного контроля, через который
разрешена перевозка груза животных, или за пределами его — в лагере,
согласованном с соответствующим ветеринарным управлением.
III. Требования хорошего содержания при перевозке животных различных видов
17. Животные во время перевозки находятся под
надзором ухаживающего за животными лица, за исключением случаев, если:
17.1. животных перевозят в контейнере с соответствующей
вентиляцией и обеспечивают их кормом и водой;
17.2. перевозчик сам выполняет обязанности
ухаживающего за животными лица;
17.3. перевозчик нанял ухаживающее за животными
лицо для ухода за животными на месте остановки, для того чтобы животным дать
отдых, накормить и напоить их.
18. Ухаживающее за животными лицо имеет
следующие обязанности;
18.1. присмотр за животными, уход за ними и их
кормление;
18.2. через каждые 12 часов дойка животных в
лактационный период;
18.3. согласно указаниям государственного ветеринарного
инспектора или санитарного пограничного инспектора уборка из транспортного
средства трупов животных, подстилок и испражнений.
19. Запрещается перевозка клинически больных
или раненых животных, за исключением следующих случаев:
19.1. у животного имеются небольшие ранения
или незначительное заболевание, которые не вызывают осложнений во время
поездки;
19.2. согласно выданному Государственной
ветеринарной службой разрешению перевозятся предусмотренные для научных
исследований животные.
20. Если во время перевозки животное получает
ранение или заболевает:
20.1. ему оказывается квалифицированная
ветеринарная медицинская помощь;
20.2. оно отправляется на бойню с обеспечением
условий, не причиняющих ему страданий;
20.3. в случае необходимости оно забивается
без причинения ему страданий.
21. Во время перевозки для животных обеспечиваются
условия, чтобы они имели возможность встать в естественном положении и были
предохранены от ранений во время движения транспортного средства, а также для
них устраивается ложе.
22. При перевозке животные разделяются:
22.1. по видам, за исключением случаев, когда
перевозятся привыкшие друг к другу животные, разлучение которых вызывает у них
беспокойство;
22.2. по возрасту (если представители соответствующего
вида агрессивны в отношении друг друга), за исключением случаев, когда перевозятся
самки животных с детенышами;
22.3. по полу, если у перевозимого вида возможно
его определить;
22.4. друг от друга, если это племенные животные
мужского пола, являющиеся агрессивными в отношении друг друга.
23. Животные в транспортном средстве:
23.1. размещаются таким образом, чтобы
обеспечивался доступ к животным для перевозчика и ухаживающего за животными
лица:
23.2. не размещаются рядом с запасами кормов.
24. Животные грузятся в вычищенные и продезинфицированные
транспортные средства.
25. В транспортных средствах, в которых перевозятся
животные:
25.1. обеспечиваются условия для предохранения
животных от неблагоприятного воздействия климатических условий:
25.2. оборудуется вентиляция для предотвращения
скопления конденсационной воды и вредных для здоровья животных газов, и
удовлетворяют физиологические потребности в воздухе перевозимого вида
животных;
25.3. устраиваются загородки или перегородки
на такой высоте, чтобы обеспечивалось привязывание домашних однокопытных,
коров, овец и коз и чтобы во время перевозки животные не могли о них
пораниться;
25.4. внутренние поверхности должны быть гладкими,
легко очищаемыми и моющимися, дезинфицируемыми и водонепроницаемыми,
изготовленными из такого материала, который не содержит опасных для здоровья
или жизни животных веществ;
25.5. пол должен быть прочным, выдерживающим
вес перевозимых животных, из нескользкого материала, и места размещения
животных должны быть покрыты подстилкой в таком количестве, чтобы она
впитывала влагу;
25.6. оборудуется освещение, для того чтобы
имелась возможность идентифицировать животных и оценить состояние их здоровья.
26. На транспортном средстве на видном месте
должны быть:
26.1. знак зеленого цвета на светлой основе с
указанием, что в нем находятся животные (приложение 2). Размеры знака должны
составлять не менее 10х15 см;
26.2. знак с надписью «Опасные животные», если
перевозятся злые или агрессивные животные.
27. На контейнере помещается знак красного или
черного цвета на светлой основе с указанием «Вертикальная позиция контейнера»
(приложение 3). Размеры знака должны составлять не менее 10х15 см.
28. В контейнерах, в которых перевозятся животные:
28.1. обеспечивается соответствующая виду
свобода движений и вентиляция;
28.2. обеспечивается свободный доступ к животным
во время ухода, идентификации и оценки состояния здоровья;
28.3. внутренние поверхности должны быть
гладкими, а также водонепроницаемыми, с нескользким и прочным полом.
29. Контейнеры при необходимости оборудуются
устройствами для их прикрепления.
30. Для перевозки животных автотранспортом
используются специализированные транспортные средства или транспортные
средства, оснащенные навесами, предохраняющими животных от неблагоприятных погодных
условий.
31. Водным транспортом разрешается перевозить
животных на открытой палубе, если они помещены в контейнеры, предохраняющие животных
от неблагоприятных погодных условий.
32. При перевозке животных водным транспортом:
32.1. между контейнерами устраиваются проходы,
ширина которых обеспечивает свободный доступ к животным;
32.2. во всех частях водного транспортного
средства, где размещены животные, оборудуется канализационная система для
обеспечения отвода грязной воды, навоза и навозной жижи и недопущения их
попадания в окружающую среду;
32.3. оборудуется место, куда в случае необходимости
отделяются и размещаются заболевшие или раненые животные.
33. Если животные, перевозимые водным
транспортом, находятся в автотранспортном средстве:
33.1. автотранспортное средство прикрепляется
к палубе водного транспортного средства;
33.2. на крытой палубе водного транспортного
средства оборудуется вентиляция, непрерывно подающая свежий воздух,
предотвращается скопление конденсационной воды и вредных для здоровья животных
газов.
34. При перевозке животных воздушным
транспортом:
34.1. обеспечивается температура воздуха,
соответствующая природным условиям жизни животных;
34.2. обеспечивается их предохранение от
резких колебаний атмосферного давления.
35. Водное транспортное средство или воздушное
транспортное средство, на котором перевозятся животные, должно быть согласно
рекомендациям ветеринарного управления укомплектовано инструментами для забоя
животных (при возникновении такой необходимости).
36. При перевозке животных железнодорожным
транспортом используются специализированные вагоны для перевозки животных или
закрытые вагоны, приспособленные для езды с большой скоростью и имеющие
вентиляционные люки или систему принудительной вентиляции, предотвращающие
скопление конденсационной воды и вредных для здоровья животных газов.
IV. Требования хорошего содержания при перевозке домашних однокопытных и парнокопытных
37. Домашние однокопытные:
37.1. перевозятся индивидуально в особых
отделениях транспортного средства, которые закреплены таким образом, чтобы
устранить их опрокидывание или наклонение;
37.2. перевозятся группами, если животные не
представляют угрозы друг другу и у них не свободны задние ноги;
37.3. запрещается перевозка в транспортных средствах
с несколькими этажами.
38. На домашних однокопытных во время перевозки
надеваются недоуздки, за исключением необъезженных жеребят и животных, которые
перевозятся в индивидуальных клетках.
39. Запрещается перевозить домашних однокопытных
или парнокопытных, если:
39.1. во время перевозки они могут родить;
39.2. после родов не прошло 48 часов;
39.3. у новорожденных детенышей не вполне
засох пупок.
40. Для привязывания домашних однокопытных,
коров, овец и коз используются прочные средства, имеющие такую длину, которая
не мешает животным ложиться, вставать, принимать корм и воду, а также
предотвращает возможность удушения или получения ранений.
41. Коровы, бараны и козы во время перевозки
не должны быть привязаны за рога или носовое кольцо.
42. При погрузке в транспортное средство или
разгрузке из него домашних парнокопытных и однокопытных:
42.1. используются мостики, рампы и переходы,
покрытие основы которых не является скользким и боковые края отделены
перегородками;
42.2. они не должны подниматься, тянуться за
голову, рога, хвост, шерсть или при помощи механических средств;
42.3. электрический стек может быть использован
как крайнее подсобное средство погони животных.
43. Продолжительность перевозки при перевозке
домашних однокопытных и парнокопытных автотранспортом, водным транспортом или
железнодорожным транспортом не должна превышать восемь часов, за исключением
случаев, когда соответствующие транспортные средства отвечают следующим
требованиям:
43.1. в них оборудованы подходящие для лежки
животных места, покрытые впитывающей испражнения подстилкой в достаточном
количестве;
43.2. они снабжены достаточным количеством
соответствующего перевозимому виду животных корма. Корм должен быть защищен от
воздействия окружающей среды, а также не допускается его соприкосновение с
испражнениями и опасными для здоровья или жизни животных веществами;
43.3. они оборудованы таким образом, чтобы
обеспечивался свободный доступ к животным во время их инспектирования,
кормления или поения;
43.4. в них оборудована вентиляция, действующая
во время перевозки и остановки и обеспечивающая циркуляцию незагрязненного
воздуха;
43.5. в них имеются перемещаемые панели для
оборудования особых отделений в соответствии с установленными приложением 4 к
настоящим правилам требованиями к плотности погрузки перевозимых животных; .
43.6. в них оборудована стационарная или передвижная
система подачи воды, обеспечивающая подключение к кранам водопроводов во время
перерывов в перевозке животных, за исключением случаев, когда перевозятся
свиньи, для которых питьевая вода должна быть доступна во все время поездки.
Система подачи воды оснащается поилками (ниппелями, ковшами, корытами),
подходящими для перевозимого вида животных, и они размещаются в местах, где не
могут нанести ранения животным.
44. При перевозке автотранспортом домашних
однокопытных и парнокопытных животных на протяжении более восьми часов, в нем:
44.1. помещается инвентарь для раздачи корма
животным, который моется до и после кормления животных и дезинфицируется после
перевозки животных. Инвентарь должен быть изготовлен из материала, который не
может нанести ранения, и он размещается в отделенных от животных местах;
44.2. оборудуется система вентиляции с учетом
условий поездки и ее продолжительности, вида транспортного средства (закрытое
или открытое), окружающей среды и возникающих внутри транспортного средства
во время перевозки условий, а также специфических физиологических потребностей
перевозимого вида животных и плотности погрузки животных.
45. Вентиляционная система может быть:
45.1. принудительной, оборудование которой
согласовывается с Государственной ветеринарной службой;
45.2. оснащенной устройством регистрации
микроклимата, обеспечивающим внутри транспортного средства температуру от 5° С
до 30° С.
46. При перевозке автотранспортом свиней, оно:
46.1. оснащается цистернами или емкостями для
хранения запасов воды;
46.2. оснащается приспособлениями для определения
уровня воды;
46.3. во время перевозки регулярно пополняется
водой;
46.4. чистится, моется и дезинфицируется после
каждой перевозки;
46.5. оборудуется устройствами для обеспечения
подачи воды свиньям во все время поездки.
47. Для животных, перевозимых автотранспортом
более восьми часов, обеспечиваются следующие интервалы поения и кормления, а
также продолжительность перевозки и период отдыха:
47.1. для неотделенных телят, ягнят, козлят,
жеребят и поросят, которые питаются материнским молоком, — после каждого
периода перевозки продолжительностью девять часов обеспечивается отдых
продолжительностью не менее одного часа, во время которого упомянутые животные
получают корм и питье;
47.2. при перевозке свиней продолжительность
перевозки не должна превышать 24 часа;
47.3. при перевозке домашних однокопытных
продолжительность перевозки не должна превышать 24 часа. В этот период времени
через каждые восемь часов животные обеспечиваются кормом и водой:
47.4. при перевозке животных других видов и
возрастов — после каждого периода перевозки продолжительностью 14 часов дается
отдых не менее чем на один час, они получают корм и питье.
48. Домашним однокопытным и парнокопытным
после перевозки автотранспортом дается отдых не менее 24 часов, во время
которого они получают корм и питье.
49. Для животных, которые перевозятся железнодорожным
транспортом более восьми часов, обеспечиваются следующие интервалы кормления и
поения, а также продолжительность перевозки:
49.1. неотделенные телята, ягнята, козлята,
жеребята и поросята, питающиеся материнским молоком, получают корм и питье после
каждого периода перевозки продолжительностью девять часов:
49.2. при перевозке свиней продолжительность
перевозки не должна превышать 24 часа;
49.3. при перевозке домашних однокопытных
продолжительность перевозки не должна превышать 24 часа. В этот период времени
для них через каждые восемь часов обеспечиваются корм и вода;
49.4. животные других видов и возраста получают
корм и питье после каждого периода перевозки продолжительностью 14 часов.
50. Для животных, которые перевозятся водным
транспортом более восьми часов, обеспечиваются следующие интервалы поения и
кормления:
50.1. неотделенные телята, ягнята, козлята,
жеребята, поросята, питающиеся материнским молоком, получают корм и питье после
каждого периода перевозки продолжительностью девять часов;
50.2. свиньи обеспечиваются водой во все время
перевозки;
50.3. домашние однокопытные получают корм и
питье после каждого периода перевозки продолжительностью восемь часов;
50.4. животные других видов и возраста получают
корм и питье после каждого периода перевозки продолжительностью 14 часов.
51. Установленная пунктами 47, 49 и 50 настоящих
правил продолжительность перевозки может быть продлена, если до конечного
пункта отправки животных остался отрезок пути, который можно преодолеть за два
часа.
52. Домашние однокопытные, коровы, овцы и козы
в транспортном средстве привязываются с видом друг на друга или по направлению
езды, за исключением случаев, когда перевозятся:
52.1. в индивидуальных клетках;
52.2. необъезженные и неезженые жеребята.
53. При перевозке домашних однокопытных и
парнокопытных соблюдается установленная приложением 4 к настоящим правилами
плотность погрузки.
54. Для домашних птиц и кроликов во время
поездки корм и вода не требуются, если поездка продолжается менее 12 часов.
55. Для цыплят домашних птиц всех видов корм
не требуется, если поездка продолжается менее 24 часов и перевозятся цыплята,
возраст которых не превышает 72 часов.
56. При перевозке домашних птиц соблюдается
установленная приложением 4 к настоящим правилам плотность погрузки.
57. Собаки и кошки при перевозке получают корм
не реже, чем через каждые 24 часа и получают питье не реже, чем через каждые
12 часов.
58. При перевозке собак, кошек и кроликов
предусматривается необходимая для перевозки площадь согласно рекомендациям
ветеринарного управления.
59. При перевозке других млекопитающих и птиц:
59.1. не разрешается использовать успокаивающие
средства, за исключением случаев, когда они используются под надзором
ветеринарного врача;
59.2. должна иметься при себе детальная инструкция
собственника животного о требованиях к уходу за перевозимым видом животных:
59.3. до перевозки животные постепенно приучаются
к соответствующим условиям;
59.4. в контейнерах обеспечивается соответствующая
перевозимому виду вентиляция (отверстия определенного размера в стенах контейнера,
обеспечивающие достаточную циркуляцию воздуха);
59.5. вентиляционные отверстия должны быть
такого диаметра, чтобы предохранить животных от получения травм;
59.6. обеспечивается полусумрак для птиц.
60. Прочие позвоночные и холоднокровные животные
должны перевозиться в контейнерах с обеспечением для них во время поездки
соответствующей их физиологическим потребностям площади, вентиляции,
температуры, воды и кислорода.
61. Правила вступают в силу с 1 сентября 2001
года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр земледелия
ЛР А.Слактерис
Правила № 334 (протокол № 46, § 11) Рига, 26 сентября 2000 года
Изданы согласно статье 4 закона «О радиационной безопасности и ядерной
безопасности»
1. Внести в правила Кабинета министров от 12
августа 1997 года № 297 «Правила о защите от ионизирующего излучения»
(«Латвияс Вестнесис», 1997, № 204/205/206, 298/299: 1998, № 155/156; 1999, №
75/78; 2000, 100/101) изменение, заменив в пункте 164 слова «Центра данных о
среде Министерства охраны среды и регионального развития» словами «Латвийского
агентства среды».
2. Правила вступают в силу с 1 октября 2000
года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Макаровс
Правила № 335 (протокол №46, §12) Рига, 26 сентября 2000 года
Изданы согласно статье 5 Закона об устройстве министерств
1. Внести в правила Кабинета министров от 30
сентября 1997 года № 338 «Положение о Министерстве охраны среды и регионального
развития» («Латвияс Вестнесис», 1997, № 253/254; 1998, № 102/105, 289/290:
1999, № 48/49, 210/212, 374/377) следующие изменения:
1.1. изложить подпункт 15.3 в следующей
редакции:
«15.3. Латвийское агентство среды»;
1.2. исключить подпункт 15.4;
1.3. изложить подпункты 15.17 и 15.18 в
следующей редакции:
«15.17. администрация Национального парка
Слитере:
15.18. администрация природного заповедника
Тейчу»;
1.4. дополнить правила подпунктом 16.7 в
следующей редакции:
«16.7. администрация Национального парка
Гауя».
2. Подпункты 1.1 и 1.2 настоящих правил
вступают в силу с 1 октября 2000 года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Макаровс
Изменения в правилах Кабинета министров от 9 декабря 1997 года №406 «Правила защиты озонового слоя»
Правила № 336 (протокол №46, §13) Рига, 26 сентября 2000 года
Изданы согласно части третьей
статьи 26 закона «Об охране среды»
1. Внести в правила Кабинета министров от 9 декабря 1997 года № 406 «Правила защиты озонового слоя» («Латвияс Вестнесис», 1997, № 322/323; 1999, № 440) изменения, исключив из пунктов 22 и 23 слова «в Центр данных о среде Министерства охраны среды и регионального развития» словами «в Латвийское агентство среды».
2. Правила вступают в силу с 1 октября 2000 года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Макаровс
Правила № 337 (протокол №46, §14) Рига, 26 сентября 2000 года
Изданы согласно статье 5 Закона
о гражданской обороне
1. Внести в правила Кабинета министров от 14 июня 1998 года № 247 «Положение о Государственной оперативной комиссии по чрезвычайным ситуациям» («Латвияс Вестнесис», 1998, № 212/213; 2000, № 313/315) изменения, заменив в подпунктах 7.1,7.2 и 7.4.1 приложения 1 слова «Латвийский центр данных о среде» словами «Латвийское агентство среды».
2. Правила вступают в силу с 1 октября 2000 года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр
внутренних дел ЛР М.Сеглиньш
Изменение в правилах Кабинета министров от 15 июня 1999 года № 219 «Правила о качестве воздуха»
Правила № 338 (протокол №46, §16) Рига, 26 сентября 2000 года
Изданы согласно статье 18
закона «Об охране среды»
1. Внести в правила Кабинета министров от 15 июня 1999 года № 219 «Правила о качестве воздуха» («Латвияс Вестнесис», 1999, № 224/226) изменение, заменив в пункте 6 слова «Латвийский центр данных о среде» словами «Латвийское агентство среды».
2. Правила вступают в силу с 1 октября 2000 года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Макаровс
Правила № 341 (протокол №46, §19) Рига, 26 сентября 2000 года
Изданы согласно статье 19 закона
«Об охране среды» и пункту 3 части второй статьи 18 закона «О налоге на
природные ресурсы»
1. Внести в правила Кабинета министров от 25 апреля 2000 года № 154 «Правила об оценке, предотвращении, ограничении и контроле эмиссии загрязняющих воздух веществ, созданных стационарными источниками загрязнения воздуха» («Латвияс Вестнесис», 2000, № 151/153) изменение, заменив в пункте 49 слова «Центр данных о среде Министерства охраны среды и регионального развития» словами «Латвийское агентство среды».
2. Правила вступают в силу с 1 октября 2000 года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Макаровс
Саэйм принял и
Президент государства провозгласил следующий закон
О радиационной безопасности и ядерной безопасности
Статья 1. Используемые в Законе термины
В Законе используются следующие термины:
1) действия с источниками ионизирующего
излучения — действия человека (производство, импорт, экспорт,
транспортировка, продажа, перемещение, сдача в аренду, приобретение в
собственность или пользование, хранение, ремонт источников ионизирующего
излучения и другие подобные действия, за исключением облучения в случаях
аварий), которые могут увеличить облучение работников или населения от
искусственных или естественных источников ионизирующего излучения в таких процессах,
в которых используются радиоактивные свойства радионуклидов, их свойства
ядерного распада или ядерного преобразования;
2) ионизирующее излучение — поток
энергии в виде частиц или электромагнитных волн (длина волны равна 100
нанометрам или менее либо частота колебаний волны равна 3 х 1015 герц или
более). Это гамма-излучение, рентгеновское излучение, корпускулярное излучение
и любое другое излучение, способное вызвать ионизацию в прямом или косвенном
виде;
3) источники ионизирующего излучения —
устройства, радиоактивные вещества, ядерные материалы, радиоактивные отходы
или установки, способные генерировать ионизирующее излучение или создавать из
нерадиоактивных материалов радиоактивные вещества путем их облучения частицами
или гамма-излучением высокой энергии, а также значимые части технических установок
для генерирования ионизирующего излучения;
4) ядерные установки — реактор,
критический стенд, оборудование для обработки ядерных материалов и отделения
изотопов, а также место, где используется значительное количество ядерных
материалов (по меньшей мере один эффективный килограмм), или хранилище ядерных
материалов, которое находится за пределами мест их использования;
5) ядерные материалы — руды, из
которых при химических или физических процессах может добываться уран или
торий, уран, содержащий имеющуюся в природе смесь изотопов, или обедненный
уран, уран 233, обогащенный ураном 233 или ураном 235 уран, торий в
металлическом виде, в виде сплава, в виде химического соединения или
концентрата, плутоний, за исключением такой смеси изотопов плутония, в которой
концентрация плутония 238 составляет более 80 процентов, а также другие
материалы, которые содержат изотопы, способные делиться при взаимодействии с
нейтронами, и создают в процессе ядерного распада ионизирующее излучение;
6) оператор — физическое или
юридическое лицо, имеющее специальное разрешение (лицензию) или разрешение на
осуществление действий с источниками ионизирующего излучения и несущее
ответственность за радиационную безопасность и ядерную безопасность в
контролируемой им зоне;
7) радиационная безопасность и ядерная
безопасность — система организаторских и технических мероприятий
для безаварийного использования источников ионизирующего излучения и ядерных
установок, а также для защиты работников, населения и среды от ионизирующего
излучения;
8) радиоактивное вещество —
вещество, содержащее один или несколько радионуклидов -- изотопов, которые в
процессе преобразования атомов вызывают ионизирующее излучение с общей или
особой радиоактивностью, которая превышает допустимые величины и от которого
необходимо защищать работников, население и среду;
9) радиоактивные отходы—не используемые
в дальнейшем материалы, устройства и предметы, которые содержат или на
поверхности которых имеются радиоактивные вещества;
10) объекты ионизирующего излучения
государственного значения — ядерные установки, предприятия по
захоронению радиоактивных отходов или владению ими и такие объекты, где
осуществляются действия с радиоактивными веществами, общая радиоактивность
которых более чем в один миллиард раз превышает установленные Кабинетом
министров лимиты, для которых необходимо специальное разрешение (лицензия)
или разрешение.
Статья 2. Цель и сфера применения Закона
(1) Целью настоящего Закона является
обеспечение защиты людей и среды от вредного воздействия ионизирующего излучения
и определение обязанностей и прав государственных структур, физических и
юридических лиц в сфере радиационной безопасности и ядерной безопасности.
(2) Закон устанавливает требования безопасности
к источникам ионизирующего излучения и действиям с ними и выдвигает особые
требования к объектам ионизирующего излучения государственного значения, а
также устанавливает распределение обязанностей между государственными учреждениями
в сфере радиационной безопасности и ядерной безопасности.
Статья 3. Основные принципы радиационной безопасности и ядерной безопасности
(1) Действия с источниками ионизирующего
излучения допускаются при соблюдении следующих основных принципов:
1) люди и среда могут получить только такую
дозу ионизирующего излучения, которая не превышает установленные лимиты доз;
2) полученный положительный результат
превышает отрицательное воздействие или ущерб, вызываемые действиями с источниками
ионизирующего излучения;
3) с учетом экономических и социальных
факторов, а также возможностей технических средств выбраны оптимальные мероприятия
радиационной безопасности, чтобы уровень облучения был разумно низким и не
превышал установленные лимиты доз;
4) работники, работающие с источниками
ионизирующего излучения, застрахованы от несчастных случаев на работе и профессиональных
заболеваний, а также осуществлено страхование гражданско-правовой
ответственности оператора от вреда, который может быть причинен другому лицу и
его имуществу или среде;
5) действия с источниками ионизирующего
излучения осуществляются после получения специального разрешения (лицензии)
или разрешения, за исключением предусмотренных правилами Кабинета министров
случаев.
(2) Не допускается размещение объектов
ионизирующего излучения государственного значения на особо охраняемых
природных территориях, вблизи особо охраняемых природных объектов или населенных
мест.
(3) Внедрение основных принципов радиационной
безопасности и ядерной безопасности производится согласно правилам Кабинета
министров о защите от ионизирующего излучения.
Раздел II. Государственный надзор и контроль за радиационной безопасностью и ядерной безопасностью
Статья 4. Центр радиационной безопасности
(1) Государственный надзор и контроль в сфере
радиационной безопасности и ядерной безопасности самостоятельно осуществляется
находящимся под надзором Министерства охраны среды и регионального развития
учреждением государственного управления — Центр радиационной безопасности (в
дальнейшем также — Центр).
(2) Надзор за Центром в соответствии с Законом
об устройстве министерств осуществляется министром охраны среды и регионального
развития.
(3) Положение о Центре утверждается Кабинетом
министров. Директор Центра утверждается в должности Кабинетом министров по
рекомендации министра охраны среды и регионального развития.
Статья 5. Основные функции Центра радиационной безопасности
Основными функциями Центра являются
следующие:
1) подготовка предложений по политике надзора
и контроля за радиационной безопасностью и ядерной безопасностью в государстве;
2) осуществление надзора и контроля за
радиационной безопасностью и ядерной безопасностью;
3) осуществление надзора и обеспечение
контроля за проверкой и содержанием специальных дозиметрических аппаратов и
индивидуальных дозиметров;
4) выдача специальных разрешений (лицензий) и
разрешений на действия с источниками ионизирующего излучения;
5) обобщение, анализ и представление в Совет
радиационной безопасности информации о ситуации в государстве в сфере
радиационной безопасности, основных пользователях источников ионизирующего
излучения и результатах контроля;
6) информирование лиц, руководящих работами с
источниками ионизирующего излучения, о регламентирующих радиационную
безопасность нормативных актах и рекомендациях по повышению уровня радиационной
безопасности;
7) обеспечение идентификации, изучения,
оценки открытых на территории государства неизвестных источников ионизирующего
излучения или обнаруженных на государственной границе не декларированных
источников ионизирующего излучения и организация их захоронения, если пользователя
или собственника источника излучения невозможно установить;
8) содействие внедрению новых технологий с
целью уменьшения возможного вредного воздействия использования источников
ионизирующего излучения;
9) координация программ технической помощи в
сфере радиационной безопасности;
10) подготовка сообщений для международных
организаций, секретариатов конвенций и договоров и Комиссии Европейского
Союза по вопросам, находящимся в компетенции Центра, участие в обсуждении этих
вопросов в соответствующих международных организациях;
11) оценка соблюдения в Латвии требований и
рекомендаций международных структур и подготовка предложений по внесению
изменений в соответствующие нормативные акты или по разработке новых
нормативных актов;
12) с целью повышения уровня радиационной
безопасности в государстве организация и координирование обучения тех инспекторов
и руководителей работ, работа которых связана с радиационной безопасностью, а
также содействие обучению исполнителей этих работ;
13) создание и актуализация базы данных об
облучении тех работников, работа которых связана с источниками ионизирующего
излучения, и облучении населения;
14) обеспечение учета источников ионизирующего
излучения, создание и актуализация базы данных о радиоактивных веществах,
ядерных материалах, радиоактивных отходах и других источниках ионизирующего
излучения;
15) создание и содержание регистра о
работниках, осуществляющих действия с источниками ионизирующего излучения или
работающих на рабочих местах с повышенной естественной радиацией;
16) обеспечение 24-часовой оперативной
готовности оповещения о ядерной аварии и выполнение функций пункта связи согласно
Конвенции об оперативном оповещении ядерных аварий;
17) выполнение обязанностей контактного лица
Группы поставщиков ядерных материалов с целью содействия выполнению Договора о
нераспространении ядерного оружия и связанных с ним договоров.
Статья 6. Права Центра радиационной безопасности
(1) Центр имеет право незамедлительно получать
информацию о любых авариях и происшествиях, которые могут повлиять на радиационную
безопасность и ядерную безопасность, а также требовать и получать бесплатно от
государственных структур, учреждений и операторов необходимую для выполнения
функций Центра информацию о радиационной безопасности и ядерной безопасности.
(2) Центр:
1) запрещает осуществлять действия с
источниками ионизирующего излучения в случае нарушения нормативов радиационной
безопасности и ядерной безопасности;
2) приостанавливает также такие действия, на
которые не требуется специальное разрешение (лицензия) или разрешение, в случае
возникновения угрозы для жизни и здоровья людей.
(3) Центр имеет право сотрудничать с
международными организациями в решении вопросов радиационной безопасности. (4)
Решения и распоряжения Центра могут быть обжалованы в установленном законом
порядке.
Статья 7. Права инспекторов Центра радиационной безопасности
(1) Инспекторы Центра имеют право проверять
места, где осуществляются действия с источниками ионизирующего излучения, и в
целях надзора брать образцы в необходимом количестве. Взятие таких образцов
не считается причинением ущерба.
(2) Для контроля за выполнением требований
настоящего Закона и иных нормативных актов в сфере радиационной безопасности
и ядерной безопасности инспекторы Центра имеют право:
1) принимать решения и давать заключения
относительно ситуации в сфере радиационной безопасности и ядерной безопасности;
2) издавать административные акты руководителям
и операторам, работа которых связана с источниками ионизирующего излучения с
целью недопущения или устранения нарушений требований радиационной
безопасности и ядерной безопасности и повышения уровня радиационной безопасности;
3) составлять протоколы (акты) по результатам
проверки;
4) рассматривать материалы о нарушениях
нормативных актов о радиационной безопасности и ядерной безопасности и при
необходимости привлекать виновных лиц к административной ответственности или
осуществлять другие предусмотренные законами и нормативными актами действия.
Статья 8. Совет радиационной безопасности
(1) Совет радиационной безопасности (в
дальнейшем — Совет) является консультативной структурой. Положение о Совете утверждается
Кабинетом министров. Деятельность Совета организуется Министерством охраны
среды и регионального развития.
(2) Целью деятельности Совета является
консультирование государственных структур и учреждений и структур и учреждений
самоуправлений, а также других структур и учреждений по вопросам, связанным с
радиационной безопасностью и ядерной безопасностью, и содействие сотрудничеству
различных структур в укреплении радиационной безопасности. Решения Совета
носят рекомендательный характер, и его заключения доступны для любого
заинтересованного лица.
(3) До внесения соответствующих предложений в
Министерство охраны среды и регионального развития или другие министерства
Центр консультируется с Советом об улучшении радиационной безопасности и
ядерной безопасности в государстве.
(4) По предложению министра охраны среды и
регионального развития 10 членов и председатель Совета на четыре года утверждаются
Кабинетом министров. В состав Совета должны входить не менее трех специалистов
по радиационной безопасности и ядерной безопасности.
Статья 9. Распределение обязанностей между вовлеченными в проверки структурами
(1) Министерство благосостояния и находящиеся
в его подчинении и под его надзором структуры обеспечивают обязательную
проверку здоровья работников, работающих с источниками ионизирующего излучения,
и осуществляют государственный технический надзор за установками ионизирующего
излучения.
(2) Государственная пограничная охрана в
сотрудничестве с таможенными учреждениями, Санитарной пограничной инспекцией
и Центром в установленном Кабинетом министров порядке проводит проверки на
государственной границе с целью обеспечения перемещения через границу только
таких грузов, в которых количество радиоактивных веществ не превышает допустимые
нормы, а также недопущения ввоза и вывоза не декларированных источников
ионизирующего излучения.
(3) Центр в сотрудничестве с уполномоченными
Министерством внутренних дел структурами проверяет обеспечение физической
защиты и готовность к возможным авариям в местах, где осуществляются действия с
источниками ионизирующего излучения.
(4) Кабинет министров устанавливает требования
в отношении:
1) физической защиты источников ионизирующего
излучения;
2) готовности к радиационной аварии и действий
в случае такой аварии.
Статья 10. Радиационный мониторинг
Министерство охраны среды и регионального
развития и находящиеся в его подчинении и под его надзором структуры в пределах
своей компетенции обеспечивают деятельность станций радиационного мониторинга
и обмен информацией в соответствии с требованиями международных договоров в
сфере радиационной безопасности и ядерной безопасности, а также участвуют в
радиоэкологических исследованиях.
Раздел III. Лицензирование и выдача разрешений
(1) Для любой предпринимательской деятельности
с источниками ионизирующего излучения требуется специальное разрешение
(лицензия), а для деятельности, не являющейся предпринимательской деятельностью,
— разрешение на начало и осуществление такой деятельности в определенный
период времени с учетом ограничений деятельности, установленных этим
специальным разрешением (лицензией) или разрешением.
(2) Кабинет министров устанавливает:
1) критерии, которые должны соблюдаться для
запроса специального разрешения (лицензии) или разрешения на действия с
источниками ионизирующего излучения;
2) порядок выдачи специальных разрешений
(лицензий) и разрешений;
3) действия с источниками ионизирующего
излучения, на которые не требуется специальное разрешение (лицензия) или
разрешение, так как действия людей не могут повлиять на эти действия или
потенциальная доза ионизирующего излучения и вредное воздействие облучения
столь малы, что с точки зрения радиационной безопасности они могут не
учитываться.
(3) Специальные разрешения (лицензии) и
разрешения на действия с источниками ионизирующего излучения выдаются Центром
на основании решения, принятого Комиссий по выдаче специальных разрешений
(лицензий) и разрешений на действия с источниками ионизирующего излучения (в
дальнейшем — Комиссия). В специальном разрешении (лицензии) и разрешении Центром
устанавливается, какие действия разрешены физическому или юридическому лицу.
(4) Положение о Комиссии и ее состав утверждаются
министром охраны среды и регионального развития. В состав Комиссии включается
по меньшей мере один член Совета.
(5) За выдачу специального разрешения
(лицензии) и разрешения уплачивается государственная пошлина, которая зачисляется
в государственный основной бюджет.
(6) Специальное разрешение (лицензия) и
разрешение могут быть аннулированы или приостановлены Центром в случае невыполнения
требований настоящего Закона или иных нормативных актов в отношении
радиационной безопасности и ядерной безопасности, а также установленных специальным
разрешением (лицензией) или разрешением требований.
(1) Для выдачи специального разрешения
(лицензии) на начало такой предпринимательской деятельности, в которой используются
ядерные установки, радиоактивные вещества, общая радиоактивность которых более
чем в один миллиард раз превышает установленные Кабинетом министров лимиты,
для которых необходимо специальное разрешение (лицензия) или разрешение, или
радиоактивные отходы, или специального разрешения (лицензии) на существенные
изменения объектов ионизирующего излучения государственного значения Центр:
1) консультируется с Советом о целесообразности
создания таких предприятий, анализирует возможное воздействие планируемых
изменений на радиационную безопасность и ядерную безопасность, оценивает,
превысит ли достигнутый оператором положительный результат общее отрицательное
воздействие;
2) концептуально согласовывает возможность
предоставления специального разрешения (лицензии) на соответствующую
предпринимательскую деятельность с тем самоуправлением, на территории которого
находится или планируется создание объекта ионизирующего излучения государственного
значения;
3) информирует население о запросе
специального разрешения (лицензии) с опубликованием сообщения в газете «Латвияс
Вестнесис».
(2) Кабинет министров устанавливает порядок
публичного обсуждения создания объектов ионизирующего излучения государственного
значения или осуществления на них существенных изменений.
Раздел IV. Обязанности оператора и руководителя работ при работе с источниками ионизирующего излучения
Статья 13. Основные обязанности оператора
(1) До начала действий с источниками
ионизирующего излучения физическое или юридическое лицо назначает руководителя
работ и уполномочивает его подготовить и в установленном законом порядке подать
запрос на получение специального разрешения (лицензии) или разрешения. После
получения специального разрешения (лицензии) или разрешения запросившее его
лицо признается оператором и несет ответственность за радиационную
безопасность и ядерную безопасность в контролируемой им зоне.
(2) Оператор обеспечивает обезвреживание тех
источников ионизирующего излучения, которые не требуются для дальнейших
действий или безопасность которых более не соответствует установленным
нормативными актами требованиям.
(3) Оператор обеспечивает защиту работников,
работающих с источниками ионизирующего излучения (постоянно занятые работники
и гостевые работники, выполняющие соответствующие действия краткосрочно) в
контролируемой им зоне, от воздействия ионизирующего излучения.
(4) Порядок контроля и учета облучения
работников устанавливается Кабинетом министров с обеспечением возможности
использования информации об облучении гостевых работников и в государствах их
проживания.
(5) Для защиты работников от ионизирующего
излучения оператор обеспечивает их индивидуальными и коллективными средствами
защиты.
Статья 14. Основные обязанности руководителя работ
(1) Работами с источниками ионизирующего
излучения руководит уполномоченный оператором руководитель работ, имеющий
соответствующий уровень знаний для выполнения физических, технических или радиохимических
измерений, оценки дозы ионизирующего излучения и эффективной защиты
работников и населения от ионизирующего излучения посредством правильного
использования средств защиты.
(2) Руководитель работ:
1) обеспечивает учет радиоактивных веществ,
ядерных материалов и других источников ионизирующего излучения;
2) осуществляет мероприятия безопасности для
защиты работников, населения и среды от вредного воздействия ионизирующего
излучения и недопущения аварии ядерных установок и других радиационных аварий;
3) незамедлительно информирует оператора и
Центр о любых авариях и происшествиях, которые могут повлиять на радиационную
безопасность и ядерную безопасность;
4) обеспечивает сбор, изолирование, сохранение,
обработку и при необходимости захоронение всех радиоактивных отходов без
создания риска для работников, населения и среды;
5) обеспечивает, чтобы работники, выполняющие
действия с источниками ионизирующего излучения, были в достаточной мере
обучены для осуществления мер безопасности, владели обстановкой и знали
требования нормативных актов, а также были информированы о возможном риске,
связанном с этими работами;
6) в соответствии с требованиями радиационной
безопасности наблюдает за измерительными инструментами и средствами защиты от
ионизирующего излучения и поддерживает их в соответствующем состоянии на
рабочих местах и в других зонах воздействия источников ионизирующего излучения,
ведет их соответствующий учет и регистрацию;
7) обеспечивает, чтобы с источниками ионизирующего
излучения работали только те работники, которым после обязательной проверки
здоровья разрешено с ними работать.
Статья 15. Информационное обеспечение
(1) Оператор и руководитель работ несут
ответственность за то, чтобы Центр, а также работники других государственных
структур и структур самоуправлений, в компетенцию которых входят вопросы радиационной
безопасности и ядерной безопасности, получали информацию о мероприятиях по
радиационной безопасности и ядерной безопасности на соответствующем объекте.
(2) Руководитель работ непосредственно или при
посредничестве средств массовой информации информирует население об осуществленных
или планируемых мероприятиях по радиационной безопасности и ядерной
безопасности на соответствующем объекте.
(3) Руководитель работ информирует государственные
структуры и структуры самоуправлений и непосредственно или при посредничестве
средств массовой информации также население о возможных происшествиях,
авариях и необходимых мероприятиях по защите населения в случаях аварий.
Статья 16. Информация о происшествиях
(1) Руководитель работ незамедлительно
сообщает оператору, в Центр и Государственную пожарно-спасательную службу обо
всех авариях и происшествиях, случившихся при выполнении действий с источниками
ионизирующего излучения.
(2) Если в результате аварии или другого
происшествия при выполнении действий с источником ионизирующего излучения
какому-либо работнику причинен вред, в таком случае работник незамедлительно
сообщает об этом руководителю работ. Руководитель работ незамедлительно
сообщает об этом оператору, в Центр и Государственную инспекцию труда.
Раздел V. Требования к работникам при работе с источниками ионизирующего излучения
Статья 17. Основные обязанности работников
(1) Если дозы ионизирующего излучения могут
превысить какой-либо из установленных Кабинетом министров лимитов доз в
отношении населения, работы с источниками ионизирующего излучения разрешается
выполнять только специально обученным работникам, которые достигли возраста 18 лет
и:
1) ознакомлены с вредным воздействием ионизирующего
излучения;
2) не имеют установленных Кабинетом министров
медицинских противопоказаний для работы с источниками ионизирующего излучения;
3) согласно результатам обязательной проверки
здоровья имеют разрешение работать с источниками ионизирующего излучения.
(2) Работнику, работающему с источниками
ионизирующего излучения:
1) вменяется в обязанность использовать
средства контроля и защиты и принимать все меры для предохранения себя, других
работников, населения и среды от вредного воздействия ионизирующего излучения,
производить необходимые измерения и регистрировать их;
2) запрещается выполнять действия с
источниками ионизирующего излучения, если не приняты все возможные меры для
недопущения аварийных ситуаций, которые могут вызвать дополнительное облучение
или загрязнение среды.
(3) В случае ухудшения состояния здоровья
работника, работающего с источниками ионизирующего излучения, и возможной
связи этого с воздействием ионизирующего излучения этот работник обязан:
1) незамедлительно информировать об этом факте
руководителя работ;
2) прекратить выполнение связанных с
ионизирующим излучением работ и пройти внеочередную проверку здоровья.
Статья 18. Занятость несовершеннолетних, беременных женщин и кормящих грудью матерей
(1) Вовлечение лиц в возрасте от 16 до 18 лет
в действия с источниками ионизирующего излучения разрешается только с учебной
целью, и эффективная доза ионизирующего излучения для этих учеников и
студентов не должна превышать 6 миллизивертов в год.
(2) Запрещается осуществлять занятость
связанными с ионизирующим излучением работами беременных женщин в течение
всего периода беременности. После сообщения работницы работодателю о
беременности беременная женщина переводится на работу, не связанную с ионизирующим
излучением, если работодатель не в состоянии обеспечить такие условия работы,
чтобы доза облучения, которую мог бы получить плод в течение всего периода
беременности, не превысила установленный лимит эффективной дозы в отношении
населения — 1 миллизиверт, с устранением таким образом отрицательного
воздействия ионизирующего излучения на безопасность и здоровье беременной
женщины.
(3) Матерей, кормящих ребенка грудью,
запрещается привлекать к работе, связанной с открытыми источниками излучения.
Статья 19. Частично опасные действия
Если в контролируемой оператором зоне
требуется присутствие лица, не работающего с источниками ионизирующего излучения,
руководитель работ обязан обеспечить, чтобы общая доза ионизирующего излучения
для этого лица не превысила установленный лимит дозы в отношении населения —
1 миллизиверт в год. В случае невозможности выполнения этого требования
руководитель работ может разрешить выполнение работы соответствующего лица
только такому работнику, который имеет право работать с источниками ионизирующего
излучения.
Если предполагается, что в контролируемую
оператором зону будут регулярно прибывать посетители, руководитель pa-бот согласовывает с Центром план мероприятий
по защите этих лиц от ионизирующего излучения.
Раздел VI. Средства и мероприятия радиационной безопасности
Статья 21. Дополнительные проверки
Любое физическое и юридическое лицо имеет
право потребовать от Центра дополнительной проверки ситуации с радиационной
безопасностью и ядерной безопасностью в любой контролируемой оператором зоне.
Расходы на взятие и исследование образцов покрываются затребовавшим
дополнительных проверок лицом.
Статья 22. Физическая защита источников ионизирующего излучения
(1) Физическая защита источников ионизирующего
излучения обеспечивается оператором в установленном нормативными актами
порядке.
(2) Полиция безопасности координирует меры по
возвращению ядерных материалов и необходимые действия в случае, если
происходит неразрешенное перемещение, использование или преобразование ядерных
материалов, или в случае, если возникла обоснованная угроза осуществления
неразрешенных действий с ядерными материалами.
(3) Центр и Полиция безопасности осуществляют
контроль за физической защитой источников ионизирующего излучения.
Статья 23. Правила упаковки, маркировки и поставки источников ионизирующего излучения
(1) Предприниматель, производящий,
импортирующий, экспортирующий или сдающий в аренду радиоактивные вещества или
другие источники ионизирующего излучения:
1) несет ответственность за прочность и
надежность упаковки радиоактивных веществ или источников ионизирующего излучения;
2) обеспечивает наличие на контейнере,
корпусе и упаковке источника ионизирующего излучения предупреждающего о радиации
знака и надписи об их содержимом (особенности информация, необходимая для
защиты от ионизирующего излучения) на латышском языке. При наличии этой
информации на иностранном языке к ней прилагается перевод на латышский язык:
3) обеспечивает, чтобы к сопроводительным
документам источника ионизирующего излучения был приложен лист данных
безопасности в двух экземплярах, один из которых отправляется с грузом, а
другой — по почте. Содержание листов данных безопасности определяется в соответствии
с требованиями статьи 24 настоящего Закона;
4) обеспечивает, чтобы источник ионизирующего
излучения был поставлен в комплекте с необходимым оснащением, предохраняющим
работников, население и среду от вредного воздействия ионизирующего излучения.
(2) Порядок упаковки и маркировки радиоактивных
веществ и источников ионизирующего излучения устанавливается Кабинетом
министров.
Статья 24. Содержание листа данных безопасности
(1) Кабинет министров утверждает образец
листа данных безопасности, а также устанавливает порядок заполнения и отправления
листа данных безопасности.
(2) В лист данных безопасности включается
соответствующая радиоактивному веществу или источнику ионизирующего излучения
информация:
1) идентификация радиоактивного вещества или
источника ионизирующего излучения и сведения о производителе, импортере или
другом лице, поставляющем радиоактивное вещество или источник ионизирующего
излучения;
2) характеристика опасности радиоактивного
вещества или источника ионизирующего излучения;
3) описание мер первой помощи;
4) описание осуществляемых в случае аварии
мероприятий;
5) требования к хранению и использованию;
6) требования к мерам безопасности труда;
7) требования к безопасной транспортировке;
8) информация об основных нормативных актах,
регламентирующих действия с соответствующим радиоактивным веществом или
источником ионизирующего излучения;
9) другая значимая с точки зрения безопасности,
защиты жизни и здоровья людей или охраны среды информация.
Статья 25. Установка и ремонт источников ионизирующего излучения
Предприниматель, устанавливающий или
ремонтирующий оборудование, связанное с источниками ионизирующего излучения,
может устанавливать его только в том случае, если обеспечено защитное
оснащение и приняты другие меры для защиты от ионизирующего излучения, а также
соблюдены правила охраны труда.
Статья 26. Порядок учета и контроля ядерных материалов
Порядок выполнения действий с ядерными
материалами, связанными с ними материалами и оснащением, а также порядок
содержания системы учета и контроля ядерных материалов устанавливаются Кабинетом
министров.
Раздел VII. Радиоактивные отходы и неиспользуемые источники ионизирующего излучения
Статья 27. Радиоактивные отходы
(1) Не допускается ввоз радиоактивных отходов
в Латвийскую Республику из других государств, за исключением случаев, когда:
1) ввозятся обратно те радиоактивные отходы,
которые возникли при переработке в иностранных государствах вывезенных из
Латвийской Республики радиоактивных отходов;
2) невозможно отделить именно те радиоактивные
отходы, которые возникли в процессе переработки в иностранных государствах из
радиоактивных отходов, ввезенных из Латвийской Республики; в таком случае
ввозится эквивалентное количество других радиоактивных отходов.
(2) До выдачи специального разрешения
(лицензии) или разрешения на начало таких действий, в результате которых могут
возникнуть радиоактивные отходы, Центр запрашивает от оператора информацию о
прогнозируемом количестве радиоактивных отходов и мероприятиях, которые будут
осуществлены с этими радиоактивными отходами.
(3) Требования к действиям с радиоактивными
отходами и связанными с ними материалами устанавливаются Кабинетом министров.
(4) Кабинет министров утверждает критерии и
принципы определения эквивалентности различных радиоактивных отходов.
(5) Если в Латвийскую Республику ввозятся
такие радиоактивные вещества, после использования которых возникают радиоактивные
отходы, подлежащие захоронению в Латвии, за ввоз этих веществ уплачивается
налог на природные ресурсы.
(1) Если в собственности или владении
оператора имеются установки, способные генерировать ионизирующее излучение, но
не содержащие радиоактивных веществ и не требующиеся для дальнейших действий
или же их безопасность более не соответствует установленным в Латвийской
Республике требованиям, оператор обезвреживает эти установки и сообщает об этом
в Центр.
(2) Кабинет министров устанавливает порядок
ликвидации не содержащих радиоактивные вещества установок ионизирующего
излучения.
Раздел VIII. Ответственность за нарушения
Статья 29. Возмещение убытков и ядерного вреда
(1) Оператор, нарушивший установленные
нормативными актами требования, возмещает любому пострадавшему лицу причиненный
в результате связанных с источниками ионизирующего излучения действий ущерб
здоровью и имуществу людей, а также среде. Оператор имеет право предъявлять
регрессный иск к лицу, виновному в причинении ущерба.
(2) Если при осуществлении действий с
источниками ионизирующего излучения произошло загрязнение среды, сооружений,
оборудования или транспортных средств, оператор за счет своих средств
обеспечивает очистку среды, сооружений, оборудования и транспортных средств для
того, чтобы загрязнение в дальнейшем не представляло угрозы для среды, жизни,
здоровья или имущества работников и населения, жизни и здоровья животных, а
также покрывает все необходимые расходы на взятие и исследование образцов.
(3) Оператор не возмещает убытков, если они
возникли в результате непреодолимой силы, по умыслу самого пострадавшего или
вследствие его грубой неосторожности. Это не распространяется на случаи, которые
согласно нормативным актам оператор должен был предвидеть для принятия соответствующих
мер предосторожности.
(4) Исключительно оператор ядерной установки
несет ответственность за нанесенный этой установкой ядерный вред. Ответственность
Латвийской Республики как оператора за любой отдельный ядерный вред
лимитирована суммой до 80 миллионов латов. В других случаях оператор возмещает
все причиненные аварией убытки. Минимальная сумма страхования гражданско-правовой
ответственности устанавливается Кабинетом министров.
Статья 30. Требования к эксплуатации незаконно использовавшихся источников ионизирующего излучения
(1) Источники ионизирующего излучения,
использовавшиеся с нарушением требований настоящего Закона и иных нормативных
актов, вместе с защитным оборудованием, непосредственно связанным с источниками
ионизирующего излучения, оператор передает предприятию по захоронению
радиоактивных отходов или владению ими с обеспечением отсутствия угрозы для
людей и среды.
(2) Источники ионизирующего излучения,
пользователь или собственник которых неизвестен, передаются предприятию по
захоронению радиоактивных отходов или владению ими с соблюдением требований
радиационной безопасности тем учреждением, которое обнаружило такие источники
ионизирующего излучения.
1. Правила Кабинета министров, изданные
согласно статьям 4, 6, 7, 9, 23, 25 и 27 закона «О радиационной безопасности и
ядерной безопасности» (Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики,
1995, № 3; 1997, № 11), остаются в силе до дня вступления в силу новых правил
Кабинета министров, но не более 12 месяцев после вступления в силу настоящего
Закона.
2. Кабинет министров в течение 12 месяцев
после вступления в силу настоящего Закона издает правила, необходимые для
введения норм, установленных статьей 1, частями первой и третьей статьи 3,
частью третьей статьи 4, частями первой и четвертой статьи 8, частями второй
и четвертой статьи 9, частью второй статьи 11, частями первой и второй статьи
12, частью четвертой статьи 13, частью первой статьи 17, частью второй статьи
23, частью первой статьи 24, статьей 26, частями третьей и четвертой статьи 27,
частью второй статьи 28 и частью четвертой статьи 29 настоящего Закона.
3. Выданные до дня вступления в силу
настоящего Закона специальные разрешения (лицензии) и разрешения остаются в
силе до истечения установленного в них срока действительности.
4. Со вступлением в силу настоящего Закона
утрачивает силу закон «О радиационной безопасности и ядерной безопасности»
(Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики, 1995, № 3; 1997,
№ 11).
Закон принят
Саэймом 26 октября 2000 года.
Президент ЛР
В.Вике-Фрейберга
Рига, 7 ноября
2000 года
Саэйм принял и
Президент государства провозгласил следующий закон
Закон о хозяйственном использовании отходов
Статья 1.
В Законе используются следующие термины:
1) отходы — любой предмет или
вещество, от которого собственник освобождается, решил или вынужден
освободиться и которое соответствует установленным классификатором отходов
категориям;
2) производитель отходов —
физическое или юридическое лицо, деятельность которого вызывает появление
отходов или которое производит смешение отходов либо иные действия, в
результате которых изменяются состав и свойства отходов:
3) объект переработки отходов —
производственный комплекс или оборудование, с помощью которого осуществляется
переработка отходов;
4) хозяйственное использование отходов
— сбор отходов (в том числе собирание, сортировка и смешение отходов для их
перевозки), их хранение, перегрузка, перевозка, переработка (в том числе
сжигание отходов) и захоронение, надзор за этими действиями, а также устройство
мест захоронения отходов и содержание объектов их переработки и уход за ними
после их закрытия:
5) полигон отходов — специально
оборудованное и оснащенное место захоронения отходов, где обеспечиваются
установленные нормативными актами меры по охране среды:
6) свалка — место захоронения
отходов, не соответствующее требованиям полигона.
Статья 2.
Целью настоящего Закона является установление
порядка хозяйственного использования отходов в целях охраны жизни и здоровья
людей, среды, а также личного имущества.
Статья 3.
Настоящий Закон не распространяется на:
1) газообразные эмиссии в атмосферу:
2) радиоактивные отходы:
3) трупы животных, а также навоз и другие вещества
естественного происхождения, которые появляются или используются в сельском
хозяйстве:
4) сточные воды, за исключением жидких
отходов;
5) взрывчатые вещества;
6) отходы, возникшие в процессах исследования,
добычи, обработки и хранения полезных ископаемых.
Статья 4.
Отходы подразделяются следующим образом:
1) опасные отходы — отходы, которым присущи
одно или несколько свойств, делающих их опасными для жизни и здоровья людей,
среды, а также для личного имущества, и которые соответствуют установленным
классификатором отходов категориям опасных отходов;
2) бытовые отходы — все прочие отходы, которые
не классифицируются как опасные отходы.
Статья 5.
(1) Хозяйственное использование отходов
осуществляется таким образом, чтобы не подвергались опасности жизнь и здоровье
людей, а также личное имущество.
(2) Хозяйственное использование отходов не
должно отрицательно воздействовать на среду, в том числе:
1) представлять угрозу для вод, воздуха,
почвы, а также для флоры и фауны;
2) вызывать создающие помехи шумы и запахи;
3) неблагоприятно влиять на ландшафты и особо
охраняемые территории: 4) загрязнять и засорять среду.
Статья 6.
При организации, планировании и осуществлении
хозяйственного использования отходов должны соблюдаться следующие требования (в
приведенной далее приоритетной последовательности):
1) должны предотвращаться причины возникновения
отходов, в том числе должны развиваться чистые технологии;
2) должны уменьшаться количество (объем) и
опасность отходов;
3) отходы должны перерабатываться, должны
получаться подлежащие вторичному использованию материалы и энергия;
4) отходы должны храниться таким образом, чтобы
это не представляло угрозы для жизни и здоровья людей, среды, а также для
личного имущества;
5) должны закрываться свалки согласно планам
хозяйственного использования отходов, а также должна обеспечиваться
рекультивация закрытых свалок и полигонов.
Раздел II. Компетенция государственных структур и структур самоуправлений
Статья 7.
Кабинет министров:
1) утверждает государственный план хозяйственного
использования отходов, в том числе опасных отходов;
2) утверждает размещение новых объектов и полигонов
переработки опасных отходов;
3) определяет классификатор отходов и свойства,
которые делают отходы опасными;
4) определяет порядок учета опасных отходов,
их идентификации, хранения, упаковки, маркировки и учета перевозок;
5) определяет требования, предъявляемые к устройству
полигонов отходов, хозяйственному использованию полигонов отходов и свалок и
закрытию и рекультивации этих полигонов и свалок;
6) устанавливает порядок обеспечения средств
для закрытия полигонов отходов и свалок;
7) устанавливает порядок хозяйственного использования
отдельных видов отходов, к хозяйственному использованию которых вследствие их
опасности или иных свойств предъявляются особые требования, в том числе
отходов нефтепродуктов, отходов, содержащих полихлорированные бифенилы и
поли-хлорированные терфенилы, батарей и аккумуляторов, содержащих опасные
вещества, промышленных отходов двуокиси титана и отходов асбеста;
8) определяет требования, предъявляемые к
сжиганию отходов, в том числе опасных отходов, и действию оборудования по
сжиганию отходов;
9) определяет виды переработки и захоронения
отходов.
Статья 8.
Министерство охраны среды и регионального
развития или уполномоченная им структура:
1) разрабатывает государственный план хозяйственного
использования отходов, в том числе опасных отходов;
2) координирует осуществление государственного
плана хозяйственного использования отходов;
3) подготавливает проекты нормативных актов в
области хозяйственного использования отходов;
4) обобщает информацию о хозяйственном использовании
отходов;
5) координирует и организует хозяйственное использование
опасных отходов согласно настоящему Закону и иным нормативным актам;
6) организует оборудование и хозяйственное использование
объектов переработки и полигонов опасных отходов;
7) координирует оборудование полигонов бытовых
отходов.
Статья 9.
Волостные и городские самоуправления на своей
административной территории:
1) организуют хозяйственное использование бытовых
отходов;
2) принимают решения о размещении новых
объектов переработки и полигонов бытовых отходов;
3) издают обязательные правила, регламентирующие
хозяйственное использование бытовых отходов, а также порядок внесения платежей
за хозяйственное использование этих отходов;
4) принимают решения о размещении новых
объектов переработки и полигонов опасных отходов.
Раздел III. Планы хозяйственного использования отходов
Статья 10.
(1) В планы хозяйственного использования
отходов включается информация о:
1) состоянии хозяйственного использования отходов
с характеристикой видов произведенных, собранных (рассортированных и не
рассортированных), переработанных и захороненных отходов, их
состава, количества и происхождения;
2) соблюдении определенных требований (в
приоритетной последовательности) в планируемом дальнейшем развитии
хозяйственного использования отходов с указанием объема каждого действия
(вида, количества и происхождения соответствующих отходов) и
предусматриваемого срока его реализации;
3) необходимых инициативах для реализации
планируемых действий;
4) необходимых для реализации планируемых
действий объектах (вновь возводимых, реконструируемых, имеющихся) и их
техническом оснащении:
5) структурах, ответственных за реализацию соответствующих
запланированных действий по хозяйственному использованию отходов;
6) исчисленных затратах и источниках финансирования
для реализации запланированных действий;
7) возможностях улучшения хозяйственного использования
отходов.
(2) Самоуправления организуют разработку планов
хозяйственного использования бытовых отходов для своих административных
территорий и утверждают их. Несколько самоуправлений могут разработать общие
планы хозяйственного использования бытовых отходов.
Раздел IV. Разрешения на хозяйственное использование отходов
Статья 11.
(1) Региональное управление среды, информируя
городскую думу (волостной совет), на административной территории которой
предусмотрено осуществление деятельности по хозяйственному использованию
отходов, до осуществления соответствующих действий выдает следующие разрешения
на хозяйственное использование отходов:
1) разрешения на переработку отходов;
2) разрешения на захоронение отходов;
3) разрешения на сбор, хранение и перегрузку
отходов.
(2) Региональное управление среды в соответствии
с конечной целью перевозки опасных отходов выдает разрешения на перевозку
опасных отходов на находящейся под его надзором территории и информирует об
этом соответствующую городскую думу (волостной совет).
(3) Кабинет министров устанавливает порядок
выдачи, продления и аннулирования разрешений
на хозяйственное использование отходов, предъявляемые
разрешением требования к хозяйственному использованию отходов и утверждает
бланки разрешений на хозяйственное использование отходов.
Раздел V. Обязанности производителей, собственников отходов и лиц, осуществляющих хозяйственное использование отходов
Статья 12.
Сбор, накопление, хранение, захоронение или
переработка отходов разрешается только в предусмотренных для этого местах.
Статья 13.
(1) Производитель или собственник бытовых
отходов:
1) участвует в организуемом самоуправлением
хозяйственном использовании бытовых отходов с соблюдением изданных
самоуправлением обязательных правил;
2) покрывает затраты на хозяйственное использование
бытовых отходов.
(2) Собственником отходов считается лицо, которое
соответствует по меньшей мере одному из следующих условий:
1) является производителем отходов;
2) является физическим или юридическим лицом,
в собственности которого находятся отходы.
Статья 14.
(1) Производитель или собственник опасных
отходов:
1) отделяет опасные отходы от отходов других
видов;
2) хранит опасные отходы таким образом, чтобы
они не представляли угрозы для жизни и здоровья людей, среды, а также имущества
лиц;
3) доставляет опасные отходы в специально оснащенные
места сбора опасных отходов или заключает договор о хозяйственном
использовании опасных отходов с лицом, которое осуществляет хозяйственное
использование опасных отходов и получило разрешение на осуществление
хозяйственного использования опасных отходов;
4) покрывает затраты на хозяйственное использование
опасных отходов.
(2) Юридические лица, хранящие опасные отходы
более 12 месяцев, получают разрешение на хранение опасных отходов и производят
действия, упомянутые в пункте 3 части третьей настоящей статьи.
(3) Лицо, осуществляющее хозяйственное
использование опасных отходов:
1) получает разрешение на сбор, хранение, перегрузку,
переработку и захоронение опасных отходов,
2) получает разрешение на перевозку опасных
отходов:
3) обеспечивает учет, упаковку, маркировку и
идентификацию опасных отходов;
4) организует специально оснащенные места
сбора опасных отходов.
Статья 15.
Лицо, занимающееся хозяйственным использованием
бытовых отходов:
1) получает разрешение в установленном Кабинетом
министров порядке:
2) заключает договоры с теми самоуправлениями,
на административной территории которых производятся соответствующие действия.
Статья 16.
Запрещается смешение опасных отходов,
соответствующих различным категориям опасных отходов, а также смешение опасных
отходов с бытовыми отходами.
Статья 17.
Бытовые отходы, которые не перерабатываются,
подлежат захоронению на полигоне бытовых отходов или на свалке, где разрешается
захоронение отходов.
Статья 18.
Создание и хозяйственное использование
полигонов бытовых отходов организуют самоуправления, собранные на административной
территории которых бытовые отходы подлежат захоронению на соответствующем
полигоне, совместно с теми самоуправлениями, на административной территории
которых находятся полигоны отходов или планируется создание полигонов
отходов.
Статья 19.
Собственник или лицо, осуществляющее хозяйственное
использование полигона отходов, свалки или объекта переработки отходов:
1) до начала деятельности получает разрешение
на захоронение отходов или переработку отходов;
2) осуществляет хозяйственное использование
полигона отходов, свалки или объекта переработки отходов согласно упомянутым в
разрешении на захоронение отходов или переработку отходов требованиям,
настоящему Закону и иным нормативным актам;
3) осуществляет или финансирует мероприятия по
закрытию полигона отходов или свалки либо прекращению действия объекта
переработки отходов;
4) покрывает расходы, связанные с закрытием
полигона отходов или свалки либо прекращением действия объекта переработки
отходов.
Статья 20.
Лица, занимающиеся хозяйственным использованием
отходов:
1) ведут учет подвергшегося хозяйственному
использованию количества (объема), видов отходов, их происхождения, частоты
сбора, перевозки, переработки и способов захоронения, мест переработки и
захоронения, один раз в год представляют обобщенную информацию в Министерство
охраны среды и регионального развития или в уполномоченную им структуру, а
также в соответствующее самоуправление и хранят эти материалы три года;
2) по запросу предоставляют информацию о хозяйственном
использовании отходов в государственные структуры, самоуправления и обществу;
3) по запросу прежнего собственника опасных
отходов выдает справку о сборе, хранении, перегрузке и перевозке, переработке
и захоронении соответствующих отходов.
Раздел VI. Плата за хозяйственное использование отходов
Статья 21.
(1) Плата за сбор, хранение, перегрузку,
перевозку и переработку опасных отходов, а также за переработку бытовых отходов
определяется по договоренности производителя или собственника отходов с
лицом, осуществляющим хозяйственное использование отходов.
(2) Плата за захоронение опасных отходов регламентируется
в порядке, установленном Кабинетом министров.
Статья 22.
Плата за хозяйственное использование бытовых
отходов, за исключением переработки, регламентируется в порядке, установленном законом
«О регуляторах общественных услуг».
Раздел VII. Перевозки отходов через границу
Статья 23.
(1) Экспортирование опасных отходов для
переработки или захоронения в государства, присоединившиеся к Базельской
конвенции от 22 марта 1989 года о контроле за транспортировкой опасных отходов
с пересечением границы и их уборкой, разрешается с соблюдением процедур,
установленных упомянутой конвенцией.
(2) На территорию государства запрещается ввоз
любых отходов для захоронения или длительного хранения.
(3) Ввоз опасных отходов для переработки разрешается
только в том случае, если на территории государства действует оборудование по
переработке опасных отходов, собственник которого получил разрешение на
переработку соответствующих опасных отходов и которое располагает соответствующей
мощностью.
(4) Разрешение на ввоз для переработки определенных
Кабинетом министров опасных и бытовых отходов на территорию государства
выдается Министерством охраны среды и регионального развития.
(5) Порядок экспорта, импорта и транзита
отходов регулируется правилами Кабинета министров, которыми регламентируются
также порядок выдачи, продления и аннулирования разрешений, упомянутых в части
четвертой настоящей статьи.
1. Со вступлением в силу настоящего Закону утрачивают
силу закон «О бытовых отходах» (Ведомости Саэйма и Кабинета министров
Латвийской Республики, 1998, № 23) и закон «06 опасных отходах» (Ведомости
Верховного Совета и Правительства Латвийской Республики, 1993, № 14/15;
Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики, 1997, № 3).
2. До дня вступления в силу соответствующих
правил Кабинета министров, но не позднее чем до 1 января 2002 года являются
действительными следующие правила Кабинета министров, насколько они не
противоречат настоящему Закону:
1) правила Кабинета министров от 17 сентября
1996 года № 353 «Порядок оформления документов для действий с опасными
отходами»;
2) правила Кабинета министров от 12 августа
1997 года № 298 «Правила о классификации и критериях опасности опасных
отходов»;
3) правила Кабинета министров от 8 февраля
2000 года № 56 «Правила устройства, хозяйственного использования и закрытия
полигонов бытовых отходов»;
4) правила Кабинета министров от 9 февраля
1999 года № 39 «Правила классификации бытовых отходов»;
5) правила Кабинета министров от 8 июня 1999
года № 205 «Правила регистрации физических и юридических лиц, осуществляющих
сбор, хранение, обработку, перегрузку или перевозку бытовых отходов».
3. Разрешения, выданные на основании требований
законов «О бытовых отходах» и «Об опасных отходах», являются действительными до
истечения их срока.
4. Часть первая статьи 11, часть вторая и
пункт 1 части третьей статьи 14, пункт 1 статьи 15и пункт 1 статьи 19
настоящего Закона не распространяются на лицо, осуществляющее хозяйственное
использование отходов, если оно на все оборудование, с помощью которого
осуществляется хозяйственное использование отходов, получило разрешения в
порядке, установленном законом о загрязнении.
5. Пункт 1 статьи 7 настоящего Закона вступает
в силу 1 января 2003 года.
6. Кабинет министров до 1 января 2002 года
принимает правила Кабинета министров, упомянутые в пунктах 3,5 и9 статьи 7, в
части третьей статьи 11 и в пункте 1 статьи 15 настоящего Закона, а до 1 января
2003 года — правила Кабинета министров, упомянутые в пунктах 4,6 и 7 статьи 7,
в части второй статьи 21 и в части пятой статьи 23 настоящего Закона, а также
утверждает размещение упомянутых в пункте 2 статьи 7 настоящего Закона
объектов и полигонов.
7. Кабинет министров до 1 июля 2001 года
принимает упомянутые в пункте 8 статьи 7 настоящего Закона правила Кабинета
министров в отношении сжигания опасных отходов, а до 1 января 2003 года — в
отношении сжигания всех отходов.
8. Пункт 3 части первой статьи 14 настоящего
Закона вступает в силу 1 января 2004 года. Закон вступает в сипу 1 марта 2001
года.
Закон принят
Саэймом 14 декабря 2000 года.
Президент ЛР
В.Вике-Фрейберга
Рига, 29
декабря 2000 года
Саэйм принял и
Президент государства провозгласил следующий закон
Изменения в Законе о химических веществах и химических продуктах
Внести в Закон о химических
веществах и химических продуктах (Ведомости Саэйма и Кабинета министров
Латвийской Республики, 1998, № 10) следующие изменения:
1 .В статье 1:
дополнить пункт 3 после слова «в процессе
хранения» словами «за исключением растворителей, которые могут быть отделены
без влияния на стабильность или состав вещества»;
исключить пункт 5;
дополнить статью пунктом 6 в следующей редакции:
«6) биоциды — активные вещества или продукты,
содержащие одно или несколько активных веществ в таком виде, в каком они
поставляются потребителю, и предусмотренные для химического или биологического
уничтожения, отпугивания или обезвреживания вредных организмов, замедления их
воздействия или иного воздействия на них».
2. В статье 3:
дополнить часть первую после слова
«продуктами» словами «а также биоцидами»;
дополнить часть вторую пунктом 6 в следующей
редакции:
«6) в отношении минеральных удобрений и
материалов известкования — нормативные акты, регламентирующие действия со
средствами удобрения»;
изложить подпункт «и» пункта 1 части третьей в
следующей редакции:
«и) генетически модифицированные организмы».
3. Изложить наименование раздела II в следующей редакции:
«Раздел II. Надзор, контроль и общие требования к
обращению информации».
4. Изложить статью 6 в следующей редакции:
«Статья 6. Определение физических и химических
параметров и оценка воздействия химических веществ и химических продуктов
(1) Необходимые для нужд учреждений надзора и
контроля измерения с целью определения физических, химических,
токсикологических или экотоксикологических свойств химических веществ и
химических продуктов выполняются только аккредитованными и уполномоченными в
установленном нормативными актами порядке лабораториями.
(2) Требования в отношении качества работы
лабораторий по определению физических, химических, токсикологических или
экотоксикологических свойств химических веществ и химических продуктов или
исследованию воздействия этих веществ и продуктов на среду или здоровье людей,
а также правила об инспектировании лабораторий регламентируются Кабинетом
министров.
(3) При определении физических, химических,
токсикологических или экотоксикологических свойств химических веществ и
химических продуктов лабораториями используются утвержденные министром охраны
среды и регионального развития лабораторные методы».
5. Изложить статью 7 в следующей редакции:
«Статья 7. База данных и информационная система
химических веществ и химических продуктов
(1) В базу данных химических веществ и
химических продуктов включаются необходимые для ликвидации аварий,
осуществления надзора и контроля сведения об использованных в Латвии химических
веществах и химических продуктах, а также перечень опасных химических
веществ, перечень имеющихся в торговле в Европейском Сообществе химических
веществ (EINECS) и перечень
заявленных в Европейском Сообществе химических веществ (EUNCS).
(2) Кабинет министров устанавливает, какая
информация представляется, хранится, обобщается и оценивается в Базе данных
химических веществ и химических продуктов, а также порядок учета химических
веществ и химических продуктов».
6. В статье 8:
заменить в наименовании статьи слово «Конфиденциальность»
словами «Информация ограниченной доступности»;
дополнить статью частями третьей и четвертой в
следующей редакции:
«(3) Информацией ограниченной доступности не
являются:
1) физические, химические, токсикологические
или экотоксикологические свойства химического вещества или химического
продукта:
2) классификация и маркировка химического вещества
или химического продукта;
3) методы определения опасных свойств химических
веществ и химических продуктов и методы, которыми может быть определено
количество химического вещества в среде или при выбросе, а также способ, которым
химические вещества и химические продукты воздействуют на среду или здоровье
людей в определенный период времени (экспозиция);
4) заключения о возможном вредном воздействии
опасного химического вещества или содержащего опасные химические вещества
химического продукта на среду или здоровье людей;
5) способы и методы обезвреживания опасных
химических веществ;
6) мероприятия по пожарной безопасности,
взрывобезопасности, безопасности труда и другие мероприятия по безопасности,
которые должны соблюдаться при выполнении действий с опасными химическими
веществами или химическими продуктами, содержащими опасные химические
вещества;
7) безотлагательные мероприятия, которые должны
осуществляться, если произошло отравление опасным химическим веществом или
опасным химическим продуктом, возник пожар или произошел другой нежелательный
или несчастный случай в связи с опасными химическими веществами или опасными
химическими продуктами;
8) любая другая информация, указанная в листе
данных безопасности химического вещества или химического продукта;
9) наименование производителя химического вещества
или химического продукта;
10) любая другая полученная о новом химическом
веществе информация, которая могла бы характеризовать его опасность.
(4) Если название химического вещества
является информацией ограниченной доступности, выполняющее действия лицо
сообщает обо всех опасных свойствах этого вещества, для того чтобы действия с
химическими веществами и химическими продуктами могли бы быть выполнены без
создания угрозы среде и человеку. особенно для того чтобы на рабочем месте
могли бы быть осуществлены необходимые мероприятия по пожарной безопасности,
взрывобезопасности, безопасности труда, охраны здоровья и среды, и указывает:
1) для неорганических или органических веществ
— название, производное от названия того химического элемента, который
определяет свойства химического вещества;
2) для органических веществ, свойства которых определяет
общая функциональная группа, — на-. звание, производное от названия
функциональной группы».
7. Дополнить статью 9 частью седьмой в
следующей редакции:
«(7) Требования, которые должны соблюдаться
при выполнении действий с биоцидами, устанавливаются Кабинетом министров».
8. Дополнить статью 10 частью четвертой в
следующей редакции:
«(4) Министр охраны среды и регионального
развития утверждает перечень опасных химических веществ».
9. Исключить часть первую статьи 11.
10. В статье 13:
исключить часть первую;
изложить части вторую и третью в следующей редакции:
«(2) Новым химическим веществом является химическое
вещество, не упомянутое в перечне имеющихся в торговле в Европейском Сообществе
химических веществ (EINECS).
(3) В государстве запрещаются импорт или продажа
нового химического вещества или полимера либо другого химического продукта,
содержащего новое химическое вещество, до тех пор пока не исследовано его
воздействие на среду или здоровье людей и это вещество не заявлено согласно
установленному Кабинетом министров порядку заявления нового химического
вещества и оценки риска для среды и здоровья человека»;
заменить в пункте 3 части четвертой слова
«Государственную инспекцию среды» словами «Латвийское агентство среды»;
дополнить часть четвертую пунктом 5 в
следующей редакции:
«5) на химические продукты, содержащие менее
одного процента нового химического вещества».
11. В статье 14:
исключить из пункта 2 части второй слова
«первый раз»; исключить пункт 3 части второй.
12. Исключить статью 18.
Переходные положения
1. Кабинет министров до 1 января 2002 года
издает упомянутые в статье 4 настоящего Закона правила Кабинета министров об
инспектировании лабораторий и о требованиях в отношении качества работы
лабораторий при определении физических, химических, токсикологических или
экотоксикологических свойств химических веществ и химических продуктов или
исследовании воздействия этих веществ и продуктов на среду и здоровье людей.
2. Министр охраны среды и регионального
развития до 1 июля 2002 года утверждает упомянутые в статье 4 настоящего
Закона лабораторные методы для определения физических, химических,
токсикологических или экотоксикологических свойств химических веществ и химических
продуктов и исследований воздействия этих веществ и продуктов на среду или
здоровье людей.
3. Кабинет министров до 1 сентября 2002 года
издает упомянутые в статье 5 настоящего Закона правила Кабинета министров о
том, какая информация представляется, хранится, обобщается и оценивается в
Базе данных химических веществ и химических продуктов, а также устанавливает
порядок учета химических веществ и химических продуктов.
4. Кабинет министров до 1 января 2003 года
издает упомянутые в статье 7 настоящего Закона правила Кабинета министров о
требованиях, которые должны соблюдаться при выполнении действий с биоцидами.
5. Министр охраны среды и регионального развития
до 1 июля 2001 года утверждает упомянутый в статье 8 настоящего Закона перечень
опасных химических веществ.
6. Кабинет министров до 1 января 2003 года принимает
правила Кабинета министров о порядке заявления нового химического вещества и
оценки риска для среды и здоровья человека.
Закон принят
Саэймом 21 декабря 2000 года.
Президент ЛР
В.Вике-Фрейберга
Рига, 5 января
2001 года
Правила № 34 (протокол №4, §18) Рига, 23 января 2001 года
Изданы согласно пункту 5 статьи
4 Закона об охране видов и биотопов и пункту 5 статьи 10 Закона об охране животных
1. Настоящие правила устанавливают порядок
распространения (интродукции) нехарактерных для природы Латвии диких животных
(в дальнейшем — распространение) и восстановления (реинтродукции) популяции
животных в природе (в дальнейшем — восстановление), а также порядок выдачи
разрешений на распространение (интродукцию) нехарактерных для природы Латвии
диких животных, восстановление популяции
животных в природе и добычу особей непромысловых видов.
2. Лицо, желающее добыть особь непромысловых
видов, распространить нехарактерных для природы Латвии диких животных или
восстановить популяцию животных (в дальнейшем — запрашивающее разрешение
лицо), подает заявление в Министерство охраны среды и регионального развития.
Образец бланка заявления о добыче особей непромысловых видов установлен
приложением 1 к настоящим правилам, образец бланка заявления о распространении
(интродукции) нехарактерных для природы Латвии диких животных и восстановлении
(реинтродукции) популяции животных в природе установлен приложением 2 к настоящим
правилам.
3. Разрешение на добычу особи непромыслового
вида не требуется, если особь непромыслового вида представляет
непосредственную угрозу для здоровья и жизни людей.
4. Запрашивающее разрешение лицо прилагает к
заявлению заключительное сообщение о влиянии на среду и заключение
Государственного бюро по оценке влияния на среду о заключительном сообщении в
соответствии с законом «Об оценке влияния на среду».
5. Запрашивающее разрешение лицо прилагает к
заявлению заключение эксперта соответствующей отраслевой структуры о влиянии
восстановления на среду.
6. Если запрашивающее разрешение лицо не
указало всю установленную настоящими правилами информацию, Министерство охраны
среды и регионального развития в течение 14 дней после получения заявления
письменно информирует об этом подавшее заявление лицо с указанием, какая
информация еще требуется, и срока ее представления.
7. Министерство охраны среды и регионального
развития до выдачи разрешения проверяет законность и научную обоснованность
действия, указанного в заявлении и приложенных к нему документах.
8. Министерство охраны среды и регионального
развития не выдает разрешения в следующих случаях:
8.1. представленная в заявлении информация не
соответствует действительности;
8.2. распространение или восстановление
противоречит установленным законом «Об охране среды» принципам
предосторожности или оценки.
9. Решение о выдаче разрешения или мотивированном
отказе в выдаче разрешения на добычу индивидов непромысловых видов Министерство
охраны среды и регионального развития принимает в течение 20 дней после
получения заявления.
10. Решение о выдаче разрешения на распространение
(интродукцию) нехарактерных для природы Латвии диких животных или
восстановление популяции животных в
природе либо мотивированном отказе в выдаче соответствующего разрешения
Министерство охраны среды и регионального развития принимает в трехмесячный
срок после получения заявления.
11. Министерство охраны среды и регионального
развития не позднее чем в течение 10 дней
после принятия решения выдает запросившему
разрешение лицу разрешение или мотивированный отказ в выдаче разрешения.
12. В случае выдачи разрешения на распространение
(интродукцию) нехарактерных для природы Латвии диких животных Министерство
охраны среды и регионального развития направляет в самоуправление, на административной
территории которого получатель разрешения предусматривает распространение
нехарактерных для природы Латвии видов диких животных, копию разрешения,
заключительное сообщение о влиянии на среду, а также заключение
Государственного бюро по оценке влияния на среду о заключительном сообщении.
13. В случае выдачи разрешения на восстановление популяции животных в природе Министерство
охраны среды и регионального развития направляет в самоуправление, на
административной территории которого получатель разрешения предусматривает восстановление
популяции соответствующих животных, копию разрешения и заключение эксперта
соответствующей отраслевой структуры.
14. Срок действительности разрешения на добычу
особей непромысловых видов не превышает шести месяцев.
15. Образец бланка разрешения на добычу особей
непромысловых видов установлен приложением 3 к настоящим правилам.
16. Срок действительности разрешения на
распространение (интродукцию) нехарактерных для природы Латвии диких животных
и разрешения на восстановление
популяции животных в природе не превышает 12 месяцев.
17. Образец бланка разрешения на распространение
(интродукцию) нехарактерных для природы Латвии диких животных и разрешения на
восстановление популяции животных в
природе установлен приложением 4 к настоящим правилам.
18. Разрешение составляется в двух экземплярах.
Один экземпляр выдается запросившему разрешение лицу, а другой хранится в
Министерстве охраны среды и регионального развития.
19. Разрешение подписывается министром охраны
среды и регионального развития или уполномоченным им должностным лицом. На
разрешении должна быть печать Министерства охраны среды и регионального
развития.
20. Получатель разрешения до выполнения
установленных в разрешении действий согласовывает их с собственником или пользователем
земли, а если предусмотрена добыча особей непромысловых видов, информирует об
этом также самоуправление, на административной территории которого получатель
разрешения предусматривает добывать особей непромысловых видов.
21. Получатель разрешения на распространение (интродукцию)
нехарактерных для природы Латвии диких животных и разрешения на
восстановление популяции животных в
природе после завершения установленного в разрешении действия осуществляет
мониторинг распространенных диких животных или восстановленной популяции животных.
22. Министерство охраны среды и регионального
развития имеет право аннулировать разрешение в следующих случаях:
22.1. в заявлении представлены недостоверные
сведения;
22.2. добытые животные непромысловых видов или
особи распространяемых диких животных либо восстанавливаемой популяции
животных используются для других, а не указанных в заявлении целей;
22.3. не соблюдаются условия разрешения:
22.4. получена дополнительная информация о
вредном влиянии на среду распространения соответствующей популяции.
23. Об аннулировании разрешения и причинах
аннулирования Министерство охраны среды и регионального развития письменно
информирует получателя разрешения.
24. Получатель разрешения в течение 10 дней
после истечения срока действительности разрешения сдает его в Министерство охраны
среды и регионального развития. Одновременно с разрешением представляется отчет
о выполненных установленных в разрешении действиях, в котором указывается
информация, характеризующая особей вида.
25. В отчете указываются:
25.1. наименование и научное наименование
вида;
25.2. количество особей распространенной или
восстановленной популяции животных;
25.3. средства, устройства, приемы или методы
распространения или восстановления;
25.4. место распространения или восстановления;
25.5. ареал распространенной или восстановленной
популяции животных;
25.6. результаты мониторинга распространенной
или восстановленной популяции животных.
26. Государственная инспекция среды, региональные
управления среды, а также администрация особо охраняемых природных территорий
в пределах своей компетенции контролируют соблюдение установленных разрешением
требований.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Макаровс
Правила создания, охраны и ведения хозяйства микро заказников
Правила № 45 (протокол № 5, § 11) Рига, 30 января 2001 года
Изданы согласно пункту 4 статьи
4 Закона об охране видов и биотопов, статье 36 и части второй статьи 37 Закона
о лесе
1. Настоящие правила устанавливают порядок
создания, охраны и ведения хозяйства микро заказников.
2. Если микро заказник создается на какой-либо
особо охраняемой природной территории, дополнительно к установленным настоящими
правилами правовым нормам применяются нормы, установленные для особо охраняемой
природной территории.
II. Установление микро заказников
3. Виды особо охраняемых животных, цветочных
растений, папоротников, мхов, лишайников и грибов, для которых создаются микро
заказники, устанавливаются приложением 1 к настоящим правилам.
4. Виды особо охраняемых птиц, для которых
создаются микро заказники, и площади микро заказников устанавливаются
приложением 2 к настоящим правилам.
5. Виды особо охраняемых рыб, для которых в
местах нереста создаются микро заказники, устанавливаются приложением 3 к
настоящим правилам.
6. Микро заказники для защиты особо охраняемых
биотопов создаются для биотопов, установленных правилами Кабинета министров от
5 декабря 2000 года № 421 «Правила о перечне видов особо охраняемых биотопов».
Лесные биотопы, для которых создаются микро заказники, устанавливаются в
соответствии с утвержденной министром земледелия методикой.
7. Площади микро заказников для сохранения
особо охраняемых видов животных, растений, грибов, лишайников и биотопов
устанавливаются в соответствии с распространением этих видов и биотопов. Эти
площади устанавливаются в пределах 0,1 — 20 гектаров.
8. Микро заказники для защиты мест нереста
особо охраняемых видов рыб устанавливаются на отдельных участках рек, частях
озер или озер на всей их площади.
9. Микро заказники, которые создаются для
защиты мест нереста особо охраняемых видов рыб, на отдельных участках рек
устанавливаются протяженностью не более пяти километров, а на частях озер или
на озерах — площадью не более 20 гектаров.
10. Государственные структуры, которые согласно
Закону об охране видов и биотопов несут ответственность за создание микро
заказника (в дальнейшем — ответственная государственная структура), в
соответствии со своей компетенцией и согласно заключению эксперта
соответствующей отрасли устанавливают территорию микро заказника.
III. Порядок создания микро заказников
11. Предложение о создании микро заказника в
ответственную государственную структуру может внести в письменном виде любое
физическое или юридическое лицо.
12. Ответственная государственная структура в
течение 30 дней дает подателю мотивированный ответ о дальнейшем ходе рассмотрения
предложения или о его отклонении.
13. Ответственная государственная структура
согласно заключению эксперта соответствующей отрасли принимает решение о
создании микро заказника или об отклонении предложения о создании микро
заказника.
14. Если в ходе создания нового микро
заказника выясняется, что его планируемая территория перекрывается территорией
уже существующего микро заказника, эксперты соответствующей отрасли оценивают
совместимость требований к охране соответствующих микро заказников.
Соответствующая оценка включается в заключение, которое представляется в
ответственную государственную структуру.
15. Эксперты соответствующей отрасли при
подготовке заключения о создании микро заказника основываются на установленных
пунктами 16 и 17 настоящих правил критериях создания микро заказников.
16. Микро заказник для защиты мест обитания
индивидов особо охраняемых видов птиц может быть создан, если констатированы
обитаемые гнезда или места токования на территории, на которой имеются
пригодные для требований соответствующего вида условия гнездования или
токования.
17. Микро заказник для защиты мест обитания
индивидов особо охраняемых видов животных, растений или грибов либо для защиты
особо охраняемых биотопов может быть создан согласно одному из следующих
критериев:
17.1. на территории государства констатированы
не более десяти мест обитания индивидов соответствующего вида или особо
охраняемых биотопов;
17.2. на территории государства констатированы
от десяти до пятидесяти мест обитания индивидов соответствующего вида или особо
охраняемых биотопов, либо их количество стремительно сокращается, что может
привести к исчезновению этого вида или биотопа.
18. Для принятия решения о создании микро
заказника необходимы следующие документы:
18.1. обоснование создания микро заказника
(наименование вида или биотопа, количество индивидов вида, описание места
нахождения, примерная площадь);
18.2. схема микро заказника (масштаб 1:10000) и
его границы;
18.3. справка Государственной земельной службы
о находящихся в собственности или пользовании физических и юридических лиц
земельных площадях, на государственной лесной земле — справка Государственного
регистра леса;
18.4. заключение эксперта соответствующей
отрасли.
19. Инициатор создания микро заказника
обеспечивает подготовку упомянутых в пункте 18 настоящих правил документов и
заполняет первую часть заявки на микро заказник особо охраняемого вида или
биотопа и инвентаризационной анкеты (приложение 4). Эксперт соответствующей
отрасли заполняет вторую часть заявки на микро заказник особо охраняемого вида
и биотопа и инвентаризационной анкеты.
20. Инициатор создания микро заказника представляет
в ответственную государственную структуру упомянутые в пункте 18 настоящих
правил документы и заявку на микро заказник особо охраняемого вида и биотопа
и инвентаризационную анкету.
21. Ответственная государственная структура
до принятия решения о создании микро заказника направляет имеющуюся в ее
распоряжении характеризующую создаваемый микро заказник информацию
самоуправлению, собственнику или пользователю земли, на территории которого
планируется создание микро заказника. Самоуправление, собственник или пользователь
земли вносит в ответственную государственную структуру соответствующие предложения,
которые она рассматривает, принимая решение о создании микро заказника.
22. Ответственная государственная структура
информирует Государственную инспекцию среды, соответствующее региональное управление
среды, самоуправления, собственников и пользователей земли о принятом решении
создать микро заказник, требованиях по его охране, месте нахождения и
площади.
23. Ответственная государственная структура
направляет в Латвийское агентство среды решение о создании микро заказника или
отклонении предложения о создании микро заказника, заполненные заявку на
создание микро заказника особо охраняемого вида и биотопа и инвентаризационную
анкету, а также другую имеющуюся в ее распоряжении характеризующую микро
заказник информацию.
24. Министр охраны среды и регионального
развития и министр земледелия утверждают экспертов соответствующих отраслей для
представления установленного настоящими правилами заключения.
25. В микро заказниках, созданных для защиты
гнездящихся в лесах особо охраняемых видов птиц, запрещается любая
деятельность, противоречащая целям и задачам создания микро заказника,
уничтожающая или беспокоящая особо охраняемый вид, повреждающая его биотоп, в
том числе:
25.1. лесохозяйственная деятельность, за
исключением мероприятий по лесной пожаробезопасности;
25.2. рытье канав;
25.3. строительство дорог и их ремонт;
25.4. устройство кормушек для кабанов;
25.5. оборудование и использование охотничьих
вышек с 1 февраля до 1 августа.
26. В период с 1 августа до 1 февраля через
микро заказники, созданные для защиты гнездящихся в лесах особо охраняемых
видов птиц, разрешаются вывоз лесоматериалов с вырубок в других лесонасаждениях,
а также транспортные мероприятия другого вида, если не имеется другой альтернативы.
27. В микро заказниках, созданных для защиты
гнездящихся в водоемах, водотоках и на болотах особо охраняемых видов птиц,
запрещаются действия, отрицательно Бездействующие на существующее в микро
заказнике вегетационное состояние или изменяющие его, в том числе:
27.1. действия, изменяющие водный режим
грунтовых вод, подземных вод, водоемов и водотоков (в том числе мероприятия по
мелиорации, устройство дамб, плотин на реках, оборудование мест забора воды);
27.2. отвод неочищенных сточных вод в водоемы,
водотоки и болота или другие действия, при которых может быть загрязнена вода;
27.3. добыча полезных ископаемых, изменяющая
состояние грунта в водоемах, водотоках и болотах;
27.4. скашивание тростников, если это не является
необходимым для ведения хозяйства микро заказника;
27.5. оборудование мест для купания на водоемах
и водотоках;
27.6. перемещение на моторизованных
транспортных средствах, если это не требуется для ведения хозяйства микро
заказника;
27.7. оборудование объектов туризма или
отдыха, организация мероприятий отдыха и спорта на природе.
28. В период с 1 августа до 31 марта в микро
заказниках, созданных для защиты гнездящихся на водоемах и водотоках особо охраняемых
видов птиц, разрешаются установленные подпунктами 27.4 и 27.6 настоящих правил
действия, если они не представляют угрозы для особо охраняемого вида или места
его обитания. Инициатор соответствующих действий до начала этих действий согласовывает
их с ответственной государственной структурой.
29. В микро заказниках, созданных для охраны
видов растений, грибов, лишайников и животных и биотопов, запрещается
деятельность любого вида, противоречащая целям и задачам создания микро
заказника, уничтожающая или беспокоящая соответствующий особо охраняемый вид,
повреждающая его биотоп, отрицательно воздействующая на структуру экосистемы,
в том числе:
29.1. действия, вызывающие изменение уровня
подземных вод, грунтовых вод и наземных вод (в том числе мелиорация);
29.2. строительные работы, оборудование
дорожных, электропередаточных и других линейных коммуникаций, если это не
согласовано с ответственной государственной структурой;
29.3. действия, вызывающие эрозию почвы;
29.4. добыча полезных ископаемых;
29.5. лесохозяйственная деятельность, за
исключением мероприятий по лесной пожаробезопасности;
29.6. перемещение на моторизованных
транспортных средствах по сухопутной и водной территории микро заказника, если
это не требуется для ведения хозяйства микро заказника;
29.7. оборудование объектов туризма или
отдыха, организация мероприятий отдыха и спорта на природе;
29.8. оборудование мест для купания на водоемах
и водотоках;
29.9. использование минеральных удобрений,
пестицидов и других химических веществ;
29.10. трансформация земель;
29.11. хозяйственное рыбоводство;
29.12. насыпка грунта, снятие верхнего слоя
земли.
30. В микро заказниках, созданных для защиты
мест нереста особо охраняемых видов рыб, запрещается деятельность любого вида,
противоречащая целям и задачам создания микро заказника, уничтожающая или
повреждающая соответствующий вид или биотоп, отрицательно воздействующая на
структуру водной экосистемы, в том числе:
30.1. действия, изменяющие водный режим в
водоемах и водотоках;
30.2. добыча полезных ископаемых, а также
трансформация русла и берега водоемов и водотоков;
30.3. строительные работы (в том числе
строительство лодочных причалов, оборудование дорожных, электропередаточных и
других линейных коммуникаций);
30.4. оборудование мест забора воды на водоемах
и водотоках;
30.5. промышленное рыболовство;
30.6. отвод неочищенных сточных вод в водоемы
и водотоки или другие действия, в результате которых может быть загрязнена
вода;
30.7. организация мероприятий отдыха и спорта
на природе;
30.8. передвижение на моторизованных
транспортных средствах по территории микро заказника, если это не требуется для
ведения хозяйства микро заказника;
30.9. сбор и сжигание водных растений, если
это не требуется для ведения хозяйства микро заказника;
30.10. хозяйственное выращивание домашних
водоплавающих птиц.
31. В период с 1 декабря до 1 марта в микро
заказниках, созданных для защиты мест нереста особо охраняемых видов рыб,
разрешаются установленные подпунктами 30.3, 30.4, 30.5 и 30.8 настоящих правил
действия, если они не представляют угрозы для места нереста. Инициатор
соответствующих действий до начала этих действий согласовывает их с ответственной
государственной структурой.
V. Порядок ведения хозяйства микро заказников
32. Ведением хозяйства микро заказников в
понимании настоящих правил является содержание места обитания в таком
состоянии, которое является благоприятным для вида или биотопа, с целью охраны
которого микро заказник создан, а также закрепление границ микро заказников в
земельной книге.
33. Для обеспечения ведения хозяйства микро
заказников осуществляются следующие биотехнические мероприятия (инициатор
соответствующих действий до начала этих действий согласовывает их с
ответственной государственной структурой):
33.1. скашивание и сжигание тростников и
травы;
33.2. выпас сельскохозяйственных животных;
33.3. вырубка нежелательных деревьев и кустарников;
33.4. закрепление гнезда в случае повреждения
или нестабильности дерева с гнездом;
33.5. сооружение искусственного гнезда рядом
с имеющимся гнездом, если закрепление гнезда не обеспечивает его стабильность;
33.6. содержание коридоров подпета;
33.7. чистка почвенного покрова в местах токования
глухарей.
34. Собственник и пользователь земли обязан
обеспечивать соблюдение правил охраны микро заказников и сообщать в Государственную
службу леса о нарушениях правил охраны созданных на лесных землях микро
заказников и в соответствующее региональное управление среды — о нарушениях
правил охраны созданных на прочей территории государства микро заказников, а
также о произошедших или возможных изменениях в микро заказниках.
35. При осуществлении территориального
планирования, землеустройства, инвентаризации леса и проектировочных работах
всех видов должны соблюдаться размещение территорий микро заказников и
требования по их охране.
36. Государственный контроль за ведением
хозяйства и охраной микро заказников осуществляется Государственной инспекцией
среды, региональными управлениями среды, Государственной службой леса,
администрациями особо охраняемых природных территорий и Государственным
управлением рыбного хозяйства.
37. Латвийское агентство среды обобщает
характеризующую микро заказники информацию и хранит ее в базе данных микро
заказников особо охраняемых видов и биотопов.
38. Латвийское агентство среды по запросу
руководителей региональных управлений среды, Государственной инспекции среды,
Государственной службы леса, Государственного управления рыбного хозяйства и
администраций особо охраняемых природных территорий выдает всю имеющуюся в его
распоряжении информацию, характеризующую микро заказники.
39. Латвийское агентство среды по запросу
прочих физических и юридических лиц выдает следующую имеющуюся в его распоряжении
информацию, характеризующую микро заказники:
39.1. место нахождения микро заказника;
39.2. план и границы микро заказника;
39.3. требования по охране микро заказника.
40. Предусмотренные в микро заказниках научные
исследования должны быть согласованы с ответственной государственной структурой
и собственником или пользователем земли. Проведение научных исследований не
должно ухудшать состояние микро заказника.
41. Информацию об имеющихся в микро заказнике
местах обитания особо охраняемых видов и биотопов допускается распространять
только с разрешения Латвийского агентства среды.
42. Обозначение созданных микро заказников в
планах административно-территориальных единиц и документах государственного кадастрового
измерения обеспечивается Государственной земельной службой.
3. Площади микро заказников на лесных землях
обозначаются в планах лесных земель, регистрируются в Государственном регистре
леса и базе данных Латвийского агентства среды. Государственная служба леса
обеспечивает внесение изменений в Государственный регистр леса и информирует
Латвийское агентство среды, если в результате инвентаризации леса или других
обстоятельств изменяется нумерация включенных в микро заказник кварталов и
участков леса.
VI. Ликвидация статуса микро заказника
44. Статус микро заказника ликвидируется лишь
в том случае, если место обитания необратимо утратило свое значение для охраны
соответствующего вида и биотопа. Обоснованное предложение о ликвидации статуса
микро заказника письменно может внести физическое или юридическое лицо.
45. Решение о ликвидации статуса микро
заказника на основании заключения эксперта соответствующей отрасли принимается
той ответственной государственной структурой, которая приняла решение о создании
микро заказника.
4. Ответственная государственная структура
направляет решение о ликвидации статуса микро заказника в Государственную инспекцию
среды, соответствующее региональное управление среды, Латвийское агентство
среды, самоуправление, собственнику или пользователю земли, на территории земли
которого был создан соответствующий микро заказник.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр охраны
среды и регионального развития ЛР В.Макаровс
Правила о размножаемом овощном материале
Правила № 53 (протокол №6, §18) Рига, 6 февраля 2001 года
Изданы согласно пункту 3 статьи
5 Закона о защите растений
1. Настоящие правила устанавливают критерии
соответствия и порядок обращения размножаемого овощного материала (в
дальнейшем — материал) для следующих сортов овощей:
1.1. Allium сера L. —
огородный лук;
1.2. Allium
sativum L. — чеснок;
1.3.
Armoracia rusticana Ph. Gaerth.—хрен.
2. Настоящие правила не распространяются на
материал, который предусмотрен:
2.1. для вывоза (экспорта) и содержится
изолированно от прочего материала;
2.2. для испытательных и научных целей;
2.3. для селекционной работы;
2.4. для сохранения генетического разнообразия.
3. Материал разрешается выращивать, если:
3.1. Государственная служба защиты растений
подтвердила, что соответствующее поле согласно установленным нормативными
актами требованиям соответствует фитосанитарным нормам и не инфицировано
карантинными организмами;
3.2. соблюдены агротехнические мероприятия и
меры по защите растений для выращивания здорового и хорошо развитого
материала;
3.3. соответствующее насаждение отделено от
материала другого происхождения и качества.
4. Для выращивания материала используется
только проверенный Государственной службой защиты растений здоровый исходный
материал.
5. При визуальной проверке в материале не
должны присутствовать упомянутые в приложении 1 к настоящим правилам вредные
организмы или симптомы вызываемых ими болезней, а также вредные организмы или
вызываемые ими болезни, влияющие на качество материала.
6. Во время пикировки, посадки, роста, выкапывания
и уборки, а также при отделении от более старых растений материал содержится в
отдельных партиях.
7. Если материал различного происхождения
складывается вместе, до начала процесса выращивания или продажи лицо,
зарегистрированное в Государственной службе защиты растений (в дальнейшем —
лицо), составляет протокол, в котором указывает состав партии и происхождение
отдельных компонентов.
III. Оценка соответствия материала
8. Если материал соответствует упомянутым в
настоящих правилах требованиям, Государственная служба защиты растений выдает
лицу сертификат размножаемого материала, в котором указана упомянутая в
приложении 2 к настоящим правилам информация. Государственная служба защиты
растений оценивает соответствие материала в вегетационный период и во время
продажи по меньшей мере один раз в год. 9. Критерии соответствия материала следующие:
9.1. соответствие материала конкретному сорту;
9.2. соответствие материала и места его выращивания
или хранения установленным нормативными актами фитосанитарным нормам;
9.3. соответствие образцов материала упомянутым
в приложении 3 к настоящим правилам требованиям;
9.4. соответствие материала упомянутым в
пункте 5 настоящих правил и приложении 4 к настоящим правилам требованиям.
10. Лицо предъявляет посеянный или посаженный
материал и документы, удостоверяющие его происхождение и использование средств
защиты растений.
11. Если во время оценки соответствия констатируется,
что материал не соответствует требованиям настоящих правил, Государственная
служба защиты растений приостанавливает торговлю материалом до полного устранения
соответствующих недостатков. Если устранить недостатки невозможно,
Государственная служба защиты растений не выдает или аннулирует сертификат
размножаемого материала.
12. Лицо покрывает расходы, связанные с
оценкой соответствия материала.
IV. Упаковка, снабжение этикетками и продажа материала
13. Материал продается однообразными партиями,
величина которых соответствует упомянутым в приложении 3 к настоящим правилам
требованиям, а качество — упомянутым в приложении 4 к настоящим правилам требованиям.
14. К каждой партии прилагается сертификат
размножаемого материала. Продавец материала выдает покупателю копию сертификата
размножаемого материала, в котором указывается количество проданного конкретному
покупателю материала.
15. При продаже упакованного материала к
каждой единице упаковки прикрепляется этикетка, включающая упомянутую в приложении
5 к настоящим правилам информацию.
16. Если материал различного происхождения
или различных партий во время упаковки или хранения складывается вместе, лицо
сохраняет протокол, в котором указаны состав партии и происхождение отдельных
компонентов или партий.
17. Упаковщик гарантирует качество размножаемого
материала. Если покупатель заменяет или повреждает упаковку материала или если
приобрел материал, не имеющий сертификата размножаемого материала или этикетки,
или не соблюдал установленные нормативными актами требования к хранению и
транспортировке материала, покупатель утрачивает право предъявления иска к
продавцу материала.
18. Правила вступают в силу с 1 января 2002
года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
За министра земледелия
— министр по особым поручениям
по делам
государственных реформ ЛР Я.Круминьш
Требования к содержанию свиней
Правила № 54 (протокол №6, §19) Рига, 6 февраля 2001 года
Изданы согласно пункту 1 статьи
10 Закона о защите животных
1. Настоящие правила определяют требования
хорошего содержания для держания свиней, а также права и обязанности держателей
свиней.
2. Государственный надзор и контроль за
соблюдением настоящих правил осуществляется Государственной ветеринарной службой.
II. Требования к содержанию свиней
3. Кормление свиней осуществляется не реже
одного раза в день соответствующим их возрасту, физической активности и физиологическим
потребностям кормом.
4. Если свиньи содержатся группами и кормление
осуществляется без использования подсосного метода или метода автоматического
кормления, для них обеспечивается одновременный доступ к кормушке.
5. Для свиней старше двух недель обеспечивается
возможность свободного приема свежей воды или какой-либо иной жидкости.
6. Для привязи свиней выбирается материал, не
причиняющий животным ранений, такой длины, чтобы не был затруднен прием корма и
не ограничивалась свобода движений.
III. Требования к содержанию свиней различных типов
7. В помещениях для свиней обеспечивается естественное
освещение с соблюдением следующего соотношения ширины окна к ширине пола (в
квадратных метрах):
7.1. для свиней женского пола после первого
опороса (в дальнейшем — свиноматки), для свиней мужского пола после достижения
половой
зрелости, предусмотренных на племя (в дальнейшем
— хряки), и свиней женского пола после достижения половой зрелости до момента
опороса (в дальнейшем — свиной молодняк) —1:20;
7.2. для групп свиней, не упомянутых в подпункте
7.1 настоящих правил, —1:10.
8. В помещениях для свиней с использованием
стационарных или передвижных осветительных устройств обеспечивается следующее
искусственное освещение:
8.1. для свиноматок, хряков и свиного молодняка
—от 80 до 100 лк/м2;
8.2. для групп свиней, не упомянутых в подпункте
8.1 настоящих правил, — не менее 60 лк/м2
9. Для свиней с момента отъема до десятинедельного
возраста (в дальнейшем — поросят) и выращиваемых свиней, которые содержатся
группами, для каждой в соответствии с ее весом обеспечивается следующая
площадь:
9.1. 0,15 м2, если вес свиньи
составляет до 10кг;
9.2. 0,20 м2 если вес свиньи
составляет 10-20кг;
9.3.0,30 м2, если вес свиньи
составляет 20-30кг;
9.4.0,40 м2, если вес свиньи
составляет 30-50кг;
9.5.0,55 м2, если вес свиньи
составляет 50-85кг;
9.6.0,65 м2 если вес свиньи
составляет 85-110кг;
9.7. 1,00 м2, если вес свиньи
составляет 110 кг и более.
10. Площадь загородки хряка предусматривается
не менее шести квадратных метров для обеспечения свободы движений животного.
11. Если в загородке хряка предусматривается
случка свиней, то обеспечивается площадь для двоих животных.
12. В загородке для свиноматок и свиного
молодняка предусматривается площадь, которая не ограничивала бы свободы
движений животных, приема корма, кормления и содержания поросят до отъема.
13. Загородка для свиноматок и поросят создается
таким образом, чтобы:
13.1. в ней имелось отделение для поросят;
13.2. поросята имели свободный и безопасный
доступ к матери;
13.3. все поросята были обеспечены теплым,
удобным и сухим местом для спанья.
14. Поросята отнимаются от свиноматки начиная
с трехнедельного возраста.
15. Поросята и выращиваемые свиньи содержатся
группами без допущения перегруппировки свиней.
16. Свиноматки и свиной молодняк:
16.1. обрабатываются против эндопаразитов и
при необходимости против эктопаразитов;
16.2. в загородке для опороса чистятся.
17. Для поросят:
17.1. старше четырех недель под руководством
практикующего ветеринарного врача производится кастрация с использованием
анестезии;
17.2. до семидневного возраста при необходимости
удаляются зубы и ампутируются хвосты.
IV. Требования к помещениям для свиней
18. Оснащение, оборудование и другие предметы
помещения, с которыми соприкасаются свиньи:
18.1. не должны содержать вредные для здоровья
и жизни свиней вещества;
18.2. должны чиститься, мыться и дезинфицироваться.
19. Для обеспечения нормального протекания
физиологических функций, хорошего здоровья и продуктивности свиней в помещении:
19.1. устраивается соответствующее освещение;
19.2. обеспечивается тепло;
19.3. оборудуется вентиляция.
20. Загородки, в которых содержатся свиньи:
20.1. поддерживаются сухими с использованием
при необходимости безвредной для здоровья животных подстилки;
20.2. устраиваются таким образом, чтобы
обеспечить животным свободу движений, возможность принимать пищу, воду и
видеть находящихся в соседней загородке свиней.
21. Полы в помещениях для свиней являются:
21.1. механически прочными;
21.2. ровными и нескользкими для недопущения
возможности получения свиньями повреждений.
22. Электрическое оснащение в помещении
оборудуется таким образом, чтобы не допустить травм свиней и обслуживающего
персонала.
23. Помещения, оснащенные установкой
искусственной вентиляции:
23.1. снабжаются устройством для подачи
сигнала тревоги, которым сообщается о помехах в вентиляции при возникновении
повреждения установки;
23.2. обеспечиваются резервной вентиляцией,
которая используется при повреждении установки искусственной вентиляции.
24. Освещение в помещении обеспечивается по
меньшей мере в течение восьми часов в сутки.
25. Инвентарь для кормления и поения находится
в местах, где не скопляется вода и невозможно загрязнение корма.
V. Права и обязанности держателя свиней
26. Держатель свиней имеет право:
26.1. получать для свиней ветеринарно-медицинскую
помощь;
26.2. получать заключение о состоянии здоровья
животного или причине его смерти;
26.3. требовать от практикующего ветеринарного
врача письменное подтверждение произведенных в отношении свиней ветеринарно-медицинских
действий и их результатов.
27. Автоматическое и механическое оснащение
помещений для свиней обследуется не реже одного раза в день. Констатированные
во время обследования повреждения незамедлительно устраняются.
28. В случае содержания свиней:
28.1. группами, они обследуются не реже одного
раза в сутки;
28.2. на привязи, они обследуются не реже двух
раз в сутки.
29. Больные или травмированные свиньи:
29.1. изолируются в отдельной загородке, и
при необходимости им обеспечивается квалифицированная ветеринарная помощь;
29.2. обеспечиваются удобным, сухим местом
для спанья.
30. Держатель свиней наблюдает за поведением
свиней и агрессивных животных изолирует в отдельной загородке.
31. Фекалии, моча, навозная жижа и не съеденные
корма регулярно убираются, для того чтобы не допустить появления нехорошего запаха,
а также размножения насекомых и грызунов.
32. Помещение, оснащение и инвентарь помещения
для свиней чистятся, моются и дезинфицируются, а также проводится дезинсекция
и дератизация согласно подготовленному держателем свиней плану. Выполнение
плана контролируется соответствующим районным (городским) учреждением
Государственной ветеринарной службы.
33. Если в помещении для свиней констатируется
возбудитель инфекционных заболеваний, помещения, оснащение и инвентарь
чистятся, моются и дезинфицируются согласно указаниям Государственной
ветеринарной службы.
34. Правила вступают в силу с 1 июля 2001 года.
35. Установленные пунктом 9 настоящих правил
требования не распространяются на помещения для свиней, в которых находится
менее шести свиней или пяти свиноматок с поросятами.
36. Подпункт 23.1 настоящих правил вступает в
силу с 31 декабря 2005 года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
За министра
земледелия — министр по особым поручениям
по делам
государственных реформ Я.Круминьш
Правила № 55 (протокол № 6, § 20) Рига, 6 февраля 2001 года
Изданы согласно пункту 1 статьи 10 Закона о защите животных
1. Настоящие правила определяют требования
хорошего содержания для держания телят не старше шести месяцев, а также права
и обязанности держателя телят.
2. Государственный надзор и контроль за
соблюдением настоящих правил осуществляется Государственной ветеринарной
службой.
II. Требования к содержанию телят
3. Телята содержатся без привязи.
4. Телят, которые содержатся группами, во
время кормления разрешается привязывать на срок не более одного часа.
5. Для привязи телят выбирается материал, не
причиняющий животным ранений, такой длины, чтобы не были затруднены подъем,
лежание и прием корма.
6. Телята содержатся в индивидуальных стойлах
в следующих случаях:
6.1. до восьминедельного возраста;
6.2. если практикующий ветеринарный врач или
держатель телят установил для животного индивидуальное содержание:
6.2.1. при наличии подозрений относительно
заболеваемости телят;
6.2.2. в случае болезни телят и необходимости
их лечения.
7. Телята сразу после рождения, но не позднее
чем в течение шести часов обеспечиваются молозивом.
8. Телята с двухнедельного возраста обеспечиваются
питьевой водой в определенном количестве, соответствующем физиологическим
потребностям телят, за исключением больных животных, которые обеспечиваются
теплой питьевой водой непрерывно.
9. Кормление телят осуществляется не реже
двух раз в день соответствующим их возрасту, весу и физиологическим
потребностям кормом, содержащим:
9.1. железо для обеспечения в крови теленка
уровня гемоглобина не ниже 4,5 ммоль/л;
9.2. клетчатку. Начиная с двухнедельного
возраста телятам скармливается 50-250 г клетчатки в день.
10. Кормление всех телят осуществляется
одновременно, если они содержатся группами и кормятся без применения подсосного
метода или метода автоматического кормления.
III. Требования к помещениям для телят
11. Оснащение, оборудование и другие предметы
помещения, с которыми соприкасаются телята:
11.1. не должны содержать вредных для здоровья
и жизни телят веществ;
11.2. должны чиститься, мыться и дезинфицироваться.
12. Электрическое оснащение в помещении
оборудуется таким образом, чтобы не допустить травм телят и обслуживающего
персонала.
13. В помещении для телят обеспечивается
соответствующая температура, вентиляция, концентрация газов, относительная
влажность и движение воздуха.
14. Помещения, оснащенные установкой
искусственной вентиляции:
14.1. снабжаются устройством для подачи сигнала
тревоги, который сообщает о помехах в вентиляции при возникновении повреждения
установки;
14.2. обеспечиваются резервной вентиляцией,
которая используется при повреждении установки искусственной вентиляции.
15. Освещение в помещении обеспечивается по
меньшей мере в течение восьми часов в сутки.
16. Если естественное освещение является
недостаточным, используются стационарные или переносные устройства искусственного
освещения.
17. Места, в которых содержатся телята:
17.1. поддерживаются сухими с использованием
безвредной для здоровья животных подстилки;
17.2. устраиваются таким образом, чтобы
обеспечить животным возможность свободно подняться, лечь и отдохнуть.
18. Полы в помещениях для телят:
18.1. являются механически прочными;
18.2. являются ровными и нескользкими для
недопущения возможности получения телятами травм;
18.3. чистятся, моются и дезинфицируются.
19. Индивидуальные стойла, за исключением
стойл, в которые помещаются больные телята, создаются:
19.1. с решетчатыми боковыми стенками для
обеспечения зрительных и обонятельных контактов с находящимися в соседних
стойлах животными;
19.2. определенной высоты не ниже высоты в
холке помещенного животного в стоячем положении;
19.3. определенной длины не менее длины
помещенного животного (измерение производится от носовой части до седалищной
кости животного и полученное число умножается на 1,1).
20, Для телят, которые содержатся группами, в
соответствии с их весом для каждого обеспечивается следующая площадь:
20.1. для телят весом до 150 кг—не менее 1,5 м2;
20.2. для телят весом от 150 до 220 кг — не
менее 1,7 м2;
20.3. для телят весом 220 кг и более — не
менее 1,8 м2.
21. Требования, установленные пунктами 19 и 20
настоящих правил, не распространяются на помещения, в которых содержится менее
шести телят, а также на телят, которые в подсосный период находятся при корове.
22. Приспособления для кормления и поения
устраиваются, и инвентарь располагается в местах, где невозможно загрязнение
корма и воды.
IV. Права и обязанности держателя телят
23. Держатель телят имеет право:
23.1. получать для животных
ветеринарно-медицинскую помощь;
23.2. получать заключение о состоянии здоровья
телят или причине их смерти;
23.3. требовать от практикующего ветеринарного
врача письменное подтверждение произведенных в отношении телят ветеринарно-медицинских
действий и их результатов.
24. Механическое и автоматическое оснащение
помещений для телят обследуется не реже одного раза в день. Констатированные во
время обследования повреждения незамедлительно устраняются.
25. Телята, содержащиеся в помещении для
телят, обследуются не реже двух раз в сутки, телята, содержащиеся вне этого
помещения, — не реже одного раза в сутки.
26. Больные или травмированные телята:
26.1. изолируются в индивидуальном стойле, и
при необходимости им обеспечивается квалифицированная ветеринарная помощь;
26.2. обеспечиваются сухими, чистыми, удобными
стойлами, где телята могут свободно лечь, отдохнуть, подняться и где возможен
уход за ними.
27. Помещения, оснащение и инвентарь помещения
для телят чистятся, моются, дезинфицируются, а также проводится дезинсекция и
дератизация помещения согласно подготовленному держателем телят плану чистки,
мойки и дезинфекции. Выполнение плана контролируется соответствующим районным
(городским) учреждением Государственной ветеринарной службы.
28. Если в помещении для телят констатируются
возбудители инфекционных заболеваний, помещения, оснащение и инвентарь помещения
для телят чистятся, моются и дезинфицируются согласно указаниям Государственной
ветеринарной службы.
29. Правила вступают в силу с 1 июля 2001 года.
30. Подпункт 14.1 настоящих правил вступает в
силу с 31 декабря 2003 года.
31. Пункт 21 настоящих правил действует до 31
декабря 2006 года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
За министра
земледелия — министр по особым поручениям
по делам
государственных реформ ЛР Я.Круминьш
Методика установления эксплуатационных защитных полос вдоль линий связи
Правила № 61 (протокол № 7, § 4) Рига, 13 февраля 2001 года
Изданы согласно части первой
статьи 59 и статье 63 Закона о защитных полосах
1. Настоящие правила устанавливают требования
к эксплуатации и безопасности коммуникаций и объектов, требования к охране
среды и человека в эксплуатационных защитных полосах вдоль линий связи и
оборудования линий связи всех видов и принадлежности (в дальнейшем — защитные
полосы), механизм содержания защитных полос и контроля их состояния, порядок
устройства и обозначения защитных полос в натуре, а также содержат информацию о
сервитутах и ограничениях, связанных с соответствующими объектами,
коммуникациями и защитными полосами.
2. Линиями связи и оборудованием линий связи
(в дальнейшем — линии связи) являются воздушно-проводные линии связи,
кабельные подземные линии связи всех видов (в том числе канализация связи),
подвешенные на столбах кабельные линии связи всех видов, подвешенные на
столбах воздушно-проводных электролиний кабельные линии связи, линии
радиотрансляционной связи, подводные линии кабельной связи, линии связи на
опорах, укрепленных на крышах и стенах строений, и на различных сооружениях, на
фасадах строений, сооруженные на мостах и виадуках кабельные линии связи, а
также наземные и подземные сооружения обслуживаемых и необслуживаемых пунктов
усиления и коммутации, вышки антенн радиосвязи и таксофоны.
II. Требования к эксплуатации и безопасности линий связи
3. Собственник (владелец) линии связи имеет
право беспрепятственного доступа к защитной полосе в любое время с
использованием принадлежащей юридическим и физическим лицам недвижимой
собственности и установленных дорожных сервитутов без предупреждения этих лиц.
Упомянутое распространяется как на недвижимую собственность, в которой
установлена защитная полоса, так и на другую недвижимую собственность.
4. Собственнику (владельцу) линии связи, для
линии связи которого установлена защитная полоса, разрешается производить в
защитной полосе соответствующие необходимые для эксплуатации и ремонта линии
связи работы, связанные с обрезанием сучьев, рубкой деревьев, строительством и
земляными работами. Собственник линии связи письменно предупреждает об этом
собственника земли или землепользователя по меньшей мере за две недели до
начала соответствующих работ. Для устранения аварии или ликвидации ее последствий
на линиях связи собственник (владелец) линии связи имеет право производить необходимые
работы незамедлительно с информированием собственника земли или землепользователя
непосредственно перед или после начала соответствующих работ.
5. В местах пересечения линией связи шоссе,
железнодорожных путей, трубопроводов, судоходных и плотогонных рек, озер,
водохранилищ, каналов, территорий промышленных предприятий и подходов к
аэродромам, порядок эксплуатации линий связи собственник (владелец) линии связи
согласовывает с установленными нормативными актами структурами.
6. Если линия связи пересекает территорию, на
которой установлен пропускной режим, установленные нормативными актами
структуры выдают собственнику (владельцу) линии связи пропуски, для того
чтобы в любое время суток мог быть произведен осмотр линий связи или необходимые
работы.
7. В защитных полосах и просеках работы производятся
с соблюдением требований, установленных Законом о защитных полосах, настоящими
правилами и Строительными нормативами Латвии. Земляные работы на склонах, а
также укрепление траншей и котлованов производятся с соблюдением требований,
установленных Строительными нормативами Латвии.
8. Если в защитных полосах или вблизи них
физические или юридические лица (в дальнейшем — производитель работ)
предусматривают выполнение работ, вследствие которых требуется перестройка
линии связи или защита ее от повреждений, перестройка и защита осуществляются
за счет средств производителя работ на основании проекта работ, согласованного
с собственником (владельцем) линии связи.
9. До начала таких работ, вследствие которых
требуется перестройка линии связи или защита ее от повреждений, на линии связи
уточняется размещение оборудования подземных кабельных и других кабельных
линий (например, подземных пунктов усиления и коммутации, телефонной канализации,
кабельных колодцев, контуров заземления), а также устанавливается глубина их
залегания и размещение согласно пунктам 10, 11, 12 и 13 настоящих правил. За
качество уточнения несет ответственность собственник (владелец) линии связи.
10. Трасса подземных кабелей линии связи
уточняется на всей территории выполнения работ. Трасса обозначается мерными
столбиками высотой 1,5—2м, которые размещаются через каждые 15—20 м на прямых
звеньях трассы кабельной линии, а также в местах отклонения трассы от прямой
более чем на 0,5 ми на всех поворотах трассы. Мерными столбиками обозначаются
также границы тех участков, на которых работы производятся вручную.
11. При уточнении кабельной трассы место ее
нахождения определяется следующими методами:
11.1. путем проверки технической документации;
11.2. путем использования искателя кабеля;
11.3. путем откапывания.
12. Уточнение осуществляется по согласованию
с собственником (владельцем) линии связи за счет средств производителя работ
(также если производителем работ является сам собственник (владелец) пинии
связи или строительные работы производятся по заказу собственника (владельца)
линии связи). До уточнения подземной кабельной трассы не разрешается начинать
такие работы, которые повлекут за собой перестройку пинии связи или потребуют
ее защиты от повреждений.
13. В городах и других местах плотной застройки
место нахождения подземных кабелей линии связи уточняется по технической
документации собственника (владельца) линии связи, если использование других
методов является технически невозможным.
14. По требованию собственника (владельца)
линии связи производитель работ обеспечивает выполнение работ в присутствии
собственника (владельца) линии связи.
15. До начала таких работ, вследствие которых
требуется перестройка линии связи или ее защита от повреждений, собственник
(владелец) линии связи на месте выполнения соответствующих работ:
15.1. знакомит производителя работ с размещением
подземных кабелей и других средств связи и их обозначениями на месте
выполнения работ;
15.2. инструктирует производителя работ о порядке
выполнения ручных и механизированных земляных работ с целью обеспечения
сохранности оборудования связи и соблюдения требований безопасности труда;
15.3. предупреждает производителя работ о
возможной опасности, которую может создать электрический ток (с учетом
имеющегося на линии связи напряжения);
15.4. предупреждает производителя работ об
ответственности, если линия связи повреждается.
16. Если необходимо устранить аварию или
ликвидировать ее последствия, собственник (владелец) линии связи имеет право
до получения свидетельства вырубить в защитных полосах вдоль воздушно-проводных
линий связи отдельные деревья и обрезать сучья тех деревьев, которые мешают
функционированию линии связи или ставят ее под угрозу. В упомянутом случае
рубка деревьев может быть начата после представления устного сообщения в
Государственную службу леса. Свидетельство выдается после проверки места рубки
в натуре.
17. После выполнения каких-либо действий в
защитных полосах собственник (владелец) линии связи обеспечивает приведение
земли, дорог, улиц и других объектов в такое состояние, чтобы они были пригодны
для использования в предусмотренных целях, а также возмещает собственнику или
пользователю земли причиненные в ходе выполнения работ убытки в установленном
законом порядке или по взаимному соглашению.
III. Требования к охране среды и человека
18. Если при выполнении работ в защитной
полосе найдена линия коммуникаций, не указанная в технической документации,
работы немедленно прерываются, принимаются соответствующие меры для
предохранения найденной пинии коммуникаций от повреждений, а также выясняется
и вызывается на соответствующее место работы собственник (владелец) найденной
линии коммуникаций.
19. Если найденная линия или оборудование
линии коммуникаций повреждается, производитель работ незамедлительно сообщает
о повреждении собственнику (владельцу) линии связи, соответствующему
самоуправлению и страховщику (если проект работ застрахован), а также выясняет
и вызывает на место работы собственника (владельца) найденной линии
коммуникаций, работы немедленно прекращает и принимает меры для предохранения
найденной линии коммуникаций от других повреждений.
20. В защитной полосе воздушно-проводных и
кабельных подвесных линий связи без согласования с собственником (владельцем)
линии связи запрещается:
20.1. езда на транспортных средствах и механизмах,
если высота транспортных средств или механизмов равна высоте подвешенных
проводов или кабелей или превышает ее;
20.2. выполнение работ по ремонту или реконструкции
крыши, фасада или чердака, если они затрагивают столбы или станины протянутых
над крышами домов линий связи;
20.3. рубка деревьев, если они при падении
могут повредить линию связи;
20.4. посадка деревьев и кустов, которые, вырастая,
могут задеть провода;
20.5. подниматься на столбы воздушно-проводных
линий связи;
20.6. касание находящихся над крышами строений
проводов воздушно-проводных линий связи, а также влезание на столбы этих линий;
20.7. бросание на провода линии связи, а также
приближение к ним любых предметов.
21. Независимо от ширины защитной полосы в
полосе 20 метров от крайнего провода воздушно-проводной линии связи работы с
подъемными механизмами, которые могут повредить линию связи, до их начала
согласовываются с собственником (владельцем) линии связи.
IV. Содержание защитных полос и контроль за их состоянием
22. В отношении всех защитных полос соблюдается
следующий механизм содержания и контроля их состояния
22.1 если земля в защитной полосе может быть
использована для предусмотренной цепи землепользования, защитная полоса
содержится в порядке собственником земли или землепользователем в соответствии
с настоящими правилами и иными нормативными актами В государственных лесах
защитные полосы вдоль линий связи содержатся в порядке собственником
(владельцем) линии связи О содержании защитных полос в других лесах
собственник (владелец) линии связи договаривается с собственником леса,
22.2 контроль состояния защитных полос осуществляется
согласно Закону о защитных полосах и иным нормативным актам
V. Устройство и обозначение защитных полос в натуре
23. Защитная полоса создается одновременно с
оборудованием линии связи по соответствующим образом составленному,
согласованному и утвержденному проекту Проект включает в себя работы по устройству
и обозначению защитных полос—рубку просеки и размещение предупредительных
знаков Проект согласовывается с собственником или пользователем недвижимой
собственности
24. В натуре защитные полосы обозначаются предупредительными
знаками, за изготовление, размещение и сохранение которых несет
ответственность собственник (владелец) линии связи
25. Предупредительным знаком защитной полосы
(приложение) является вкопанный в землю столбик, к верхней наземной части
которого на высоте 1,5 метра прикреплена светло-желтая пластинка размером 190 х
210 мм со следующей информацией
25.1
знак молнии (красного цвета),
25.2 текст «Копать запрещено—защитная полоса
кабелей» (красного цвета),
25.3 ширина защитной полосы в метрах (черного
цвета),
25. 4 имя и фамилия или наименование, адрес и
номер телефона собственника (владельца) линии связи (черного цвета)
26. Предупредительные знаки в натуре
размещаются
26.1 для обозначения защитных полос подземных
кабелей за пределами населенных пунктов,
26.2 для обозначения защитных полос наземных и
подземных сооружений обслуживаемых и необслуживаемых пунктов усиления и
коммутации на соответствующем сооружении на высоте 0,5—1,5 метра над землей
или в непосредственной близости от сооружения, если предупредительный знак
невозможно поместить на самом сооружении,
26.3 в непосредственной близости от тех мест,
где линия связи пересекает
26.3.1 подземные коммуникации (например, кабели
связи, кабели, электрических сетей, трубопроводы различного назначения),
26.3.2 воздушно-проводные линии электропередачи
высокого напряжения,
26.3.3 дороги (независимо от вида их
покрытия),
26.3.4 временные съезды с дорог
27. На трассах морских подводных кабельных
линий связи и в местах пересечения подводными кабельными линиями связи судоходных
и используемых для сплава леса рек, каналов и водохранилищ, защитные полосы в
натуре обозначаются соответствующими сигнальными знаками и предупредительными
знаками в местах выхода кабельных линии связи на берег Размещение подводных
кабельных линий связи согласовывается с управлением соответствующего порта и
отмечается в планах порта и навигационных картах
28. В парках, садах, заповедниках, лесах
зеленой зоны вокруг городов и населенных пунктов, защитных лесных полосах
полей, вдоль рек и каналов, вокруг озер и других водоемов, а также в ценных
лесных массивах просеки вырубаются таким образом, чтобы они причиняли как
можно меньше вреда насаждениям и лесонасаждениям и чтобы соответствующие
объекты не утратили своего защитного значения
VI. Ограничения в защитных полосах
29. При установлении ограничений в защитных полосах
вновь строящихся линий связи, а также в случае закрепления в земельной книге
права земельной собственности в сельской местности собственник (владелец)
линий связи заключает договор аренды земли с собственником земли или
землепользователем Упомянутый договор закрепляется в земельной книге за счет
средств собственника (владельца) линии связи
30. В случае смены собственника (владельца) линии
связи или собственника (владельца) либо пользователя ограниченного земельного
участка ограничения не изменяются
31. В случае изменения размещения линии связи
пересматриваются только ограничения, и соответствующим образом изменяется
документация Изменения ограничений закрепляются в таком же порядке, в котором
закрепляются ограничения
32. Если установленные ограничения делают невозможным
использование собственности в предусмотренных целях использования
собственности, собственник (владелец) линии связи в трехмесячный срок со дня
установления ограничений заключает договор аренды с собственником земли Договор
аренды закрепляется в земельной книге за счет средств собственника
(владельца) линии связи
33. Защитные полосы воздушно-проводных и
подвешенных на столбах кабельных линий связи, расположенных в защитной полосе
дорог или железных дорог, дорожные и железнодорожные структуры управления
могут использовать для своих нужд без согласования с собственником (владельцем)
соответствующей линии связи Дорожные и железнодорожные структуры управления
обеспечивают сохранность упомянутых линий связи
34. Собственники (владельцы) линий связи до 31
декабря 2002 года представляют в совет соответствующей волости или городскую
думу и отделение Государственной земельной службы техническую документацию
линий связи
35. Собственники (владельцы) линий связи до 31
декабря 2002 года размещают предупредительные знаки в соответствии с пунктами
24, 25, 26 и 27 настоящих правил
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр
сообщения ЛР А.Горбуновс
Правила о размножаемом материале плодовых деревьев и ягодников
Правила № 66 (протокол №7, §18) Рига, 13 февраля 2001 года
Изданы согласно пункту 3 статьи
5 Закона о защите растений
1. Настоящие правила устанавливают критерии
соответствия и порядок обращения размножаемого материала плодовых деревьев и
ягодников (в дальнейшем — материал) упомянутых в приложении 1 к настоящим
правилам видов и сортов плодовых деревьев и ягодников, а также подвоев и других
частей растений, к которым привит размноженный материал видов или сортов,
упомянутых в приложении 1 к настоящим правилам.
2. Настоящие правила не распространяются на
материал, предусмотренный:
2.1. для использования в личных нуждах;
2.2. для вывоза (экспорта) и содержащийся
изолированно от остального материала;
2.3. для испытательных или научных потребностей;
2.4. для селекционной работы;
2.5. для сохранения генетического разнообразия.
3. Государственный надзор и контроль за
соблюдением настоящих правил осуществляется Государственной службой защиты
растений.
4. Материал имеет следующие категории:
4.1. эталонные растения;
4.2. до базовый материал;
4.3. базовый материал;
4.4. сертифицированный материал;
4.5. стандартный материал.
5. Эталонными растениями являются соответствующие
идентичности и помологическим свойствам сорта растения, прошедшие тестирование
для констатации присутствия вредных организмов и при необходимости подверженные
оздоровлению. Эталонные растения используются для получения до базового материала.
6. До базовым материалом является свободный
от вирусов материал, который:
6.1. получен из свободного от вирусов или тестированного
на вирус эталонного растения;
6.2. размножен с сохранением идентичности
сорта;
6.3. соответствует установленным настоящими
правилами требованиям к до базовому материалу;
6.4. предусмотрен для производства или получения
базового материала.
7. Материалы характеризуются следующим
образом:
7.1. свободным от вирусов материалом является
материал, прошедший оздоровление и признанный свободным от вирусов или подобных им организмов и содержащийся в свободных
от инфекции условиях или полученный путем вегетативного размножения свободного
от вирусов материала определенного поколения;
7.2. тестированным на вирус материалом
является материал, который тестирован и признан свободным от упомянутых в
приложениях 2 и 3 к настоящим правилам вирусов или подобных им организмов и содержится в свободных от инфекции
условиях или получен путем вегетативного размножения тестированного на вирус
материала определенного поколения.
8. Базовым материалом является свободный от
вирусов материал, который:
8.1. размножен вегетативным путем из до
базового материала с сохранением идентичности сорта;
8.2. соответствует установленным настоящими
правилами требованиям к базовому материалу;
8.3. предусмотрен для производства или получения
сертифицированного размножаемого материала.
9. Сертифицированным материалом является
материал, который:
9.1. размножен вегетативным путем из базового
материала с сохранением идентичности сорта;
9.2. соответствует установленным настоящими
правилами требованиям к сертифицированному материалу.
10. Стандартным материалом является материал,
который:
10.1. размножен с сохранением идентичности
сорта;
10.2. соответствует установленным настоящими
правилами требованиям к стандартному материалу.
11. При выращивании до базового материала
соблюдаются следующие требования:
11.1. сохранение сортов в открытом поле допускается
только при проведении прививки;
11.2. в открытом поле не допускаются плодоносящие
насаждения соответствующей культуры;
11.3. на закрытых площадях помещение для
растений покрывается задерживающей насекомых сетью (максимальная величина ячеи
сети — 1 мм). У входа размещается дезинфекционное оборудование;
11.4. крытая площадь содержится чистой от
сорняков и вредных организмов. Чистка и дезинфекция помещений для растений
осуществляются по меньшей мере один раз в год. Все работающие в помещении для
растений лица носят соответствующую одежду;
11.5. растения взаимно не соприкасаются;
11.6. ежегодно заготавливается по меньшей мере
20 саженцев in vitro (в культуре тканей) из каждого выращенного in vitro сорта для визуального контроля и контроля
генетических свойств. Эти растения сохраняются по меньшей мере один год.
Обнаруженные несхожие растения уничтожаются.
12. При выращивании базового материала
соблюдаются следующие требования:
12.1. возраст растений не превышает:
12.1.1. для плодовых деревьев — 7 лет для
получения черенков и 12 лет для получения подвоев;
12.1.2. для ягодников — 4 лет;
12.1.3. для земляники — 1 года;
12.2. допустимое в открытом поле расстояние
от плодоносящих насаждений соответствующей культуры:
12.2.1. для плодовых деревьев — не ближе 50 м;
12.2.2. для ягодных кустарников — не ближе 250
м;
12.2.3. и для земляники — не ближе 500 м.
13. При выращивании сертифицированного
материала соблюдаются следующие требования: возраст растений не превышает
10-15 лет для семенных растений, 8-12 лет для размножаемых вегетативным путем
подвоев, 7-10 лет для косточковых растений, 4 лет — для черной смородины,
крыжовника, красной смородины и малины и 1 года — для земляники.
14. При выращивании стандартного материала
производится визуальный контроль идентичности и здоровья сорта.
IV. Оценка соответствия материала и проверка процесса производства
15. Если материал соответствует требованиям
настоящих правил, Государственная служба защиты растений до начала выращивания
или продажи материала выдает лицу, зарегистрированному в Государственной
службе защиты растений (в дальнейшем — лицо), сертификат размножаемого
материала. Государственная служба защиты растений по меньшей мере один раз в
год производит оценку соответствия материала во время вегетации и продажи.
16. Критериями соответствия материала являются
следующие:
16.1. соответствие материала конкретному сорту
и категории;
16.2. соответствие материала и места его выращивания
или хранения установленным нормативными актами фитосанитарным нормам;
16.3. соответствие материала и образцов материала
упомянутым в настоящих правилах требованиям.
17. Лицо предъявляет документы об использовании
средств защиты растений и закупленном и находящемся в производстве материале.
18. Если во время оценки соответствия констатировано,
что материал не соответствует требованиям настоящих правил, Государственная
служба защиты растений снижает его категорию или приостанавливает торговлю
материалом до полного устранения соответствующих недостатков. Если недостатки
устранить невозможно, Государственная служба защиты растений не выдает или
аннулирует сертификат размножаемого материала.
19. Государственная служба защиты растений по
меньшей мере один раз в год в процессе производства проверяет:
19.1. качество материала до начала процесса
производства;
19.2. сев, пикетирование и посадку материала;
19.3. соответствие материала фитосанитарным
нормам;
19.4. план и методы обработки почвы;
19.5. общий уход за посадками;
19.6. размножение и сбор материала;
19.7. химическую обработку материала, помещений
и орудий труда;
19.8. упаковку, хранение и транспортировку
материала.
20. Расходы, связанные с оценкой соответствия
материала и проверкой процесса производства, покрываются лицом.
21. В зависимости от размеров и качества материал
зачисляется в 1 или II сорт.
Требования к качеству, которые должны соблюдаться при торговле материалом,
устанавливаются приложением 4 к настоящим правилам.
22. Материал не должен быть инфицирован
карантинными организмами и упомянутыми в приложениях 2 и 3 к настоящим правилам
вредными организмами.
23. При хранении, вывозе с места выращивания
или хранения либо при продаже материала:
23.1. осуществляется его сортировка по размеру
и качеству и упаковка в однообразные партии;
23.2. к упаковке партии прикрепляется этикетка,
содержащая упомянутую в приложении 5 к настоящим правилам информацию. Для до
базового и базового материала этикетка прикрепляется к каждой единице
материала;
23.3. прилагается сертификат размножаемого
материала.
24. При торговле подвоями на этикетке указывается
их тип, вид или межвидовой гибрид.
25. При торговле до базовым, базовым, сертифицированным
или стандартным материалом он размещается отдельно по категориям.
26. Торговля до базовым и базовым материалом
осуществляется в новой упаковке, сертифицированным и стандартным материалом —
в новой или бывшей в употреблении дезинфицированной упаковке.
27. Если материал различного происхождения
или различных партий во время упаковки или хранения складывается вместе или
смешивается, лицо составляет и хранит протокол, в котором указаны состав
партии и происхождение отдельных компонентов или партий.
28. При торговле материалом лицо обеспечивает
покупателя имеющимися в торговле описаниями сортов. Описание сорта содержит:
28.1. наименование сорта, а также наименование,
под которым материал продается в другом государстве;
28.2. упомянутую в приложении 6 к настоящим
правилам информацию.
29. Относительно распространения вредных для
растений организмов, их признаков или других отклонений в развитии растений
выращивающее лицо информирует Государственную службу защиты растений.
30. Правила вступают в силу с 1 января 2002 года.
Премьер-министр
ЛР А.Берзиньш
Министр
земледелия ЛР А.Слактерис
Саэйм принял и
Президент государства провозгласил следующий закон
Статья 1. Используемые в Законе термины
В Законе используются следующие термины:
1) существенное изменение —
изменение деятельности, которое согласно заключению выдавшей разрешение
структуры может оказать значительное отрицательное влияние на людей или среду;
2) изменение деятельности —
изменение в действии оборудования, в том числе расширение деятельности,
которое может повлиять на среду;
3) эмиссия — прямой или
косвенный исход из стационарного или диффузионного источника загрязнения
веществ, вибрации, тепла, неионизирующего излучения, шума или иной выброс,
который возникает при осуществлении загрязняющей деятельности и влияет или
может повлиять на среду;
4) загрязненная в военном отношении
территория — территория, на которой находятся взрывоопасные
предметы и материалы или токсичные либо иные опасные вещества, которые используются
или которые было предусмотрено использовать для военных целей;
5) оператор — физическое или
юридическое лицо, которое осуществляет загрязняющую деятельность, или которое
несет ответственность за техническое обеспечение такой деятельности, или
которое имеет определяющее экономическое влияние на соответствующую
загрязняющую деятельность;
6) загрязняющая деятельность —
использование почвы, недр земли, воды, воздуха, оборудования или строений и
других стационарных объектов, которое может вызвать загрязнение среды или риск
аварий, а также деятельность, которая осуществляется в загрязненном месте и
может вызвать распространение загрязнения;
7) загрязнение — такое прямое
или косвенное воздействие эмиссии на среду, которое может угрожать здоровью
людей, причинить вред их имуществу, причиняет или может причинить вред среде,
в том числе экосистемам, препятствовать использованию природных ресурсов или
иным образом препятствовать законному использованию среды;
8) загрязненное место — почва,
недра земли, вода, ил, а также строения, предприятия или иные объекты,
содержащие загрязняющие вещества;
9) потенциально загрязненное место —
почва, недра земли, вода, ил, а также строения, предприятия или иные
объекты, которые, по непроверенной информации, содержат или могут содержать
загрязняющие вещества;
10) санация — очистка и
оздоровление загрязненного места по меньшей мере до такой степени, чтобы в
дальнейшем здоровье людей или среда не находились под угрозой и соответствующая
территория могла быть использована для определенной хозяйственной
деятельности;
11) технология — совокупность
технических методов и приемов, включающая использование патентов, товарных
знаков, лицензий, технических разработок, а также специальной техники и
оснащения для достижения определенной цели или результата;
12) вещество — любой химический
элемент или соединение химических элементов.
Целью настоящего Закона является предотвращение
или уменьшение причиняемого в результате загрязнения вреда здоровью людей, их
собственности и среде, устранение вызванных вредом последствий, а также:
1) предотвращение возникновения вызываемого
загрязняющей деятельностью загрязнения или, если это невозможно, уменьшение
эмиссии в почву, воду и воздух;
2) предотвращение или, если это невозможно,
уменьшение использования невосстановимых природных ресурсов и энергии при
осуществлении загрязняющей деятельности;
3) предотвращение или, если это невозможно,
уменьшение возникновения отходов;
4) обеспечение выявления на территории
государства загрязненных и потенциально загрязненных мест и их регистрации;
5) определение мероприятий по исследованию
загрязненных и потенциально загрязненных мест и санации загрязненных мест;
6) установление лиц, покрывающих расходы, связанные
с исследованием загрязненных и потенциально загрязненных мест и санацией
загрязненных мест.
Статья 3. Сфера действия Закона
(1) Настоящий Закон определяет требования,
которые в сфере предотвращения и контроля загрязнения должны учитываться оператором,
и порядок предотвращения и контроля загрязнения, а также:
1) требования, которые должны учитываться при
начале, осуществлении и прекращении загрязняющей деятельности;
2) требования, которые должны учитываться при
выдаче разрешения на осуществление загрязняющих действий и водопользование, а
также порядок предоставления информации о загрязняющих действиях, на
осуществление которых разрешение не является необходимым;
3) порядок установления нормативов качества
среды;
4) порядок установления предельного значения
эмиссии определенных веществ, условия загрязняющей деятельности, а также
другие ограничения, распространяющиеся на осуществление загрязняющей деятельности;
5) порядок выявления, регистрации, исследования
и санации загрязненных мест;
6) условия надзора за загрязняющими действиями,
контроль, мониторинг загрязняющих действий, а также порядок информирования об
этих действиях общественности.
(2) Настоящий Закон распространяется также на
определенные Кабинетом министров мобильные источники загрязнения.
(3) Действия с радиоактивными веществами,
радиоактивными отходами, источниками ионизирующего излучения и генетически модифицированными
организмами регулируются иными нормативными актами.
Раздел II. Требования и условия в отношении осуществления загрязняющей деятельности
Статья 4. Требования в отношении осуществления загрязняющей деятельности
Оператор при осуществлении загрязняющей
деятельности учитывает ее специфику и выполняет следующие требования:
1) проводит мероприятия по предотвращению
появления загрязнения или уменьшению его эмиссии;
2) обеспечивает соблюдение нормативов качества
среды;
3) осуществляет мониторинг загрязняющей
деятельности;
4) предоставляет структурам по охране среды и
другим государственным структурам, самоуправлениям и общественности
информацию, предусматриваемую настоящим Законом и иными нормативными актами;
5) соблюдает требования в отношении места
загрязняющей деятельности;
6) обобщает и выдает работникам, осуществляющим
загрязняющую деятельность, необходимую информацию о возможном ее влиянии на
здоровье людей и среду;
7) соблюдает условия, упомянутые в статье 11
настоящего Закона.
Статья 5. Меры предосторожности
Оператор, а также ответственные государственные
структуры и структуры самоуправлений принимают необходимые меры предосторожности
для предотвращения или, если это невозможно, уменьшения загрязнения среды или
его риска, а также риска аварий. Меры предосторожности включают:
1) использование доступных технических средств
и проведение организационных мероприятий на всех этапах и во всех процессах
загрязняющей деятельности;
2) ограничение или прекращение на определенный
период времени производственной или иной деятельности, если это необходимо
вследствие неблагоприятных метеорологических или иных условий;
3) избежание использования невосстановимых
природных ресурсов и энергии или ограничение их использования, а также
избежание создания отходов или ограничение их создания путем применения во всем
цикле оборота веществ или материалов таких методов, как вторичное
использование и переработка веществ и материалов, или иных методов;
4) избежание использования таких химических
веществ и химических продуктов, а также организмов, вместо которых возможно использование
заменителей, являющихся менее опасными для жизни, здоровья людей или среды;
5) оценку риска аварий и меры, необходимые
для избежания аварий, а в случае аварии — уменьшения ее последствий;
6) прекращение загрязняющей деятельности и
незамедлительную санацию загрязненного места в случае необходимости этого;
7) меры, необходимые для того чтобы не
допустить распространения загрязнения; исследование и санацию загрязненного
места, а также мониторинг загрязняющей деятельности;
8) предъявляемое к операторам, осуществляющим
упомянутые в приложении к настоящему Закону загрязняющие действия, требование
применять лучшие доступные технические приемы.
(1) Оператор перед началом загрязняющей
деятельности или ее существенным изменением изучает информацию о возможном ее
влиянии на здоровье людей и среду.
(2) Оператор предоставляет работникам,
осуществляющим загрязняющую деятельность, необходимые сведения о порядке осуществления
этой деятельности и возможном ее влиянии на здоровье людей и среду, о мерах
предосторожности для уменьшения этого влияния, а также о действиях в аварийной
ситуации.
(3) Оператор обязан предоставлять информацию
в структуры по охране среды, которые согласно настоящему Закону несут ответственность
за выдачу разрешений и контроль, а также информировать общественность и соответствующее
самоуправление о результатах определенного разрешением мониторинга и влиянии
загрязняющей деятельности на здоровье людей и среду.
(4) Если нарушены условия разрешения или под
угрозой находится дальнейшее соблюдение этих условий, оператор сообщает об
этом в соответствующее региональное управление среды.
Статья 7. Мониторинг загрязняющей деятельности
Оператор обеспечивает мониторинг загрязняющей
деятельности, особенно для таких процессов, которые непосредственно связаны с
загрязнением среды или его риском. Оператор обеспечивает наблюдения в
окрестности, где осуществляется загрязняющая деятельность, и регистрирует
замеры для своевременной констатации изменений в среде.
Статья 8. Требования в отношении места загрязняющей деятельности
(1) До начала загрязняющей деятельности, на
которую согласно настоящему Закону необходимо разрешение, оператор оценивает
возможные альтернативные места для осуществления этой деятельности. Это
требование распространяется на деятельность в целом, отдельные ее процессы, а
также на места эмиссии. Для загрязняющей деятельности или отдельных ее
процессов должно быть выбрано такое место, где она будет оказывать наименьшее
отрицательное влияние на здоровье людей и среду.
(2) Требования части первой настоящей статьи
не распространяются на загрязняющие действия, возможные места совершения, технические
приемы и технологии которых, а также их влияние на среду оцениваются согласно
закону «Об оценке влияния на среду».
Статья 9. Эффективность затрат
Оператор осуществляет определенные статьями 5,
6, 7 и 8 настоящего Закона меры и требования, следя за тем, чтобы общие затраты
на осуществление этих мер и требований соответствовали предусматриваемому
положительному влиянию на среду и было обеспечено соблюдение нормативов качества
среды.
Статья 10. Предельное значение и лимит эмиссии
(1) Предельным значением эмиссии является
максимальное количество эмитированного вещества или иные выраженные в определенных
параметрах факторы (концентрация или уровень эмиссии), которые не должны быть
превышены в определенный период или периоды времени или которые не должны быть
превышены в нормальных условиях действия оборудования. Предельное значение
эмиссии устанавливается для конкретных веществ или групп веществ.
(2) Предельное значение эмиссии обычно
устанавливается в месте выброса загрязнения из оборудования, причем уменьшение
концентрации на момент установления предельного значения не учитывается.
(3) При установлении предельного значения
эмиссии для выброса созданного оборудованием загрязнения в воду учитывается
воздействие водоочистного оборудования, если в результате не повышается
уровень загрязнения среды.
(4) Лимитом эмиссии является установленное
разрешением количество эмитированного вещества или иные выраженные в определенных
параметрах факторы (концентрация или уровень эмиссии), которые не должны быть
превышены в определенный период или периоды времени, или количество либо
концентрация эмитированного вещества, которая не должна быть превышена в
нормальных условиях действия оборудования и которая не превышает
соответствующего предельного значения эмиссии.
Статья 11. Условия осуществления загрязняющей деятельности
(1) При осуществлении загрязняющей деятельности
оператор соблюдает:
1) запрет в отношении эмиссии в среду определенных
загрязняющих веществ;
2) предельные значения эмиссии определенного
вида загрязнения;
3) порядок уменьшения, предотвращения или контроля
эмиссии в определенных сферах хозяйственной деятельности или в отношении
определенного рода оборудования или веществ;
4) порядок оценки соответствия оборудования
или групп оборудования, связанных с определенной эмиссией загрязнения.
(2) В целях обеспечения соблюдения упомянутых
в части первой настоящей статьи условий Кабинет министров регламентирует:
1) порядок предотвращения, ограничения и
контроля эмиссии загрязняющих воздух веществ из стационарных источников
загрязнения;
2) предельные значения эмиссии сточных вод и
запреты в отношении эмиссии загрязняющих веществ в воду;
3) правила о защите воды и почвы от загрязнения
нитратами, вызванного сельскохозяйственной деятельностью;
4) правила об эмиссии шума из оборудования,
используемого вне помещений;
5) правила об эмиссии в воздух загрязняющих
вещества, созданных двигателями внутреннего сгорания перемещаемых механизмов,
которые не используются в сообщении;
6) правила о загрязнении среды, вызванном
производством асбеста и изделий из асбеста;
7) правила о требованиях, предъявляемых к
сжиганию отходов и работе оборудования по сжиганию отходов.
(3) Кабинет министров устанавливает общую
максимально допустимую в государстве эмиссию в воздух в конкретный период
времени и для конкретных видов загрязнения.
Раздел III. Нормативы качества среды и программы введения нормативов качества среды
Статья 12. Качество среды и определение нормативов качества среды
(1) Качество среды определяется в сравнении с
желаемым качеством воздуха, поверхностных вод, подземных вод, почвы и недр
земли или иных компонентов среды, для обеспечения которого регламентируются
выраженные в количественных показателях нормативы качества среды.
(2) Для предотвращения вреда для здоровья
людей или среды и обеспечения сохранения биологического многообразия на более
длительный период времени с учетом необходимого резерва безопасности Кабинет
министров устанавливает нормативы качества для воздуха, поверхностных вод,
подземных вод и почвы с указанием:
1) сроков достижения этих нормативов и
территории, на которую они распространяются;
2) высшего и низшего допустимого уровня или
характерных величин наличия в среде веществ, шумов, организмов или иных влияющих
на среду факторов;
3) параметров, методов мониторинга и методов,
по которым определяется превышение соответствующих нормативов;
4) мер, принимаемых в случаях превышения
нормативов.
(3) Установленные нормативными актами
нормативы качества среды могут быть достигнуты постепенно, в течение
нескольких конкретных промежутков времени.
Статья 13. Предельные величины и целевые величины
(1) Нормативы качества среды подразделяются
на предельные величины и целевые величины.
(2) Предельная величина является обязательной
для любого оператора, который осуществляет или предусматривает осуществлять
загрязняющую деятельность, вызванная которой эмиссия может повлиять на соответствующую
территорию.
(3) Структуры по охране среды при принятии
решения о выдаче разрешения и разработке условия применения лучших доступных
технических приемов, а также при контроле загрязняющей деятельности учитывают
определенные целевые величины.
Статья 14. Ограничения начала загрязняющей деятельности
Загрязняющую деятельность не разрешается
начинать, если превышены или могут быть превышены предельные нормативы качества
среды для определенного вида загрязнения на определенной территории и если вызванные
соответствующей деятельностью эмиссии могут увеличить общее количество
соответствующего загрязнения на данной территории. В таких случаях разрешение
на осуществление загрязняющей деятельности не выдается.
Статья 15. Ограничения загрязняющей деятельности
Если на территории, на которой согласно
разрешению, выданному в установленным нормативными актами порядке, осуществляется
загрязняющая деятельность, превышены или могут быть превышены предельные
величины качества среды для определенного вида загрязнения:
1) оператор согласно установленным разделом II настоящего Закона требованиям должен принять
меры, необходимые для постепенного уменьшения эмиссии, которая может повлиять
на здоровье людей или среду на соответствующей территории;
2) разрешение на существенное изменение
деятельности не выдается, если такое изменение может вызвать эмиссии,
увеличивающие общее количество соответствующего загрязнения на данной
территории;
3) при пересмотре уже выданных разрешений их
условия изменяются или дополняются в соответствии с установленными разделом II настоящего Закона требованиями.
Статья 16. Сотрудничество операторов
(1) В упомянутых в статьях 14 и 15 настоящего
Закона случаях оператор может заключить соглашение с другим оператором, которому
разрешено эмитировать загрязнение соответствующего вида, относительно мероприятий,
которые необходимо провести для уменьшения общих эмиссий загрязнения соответствующего
вида, и информирует об этом региональное управление среды.
(2) Если соглашением операторов предусматривается,
что общие эмиссии вызываемого загрязняющими действиями загрязнения
соответствующего вида, на которые распространяется соглашение, будут более
низкими, чем до заключения соглашения, и если в соответствии с настоящим
Законом и иными нормативными актами соблюдены другие требования уменьшения
загрязнения, региональное управление среды акцептует это соглашение.
(3) Операторы, предусматривающие осуществление
загрязняющих действий, на которые распространяется соглашение, подают заявку
на получение разрешения, и региональное управление среды выдает разрешение в
соответствии с уменьшением объема эмиссий, предусматриваемым соглашением.
(1) Если превышаются или могут быть превышены
установленные для загрязнения конкретного вида предельные нормативы качества
среды, а также в других установленных нормативными актами случаях Министерство
охраны среды и регионального развития или иные структуры, для которых такая
обязанность установлена нормативными актами, разрабатывают программы введения
нормативов качества среды или программы действий по уменьшению загрязнения на
отдельной территории или в государстве в целом. В программе указываются:
1) цели уменьшения загрязнения;
2) предельная величина эмиссии определенных
веществ и запрет на эмиссию отдельных загрязняющих веществ;
3) меры, которые необходимо принять для
уменьшения эмиссии в различных отраслях народного хозяйства, особенно в сфере
сообщения, в энергетике, сельском хозяйстве и лесном хозяйстве;
4) меры, стимулирующие операторов заключать и
осуществлять упомянутые в статье 16 настоящего Закона взаимные соглашения;
5) источники финансирования программы.
(2) Программы введения нормативов качества
среды или программы действий по уменьшению загрязнения утверждаются Кабинетом
министров или — в установленных нормативными актами случаях — соответствующими
самоуправлениями.
Статья 18. Особо чувствительные территории
(1) Территории, где загрязнение может усиленно
воздействовать на здоровье людей или среду и ее биологическое многообразие, или
территории, которые являются особо чувствительными к создаваемой загрязнением
нагрузке, называются особо чувствительными территориями.
(2) Кабинет министров регламентирует критерии
определения и порядок хозяйственного использования особо чувствительных
территорий, устанавливает границы соответствующих территорий или границы
административных территорий всего государства или определенных самоуправлений
как границы чувствительных территорий, а также то:
1) на какие особо чувствительные территории
распространяются повышенные требования к очистке городских сточных вод;
2) на какие особо чувствительные территории
распространяются повышенные требования к защите воды и почвы от вызванного
сельскохозяйственной деятельностью загрязнения нитратами.
(3) Кабинет министров:
1) принимает правила о программе действий по
уменьшению или предотвращению связанного с нитратами загрязнения воды на соответствующих
особо чувствительных территориях, а также устанавливает сроки введения
программы действий;
2) создает совет по координации мероприятий
хозяйственного использования упомянутых в пункте 2 части второй настоящей
статьи особо чувствительных территорий, включая в него представителей из Министерства
охраны среды и регионального развития, Министерства земледелия и Министерства
благосостояния или из находящихся под их надзором, в их подчинении или ведении
структур и одного представителя, выдвинутого общественными организациями сельских
хозяев, а также утверждает положение об этом совете.
Раздел IV. Подразделение загрязняющих действий и условия их осуществления
(1) Загрязняющие действия подразделяются на
категории А, В и С с учетом количества и воздействия загрязнения или риска,
создаваемого им для здоровья людей и среды.
(2) Установленные разделом II настоящего Закона требования распространяются
также на такие действия, которые не соответствуют категории А, В и С, но могут
вызвать загрязнение.
(3) Для начала или продолжения деятельности категории
А или В оператор получает разрешение — выданное региональным управлением среды
письменное постановление, распространяющееся на производство, оборудование или
его часть (в дальнейшем — оборудование) или несколько установок, находящихся
в одном месте и имеющих одного оператора, — на осуществление загрязняющей
деятельности при условии, что оборудование функционирует согласно требованиям,
определенным соответствующим постановлением и нормативными актами.
Статья 20. Действия категории А
(1) Загрязняющие действия, осуществляемые с
использованием определенного приложением к настоящему Закону оборудования,
являются действиями категории А. При осуществлении действий категории А
оператор применяет лучшие доступные технические приемы.
(2) Разрешения категории А являются необходимыми
для стационарного технологического оборудования, на котором осуществляется
одно или несколько упомянутых в приложении к настоящему Закону загрязняющих
действий. На такое оборудование с учетом создаваемого им количества загрязнения
или риска, создаваемого им для здоровья людей и среды, в соответствии с
определенными параметрами, к тому же с учетом также осуществляемых на другом
оборудовании, технически связанном с этим оборудованием, загрязняющих
действий, которые также могут повлиять на эмиссию и загрязнение среды,
распространяются условия о разрешениях категории А.
(3) Упомянутые в приложении к настоящему
Закону показатели распространяются на производственные мощности оборудования
или объем произведенной продукции. Оператор, осуществляющий несколько
упомянутых в приложении к настоящему Закону загрязняющих действий, суммирует
их мощности, если все действия распространяются на одну упомянутую в
приложении к настоящему Закону сферу промышленной деятельности и осуществляются
в одном месте или с использованием одного оборудования.
(4) Разрешения категории А не являются
необходимыми для оборудования, которое используется для исследования,
разработки или проверки новых продуктов или производственных процессов.
(5) Кабинет министров издает правила о заявках
на действия категории А, выдаче соответствующего разрешения и использовании
лучших доступных технических приемов, а также устанавливает:
1) график сроков, по которому выдаются
разрешения категории А на оборудование, для которого они являются необходимыми;
2) максимальный переходный период, в течение
которого должно быть обеспечено соблюдение условий разрешения, связанных с
применением лучших доступных технических приемов;
3) бланк заявки и бланк разрешения, в котором
указываются принимаемые меры по защите здоровья людей, воздуха, воды и почвы,
а также мероприятия по хозяйственному использованию отходов. Если загрязняющая
деятельность связана с добычей воды, в разрешении указываются лимиты
водопользования;
4) порядок затребования и выдачи разрешений;
5) порядок, в котором общественность может
ознакомиться с заявкой и внести свои предложения, а также ознакомиться с условиями
разрешения, результатами мониторинга и проверки;
6) порядок информирования других государств и
мониторинг такого загрязнения в случаях, когда возможно зарубежное влияние загрязнения.
Статья 21. Лучшие доступные технические приемы и их выбор в отношении действий категории А
(1) Технические приемы, которые возможно
наиболее эффективно и наиболее результативно применять на практике для предотвращения
или, если это невозможно, уменьшения эмиссии до определенной предельной
величины и лимита, а также для уменьшения ее влияния на среду в целом, являются
лучшими доступными техническими приемами.
(2) Понятие «технические приемы» включает
применяемую технологию и способ проектирования, сооружения, содержания,
эксплуатации или демонтажа оборудования.
(3) Технические приемы являются доступными,
если они экономически и технологически обоснованы и независимо от того, использовались
ли они ранее в Латвии, имеется возможность их внедрения в соответствующей
промышленной отрасли с учетом соответствующих затрат.
(4) Технические приемы являются лучшими, если
они включают такие технологии и методы, при использовании которых возможно
обеспечить высший уровень охраны среды.
(5) При выборе лучших доступных технических
приемов и с учетом потенциальных затрат на их внедрение и применение, а также
установленных Законом «Об охране среды» принципов охраны среды и специфики конкретной
загрязняющей деятельности оператор:
1) использует технологию, которая обеспечивает
появление по возможности малого количества отходов;
2) использует технологию, которая обеспечивает
соблюдение требований статьи 5 настоящего Закона;
3) использует вещества, которые являются менее
опасными для жизни, здоровья людей и среды;
4) способствует вторичному использованию
создаваемых и применяемых в процессе производства веществ и переработке отходов;
5) использует процессы, оборудование и методы
работы, которые уже проверены в промышленном производстве и признаны удачными;
6) соблюдает развитие технологий и то, каким
образом расширяется знание и понимание новых технологий;
7) учитывает характер, влияние и объем
эмиссии;
8) учитывает предусматриваемый срок
приостановления или прекращения работы оборудования;
9) учитывает срок, необходимый для внедрения
лучших доступных технических приемов;
10) учитывает расход используемого в производственном
процессе сырья, в том числе воды, и энерго эффективность технологии;
11) предотвращает или уменьшает до минимума
риск эмиссии и ее влияние на здоровье людей или среду;
12) предотвращает аварии, а если авария
произошла, — уменьшает вызванные ею последствия;
13) использует информацию о лучших доступных
технических приемах, опубликованную Комиссией Европейского Союза или международными
организациями.
Статья 22. Действия категории В
(1) Загрязняющие действия, для начала,
продолжения или существенного изменения которых необходимо разрешение категории
В, являются действиями категории В.
(2) Кабинет министров определяет действия
категории В с учетом количества загрязнения, его влияния или риска,
создаваемого им для здоровья людей или среды, утверждает бланк заявки и бланк
разрешения на действия категории В, а также устанавливает порядок затребования
и выдачи разрешения. Если загрязняющая деятельность связана с добычей воды, в
разрешении категории В указываются лимиты водопользования.
(3) Кабинет министров устанавливает порядок
ознакомления общественности с условиями разрешения на действия категории В, а
также с результатами мониторинга и проверки.
Статья 23. Действия категории С
(1) Загрязняющие действия, разрешение на
осуществление которых не является необходимым, но до начала или существенного
изменения которых подается заявка в структуры по охране среды, являются
действиями категории С.
(2) Кабинет министров определяет действия
категории С с учетом количества загрязнения, его влияния или риска,
создаваемого им для здоровья людей или среды, а также содержание и порядок
подачи заявки.
Статья 24. Сообщение о действиях категории С
(1) Оператор не позднее чем за 30 дней до
начала действий категории С сообщает об этом в региональное управление среды.
(2) Оператор не позднее чем за 30 дней до
существенного изменения в действиях категории С сообщает об этом в
региональное управление среды.
(3) Кабинет министров устанавливает срок, до
которого оператор сообщает в региональное управление среды о тех действиях
категории С, которые начаты до вступления в силу настоящего Закона.
Раздел V. Выдача
и пересмотр разрешений категории А и
категории В
Разрешение на начало или существенное
изменение загрязняющей деятельности выдается, если:
1) оператор подал заявку в соответствии с
требованиями, установленными настоящим Законом и иными нормативными актами;
2) оператор оценил влияние этой деятельности
на среду и получил заключение об итоговом сообщении об оценке влияния на среду
— в случаях, когда для загрязняющей деятельности согласно нормативным актам
необходима оценка влияния на среду;
3) разработана и утверждена программа
предотвращения промышленных аварий или отчет о безопасности, а также план
мероприятий по аварийной готовности и гражданской обороне объекта — в случаях,
когда согласно нормативным актам он является необходимым.
Статья 26. Консультации с другими государственными структурами и самоуправлениями
До выдачи разрешения региональное управление
среды направляет в соответствующее самоуправление или территориальный центр
здоровья среды информацию, необходимую для внесения предложений по поводу
заявки и условий разрешения, и рассматривает внесенные ими предложения.
Статья 27. Участие общественности
(1) Заявка на получение разрешения категории
А, а в установленных Кабинетом министров случаях — также разрешения категории
В является доступной для общественности, для того чтобы она могла предоставить
комментарии по связанным с выдачей разрешения вопросам.
(2) Для общественности являются доступными
условия выданных разрешений категории А и категории В, а также информация о результатах
мониторинга и контроля.
(3) Если заявка или разрешение содержит коммерческую
тайну или информацию, которая согласно нормативным актам считается информацией
ограниченной доступности, региональное управление среды на основании
заявления оператора принимает решение об ограниченной доступности отдельных
разделов заявки или разрешения. Это условия не распространяется на информацию
об эмиссии загрязнения, а также о риске аварий.
Статья 28. Заявка и выдача разрешений
(1) Заявка на получение разрешения подготавливается
оператором в случае необходимости с привлечением экспертов,
(2) В заявке предоставляется следующая
информация:
1) оборудование и его действие;
2) сырье или подсобные материалы, другие
вещества и энергия, которые соответствующее оборудование использует или
производит;
3) источники эмиссии оборудования;
4) условия среды в месте действия оборудования;
5) характер и количество тех веществ, которые
могут быть эмитированы из оборудования в воду, воздух или почву, а также
существенное влияние эмиссии на среду;
6) технология и другие приемы, которые
предусмотрено использовать для предотвращения или, если это невозможно, для
уменьшения эмиссии из соответствующего оборудования;
7) лучшие доступные технические приемы,
которые оператор, осуществляющий действия категории А, применяет или
предусматривает применять для предотвращения или ограничения возникновения
загрязнения;
8) меры, которые будут приняты для предотвращения
или уменьшения производства отходов и переработки произведенных оборудованием
отходов;
9) другие меры, которые будут приняты для
обеспечения выполнения требований, определенных разделами II и III
настоящего Закона;
10) порядок, в котором предусмотрено осуществление
мониторинга загрязняющей деятельности.
(3) В заявке указываются возможные альтернативы
загрязняющей деятельности и обосновывается причина выбора соответствующего
варианта. Если упомянутые альтернативы уже рассмотрены при оценке влияния на
среду, оператор прилагает к заявке итоговое сообщение об оценке влияния на
среду и заключение о нем.
(4) Региональное управление среды при выдаче
разрешения на осуществление загрязняющей деятельности, для которой согласно
нормативным актам необходима оценка влияния на среду, оценивает и учитывает
сообщение об оценке влияния на среду и заключение Государственного бюро по
оценке влияния на среду об итоговом сообщении об оценке влияния на среду.
(5) Разрешение выдается региональным
управлением среды по месту действия оборудования. При необходимости
региональное управление среды приглашает экспертов, за исключением тех, которые
участвовали в подготовке заявки.
(1) Имеющимися действиями категории А и
категории В являются такие загрязняющие действия, на осуществление которых
необходимо разрешение категории А или категории В и получены определенные
иными нормативными актами разрешения в отношении эмиссии загрязнения и которые
уже осуществляются или начинаются не позднее чем через год после
установленного Кабинетом министров срока.
(2) Кабинет министров устанавливает срок,
после которого не разрешается начинать новые действия категории А или
категории В без соответствующего разрешения.
(3) Кабинет министров устанавливает срок, до
которого оператор должен подать заявку на получение разрешения в отношении имеющихся
действий категории А или категории В.
(4) Разрешение на существенное изменение
действий категории А или категории В получается в порядке, установленном для
получения разрешения категории А или категории В.
(5) Ни одно действие категории А или категории
В не разрешается продолжать после установленного Кабинетом министров срока, если
не получено соответствующее разрешение категории А или категории В.
Статья 30. Информирование об изменении деятельности
(1) Перед изменением деятельности оператор в
установленный Кабинетом министров срок сообщает об этом в региональное управление
среды, которое оценивает, следует ли считать это изменение существенным изменением
и не является ли необходимым внесение изменений в условия разрешения, и информирует
об этом оператора. Изменение деятельности, в результате которого показатели
работы оборудования превышают показатели, упомянутые в приложении к
настоящему Закону, является существенным изменением.
(2) Если оператор произвел изменение деятельности,
вследствие которого меняется категория загрязняющих действий, региональное
управление среды рассматривает вопрос о выдаче разрешения другой категории или
принимает решение о том, что разрешение на соответствующую загрязняющую
деятельность в дальнейшем не является необходимым.
(1) Разрешение включает в себя условия,
соблюдение которых необходимо для обеспечения защиты здоровья людей и
соответствующего качества среды — защиты воздуха, поверхностных вод, подземных
вод, почвы и недр земли, а также устанавливает:
1) лимиты эмиссии для загрязняющих веществ,
которые могут быть эмитированы из оборудования, с учетом характера соответствующего
вещества и возможного переноса загрязнения из одной среды в другую (вода, воздух,
почва), а также лимитов эмиссии других видов;
2) требования, которые должен соблюдать
оператор для обеспечения защиты здоровья людей и среды, а также для
хозяйственного использования отходов при использовании природных ресурсов и
энергии, а также при применении химических веществ и химических продуктов;
3) меры, связанные с нетипичными для
оборудования условиями работы, в том числе с началом действия оборудования,
возможными выбросами, неправильной работой, внезапным остановом и прекращением
действия;
4) другие меры, принимаемые для обеспечения
выполнения требований, определенных разделом II настоящего Закона.
(2) Условия разрешения категории А обосновываются
применением лучших доступных технических приемов без определения конкретного
вида используемой технологии, но с учетом технических характерных величин соответствующего
оборудования, его географического размещения и условий среды.
(3) Если нормативами качества среды предусмотрены
более строгие условия, нежели вытекающие из требования применения лучших
доступных технических приемов, в разрешение категории А включаются другие условия
для достижения определенных нормативов качества среды.
(4) Условия разрешения категории В обосновываются
характерными величинами соответствующей загрязняющей деятельности, ее
географическим размещением и условиями среды. В установленных нормативными актами
случаях в разрешение категории В включаются технические характерные величины
конкретного оборудования.
(5) В разрешение включаются условия, предусматривающие
уменьшение переноса загрязнения на большие расстояния, а также перенос через
границу.
(6) Если загрязняющая деятельность осуществляется
или ее осуществление предусматривается в загрязненном или потенциально
загрязненном месте, региональное управление среды в условия разрешения включает
требование к оператору осуществлять исследование загрязненного или потенциально
загрязненного места или санацию загрязненного места. Решение о включении в
условия разрешения исследования или санации принимается согласно разделу VII настоящего Закона.
Статья 32. Пересмотр и возобновление разрешения
(1) Разрешение выдается на пять лет. Если
влияние загрязняющей деятельности на здоровье людей или на среду является
недостаточно выясненным, разрешение выдается на более короткий срок.
(2) Региональное управление среды в установленном
Кабинетом министров порядке пересматривает условия разрешения и при
необходимости возобновляет или дополняет его.
(3) Вопрос о выдаче разрешения или условия
разрешения пересматриваются в следующих случаях:
1) получена информация об отрицательном
влиянии загрязнения на здоровье людей или среду, превышены предельные величины
нормативов качества среды или внесены изменения в нормативные акты,
определяющие нормативы качества среды;
2) в связи с новыми лучшими доступными
техническими приемами возможно существенное уменьшение эмиссии при
осуществлении действий категории А;
3) согласно заключению государственных
структур для гарантирования безопасности процесса необходимо применение другой
технологии;
4) это предусматривается иными нормативными
актами.
(4) Оператор подает заявку на получение нового
разрешения в соответствующее региональное управление среды на позднее чем за
три месяца до истечения срока предыдущего разрешения или в месячный срок после
выявления обстоятельств, упомянутых в части третьей настоящей статьи.
Раздел VI. Изучение и регистрация загрязненных и потенциально загрязненных мест
Статья 33. Изучение и первоначальная оценка загрязненных и потенциально загрязненных мест
(1) Изучение и первоначальная оценка загрязненных
и потенциально загрязненных мест на соответствующей административной территории
производится самоуправлением в сотрудничестве с соответствующим региональным
управлением среды.
(2) Министерство обороны производит изучение и
первоначальную оценку находящихся в его владении загрязненных территорий и
информирует о них соответствующее самоуправление и региональное управление
среды.
(3) Методы и порядок изучения загрязненных и
потенциально загрязненных мест, а также порядок финансирования, условия обобщения
и использования данных регламентируются Кабинетом министров.
(4) Результаты изучения и первоначальной
оценки загрязненных и потенциально загрязненных мест являются свободно
доступными для общественности.
(1) Загрязненные и потенциально загрязненные
места регистрируются региональным управлением среды в установленном Кабинетом
министров порядке. Загрязненные в военном отношении территории регистрируются
региональными управлениями среды по заключению Министерства обороны.
(2) После регистрации загрязненного места и
получения заключения регионального управления среды самоуправление устанавливает
ограничения в планировании развития территории, а также ограничения в отношении
проживания на данной территории и иного использования этой территории, если это
необходимо для охраны здоровья людей или среды. Территориальный центр здоровья
среды устанавливает ограничения, необходимые для обеспечения охраны здоровья
людей.
(3) Ограничения устанавливаются с учетом
степени опасности загрязняющих веществ, возможного влияния их на людей,
проживающих на окрестных территориях, качество среды этих территорий и
необходимости в будущем осуществлять мероприятия по санации.
(4) Министерство обороны дает рекомендации по
установлению соответствующих ограничений для загрязненных в военном отношении
территорий, не находящихся в его владении, и устанавливает ограничения для
территорий, находящихся в его владении.
(5) Структура, установившая ограничения,
отменяет их, если эти ограничения больше не являются необходимыми для охраны
здоровья людей или среды.
(6) Структура, установившая упомянутые в
настоящей статье ограничения, информирует о них или об их отмене другие
структуры и физических и юридических лиц, на которых распространяются эти
ограничения.
Статья 35. Информация о загрязненных или потенциально загрязненных местах
(1) Собственник или пользователь земли, в
которую входит загрязненное место, оператор и иные физические или юридические
лица, если в их распоряжении имеются сведения о загрязненных или потенциально
загрязненных местах, не изученных и не зарегистрированных в установленном
настоящим Законом и иными нормативными актами порядке, должны представить эти
сведения в соответствующее региональное управление среды или самоуправление.
(2) Если загрязненное или потенциально
загрязненное место может создать угрозу здоровью людей или среде, региональное
управление среды информирует об этом соответствующее самоуправление, другие
структуры, а также физические и юридические лица с соблюдением в каждом
случае конкретных условий.
(3) Если в загрязненном или потенциально
загрязненном месте находятся или, по непроверенной информации, могут
находиться взрывоопасные предметы, материалы или используемые для военных
целей токсические или иные опасные вещества, самоуправление или региональное
управление среды информирует об этом Министерство обороны для получения
заключения.
(4) Собственники и пользователи земли обязаны
информировать возможных преемников прав и обязанностей о загрязненных или
потенциально загрязненных местах на соответствующей находящейся в
собственности или пользовании территории или в ее окрестности.
(5) Латвийское агентство среды обобщает
сведения о загрязненных и потенциально загрязненных местах в государстве.
Раздел VII. Исследование загрязненных и потенциально загрязненных мест и санация загрязненных мест
Статья 36. Цель и предпосылки исследования
(1) Целью исследования является установление
того, не превышены ли нормативы качества среды и не угрожает или не может ли
угрожать загрязнение здоровью людей или среде.
(2) До начала исследования региональным
управлением в его распоряжении должна быть информация о том, что
соответствующая территория является загрязненной или потенциально
загрязненной.
Статья 37. Предпосылки и меры санации загрязненных мест
(1) Санация загрязненных мест осуществляется,
если:
1) превышены предельные величины нормативов
качества среды;
2) загрязнение может угрожать здоровью людей
или среде.
(2) Санация включает в себя меры, принимаемые
для:
1) предотвращения распространения загрязнения
или попадания его в подземные воды;
2) восстановления или улучшения качества среды
в загрязненном месте.
Статья 38. Лица, покрывающие расходы, связанные с исследованием и мерами по санации
(1) Расходы, связанные с исследованием и
мерами по санации, покрывают:
1) оператор, осуществлявший загрязняющую
деятельность, вследствие которой возникло загрязненное или потенциально загрязненное
место;
2) оператор, осуществляющий или предусматривающий
осуществление загрязняющей деятельности в загрязненном или потенциально
загрязненном месте;
3) собственник земли, имевший решающее
влияние на предприятии, осуществлявшем загрязняющую деятельность, вследствие
которой в принадлежащей этому собственнику земельной собственности возникло
загрязненное или потенциально загрязненное место;
4) собственник или пользователь соответствующей
земли или объекта, добровольно обязавшийся полностью или частично покрывать
эти расходы.
(2) Собственник земли, если на него не
распространяются условия, упомянутые в части первой настоящей статьи,
покрывает связанные с мерами по санации расходы, если эти меры принимаются с
его согласия и стоимость земли после их осуществления повышается, а также
если лица, упомянутые в части первой настоящей статьи, не могут в полном
размере покрыть расходы на санацию. Расходы собственника земли не должны превышать
прироста стоимости земли, возникшего после санации.
Статья 39. Совместная ответственность лиц в покрытии расходов, связанных с исследованием и санацией
(1) Если расходы, связанные с исследованием
или санацией, покрывают несколько лиц, упомянутых в пункте 1 части первой
статьи 38 настоящего Закона, они распределяются пропорционально вреду,
причиненному среде каждым лицом. Расходы распределяются с учетом количества и
вида эмиссии, а также срока осуществления загрязняющей деятельности. Если
расходы распределить невозможно, лица, упомянутые в пункте 1 части первой
статьи 38 настоящего Закона, несут солидарную ответственность.
(2) Распределение расходов оценивает соответствующее
региональное управление среды.
Статья 40. Структуры, ответственные за исследование и санацию
(1) Региональное управление среды осуществляет
надзор и контроль за исследованием и санацией загрязненных или потенциально
загрязненных мест, за исключением загрязненных и потенциально загрязненных
мест, находящихся во владении Министерства обороны.
(2) Министерство обороны или уполномоченная
им структура осуществляет надзор и контроль за исследованием и санацией находящихся
в его владении загрязненных или потенциально загрязненных мест.
(3) Региональное управление среды, Министерство
обороны или уполномоченная им структура (в дальнейшем — ответственная
структура) сотрудничают с самоуправлениями, Государственной земельной службой,
Министерством благосостояния и другими вовлеченными в исследование и санацию
структурами.
Статья 41. Решение о начале исследования
(1) Если в распоряжении ответственной
структуры имеется информация о загрязненном или потенциально загрязненном
месте, которое создает или может создать угрозу здоровью людей или среде, но
отсутствует достаточная информация о предотвращении этой угрозы, она принимает
решение о необходимости исследования.
(2) Если принято решение о необходимости
исследования, ответственная структура согласно статье 38 настоящего Закона
определяет лиц, покрывающих связанные с исследованием расходы.
(3) Если невозможно определить лиц, покрывающих
связанные с исследованием расходы, или приобрести необходимые для исследования
средства, ответственная структура устанавливает необходимый объем средств и
информирует Министерство охраны среды и регионального развития или Министерством
обороны о находящихся в его владении территориях.
(4) Министерство охраны среды и регионального
развития или Министерство обороны рассматривает возможность привлечения для
проведения исследования средств государственного бюджета или иных средств.
(5) При определении методов исследования и
санации должен учитываться риск распространения загрязнения, к тому же избранный
метод должен быть экономически обоснованным, для того чтобы его реализация не
стоила дороже, чем это необходимо для достижения цели.
(6) В случае обеспечения необходимых для
исследования средств ответственная структура принимает решение о начале исследования.
Статья 42. Руководство процессом исследования
(1) Ответственная структура разрабатывает
задачу исследования. Исследование осуществляется квалифицированными физическими
или юридическими лицами согласно договору с лицом, покрывающим связанные с
исследованием расходы, или с ответственной структурой и на основании задачи
исследования.
(2) В задаче исследования указываются
возможные методы исследования, определяемые параметры, меры предосторожности,
которые необходимо соблюдать при осуществлении исследования, график сроков,
мониторинг и порядок предоставления информации об исследовании.
(3) Ответственная структура поручает осуществляющему
исследование лицу разработку программы исследования, в которой указываются
цель, методы исследования и меры предосторожности, которые необходимо соблюдать
при осуществлении исследования. Программа исследования утверждается ответственной
структурой.
Статья 43. Решение о начале санации
(1) Если в распоряжении ответственной
структуры имеется информация о загрязненном месте, которое создает или может
создать угрозу здоровью людей или среде, она принимает решение о необходимости
санации.
(2) Если принято решение о необходимости
санации, ответственная структура согласно статье 38 настоящего Закона
определяет лиц, покрывающих связанные с санацией расходы, и степень
ответственности этих лиц.
(3) Если невозможно определить лиц, покрывающих
связанные с санацией расходы, или приобрести необходимые для санации средства,
ответственная структура устанавливает необходимый объем средств и информирует
Министерство охраны среды и регионального развития или Министерство обороны о
находящихся в его владении территориях.
(4) Министерство охраны среды и регионального
развития или Министерство обороны рассматривает возможность привлечения к
осуществлению санации средств государственного бюджета или иных средств.
(5) В случае обеспечения необходимых для
санации средств ответственная структура принимает решение о начале санации.
Статья 44. Руководство процессом санации
(1) Ответственная структура разрабатывает
задачу санации (для каждого конкретного случая). Санация осуществляется
квалифицированными физическими или юридическими лицами согласно договору с
лицом, покрывающим связанные с санацией расходы, или с ответственной
структурой и на основании задачи санации.
(2) В задаче санации указываются желаемые
результаты, возможные методы санации, график сроков, мониторинг и порядок предоставления
информации о санации.
(3) Ответственная структура поручает осуществляющему
санацию лицу разработку программы санации, в которой указываются цель, методы
санации и меры предосторожности, которые необходимо соблюдать при осуществлении
санации. Программа санации утверждается ответственной структурой.
Раздел VIII. Мониторинг, надзор и контроль
Статья 45. Осуществляемый оператором мониторинг
(1) Оператор обязан регулярно контролировать
объем эмиссии, осуществлять мониторинг и предоставлять информацию в установленном
Кабинетом министров порядке.
(2) Операторы, осуществляющие действия
категории А и категории В, согласно установленному нормативными актами и разрешением
порядку проводят регулярные замеры и информируют о них региональное управление
среды.
(3) Оператор осуществляет мониторинг согласно
разрешению, в котором указаны определяемые параметры, места взятия образцов,
частота и методы замеров, способ обобщения и сохранения данных.
(4) Оператор незамедлительно информирует
соответствующие структуры:
1) если вследствие загрязняющей деятельности
возникла или может возникнуть угроза жизни, здоровью людей или среде;
2) в случае аварии или ее угрозы.
(5) Данные мониторинга являются доступными
для лица, выдавшего разрешение, контрольных структур, соответствующего самоуправления
и общественности.
(6) Лица, осуществляющие действия категории А
и категории В, составляют годовой отчет о результатах мониторинга и направляют
его лицу, выдавшему разрешение, и соответствующему самоуправлению. Годовой
отчет является доступным для контрольных структур и общественности.
Статья 46. Регистр загрязняющих веществ
(1) Данные осуществляемого оператором
мониторинга обобщаются регистром загрязняющих веществ.
(2) Создание регистра загрязняющих веществ и
доступность информации для общественности обеспечивается Латвийским агентством
среды в установленном Кабинетом министров порядке.
(1) Надзор за выполнением требований,
определенных настоящим Законом, в пределах своей компетенции осуществляется
Министерством охраны среды и регионального развития и Государственным бюро по
оценке влияния на среду.
(2) Министерство обороны осуществляет надзор
за выполнением определенных настоящим Законом требований на находящихся в его
владении загрязненных в военном отношении и потенциально загрязненных территориях.
Статья 48. Государственное бюро по оценке влияния на среду
Государственное бюро по оценке влияния на
среду:
1) рассматривает жалобы на решения региональных
управлений среды в связи с выдачей разрешений и условиями разрешений;
2) по согласованию с Министерством охраны
среды и регионального развития информирует другие государства о заявке на
разрешение в случаях, когда возможен зарубежный перенос загрязнения;
3) создает и содержит базу данных о лучших
доступных технических приемах в соответствующей сфере и информирует о них региональные
управления среды, а также консультирует по этому вопросу предпринимателей и
организует их обучение;
4) создает и содержит регистр выданных
разрешений, который является бесплатно доступным для любого физического или
юридического лица.
Статья 49. Контроль исполнения Закона
Выполнение требований, установленных настоящим
Законом, контролируется государственными инспекторами среды, которые проверяют:
1) получил ли оператор необходимое разрешение,
а в случае совершения действий категории С — представил ли сообщение об этих
действиях;
2) соответствие загрязняющей деятельности
требованиям, определенным разделом II настоящего Закона;
3) соблюдение условий разрешения;
4) соблюдение нормативов качества среды и
правил Кабинета министров;
5) выполнение задач исследования загрязненных
или потенциально загрязненных мест, выполнение задач и программ санации загрязненных
мест.
Раздел IX. Порядок обжалования
Статья 50. Обжалование решения
(1) Принятое региональным управлением среды
решение о выдаче разрешения или отдельные условия разрешения в отношении
осуществления такой загрязняющей деятельности, которая может угрожать жизни
людей или оказывать отрицательное влияние на их здоровье, безопасность,
собственность или среду, оператор или иные заинтересованные физические и
юридические лица, в том числе общественные организации, в 30-дневный срок со
дня принятия решения могут обжаловать в Государственное бюро по оценке влияния
на среду. Упомянутые лица могут подать в это бюро также жалобу относительно
недостаточной информированности общественности о процессе выдачи разрешения.
(2) Если согласно условиям разрешения возможно
начало или продолжение такой загрязняющей деятельности, которая может угрожать
жизни людей или существенно влиять на здоровье людей, их собственность или
среду, решение об условиях выданного разрешения может быть обжаловано в любое
время, пока действительны условия разрешения.
(3) В случае обжалования решения в Государственное
бюро по оценке влияния на среду в установленный частью первой настоящей статьи
срок разрешение может быть приостановлено до рассмотрения жалобы.
(4) Действие такого уже имеющегося оборудования,
для которого необходимо продлить срок разрешения или требуется разрешение
иного рода, в случае обжалования не приостанавливается, за исключением случая,
когда работа предприятия приостанавливается в установленном нормативными
актами порядке.
(5) Любое физическое или юридическое лицо, на
здоровье, безопасность или собственность которого может повлиять принятое региональным
управлением среды решение о необходимости исследования или санации загрязненного
или потенциально загрязненного места либо о покрытии расходов на исследование
или санацию, в месячный срок со дня принятия решения может обжаловать его в Государственное
бюро по оценке влияния на среду.
(1) Государственное бюро по оценке влияния на
среду после рассмотрения жалобы принимает решение о том:
1) необходима ли от регионального управления
среды дополнительная информация о загрязняющей деятельности;
2) необходимо ли приостановление действия
разрешения до повторного рассмотрения вопроса.
(2) Если для принятия решения требуется
дополнительная информация, соответствующее региональное управление среды
поручает оператору подготовить необходимые материалы. В таком случае вопрос
рассматривается повторно не позднее чем в трехмесячный срок со дня подачи
жалобы.
(3) Региональное управление среды может
продлить срок разрешения, если он истек, а выдача нового разрешения была
задержана вследствие обжалования.
(4) Если Государственное бюро по оценке
влияния на среду приходит к выводу о том, что согласно выданному разрешению не
гарантируется безопасность жизни, здоровья людей или среды либо не учтены
требования, установленные настоящим Законом и иными нормативными актами, оно
принимает решение о внесении в разрешение необходимых изменений, аннулировании
разрешения или выдаче другого разрешения.
(5) Решение, принятое Государственным бюро по
оценке влияния на среду, может быть обжаловано в суд в установленном законом
порядке.
1. Статьи 22, 23 и 24, а также положения
раздела V настоящего Закона
вступают в силу:
1) в отношении имеющихся действий категории В
— согласно установленному Кабинетом министров графику до 1 января 2007 года;
2) в отношении новых действий категории В —1
января 2003 года.
2. В отношении оборудования, с помощью
которого производится сжигание отходов, имеющимся считается такое оборудование,
все установленные нормативными актами разрешения на действие которого получены
до 28 декабря 2002 года и эксплуатация которого начата не позднее 28 декабря
2004 года.
3. Кабинет министров до 1 января 2002 года
издает следующие правила:
1) о загрязняющих действиях категории В и
категории С, заявках на них и выдаче разрешений категории В;
2) о предельных величинах эмиссии сточных
вод, о запрете на эмиссию определенных загрязняющих веществ в водную среду и об
особо чувствительных территориях, на которые распространяются повышенные
требования к очистке городских сточных вод;
3) о качестве поверхностных вод и подземных
вод;
4) о защите воды и почвы от вызываемого
сельскохозяйственной деятельностью загрязнения нитратами и об особо
чувствительных территориях, на которые распространяются повышенные требования к
защите от загрязнения нитратами.
4. Кабинет министров до 1 января 2003 года
издает следующие правила:
1) об эмиссии шума из оборудования, используемого
вне помещений;
2) о порядке предотвращения, ограничения и
контроля эмиссии загрязняющих воздух веществ из стационарных источников
загрязнения;
3) о нормативах качества почвы;
4) об эмиссии загрязняющих веществ, вызванной
двигателями внутреннего сгорания перемещаемых механизмов, не используемых в
сообщении;
5) о загрязнении, вызванном производством
асбеста и изделий из асбеста;
6) о порядке осуществляемого оператором
мониторинга и создании регистра загрязняющих веществ и доступности его
информации для общественности;
7) о требованиях, предъявляемых к сжиганию
отходов и оборудованию по сжиганию отходов.
5. Кабинет министров в двухлетний срок со дня
определения чувствительных территорий издает правила о программе действий по
уменьшению или предотвращению загрязнения воды нитратами на особо
чувствительных территориях, на которые распространяются повышенные требования к
защите воды и почвы от загрязнения нитратами.
6. Самоуправления в двухлетний срок со дня
вступления в силу настоящего Закона представляют в соответствующее региональное
управление среды сведения об имеющихся на их административной территории загрязненных
и потенциально загрязненных местах.
7. Разрешения на имеющиеся действия категории
А должны быть затребованы согласно установленному Кабинетом министров графику
до 1 октября 2007 года. Закон вступает в силу 1 июля 2001 года. Закон принят
Саэймом 15 марта 2001 года.
За Президента
ЛР — Председатель Саэйма Я.Страуме
Рига, 29 марта
2001 года
Приложение к Закону «О загрязнении»
Загрязняющие действия (оборудование), на которые необходимо разрешение категории А
(1) В энергетике:
1) оборудование по сжиганию, тепловая мощность
которого превышает 50 мегаватт;
2) оборудование по очистке и рафинированию
минеральных масел и газов;
3) коксовые печи;
4) заводы по газифицированию и сжижению угля.
(2) В производстве и обработке металлов:
1) оборудование для обжига металлических руд,
в том числе сульфидных руд, и получения расплавов;
2) оборудование для первичной или вторичной
выплавки чугуна или стали, включая непрерывную отливку, мощность которого
превышает 2,5 тонны в час;
3) оборудование для обработки черных металлов:
а) оборудование горячего проката, на котором
обрабатывается более 20 тонн неочищенной стали в час,
б) ковочные цехи, в которых используются
механизмы (например, пневматические или гидравлические молоты, прессы), энергия
которых превышает 50 килоджоулей для каждого механизма, если мощность
теплопотребления превышает 20 мегаватт,
в) оборудование для наложения защитного слоя
сплавов металлов, на котором обрабатывается более 2 тонн неочищенной стали в
час;
4) литейные черных металлов, производственная
мощность которых превышает 20 тонн в день;
5) оборудование:
а) на котором из руд, рудных концентратов или
вторичного сырья (например, металлолома) производятся неочищенные цветные металлы
металлургическим, химическим способом или путем электролиза,
б) для плавки, включая легирование, цветных
металлов, в том числе металлов, используемых ДЛЯ вторичной переработки,
мощность которого превышает 4 тонны плавленого свинца или кадмия в день или 20
тонн любого другого плавленого металла в день;
6) оборудование, в котором используются
электролиз или химические процессы для обработки поверхности металлов и
пластмасс и емкость электролизной ванны или резервуара химической обработки
которого превышает 30 кубометров.
(3) В производстве минеральных изделий:
1) оборудование для производства клинкерного
цемента в ротационных печах, производственная мощность которых превышает 500
тонн продукции в день, или оборудование для производства извести в ротационных
печах, производственная мощность которых превышает 50 тонн продукции в день,
или иного рода печи для производства извести, производственная мощность
которых превышает 50 тонн продукции в день;
2) оборудование для производства асбеста и
изготовления изделий из асбеста;
3) оборудование для производства стекла, в том
числе стекловолокна, мощность выплавки которого превышает 20 тонн в день;
4) оборудование для плавки неметаллических
минералов, в том числе для производства волокон неметаллических минералов,
мощность выплавки которого превышает 20 тонн в день;
5) оборудование для производства обожженных
глиняных изделий, в том числе черепицы для крыши, кирпичей, огнеупорных кирпичей,
облицовочных плиток, кафеля или фарфора, которое производит более 75 тонн
готовой продукции в день или емкость обжиговой печи которого превышает 4
кубометра и в обжиговую печь может быть помещено более 300 килограммов
продукции на один кубометр печи.
(4) В химической промышленности *:
1) оборудование для производства основных
органических химических веществ:
а) для производства углеводородов (нециклических
и циклических, насыщенных и ненасыщенных, алифатических или ароматических
углеводородов),
б) для производства кислородосодержащих
производных углеводородов, в том числе спирта, альдегидов, кетонов, карбоновых
кислот, сложных эфиров, ацетатов, эфиров, перекисей, эпоксидных смол,
в) для производства серосодержащих производных
углеводородов,
г) для производства азотосодержащих производных
углеводородов — амидов, нитросоединений, соединений, содержащих группу нитратов
или нитритов, нитрилов, цианатов и изоцианатов,
д) для производства фосфорсодержащих
производных углеводородов,
е) для производства галогеносодержащих
производных углеводородов,
ж) для производства металлоорганических
соединений,
з) для производства пластмасс — синтетических
полимерных волокон и целлюлозных полимерных волокон,
и) для производства синтетического каучука
или резины,
к) для производства красителей и пигментов,
л) для производства поверхностно-активных
веществ;
2) оборудование для производства неорганических
веществ:
а) для производства газов, например аммиака,
хлора или хлороводорода, фтора или фтороводорода, окисей углерода, серосодержащих
соединений, окисей азота, водорода, двуокиси серы, фосгена,
б) для производства кислот, например, хромовой
кислоты, фтористоводородной кислоты, фосфорной кислоты, азотной кислоты, соляной
кислоты, серной кислоты, олеума, сернистой кислоты,
в) для производства оснований, например,
гидрата окиси аммония, гидрата окиси калия, гидрата окиси натрия,
г) для производства солей, например, хлорида
аммония, хлората калия, карбоната калия, карбоната натрия, пербората, нитрата
серебра,
д) для производства окисей неметаллов,
металлов или иных неорганических соединений, например, карбида кальция,
кремния, карбида кремния;
3) предприятия по производству простых или
комбинированных минеральных удобрений, содержащих фосфор, азот или калий;
4) предприятия по производству средств защиты
растений или биоцидов;
5) предприятия, производящие фармацевтические
вещества с использованием химических или биологических процессов;
6) предприятия по производству взрывчатых
веществ.
(5) В хозяйстве отходов:
1) оборудование для захоронения или переработки
опасных отходов, в том числе отходов нефтепродуктов, мощность которого превышает
10 тонн в день;
2) оборудование для сжигания бытовых отходов,
мощность которого превышает 3 тонны в час;
3) оборудование для биологической или
физико-химической переработки бытовых отходов, которое может принять более 50
тонн отходов в день;
4) полигоны отходов, которые принимают более
10 тонн отходов в день и общая вместимость которых превышает 25000 тонн, за
исключением полигонов инертных отходов;
5) оборудование для захоронения опасных
отходов, если в нем производится захоронение полихлорированных бифенилов,
полихло-рированных терфенилов или же содержащих эти вещества отходов или
устройств.
(6) В других отраслях:
1) оборудование:
а) для производства целлюлозы из древесины
или иной растительной клетчатки,
б) для производства бумаги или картона, которое
производит более 20 тонн продукции в день;
2) оборудование для первичной обработки
(мытья, отбеливания, мерсеризации или крашения) волокон или тканей, с помощью
которого обрабатывается более 10 тонн материала в день;
3) оборудование для обработки кожи, с помощью
которого производится более 12 тонн готовой продукции в день;
4) оборудование для производства продовольствия:
а) скотобойни, где обрабатываются более 50
тонн туш в день,
б) производства продуктов питания, где
обрабатываются и перерабатываются продукты животного происхождения, за исключением
молока, и где производится более 75 тонн готовой продукции в день, или производства,
где обрабатываются и перерабатываются овощи и где производится более 300 тонн
готовой продукции в день (если 300 тонн в день является средним показателем за
квартал),
в) молочные производства, где принимается
более 200 тонн молока в день (если 200 тонн в день является среднегодовым
показателем);
5) оборудование для хранения или переработки
туш животных и субпродуктов животных, мощность обработки которых превышает 10 тонн
в день;
6) фермы для интенсивного выращивания свиней и
домашних птиц, на которых может выращиваться:
а) более 40000 домашних птиц,
б) более 2000 мясных свиней, вес которых
превышает 30 килограммов,
в) более 750 свиноматок;
7) оборудование для обработки поверхности
веществ, предметов или продуктов с использованием органических растворителей,
в том числе для выполнения отделочных работ, печатных работ, облицовки
поверхности, обезжиривания, обработки по обеспечению водонепроницаемости,
калибровки, окраски, очистки или импрегнирования, расход органических
растворителей в котором превышает 150 килограммов в час или 200 тонн в год;
8) оборудование для производства угольных или
графитовых электродов с использованием обжига при высоких температурах.
* Понятие «производство» в отношении
упомянутых в данном разделе действий обозначает производство промышленного
объема, в процессе которого осуществляется химическая переработка веществ или
групп веществ, упомянутых в пунктах 1, 2, 3, 5 и 6 данного раздела.